Mouth: war
Translational equivalents: was; were
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419122 ber09 | 18-30f
Before that, the cat couldn’t manage to get into the house.
r WAS1 INTO2* IT-WORKS-OUT1 NOT3A*
l
m war klappt nicht
1289910 mst03 | 18-30f
So, I was in/ well, I went to a health resort.
r WAS1 $INDEX1 CURE1* $INDEX1
l
m war in kur
1183426 stu18 | 18-30m
Back then I was in a football club in Wilhelmsdorf together with hearing people.
r WILHELMSDORF1 $INDEX1 I2 WAS1 CLUB-OR-SOCIETY2A HEARING1B FOOTBALL1A*
l
m wilhelmsdorf ich war verein hörend fußball
1181027 hb04 | 18-30f
The first Youth Festival was 2008, 2009, 2007.
r FIRST-OF-ALL1C YOUNG1* FESTIVAL1 WAS1 $INDEX1 $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d
l
m erste jugendfestival war zweitausendacht
1289910 mst03 | 18-30f
Someone gave a talk about the German Association of the Deaf. That’s what the talk was about.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d PERSON1 WAS1 LECTURE1* OVER-OR-ABOUT1 DEAF1A
l $$EXTRA-LING-ACT^
m war vortrag über deutsche{n} gehörlosenbund
1176407 sh02 | 18-30f
I guess I'd surely be completely helpless in such a situation.
r TO-UNDERSTAND1* SELF1A WAS1 I2 $GEST^ TO-HELP1
l
m vorstellung war hilflos
1687803-… lei07 | 46-60f
I was born deaf because my mom got a high fever when she was very pregnant.
r PREGNANT1A* HIGH4B
l MY1* MOTHER3 $INDEX1 WAS1 FEVER2B
m mutter war schwanger hoch fieber
1291243 mst09 | 31-45f
Yes, that’s how it was.
r YES1A LIKE-THIS1A* WAS1
l
m ja so war es
1244581 fra01 | 18-30m
During Christmas, the 25th or 26th of December 2004, sometime around Christmas in any case, the tsunami occurred.
r CHRISTMAS4A* TIME7A* $PROD
l I1* $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1B:4 WAS1
m war zweitausendvier war weihnachtszeit flut da
1584617 lei12 | 61+m
I knew it from school, but for me being deaf/
r YES1A* SELF1A* LIKE-THIS1A* WAS1 I2 $GEST^ DEAF1A*
l
m ja aber selbst war
1289868 mst03 | 18-30f
I was born in a village.
r I1 WAS1 VILLAGE3* BIRTH1A I1
l $INDEX1
m ich war dorf
1176407 sh02 | 18-30f
I imagine that I would help building protective walls to prevent further damage from flooding.
r IMAGINATION1A* I1 ANYWAY2 WAS1 TO-HELP1 TO-THROW1 TO-SLIDE-OR-TO-PUSH2
l
m vorstellung sowieso wäre helfen
1430590 koe17 | 61+f
My sister was here in Cologne when the whole city was bombed out.
r $INDEX1 ALREADY1A* ALREADY1A* WAS1 HERE1 COLOGNE2* WAR1A*
l
m … sch{on} war hier in köln
1290121 mst04 | 31-45m
I don't remember all of it, like every match and so on.
r TO-KNOW-STH2B NOT3A* I1* WAS1 TO-REMEMBER2* NO1A AGAINST3A*
l
m weiß nicht war [MG] [MG]
1289793 mst02 | 18-30f
I haven’t been there.
r I1 WAS1 NEVER-BEFORE2A $INDEX1
l
m war noch nie
1413703 ber02 | 46-60m
Siegfried Heins was the best.
r PIGHEADED1^* WAS1 BETTER2* $ORAL^*
l
m siegfried war besser aber
1184536 nue03 | 31-45m
Well, the problem is this/ Normally, that would be great.
r WHAT1A USUAL1* BEAUTIFUL1A WAS1 BEAUTIFUL1A
l
m normal schön war schön
1209495-… nue08 | 18-30f
Yes, I once took a hearing woman along that had no idea where she had to go and kept checking her map.
r YES1A* HEARING1A WAS1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d I1 HEARING1A*
l
m hörend einmal hörend
1248941-… goe08 | 18-30f
It would be easier to have the same signs all over Europe.
r EUROPE1A* $INDEX1* EQUAL1A WAS1 EASY-OR-LIGHT1*
l
m europa alle gleich wäre leicht
1248090 goe04 | 31-45m
That was back in 1989, and the World Games took place in New Zealand.
r $GEST-OFF1^* I1 WAS1 BEEN2A* $NUM-TEEN1:9* AND2A*
l
m aber ich gewesen neun{zehnhundert}neu{nund}achtzig
1209910 nue09 | 18-30m
The national team played soccer in Bremen, for example.
r $INDEX1 BREMEN1* $INDEX1* WAS1 THROUGH2A FOOTBALL1B $INDEX1
l $INDEX1
m … bremen war fußball
1246772 fra14 | 31-45f
It was like you had vanished.
r WAS1 VANISHED1A
l
m war [MG]
1205168 mue08 | 18-30f
It didn't work out because I was working in Nuremberg and commuting at that time.
r WAS1 ALSO1A* BECAUSE-OF1 TO-WORK2
l
m war we{gen} arbeit
1249542 goe10 | 46-60m
The opening ceremony of the Deaf Way II was really nice.
r $NUM-TALLY-MARKS1:2 OPENING1* CELEBRATION2* WAS1 BEAUTIFUL1A
l
m … eröffnungsfeier war schön
1181455 stu08 | 61+f
They say it used to be small, but it has grown now.
r PRESENT-OR-HERE1^* TO-GROW3*
l TO-SAY1 WAS1 SMALL9*
m war klein jetzt wachsen
1246772 fra14 | 31-45f
True, I was there. The topic of the group was interrupted, though.
r RIGHT-OR-AGREED1A I2 INVOLVED1A WAS1 SUBJECT1 GROUP1A END3
l
m stimmt dabei war [MG]
1247199 fra16 | 46-60f
That was quite difficult, because Berlin had been enclosed by a wall back then - just like a prison.
r DIFFICULT1* WAS1 WALL3 BERLIN1A* AN1A*
l
m schwierig war mauer berlin ein
1204891 mue03 | 46-60m
I saw him in Berlin in 1995.
r REASON4B I2 EXPERIENCE1A* WAS1 I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* $NUM-TENS1:9*
l
m grund ich erlebt war fünfundneunzig
1181027 hb04 | 18-30f
I remember, I had theme-work teaching at that time and the Youth Festival happened right in the middle of it.
r SUDDENLY4 I1 WAS1 TIME7A* I1 TO-REMEMBER2*
l THEN1A
m dann [MG] war zeit erinner
1246329 fra12 | 61+m
He worked as a police officer.
r I2* WAS1 POLICE1A* OFFICER1* $GEST-OFF1^
l THERE1
m dort vater war polizeioffizier
1585453 lei15 | 18-30f
It was very interesting.
r $INDEX1 $GEST-OFF1^ WAS1 ALSO1A INTEREST1A $GEST-OFF1^
l
m war auch interessant
1249542 goe10 | 46-60m
It was nice.
r WAS1 BEAUTIFUL1A
l
m war schön
1211515 stu04 | 61+f
Yes, me too.
r WAS1 I1
l
m war auch
1248941-… goe08 | 18-30f
I ignore it then.
r TOGETHER3A^* WAS1 TO-IGNORE1 $GEST-DECLINE1^*
l
m so wär [MG]
1585453 lei15 | 18-30f
There were many different items on the program.
r MUCH1A $INDEX1 WAS1 I2* DISTINCT1 PROGRAM1A
l
m viel also war verschieden programm
1204191 stu05 | 61+m
Yes, that’s what all those prohibitions at school were like for us back then.
r WAS1 SCHOOL2B* PROHIBITED1*
l
m war schule verbot
1184164 nue01 | 61+m
The swimming pool was outside.
r $INDEX1 TO-SWIM1 WAS1 OUTSIDE1
l
m schwimmen war draußen
1184164 nue01 | 61+m
It was very cold.
r WAS1 STILL1A* COLD1* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
l
m war noch kalt war so kalt
1182062 stu12 | 46-60f
Did you join courses for antenatal exercises?
r ALREADY1A GYMNASTICS1*
l WAS1 YOU1
m warst schon gymnastik
1248941-… goe08 | 18-30f
Signs are better, I feel comfortable using and seeing them.
r EASY3* BETTER1 WAS1 WELL1
l
m einfach besser war wohl
1210763 mue04 | 18-30f
I wasn't sure, if I would participate. They needed to take a look at the performances and then nominate the athletes for the Deaflympics.
r BEFORE1G* UNTIL-TODAY1B^* RIGHT-OR-AGREED1^* WAS1 ALSO1A NOT5* SECURE2*
l
m war auch nicht sicher
1244796 fra02 | 31-45m
It was the same during my vacation in Greece.
r SAME2A BEEN1 I1 WAS1 VACATION7 GREECE1 I1*
l
m [MG] gewesen ich urlaub griechenland
1212611 fra08 | 18-30f
I used to sign and then we were suddenly educated completely orally.
r AFTERWARDS1B^* I1 TO-SIGN1G* WAS1 SUDDENLY4 WE1B LIKE-THIS3
l
m [MG] [MG] war [MG]
1583043 lei04 | 61+m
I remember, that our ex-president of the GSV was there.
r I1 TO-SUDDENLY-COME-INTO-ONES-MIND1 $INDEX1 WAS1 I1* FORMER1 PRESIDENT1
l
m … [MG] und war unser ehemaliger präsident
1687803-… lei07 | 46-60f
At that time my aunt was nineteen years old.
r AUNT5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:9
l MY1* WAS1 OLD5B $INDEX1
m mein tante war neunzehn jahr alt
1429064 koe09 | 18-30f
“We were all in the process of leaving the hotel, when we realized we still had to get you.
r WAS1 DEAF1A* ALL2B TO-WANT1A*
l
m war [MG] w{ill}
1289623 mst01 | 46-60f
After I had taken a baby break, we went to Japan.
r EXACT4^ WAS1 PAUSE1 BETWEEN1B* THEN1C
l
m war pause dann
1183846 hh05 | 31-45m
I was somewhere around 12, 13, maybe 14 years of age.
r I1 WAS1 $NUM-TEEN-SNIP1:2 $NUM-TEEN1:3d $NUM-TEEN1:4
l
m [MG] zwölf dreizehn vierzehn
1428225 koe06 | 46-60f
My parents went to gatherings in Aachen in Rhineland.
r MY1 PARENTS6A^* PARENTS1A WAS1 CIRCLE1A^ $INDEX1* $GEST-OFF1^
l
m meine eltern waren versammlung
1291636 mst11 | 61+m
The attack on Poland wasn’t too bad for us.
r WAS1 CONFRONTATION1* BAD-OR-STALE1
l
m war schlimm
1187218 nue06 | 31-45f
Whether I went on holidays abroad.
r NEXT1* WAS1 $ALPHA1:F ABROAD4* VACATION5
l
m war ausland urlaub
1181397 stu08 | 61+f
That would be nice.
r $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
l WAS1 BEAUTIFUL3
m wär schön
1187154 nue06 | 31-45f
The woman, usually looking so old-fashioned and conservative, has completely changed.
r WOMAN2B WAS1 LIKE-THIS1B* $PROD LIKE3A*
l
m frau war so
1210763 mue04 | 18-30f
No. We flew there.
r NO1A WE1A WAS1 AIRPLANE2C*
l
m [MG] war [MG]
1247199 fra16 | 31-45f
Kennedy's son, John, died five or six years ago. He was the last one.
r HIS-HER1 SON1 $ALPHA1:J_2* WAS1 YEAR1B* YEAR1B* TO-DIE2
l
m sohn john schon fünf jahr sechs jahr [MG]
1291243 mst09 | 31-45f
If the state were to finance it they would surely be looking for rooms, but that’s not the case.
r IF-OR-WHEN1A STATE1A WAS1 FUNDING1* $INDEX1 OF-COURSE1B
l
m wenn staat war selbst{verständlich}
1585453 lei15 | 18-30f
I think the event took place in the trade fair building.
r TO-BELIEVE2A $INDEX1 WAS1 $INDEX1 TRADE-FAIR2 $INDEX1
l
m glaube war messe da
1246344 fra12 | 61+m
Kennedy was shot dead only two to three months after he was in Frankfurt.
r WAS1 $GEST-OFF1^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
l $INDEX1*
m war zwei drei
1585453 lei15 | 18-30f
There were information booths, as well.
r WAS1 ALSO1A $INDEX1 AREA1A*
l
m auch da [MG]
1182343 stu13 | 31-45f
The school’s concept was changed because of the PISA survey [Programme for International Student Assessment].
r SCHOOL1A $INDEX1 THROUGH2A WAS1 PISA-ASSESSMENT1 $GEST^
l
m schule durch pisa
1212611 fra08 | 18-30f
That wasn’t a nice experience.
r AND2A* WAS1 NOT3A* GREAT1A* GREAT1A*
l
m war auch nicht so tolle
1205168 mue08 | 18-30f
Once or twice, I think just once, I was at the deaf community center where the summer fair was currently taking place.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d WAS1 TO-LINK1B^ SUMMER8B CELEBRATION1A*
l
m ein zweimal einmal war sommerfest
1205168 mue08 | 18-30f
I believe it was the Germany versus Sweden match.
r SWEDEN1A* AGAINST5A GERMAN1 WAS1 COHERENCE1A^
l
m … gegen deutschland war
1427158-… koe01 | 18-30m
So if I hadn’t had a relationship, no girlfriend, I would have finished school with my A-levels.
r I1 EMPTY1^* I1 WAS1 MY1 PLAN2 THROUGH1^*
l
m [MG] war plan [MG]
1249741 mvp01 | 18-30f
This exhibition displays numerous people who fought in the world wars.
r DISTINCT1* AGAINST3A^* WAR1A*
l DISTINCT1* PERSON1* WAS1 BEEN1
m versch{iedene} person war {ge}wesen krieg
1209495-… nue08 | 18-30f
That was good for me.
r WAS1 FOR1 I1 BEAUTIFUL1A
l
m war für mich schön
1585453 lei15 | 18-30f
So that was interesting.
r $GEST-OFF1^ WAS1 INTEREST1A
l
m war interessant
1289868 mst03 | 18-30f
I was hard of hearing and was able to perceive via hearing.
r WAS1 HARD-OF-HEARING1 I2 CAN2B*
l
m war schwerhörig kann
1249741 mvp01 | 18-30f
That way you get an impression of what the war might have been, and of what certain people did during the war.
r LIKE-THIS1A* WAR1A TO-MAKE1
l BEEN1* $INDEX1 WAS1
m gewesen so war krieg machen
1289868 mst03 | 18-30f
I've read a lot of books, as well, but many deaf people don't like reading. That's typical, isn't it?
r WAS1 SELF1A TO-READ-BOOK2A* MUCH1B
l
m war selbst [MG] viel
1178364 sh07 | 31-45m
If you had been at the one in Hamburg, you would have seen that it was completely different.
r YOU1* IF-OR-WHEN1A YOU1 WAS1 HAMBURG2* $INDEX1 VERY7*
l
m du wenn du war hamburg anders
1585453 lei15 | 18-30f
The starting point, I don't remember exactly, I think it was at the trade fair/
r $INDEX1 WAS1 TO-MEET1 POINT1C* TO-KNOW-STH2A*
l
m war treffpunkt weiß nicht mehr wo
1205168 mue08 | 18-30f
Yes, Italy played against France in the finale.
r YES2* $INDEX1 WITH1A* FRANCE4 FINAL4
l ITALY1 WAS1
m ja italien war mit frankreich finale
1210997 mue13 | 46-60m
Because of the room, we were restricted to 300 people at a maximum.
r NARROW1A^* UNTIL1 $NUM-HUNDREDS1:3d WAS1 HOW-QUESTION2*
l $INDEX1
m saal bis dreihundert wie
1212611 fra08 | 18-30f
At the hard of hearing school I was the only one.
r MEANING1* I1 WAS1 HARD-OF-HEARING1* MEANING1* I1
l
m bedeutet war schwerhörig bedeutet
1582399-… lei02 | 61+f
I was young and I couldn't remember it.
r WAS1 CHILD2 TO-KNOW-STH2A^
l
m w{ar} kind merk
1582399-… lei02 | 61+f
But when I was older, I asked my mum a lot and I remember everything she told me.
r TALL5A WAS1 QUESTION1* ANSWER1* SICK1^
l TO-LIST1C* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m groß war frag frag fra{gen} antwort {ant}wort [LM:aha]
1212402 fra06 | 31-45f
“So, how was it in school?”
r LIKE1A* WAS1 $INDEX1* SCHOOL2H $INDEX1*
l
m wie schule
1184536 nue03 | 31-45m
It would be nice, though.
r
l WAS1 BEAUTIFUL1A
m war schön
1212611 fra08 | 18-30f
Even so, I didn’t get used to the deaf world quickly, I wasn’t used to it.
r $INDEX1* BUT1 NEVERTHELESS2A WAS1 MOST1A I1* NOT3A
l
m aber trotzdem war meist nicht
1289623 mst01 | 46-60f
I was young back then. I didn't worry about that.
r I1 WAS1 YOUNG1 $GEST-OFF1^ CLUELESS1A
l
m [MG] war jung
1248941-… goe08 | 18-30f
You cannot finance that.
r WAS1 TO-PAY2^* SOCIAL1A* TO-PAY3^*
l
m wär finanz{ierung} sozial
1184089 nue01 | 61+m
And did you know that Diana was still alive right after the accident?
r YOU1 TO-KNOW-STH2A $INDEX-ORAL1* WAS1 STILL1A* HAPPY1^* $INDEX1
l
m und weiß diana war noch überlebt
1209006 mue02 | 18-30m
For Example, the teams from Italy and Macedonia were very strong and the one from Bulgaria too.
r AND2A $ALPHA1:M $INDEX1 WAS1 STRONG1A AND7A* BULGARIA1
l
m und mazedon{ien} war stark und bulgarien
1209006 mue02 | 18-30m
For Example, the teams from Italy and Macedonia were very strong and the one from Bulgaria too.
r STRONG1A AND7A* BULGARIA1 WAS1 STRONG1A
l
m stark und bulgarien war stark
1176340 sh02 | 18-30f
It was good for me not to be in school with hearing people. That wouldn't have worked.
r TO-JOIN1^* NOT3A* I2 WAS1 $GEST^
l
m nicht war
1248862 goe07 | 18-30f
There were around 7000 deaf people in the streets.
r WAS1 APPROXIMATELY2 $NUM-THOUSANDS1:7d* DEAF1A*
l
m war ungefähr siebentausend [MG]
1209006 mue02 | 18-30m
We played against each other. It was like a competition for the medals. In the end we came in third. Um, yes, it was third place.
r THATS-ALL1A* PRICE1B REWARD3 WAS1 $NUM-ORDINAL1:3d PLACE3* WE1A
l
m … preis war dritte platz
1184164 nue01 | 61+m
Only few people came.
r YOU1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* WAS1 LITTLE-BIT6* $GEST-DECLINE1^*
l $INDEX1
m durch war wenig
1249302 goe09 | 61+f
There were more than a hundred.
r $NUM-HUNDREDS1:1 OVER-OR-ABOUT1 $NUM-HUNDREDS1:1 WAS1 ATTENTION1A^*
l
m hundert über hundert war
1431222 koe19 | 31-45m
I also helped organizing it and worked there as well.
r I1 WAS1 SELF1A* TO-ORGANISE2A TO-WORK1*
l
m war selbst organisieren [MG]
1431676 koe22 | 46-60m
I was very slim in the past, and now I’ve gotten so big.
r WAS1 BODY1^ VERY6 REASON4B^
l
m früher [MG] dafür
1246102 fra11 | 18-30f
If I imagine him not existing or being hearing, I guess I would have learned how to sign much more slowly, because his signing certainly wouldn't have been as great.
r TO-EDUCATE2B PERSON1^ ALONE4 WAS1 I2* SLOW1* TO-SIGN1A*
l
m erz{ieher} allein wäre langsam
1184164 nue01 | 61+m
We have been there once, shortly.
r WAS1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d SHORT3A HALL1A
l $INDEX1
m war einmal kurz halle
1205168 mue08 | 18-30f
Germany versus Italy. I still remember the time we went out to buy a TV.
r TO-KNOW-STH2B STILL1A* BOTH2B* WAS1 TO-THERE1^ $GEST-TO-PONDER1^ TO-SNAP3^
l
m weiß ich wir zwei
1428905 koe09 | 18-30f
But we've both never been there, right?
r WAS1 BOTH2A* NONE7B THERE1
l
m war beide [MG]
1209495-… nue08 | 18-30f
Once I signed for a long time, basically all day.
r ONCE1A WAS1 I2 LONG-TIME1B DAY1A*
l
m einmal #name2 tag
1431222 koe19 | 31-45m
Sadly, the gala evening wasn't so great.
r $GEST^ $GEST-OFF1^ NOT3B WAS1 BEAUTIFUL1A $GEST-OFF1^
l
m [MG] [MG] war nicht schön aber
1205168 mue08 | 18-30f
But that was Argentina against Germany.
r WAS1 I2*
l $INDEX1 $INDEX1 WAS1
m war war
1205168 mue08 | 18-30f
But that was Argentina against Germany.
r WAS1 I2* I1 $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^
l $INDEX1 $INDEX1 WAS1 $INDEX-TO-SCREEN1* $INDEX-TO-SCREEN1
m war war
1244742 fra01 | 18-30m
It was a gala evening on December 6th.
r $NUM-ORDINAL1:6d* DECEMBER3A WAS1 GALA2 EVENING2
l
m sechste dezember war galaabend
1181027 hb04 | 18-30f
At the end of the festival/ It was from Friday until Sunday; there was a program throughout these days.
r I1 SUDDENLY4* ENDING4
l WAS1 FRIDAY1A UNTIL1 SUNDAY1B
m ich [MG] schluss war freitag bis sonntag
1205168 mue08 | 18-30f
We wanted to surprise #Name1 for her birthday and visit her in NRW [short for North Rhine-Westphalia].
r WAS1 I1* REASON4A WHAT1B
l
m war ich grund was
1289868 mst03 | 18-30f
I went to a “Hauptschule” [type of lower secondary education] back then.
r WAS1 SECONDARY-MODERN-SCHOOL2 SCHOOL1A I2*
l
m war hauptschule
1184367 nue02 | 61+f
I often used to talk to my mom and when I was between 20 and 25 years old, I went to the movies together with her.
r TO-TELL3B* TO-TELL1* MUM7 WAS1 I1 $NUM-TENS1:2d UNTIL1
l
m … war ich zwanzig bis
1419370 ber10 | 18-30m
Back when I was in the US and watched the interpreters at Gallaudet do their work, they seemed perfect to me.
r I1 WAS1 $INDEX1 AMERICA1 I1
l $$EXTRA-LING-ACT^ $$EXTRA-LING-ACT^*
m amerika
1430628 koe17 | 61+f
Really great.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ WAS1 VERY3 BEAUTIFUL3
l
m war sehr schön
1420216 ber14 | 18-30m
I didn't really think about it much because I didn't witness it.
r CLUELESS1B* I1 WAS1 INVOLVED1A* $GEST-OFF1^
l
m [MG] [MG] war nicht dabei
1178768 hh06 | 61+m
When we were there, I saw a pile of pictures, but not many people bought them.
r I1 WAS1 INVOLVED1A TO-SEE1* AMOUNT3^
l
m wir waren dabei [MG]
1209006 mue02 | 18-30m
The party was in a club near the Ostbahnhof [east train station].
r IN1* ROOM1B WHERE1A WAS1 $INDEX1 DISCO1* $INDEX1
l
m raum wo war disco
1289623 mst01 | 46-60f
It was fun. I was young and I enjoyed it.
r WAS1 BEAUTIFUL1A I1 TO-CELEBRATE1*
l
m war schön
1210206-… mue05 | 61+f
You know, back then it rose very high, but in the last few years it has stayed at a consistent height.
r TODAY2* TO-LIST1C^* WAS1 YEAR1B* $ORAL^ HIGH3A
l HIGH3A*
m hoch heute [MG] war ein jahr ein jahr immer hochwasser
1184367 nue02 | 61+f
I just didn't think about it before.
r $GEST-OFF1^ WAS1 CLUELESS1A*
l
m war [MG]
1289910 mst03 | 18-30f
I had a lot of/
r WAS1 MUCH1A $GEST-TO-PONDER1^
l
m viel
1246772 fra14 | 31-45f
It was in 2004, right?
r WAS1 $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:4
l
m war zweitausendvier
1687803-… lei07 | 46-60f
I was six years old.
r $NUM-ONE-TO-TEN1B:6d
l WAS1 PRESENT-OR-HERE1 OLD5B*
m war sechs jahr alt
1687803-… lei07 | 46-60f
No, sorry, no, I was five years old.
r APOLOGY1 WAS1
l NO2A* NO2B $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 OLD5B*
m nein entschuldigung war fünf jahr alt
1289462 mst01 | 46-60f
I was wearing my hearing aid on the right ear, and it was turned off.
r I1 $INDEX1* WAS1 OFF-CLOSED2* I1
l
m war aus
1184164 nue01 | 61+m
Of course I was proud, but it wasn't so great in general, though.
r I2* CLEAR1A* WAS1 PROUD1* I1* CLEAR1A*
l
m klar war stolz ich klar
1246772 fra14 | 31-45f
The program lasted six or nine months?
r WAS1 MONTH1* $ORAL^ MONTH1*
l
m war sechs monate oder neun monate
1184367 nue02 | 61+f
There were lots of famous artists in Leipzig.
r THROUGH2B LEIPZIG1B* WAS1 WELL-KNOWN1A* MUST1A^
l $INDEX1 $INDEX1
m durch leipzig war bekannt
1176624 hh01 | 61+m
I didn't cook on my own; another deaf person helped me.
r I2* TO-COOK2C*
l I1 WAS1 NOT3A ALONE1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1
m kochen ich war nicht allein einer
1181602 stu10 | 18-30m
I also had a nice time acting.
r ALSO1A* I1 BEAUTIFUL1A WAS1 TIME5B* ACTOR1* TO-PLAY2
l
m auch schön zeit schauspieler
1204691 mue01 | 61+f
I once went on a trip to Thuringia.
r WAS1 TRIP4* AFTER-TIME2A* TO-NEED2^
l
m war ausflug nach thüringen
1204891 mue03 | 46-60m
It would have been nice if my grandfather could have seen it.
r WAS1 BEAUTIFUL1A* MY1* GRANDPA2A*
l
m war schön mein opa
1250059 mvp03 | 18-30m
That's what the Stasi was like.
r $ORG-STASI1C WAS1
l
m stasi
1250059 mvp03 | 18-30m
Everywhere in the GDR - it didn't really matter where: from Güstrow to Ludwigslust - teachers were members of the Stasi.
r $ORAL^ $GEST-OFF1^ $GEST^* WAS1 GDR1B* EVERYWHERE1 $GEST-I-DONT-KNOW1^
l
m auch d-d-r w{eiß nicht}
1414503 ber05 | 61+f
I have experienced something with the fire department. My husband almost choked to death at home, because he couldn’t catch air anymore.
r FIRE-BRIGADE1* $INDEX1 MY1 WAS1 MY1 MAN1 WAS1
l
m feuerwehr mein war mein mann war
1414503 ber05 | 61+f
I have experienced something with the fire department. My husband almost choked to death at home, because he couldn’t catch air anymore.
r WAS1 MY1 MAN1 WAS1 TO-SWALLOW2^* SOON5 NECK1^
l
m war mein mann war erstickt bald ersticken
1429124-… koe10 | 18-30m
But tell me, that Turkish team from Dusseldorf, they recently had/
r WAS1 DUSSELDORF1 TEAM-OR-CREW1 $INDEX1
l
m war düsseldorf [MG]
1181602 stu10 | 18-30m
We were an entirely deaf team, which was really nice.
r I2 TEAM-OR-CREW1^* DEAF1A* WAS1 ATTENTION1A^* BEAUTIFUL1A
l
m war schön
1414503 ber05 | 61+f
I have experienced something with the fire department. My husband almost choked to death at home, because he couldn’t catch air anymore.
r SOON5 NECK1^ AIR1* WAS1 AT-HOME1B*
l
m bald ersticken kein luft war zu hause zu hause
1583043 lei04 | 61+m
I wasn't a member of any party.
r WAS1 PARTY-POLITICAL1 $MORPH-LESS1
l
m war parteilos
1209495-… nue08 | 18-30f
I used to work, but now I’m a house wife because of the children. I stay at home.
r BUT1* WAS1 TO-WORK1* NOW3 CHILD2
l
m war arbeit
1184164 nue01 | 61+m
That's how it was.
r WAS1
l
m
1585453 lei15 | 18-30f
You had two possibilities to attend.
r WAS1 BEAUTIFUL1A THERE-IS3 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2*
l
m war schön gibt zwei
1181838 stu11 | 31-45f
The documentary had subtitles. I was at a health resort in Austria at the time and so I recorded it.
r I1 WITH1A SUBTITLES2 WAS1 COINCIDENCE1* I1 CURE1
l
m ich mit untertitel war zufall kur
1184367 nue02 | 61+f
There was much fuss about Picasso in the whole world.
r HE-SHE-IT1 PICASSO1* WORLD1* WAS1 BIG3B TO-UPSET1*
l
m … picasso welt war groß aufregung
1184367 nue02 | 61+f
It certainly was around 1970, I remember it roughly.
r WAS1 CERTAIN2 APPROXIMATELY1 $NUM-TEEN1:9*
l
m war bestimmt [MG] neunzehnhundertsiebzig
1246100 fra11 | 18-30m
That was great.
r ALREADY1B* WAS1 GOOD1*
l
m schon [MG]
1585453 lei15 | 18-30f
It was nice, too.
r WAS1 BEAUTIFUL1A $GEST-OFF1^
l
m war schön
1181159 stu09 | 18-30m
Back then, the teachers used the oral method to teach us, as well.
r WAS1 TEACHER1* PERSON1* $INDEX1
l
m lehrer
1184367 nue02 | 61+f
He was mocked back then and suffered a lot.
r BUT1 WAS1 TO-TEASE1* $INDEX1 MUCH1A*
l
m aber war verspot{ten} viel
1248941-… goe08 | 18-30f
He accompanied me during my apprenticeship.
r WAS1 EDUCATION1 $INDEX1* TO-SAY1^
l
m war ausbildung
1290754 mst07 | 46-60m
But because of my job, I work until six, seven o’clock.
r WAS1 PROFESSION1A I1 UNTIL-NOW1
l
m war beruf bis
1247199 fra16 | 31-45f
It has been there for the past ten years.
r ALREADY1A* WAS1 YEAR1B*
l
m schon war zehn jahr
1184089 nue01 | 61+m
In addition to that topic: When I was in school, I was seven years old. We collected money and sent it to Albert Schweitzer.
r AFRICA1^ $INDEX1 I1 WAS1 SCHOOL2E I1* CHILD2
l
m albert schweitzer war schule kind klein
1209910 nue09 | 18-30m
That second event, the Sports Festival, that was great.
r EVENT1 SPORTS1A* CELEBRATION1D* WAS1 GREAT1A $GEST-OFF1^*
l
m {ver}anst{altung} fest war toll
1290754 mst07 | 46-60m
I used to be there for handball, I played handball with the regional association.
r WAS1 BEEN2A I1 HANDBALL2*
l
m war gewesen handb{all}
1290754 mst07 | 46-60m
I did the finances there for more than four years.
r CASHIER3 I1* WAS1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 YEAR1B*
l
m kassierer war v{ier} vier jahr
1249542 goe10 | 46-60m
The theater plays were nice.
r THEATRE6* WAS1 BEAUTIFUL1A
l
m theater war schön
1184367 nue02 | 61+f
There is this saying that goes, “Without Egypt, the world would be poor.”
r WITHOUT2* $INDEX1 EGYPT1* WAS1 WORLD1 POVERTY4* $GEST-DECLINE1^
l
m ohne ägypten war die welt arm
1430590 koe17 | 61+f
Because there was no other school, yet, it was necessary to divide the school into hearing and deaf.
r I1 DEAF1A TO-SEPARATE1A^* WAS1 DISTRESS1 $GEST-OFF1^ PRESENT-OR-HERE1
l
m ich gehörlos war not [MG]
1291572 mst10 | 46-60f
And the teacher already talked about this in 1977.
r $INDEX1 TO-TEACH1* WAS1 $NUM-TEEN1:9 $NUM-DOUBLE1B:7d TO-TEACH1*
l
m [MG] war neunzehnhundertsiebenundsiebzig
1289868 mst03 | 18-30f
If I’d had a sudden hearing loss on both sides, I would have practiced with both sides. But that way, I've neglected my right ear.
r IF-OR-WHEN1A BOTH2A WAS1 TO-PERCEIVE-EAR1^* I1 EAR1
l
m wenn beide war üben
1413925 ber03 | 46-60f
I think the wall fell on a Friday.
r FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
l WAS1 FRIDAY1A ATTENTION1
m war freitag mauerfall
1413925 ber03 | 46-60f
I think the wall fell on a Friday.
r FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
l FRIDAY1A ATTENTION1 WAS1 FRIDAY1A ATTENTION1 TO-BELIEVE2B*
m freitag mauerfall war freitag glaub
1427368 koe02 | 46-60m
I will never forget how I once bought the Bild-Zeitung [a German tabloid-style newspaper].
r NEVER-BEFORE2B TO-FORGET1 I1 WAS1 ONCE1A $INDEX1 AGAINST1^
l
m … vergessen war einmal [MG]
1413925 ber03 | 46-60f
I think the wall fell on a Friday.
r
l ATTENTION1 TO-BELIEVE2B* I1 WAS1 FRIDAY1A
m … glaub war
1212218 fra05 | 46-60m
In the Hindu temples.
r $GEST-OFF1^* SUBJECT1* WAS1 $PROD HINDUISM3 TO-BUILD1
l
m hinduis{mus} ba{u}
1428472 koe07 | 61+m
That was four or five years ago.
r I1* YEAR1B* YEAR1B* WAS1 $INDEX1*
l
m vor vier jahr fünf jahr war
1205168 mue08 | 18-30f
I think Germany would have had to play against the Netherlands if they had won [a specific match], or something like that.
r WHEN2* WAS1 FOOTBALL2 WAS1 WORLD-CHAMPIONSHIP1
l
m wann war fußball war w-m
1205168 mue08 | 18-30f
I think Germany would have had to play against the Netherlands if they had won [a specific match], or something like that.
r WHEN2* WAS1 FOOTBALL2 WAS1 WORLD-CHAMPIONSHIP1 $INDEX1 WHEN2*
l
m wann war fußball war w-m wann
1431224 koe19 | 31-45m
During the qualifying round I mastered the hundred meters, but I pulled a muscle in the semifinals.
r HALF1B I2 WAS1 INJURY1B* TEAR1B^ I2
l
m halbfinal war zerrung
1289868 mst03 | 18-30f
I wouldn't have cared about the right ear, but it wasn't easy for me losing the sense of hearing in my left ear, because that was the important ear I had practiced with for years.
r IF-OR-WHEN1A EAR1 WAS1 FOR1* $GEST-DECLINE1^ $GEST-OFF1^
l
m war für mich egal
1429737 koe13 | 61+f
It was nice.
r
l WAS1 BEAUTIFUL3
m war schön
1290581 mst06 | 18-30m
I was in a similar situation once.
r EXPERIENCE1A* CASE1*
l WAS1 I1
m war erleben fall auch
1205568 mue10 | 61+m
But it was still a lovely time.
r PAST-OR-BACK-THEN1* WAS1 BEAUTIFUL1A BEAUTIFUL3 TIME7C*
l
m früher war schön zeit
1184367 nue02 | 61+f
People worked unbelievably hard back then.
r PEOPLE2* WAS1 HARD4A TO-WORK4* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m leute war hart arbeit früher
1250059 mvp03 | 18-30f
Being back at home, I immediately asked my parents if they were members of the Stasi.
r QUESTION1 RIGHT-OR-AGREED1A BOTH2A* WAS1 $ORG-STASI1C*
l
m frage stimmt war sta{si}
1210997 mue13 | 46-60m
They had taken place in Hamburg before.
r ALREADY1A BEFORE1G $ORAL^ WAS1 HAMBURG2 $INDEX1*
l
m schon vor hamburg
1251334 mvp08 | 46-60m
But other than that, Güstrow used to be great at competitive sports back then.
r MAIN-POINT1A GÜSTROW1* WAS1 PERFORMANCE5* SPORTS1A*
l VERY6
m aber güstrow war leistungssport [MG]
1183203 stu15 | 61+f
And there is this woman from Freudenstadt. She went to Freiburg to get a CI two weeks ago.
r FROM8 HAPPY1^* $INDEX1* WAS1 MODERN1B^* $NUM-ONE-TO-TEN1B:2d $INDEX1*
l
m aus freudenstadt war vor zwei wochen nach
1289868 mst03 | 18-30f
But now I underwent a course of treatment in May, in April and May.
r APRIL2 MAY-$CANDIDATE-MST17^ WAS1 CURE1 $INDEX1 $GEST-OFF1^
l
m april mai war kur
1205821 mue11 | 31-45f
They had a market economy, which was different to ours.
r $INDEX1 WAS1 DIFFERENT1 TO-SAY2A* MARKET6B*
l
m war anders sagt marktwirtschaft
1250059 mvp03 | 18-30f
I repeated to them what my classmates had said to me; namely that only members of the Stasi could get cars so quickly.
r I1 $GEST-OFF1^* WAS1 TO-THINK1B $INDEX1 YEAR1A*
l
m ich war gla{ube} zehn jahr
1209495-… nue08 | 18-30f
If everyone were deaf, that’d be great.
r WAS1 ALL1A DEAF1A WAS1
l
m alle wäre
1289868 mst03 | 18-30f
I just imagine that if I couldn’t sign and always had to read something strangely articulated from people's lip movements, that that would have been even harder for me.
r I1 TO-SIGN1A* NO1B* WAS1 $GEST-NM-SPEAKING1^ FOR1*
l DEAF2
m … war [MG] für mich
1209495-… nue08 | 18-30f
If everyone were deaf, that’d be great.
r WAS1 ALL1A DEAF1A WAS1 SUPER1 $GEST-OFF1^*
l
m alle wäre toll
1212611 fra08 | 18-30f
That was a good example for my good time at university.
r $INDEX1* WAS1 ALSO3A* GOOD1* GOOD1*
l
m war auch gut
1180724 hb03 | 31-45f
Back when they used to be hard of hearing but their hearing worsened, they were still involved in the Deaf community with the use of sign language.
r WAS1 HARD-OF-HEARING1 DEAFENED1 BUT1
l
m war schwerhörig [MG] aber
1212611 fra08 | 18-30f
Yes, well, that one term paper, for example.
r WAS1 EXAMPLE1 HOUSE1A TO-WORK1*
l
m war zum beispiel hausarbeit
1414503 ber05 | 61+f
I’d had an annoying experience concerning my husband, who has since died, where the fire department arrived very late.
r MAN1* DEATH2 ALREADY1A* WAS1 BECAUSE1 I1 TO-BE-ANNOYED2
l
m mann schon tot war weil habe ärger
1205568 mue10 | 61+m
My mother asked me, “#Name4, did you go there?”
r TO-SAY4* $GEST-ATTENTION1^ YOU1* WAS1 $INDEX1 YOU1*
l
m #name4 du war
1584617 lei12 | 61+m
In the past, in a single-family dwelling/
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* FAMILY4* HOUSE1A WAS1 THERE1
l
m einfamilienhaus war
1584617 lei12 | 61+m
There was a single lady.
r WAS1 DELIGHT1A^* TO-STAND1 WOMAN1A
l
m war alleinständige frau
1204877 mue03 | 46-60m
That wasn’t a big problem, and we didn’t talk much while playing.
r MUCH1A COMMUNICATION1A* ALSO1A WAS1 NOT3A* $GEST-OFF1^
l $GEST-OFF1^*
m viel komm{unikation} auch war nicht
1180339-… hb01 | 31-45m
People who worked at the harbor used to have really bad teeth back then, so they weren't able to eat meat anymore.
r TO-STOMP1^* WHERE-FROM1 THROUGH2A WAS1 HARBOUR1* $INDEX1 PEOPLE2
l
m labs{kaus} woher durch hafen leute
1414123 ber04 | 46-60m
I was 54 years old when I participated in the Games in Taipei.
r TAIPEI1* INVOLVED1A* I2 WAS1 IN1* I1 SELF1A*
l
m taipeh dabei war im selbst
1290581 mst06 | 18-30m
Just like in the good old days, you use baby powder.
r $GEST^ TIME7B*
l WAS1 OLD2C
m war alt zeit
1413703 ber02 | 46-60m
The last time you went to the Deaflympics everyone was still deaf and used sign language only.
r $INDEX1* WAS1 LAST1A* LAST3 DEAF-ASL1*
l YOU1* YOU1*
m war letzt deaf olympi{a}
1246100 fra11 | 18-30m
In 2009 I travelled for eight months total.
r WAS1 $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 I1
l
m war zweitausendneun
1210825 mue13 | 46-60m
But I’m not sure whether I would have been able to successfully finish Realschule anyway, or what I would have gotten on my tests.
r $GEST^ I1* WAS1 SUCCESS2 MIDDLE-SCHOOL1* I2*
l
m aber ich war erfolg realschule [MG]
1289910 mst03 | 18-30f
We went to the Groupon website and there you can get some percents off the price, a discount.
r SUDDENLY4 COMPUTER2 INTERNET1C* WAS1 $ALPHA1:W* $ALPHA1:C-R-O-P-O-N LIKE3A*
l
m [MG] computer war cropon wie
1429124-… koe10 | 18-30m
A guy from my university finished his degree and was dismissed, but didn’t immediately start sending out applications. He took it easy for a while before he sent out just a few applications and was successful in getting hired right away.
r WAS1 $INDEX1 HOW-QUESTION2* $INDEX1
l
m war wie
1250721 mvp06 | 61+m
I always answered that if the GDR still existed, I would never be moving to Rostock.
r OFTEN1B^ STILL4B GDR2 WAS1 I1* TO-MOVE2* ROSTOCK2*
l
m wenn noch d-d-r wäre [MG] rostock
1687803-… lei07 | 46-60f
Okay, when I was little, I was there.
r
l SMALL3* THERE1* I1 WAS1 I1 THERE1*
m [MG] war
1183426 stu18 | 18-30m
There was a short and a long break.
r THERE-IS3* SMALL11 PAUSE1* WAS1 PRESENT-OR-HERE1^ BIG3A PAUSE1*
l
m gibt klein pause groß pause
1184089 nue01 | 61+m
It was similar to what happened at the world cup in '66 in England.
r WAS1 SIMILAR2 SIMILAR1* $INDEX1
l
m so ähnlich
1183426 stu18 | 18-30m
It took place on the courtyard.
r BIG3A PAUSE1* IN1 WAS1 OUTSIDE1*
l
m groß pause in war draußen
1246100 fra11 | 18-30m
In Denmark, which is where I met a guy from India.
r DENMARK1* $INDEX1 WAS1 TO-STAY1* $INDEX1 CONTACT3
l
m dänemark war
1212611 fra08 | 18-30f
After the weekend, on Monday, I didn’t go to university because I wasn’t feeling well.
r THEN3 WAS1 SUDDENLY4 BEFORE1G^ WEEK2*
l
m dann war [MG] wochenende
1204239 stu05 | 61+m
He went to the #Name12 [name of school].
r $INDEX1 WAS1 SCHOOL2A $INDEX1 SCHOOL2A*
l
m #name12 war #name12 #name12
1210997 mue13 | 46-60m
Right! I was in Dresden, as well.
r $INDEX-TO-SCREEN1 I1 WAS1 ALSO3A DRESDEN1* I1
l
m war auch dresden
1582841 lei04 | 46-60m
Before that, she was a secretary of the district Frankfurt/Oder.
r BACK-THEN1* MOTHER1* WAS1 CLERK2* $MORPH-FEMALE1* $INDEX1
l
m damals mutter war sekretärin in
1584617 lei12 | 61+f
On top of my list was becoming a precision engineer.
r MY1 PROFESSION5 WAS1 FIRST-OF-ALL1A PROFESSION5 TO-WISH4
l
m mein beruf war erste beruf{s}wunsch
1583043 lei04 | 61+m
I was hard of hearing and was degree one.
r I1 SELF1A* WAS1 I1 HARD-OF-HEARING1* HEARING-AID2^
l
m und selbst war schwerhörig
1582399-… lei02 | 61+f
That was really bad.
r $GEST-DECLINE1^ WAS1 BAD4
l
m war das ganz schlimm
1245356 fra04 | 61+m
You did see me being in contact with hearing people at the last wine festival.
r WAS1 CELEBRATION1D
l YOU1* WINE4* HEARING1A*
m war weinfest hör{ende}
1181455 stu08 | 61+f
I recently went to the Christmas market and walked around there.
r CHRISTMAS4A
l I1 WAS1 I1 LAST5
m ich war weihnachtsmarkt
1184367 nue02 | 61+f
Being too free isn't good either, though.
r BUT1 OVER-OR-ABOUT1* FREE2A* WAS1 GOOD1* NOT1
l
m aber über freiheit war auch nicht gut
1205821 mue11 | 31-45f
We partied until the sun went down, and then had to hurry back to be at the border check on time.
r MAGIC3* TO-CELEBRATE1 TO-SWARM1^ WAS1 BEAUTIFUL1A UNTIL1 EVENING2
l
m zauber feier alle war schön bis abend
1245390 fra04 | 61+m
We went to the US on vacation and arrived there by plane.
r NO1A I2 WE1A* WAS1 VACATION7 AIRPLANE2C* PRIVATE2A*
l
m nee wir war urlaub privat
1582205 lei01 | 18-30m
During that time some companies went bankrupt and some were successful in establishing themselves.
r BROKE2* $INDEX1 TO-SWARM1^* WAS1 GOOD1* ALARM-CLOCK1^*
l
m [MG] war gute zeit
1250721 mvp06 | 61+m
I was there first.
r I1 WAS1 FIRST1B PRESENT-OR-HERE1*
l
m ich war zuerst da
1248699 goe07 | 18-30m
I once saw on the internet or on TV — I don’t remember exactly — that one single nuclear power plant can provide a whole city with power.
r WAS1 I2 PAST-OR-BACK-THEN1* I2
l
m war früher
1429124-… koe10 | 18-30m
That means they beat each other. I thought it ended in a tie.
r $GEST-TO-PONDER1^ TO-BE-CALLED1B* WAS1 TO-BEAT1* TO-BE-CALLED1B* BOTH1*
l
m hei{ßt} war [MG] heißt
1250721 mvp06 | 61+m
I also worked in a store called ‘Globus’.
r I1 WAS1 $INDEX1 TO-BUY1A COUNTRY3C
l
m war kaufland
1250059 mvp03 | 18-30m
It was really bad during the GDR.
r WAS1 GDR1B* BAD-OR-STALE1* $GEST-OFF1^
l
m schlecht
1205821 mue11 | 31-45f
It was a good time, but also cruel.
r WAS1 BEAUTIFUL1A TIME5A* $GEST-OFF1^
l
m war schön zeit [MG]
1585453 lei15 | 18-30f
You were there too!
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ WAS1 THERE1 TURQUOISE2B MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE8^
l
m doch türkisparade
1291164 mst08 | 61+f
The old generation could have done it but they have died.
r WAS1 OLD5A* ACTIVE2* TO-DIE2*
l
m alt [MG] [MG]
1687803-… lei07 | 46-60f
1 and 1 – we didn’t use to say “plus,” but “and” – how much is that?
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* PLUS2* NO3B^* WAS1 AND6 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d MINUS1^
m früher plus war und eins ist
1585453 lei15 | 18-30f
I think that was somewhat in between, in the afternoon.
r YOU1* BETWEEN1B WAS1 GO-START1 AFTERNOON3 $INDEX1
l
m war los nachmittag
1585453 lei15 | 18-30f
The Sign Mob was on Friday, I think.
r $GEST-ATTENTION1^* WAS1 TO-BELIEVE2A $INDEX1 FRIDAY13
l
m war glaube freitag
1204891 mue03 | 46-60m
It was so hot there.
r WAS1 HOT1* $INDEX1*
l
m war so heiß
1212611 fra08 | 18-30f
The tutor greeted me as if nothing had happened.
r AS4* NOTHING1B* IT-HAPPENS3 WAS1
l
m als ob nichts passiert wäre
1176846 sh03 | 46-60f
I was alone with my mother on Christmas.
r I1* CHRISTMAS4A WAS1 I2 MY1 I1
l
m ich weihnachten war ich mein
1177918 sh05 | 61+m
You were/
r YOU1 WAS1 BEEN2A*
l
m war gewe{sen}
1414123 ber04 | 46-60m
That was around the time that I moved to Berlin.
r THIS2 TIME7C* WAS1 THIS2 I1 TO-MOVE2*
l
m zeit war berlin
1427158-… koe01 | 18-30f
I was in London for a weekend and I've also been to other locations, for example to/ I think/
r $INDEX1* WEEKEND4* TO-DRIVE3* WAS1 $GEST^ EXAMPLE1 TO-BELIEVE2B*
l
m wochenende war beispiel glaube
1585453 lei15 | 18-30f
It was on Sunday, wasn't it?
r YOU1* WAS1 SUNDAY2 YOU1* OR4B*
l
m war sonntag oder
1585453 lei15 | 18-30f
There were many children signing at the Türkisparade, now, weren't there?
r WAS1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE8^ $INDEX1 WAS1
l
m war türkisparade war
1585453 lei15 | 18-30f
There were many children signing at the Türkisparade, now, weren't there?
r WAS1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE8^ $INDEX1 WAS1 CHILD2* $INDEX1 TO-SIGN1G*
l
m war türkisparade war kinder
1245462 fra07 | 18-30m
I traveled to the Dominican Republic.
r WAS1 DOMINICAN-REPUBLIC1* I1 VACATION6
l
m war domini{kani}sche {republik} urlaub
1414123 ber04 | 46-60m
The collaboration with the club Empor from Berlin, where water polo was concerned, was working really well.
r I2 WATER-POLO2* TOGETHER1A* WAS1 GOOD1* TOGETHER1A* TO-WORK1*
l
m wasserball war sehr gut zusammenarbeit
1585453 lei15 | 18-30f
No, well, I remember rushing to Berlin that Friday and I made it just in time.
r NO1B WAS1 I1 $INDEX1 FRIDAY13
l
m war freitag
1204877 mue03 | 61+m
I remember that I never talked to my mother.
r TO-REMEMBER3A WAS1 MUM1A* NEVER1 TALK2C
l
m war mama niemals unterhaltung
1205568 mue10 | 61+m
I changed my workplace 14 times.
r WAS1 I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4* $NUM-TEEN2A:4
l
m war vierzehn
1251334 mvp08 | 46-60m
I used to tell him about the flag ceremony.
r WAS1 TO-TELL3A I2 FLAG1B
l
m war erzählt fahne
1176846 sh03 | 46-60f
This was on Christmas not on New Year's Eve; she stayed home then.
r CHRISTMAS4A* MAGIC3^ WAS1 TO-STAY2*
l
m weihn{achten} silvester war zu hause
1247641 goe02 | 61+m
If I think back to the way it used to be, wow.
r WAS1 $GEST-NM^
l
m war [MG]
1181027 hb04 | 18-30f
For instance, they went on stage and made a totally normal, reasonable announcement.
r EXAMPLE1 BEGINNING1A $PROD WAS1 PERSON1* USUAL1* REASON-OR-PRUDENCE1
l
m zum beispiel anfang [MG] war vernünftig
1414503 ber05 | 61+f
When I was 43 years old, I applied for a pension with my mother.
r I1 WAS1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-TENS2A:4* OLD5A*
l
m war dreiundvierzig alt
1414312 ber04 | 46-60m
The Sign Language Festival in Berlin was very nice.
r RECENTLY1A TO-SIGN1B* FESTIVAL2A* WAS1 BEAUTIFUL3 TO-SIGN1A*
l
m [MG] gebärdenfestival war schön
1184145 nue01 | 61+m
Have you been to Leipzig yet?
r WAS1 YOU1 $INDEX1 LEIPZIG1B
l
m warst du in leipzig
1204891 mue03 | 46-60m
I was sitting next to people from Puerto Rico and a person from Spain.
r I1 WAS1 WITH1A* $ALPHA1:P-R* I1
l
m ich war mit puerto rico
1248862 goe07 | 18-30f
At the time I was doing my apprenticeship.
r WAS1 TIME5B* EDUCATION1*
l
m war zeit ausbildung
1205568 mue10 | 61+m
It was good there, I worked with them for 14 years.
r I1 $INDEX1* $NUM-TEEN2A:4* YEAR2A
l WAS1 GOOD3*
m war gut vier{zehn} jahre
1209910 nue09 | 18-30m
For example, during the European Championships, I was getting my high-school diploma.
r EUROPE1A* CHAMPIONSHIP1 BACK-THEN1* WAS1 MIDDLE-SCHOOL1 GRADUATION-OR-COMPLETION1 TESTING-OR-INSPECTION3
l
m europameisterschaft war realschulabschlussprüfung
1245887 fra10 | 61+f
I didn’t have any trouble.
r WAS1 $GEST^ INTERPRETER1^* TO-HAVE-TO-OWN1*
l
m war kein problem gehabt
1290754 mst07 | 46-60m
I wasn’t the manager back then, not yet.
r WAS1 I1 SELF1A* NOT3A
l
m war ich selbst nicht
1585453 lei15 | 18-30f
I saw many people from Wilhelmsdorf again there.
r WILHELMSDORF1 I1 TO-MEET1 WAS1 TO-SEE-AGAIN1
l
m wilhemsdorf getroffen wiedersehen
1249542 goe10 | 46-60m
The parade was nice.
r AREA1A^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2 WAS1 BEAUTIFUL1A
l
m umzug war schön
1433410 mue07 | 18-30m
I was backpacking through the jungle in Thailand for three or four days.
r THAILAND1 JOURNEY1B^ $INDEX1 WAS1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d DAY1B
l
m thailand war v{ier} tag
1427158-… koe01 | 18-30m
I travelled the world more when I was younger.
r $INDEX1* VERY6* I2 WAS1 OUTDOORS1A^* WAS1 YOUNG2A
l
m [MG] [MG] war war jung
1289910 mst03 | 18-30f
He was at the Olympics for the deaf.
r WAS1 OLYMPIA1 FOR1 DEAF1A
l
m war olympia für
1427158-… koe01 | 18-30m
I travelled the world more when I was younger.
r I2 WAS1 OUTDOORS1A^* WAS1 YOUNG2A OUTDOORS1A^*
l
m war war jung
1289910 mst03 | 18-30f
But he didn’t go there because of the Deaflympics, but because he wanted to travel.
r $INDEX1 WAS1 INVOLVED1A $INDEX1 BECAUSE-OF2B
l
m war dabei aber wegen
1176340 sh02 | 18-30f
That's not true, sorry.
r WAS1 NO1B^* APOLOGY1*
l
m war
1176340 sh02 | 18-30f
We ran away together because the educator treated us badly.
r TOGETHER3A* WAS1 TO-ELOPE1B REASON4B TO-EDUCATE1A
l
m zusammen war abhauen grund erz{ieher}
1585453 lei15 | 18-30f
In the afternoon and in the evening, the sign language and poetry contest took place.
r AFTERNOON3 OR4A* EVENING2 WAS1 SIGN-LANGUAGE1A* POETRY1* CONTEST1*
l
m nachmittag oder abend war gebärdensprachpoesie wettbewerb
1184756 nue04 | 31-45m
It was nice, though - loaded with action.
r WAS1 BEAUTIFUL1A ACTIVITY1* A-WHOLE-LOT2*
l
m schön action [MG]
1290581 mst06 | 18-30m
The sign for Rome changed through the games. Earlier Rome was just spelled, but today there’s this sign for Rome.
r ROME2
l WAS1 TO-KNOW-STH2B^* $ALPHA1:R-O-M NOW1
m rom war rom j{etzt}
1176340 sh02 | 18-30f
We both went home on a Wednesday, on a Wednesday.
r $GEST^ I1 BOTH2A* WAS1 GO-HOME1* WEDNESDAY1 TIME1*
l
m war nach hause mittwoch
1205568 mue10 | 61+m
The new workplace was good, but it wasn’t an actual company.
r WAS1 BEAUTIFUL3* PROCEEDING1B BUT1
l
m war schön aber
1429124-… koe10 | 18-30m
During the German championship? I wasn’t there, was I?
r YOU1* GERMAN1 CHAMPIONSHIP1* WAS1 I1 $GEST-TO-PONDER1^ $INDEX1
l
m deutsche meisterschaft war
1184756 nue04 | 31-45m
I went to Freiburg/
r WAS1 FREIBURG1
l
m f{reiburg}
1204694 mue01 | 61+f
Wasn’t she in a relationship with #Name6?
r $NAME
l WAS1 WITH1A $INDEX1
m war mit #name6 ??
1585453 lei15 | 18-30f
It was nice, too.
r WAS1 ALSO1A BEAUTIFUL1A
l
m war auch schön
1413703 ber02 | 46-60m
There was some turmoil recently, and you are still going there on vacation?
r THIS-TIME1 A-MOMENT-AGO1C^ WAS1 CHAOS1 YOU1* NEVERTHELESS2A
l
m trotzdem
1204694 mue01 | 61+f
Yes, she has already fainted.
r $INDEX1 $GEST-ATTENTION1^ YES1A* WAS1 FAINT1 AFTERWARDS1A^ EXAMPLE1^*
l
m ja war ohnmacht
1204694 mue01 | 61+f
Yes, she used to date #Name6, but not anymore.
r YES1A* NOW1*
l WAS1 WITH1B $INDEX1
m ja war mit #name6 jetzt
1419370 ber10 | 18-30m
If you decided to stay in the US after graduating and just live there, that’d be fine.
r YOU1* TO-GO-THERE1 WAS1 GOOD1* TO-LET2A* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m war gut [MG]
1212611 fra08 | 18-30f
If it were the other way around at work, meaning if there were more deaf than hearing people, then it would be different, because it would obviously be another situation.
r CONVERSELY1 FULL2A* DEAF1A* WAS1 DIFFERENT1* I2 WAS1*
l
m um voll war anders war
1687803-… lei07 | 46-60f
Yes, that's what I did back then.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ WAS1
l
m [MG] war
1292458 mst14 | 18-30m
Just recently there was an election, I don’t know, I think now it’s his second term already.
r SUDDENLY4* WAS1 ELECTION1A* WEIRD-STRANGE1* TO-BELIEVE2B
l
m [MG] war wahl glaube
1419607 ber11 | 61+m
Back when I was still little I went to school with hearing children.
r I2 PAST-OR-BACK-THEN1* WAS1 TIME7C* I1 SMALL3
l
m früher war zeit ich klein
1205568 mue10 | 61+m
Rudolf Gast was sort of my boss back then.
r $CUED-SPEECH* TOGETHER-PERSON1^* ALSO1A* QUOTATION-MARKS1* MY1
l WAS1
m rudolf gast war auch mein
1427158-… koe01 | 18-30f
I think that was in April or mid March. I didn't have any classes during that month. That way I was able to have some free time.
r $GEST-OFF1^ APRIL2* WAS1 MIDDLE2B^* MARCH25 MONTH1*
l
m ja ap{ril} war in märz
1290754 mst07 | 46-60m
They've worked in business themselves.
r WAS1 SELF1A* ALSO1A ECONOMY2*
l
m war selbst auch wirtschaft
1584411 lei11 | 31-45f
Half a year later, when he was eight or nine months old, he already could crawl and sit.
r MONTH1* MONTH1* $INDEX1 WAS1 ALREADY4* TO-CRAWL2 TO-SIT1A
l
m acht monat neun war schon krabbeln sitzen
1433410 mue07 | 31-45m
It would be different if schools around the world talked more about the topic disability and deafness.
r $INDEX2 $GEST-OFF1^* WAS1 TO-LACK1B WORLD1
l ALL1A
m war fehlen alle welt
1182062 stu12 | 46-60f
To what vocational school in Heidelberg did you go?
r WAS1
l $INDEX4 AREA1A* SCHOOL2H
m war welche schule
1245390 fra04 | 61+m
He asked me how I was supposed to know all of that, to which I answered that I had learned about it in America.
r WHERE-FROM1* TO-KNOW-STH2B I1 WAS1 I1* AMERICA1* I1
l
m woher weiß war amerika
1427158-… koe01 | 18-30m
I imagine it to be really awesome when a kangaroo is just jumping next to your car. It must have been a great experience!
r IMAGINATION1B* ALSO3A TO-TRANSFER1B^* WAS1 BEAUTIFUL1A TO-JUMP2 BEAUTIFUL1A
l
m vorstellung auch war schön [MG] schön
1182062 stu12 | 46-60f
It was wonderful in Heidelberg with the castle and the old town.
r HEIDELBERG1* WAS1 BEAUTIFUL1A CASTLE1* CITY2
l
m heidelberg war schön schloss stadt
1245390 fra04 | 61+m
When I was 16, I was better.
r WAS1 I1* $NUM-TEEN4A:6d I1
l
m war ich sechzehn
1204691 mue01 | 61+f
It used to be better, now there’s an imbalance.
r PAST-OR-BACK-THEN1* WAS1 BETTER2* NOW1* $GEST-OFF1^
l
m früher war besser jetzt [MG]
1249741 mvp01 | 18-30f
In the past, a lot of old buildings were renovated.
r TO-BUILD1
l WAS1 $INDEX1 OLD5A
m war vorher altbau
1427158-… koe01 | 18-30f
I've stayed on a house boat as a vacation about two weeks ago.
r $NUM-WEEK-BEFORE-NOW1:2d I2 WAS1 VACATION8B* HOUSE1A BOAT1
l
m zwei wochen war urlaub hausboot
1182062 stu12 | 46-60f
Right, my husband told me.
r
l ALSO3A WAS1 $INDEX1* TO-LET-KNOW1A* MY1
m auch war hat mein
1244796 fra02 | 31-45m
Sign language would be a bit better.
r WAS1 TO-SIGN1A BIT1B BETTER2
l
m war biss{chen} [MG]
1290754 mst07 | 46-60m
We were just lucky here.
r $GEST-OFF1^ WAS1 HERE1* LUCK1 HERE1*
l
m war hier glück
1250646 mvp05 | 61+f
That was bad. Today you can just get everything.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TODAY1 WHAT1A*
l WAS1
m war schlimm heute was
1184756 nue04 | 31-45m
Were your schooldays in Essen pleasant?
r YOU1* WAS1 $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^ ESSEN-CITY1*
l
m essen
1205821 mue11 | 31-45f
The Wall was still up by the time I went to school.
r WAS1 TIME7C* WALL3* I1
l
m war zeit mauer
1427725 koe03 | 18-30f
At least, they did that the last time.
r WAS1 $INDEX1* $GEST-TO-PONDER1^* $INDEX1*
l
m [MG]
1582654 lei03 | 18-30m
So, is it an upcoming vacation, or have you already been there?
r SOON1B WAS1 VACATION3*
l
m war urlaub
1582654 lei03 | 18-30m
No, it was 13 years ago.
r
l SOON6* WAS1 $NUM-TEEN2A:3d YEAR2A PAST-OR-BACK-THEN1
m [MG] war dreizehn jahre
1419370 ber10 | 18-30m
I was lucky enough to be one of three deaf people in my vocational school.
r TIME7C* WAS1 EDUCATION1* PROFESSION1A* SCHOOL1A*
l
m war ausb{ildung} berufssch{ule}
1220195 hb05 | 61+f
My brother didn't know that the child was hearing.
r NO-CLUE3 $INDEX1 GODFATHER1* WAS1 TO-HEAR2 $INDEX1 GODFATHER1*
l
m [MG] war hörend pate
1212176 fra05 | 46-60f
How old were you?
r YOU1* OLD5A* OLD5B WAS1 YOU1
l
m wie alt warst du
1212176 fra05 | 46-60m
I could see other deaf peoples' culture - that is a nice memory.
r AREA1A^ TO-WORK2^ BEAUTIFUL1A* WAS1 BEAUTIFUL1A* TO-REMEMBER3B $GEST-OFF1^
l
m … schön war schön erinnern
1427368 koe02 | 46-60m
I’ve never been there.
r $INDEX1 WAS1 I1* I1* TO-LIVE1C^*
l
m ich war erlebt noch nie
1427810 koe04 | 18-30m
#Name3 and I already drove in Norway/
r BOTH2B* THROUGH2A* NORWAY1 WAS1 THERE1*
l
m … durch norwegen
1212402 fra06 | 31-45f
And they also used interpreters at the team meetings and the work meetings. An interpreter was at the last team meeting, too.
r GROUP3A^ TO-GIVE3A^* INTERPRETER1 WAS1 PRESENT-OR-HERE1
l
m versammlung dolmetsch war da
1204691 mue01 | 61+f
A dream job?
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-PONDER1^* WAS1 PROFESSION1A I1 $GEST-OFF1^
l
m traum war beruf [MG]
1246681 fra13 | 61+m
In Constance, a new Sea Life had just been opened.
r $INDEX1* THERE1 ALREADY1A WAS1 BUT1 OPENING1 I2
l
m … dort schon war aber eröff{nung}
2935384-… mue10 | 61+m
My mother’s best friend was there, too.
r FRIEND4* FRIEND1A HIS-HER1* WAS1 ALSO1A PRESENT-OR-HERE1*
l
m freundin war auch da
2935384-… mue10 | 61+m
What was your question earlier?
r $GEST-TO-PONDER1^ $INDEX1 WAS1 WHAT1B* YOU1^*
l
m war was vorhin
1210825 mue13 | 46-60m
So, we were thirteen people, for half a year we had been twelve people.
r TOGETHER2C* WAS1 $NUM-TEEN2A:3d* WAS1* $NUM-TEEN2A:2d
l
m zu{sa}mm war dreizehn war zwölf
1248862 goe07 | 18-30f
My mother and I flew to Cuba in January 2003.
r MOTHER5 WITH1C $NUM-THOUSANDS1:2d* WAS1 $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d JANUARY7B
l
m mutter mit war zweitausenddrei januar
1248862 goe07 | 18-30f
If it hadn’t been for me, they wouldn’t have flown over.
r IMAGINATION1A I2 IF-NOT1* WAS1 NONE7A $INDEX1*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m vor{stellen} [MG] [MG]
1246064 fra10 | 61+f
So, I will talk about the Deaflympics.
r WAS1* TO-TELL4* OVER-OR-ABOUT1 $GEST-ATTENTION1^*
l
m war erzählen über
1178147 sh06 | 31-45f
It was nice in Cologne.
r $INDEX1 WAS1* $INDEX1 WAS1* $INDEX1*
l
m war war
1414503 ber05 | 61+f
A year ago I went to the dentist.
r I1 WAS1* I1* $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:1* I1*
l
m war vorm jahr
1210206-… mue05 | 61+f
Alright, so president Kennedy from America.
r $GEST^* WAS1* PRESIDENT3* TO-KNOW-STH2B* $INDEX1
l
m war präsi{dent} du weißt
1178147 sh06 | 31-45f
It was nice in Cologne.
r $INDEX1 WAS1* $INDEX1 WAS1* $INDEX1* BEAUTIFUL1A $INDEX1*
l
m war war
1244742 fra01 | 18-30m
Well, I liked the 100th anniversary of the sports club in Frankfurt the most.
r GLADLY1 GOOD1 I1 WAS1* HERE1 FRANKFURT1 HERE1
l
m [MG] war frankfurt hier
1428475-… koe07 | 61+m
There was an explosion in Ukraine, and they’ve found out what had caused it.
r RADIATION1* MISTAKE5* WAS1*
l $INDEX1
m … strahlen fehler war
1204191 stu05 | 61+m
Back in the days when I still went to school and lived at the home, people always said that I was very well-behaved and not naughty at all.
r $INDEX1 ALL2A I1 WAS1* I1* WAS1* TO-GROW-UP1A
l
m alle war war
1204191 stu05 | 61+m
Back in the days when I still went to school and lived at the home, people always said that I was very well-behaved and not naughty at all.
r I1 WAS1* I1* WAS1* TO-GROW-UP1A WELL-BEHAVED1B I1
l
m war war brav
1176340 sh02 | 18-30f
I started working at this company in 2006.
r FIRST-OF-ALL1A I2 TO-JOIN1^* WAS1* $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d
l
m erst war zweitausendsechs
1183426 stu18 | 18-30m
I was fourteen years old back then.
r WAS1* I2 $NUM-TEEN2A:4 OLD4A*
l
m war vierzehn jahre alt
1247525 goe01 | 61+f
But especially this and last year it was really cold.
r THIS2 AND2A LAST4 WAS1* COLD1*
l
m dieses und letztes jahr war sehr kalt
1183720-… hb08 | 61+m
This period can be split into further sections.
r TO-DIVIDE-IN1A^* WAS1* TO-DIVIDE-IN1A^*
l
m [MG] war [MG]
1210208 mue05 | 46-60m
You’d get way higher subsidies back when the GDR wasn’t part of Germany.
r WAS1* $PROD GERMAN1 AREA1A*
l
m war deutschland
1209309-… nue07 | 31-45m
You just talked about it before.
r TO-TELL4* TO-TELL3A* YOU1*
l YOU1* WAS1*
m du war eben erzählt
1184164 nue01 | 61+m
In my opinion, the organization didn't work at all.
r I2* WAS1* $GEST^ TO-ORGANISE2A $GEST-OFF1^
l
m für mich war [MG] organisation
1183035 stu17 | 31-45f
A team of hearing and deaf people organized everything together.
r WAS1* SELF1A* TO-ORGANISE2A WHAT1B
l
m war selber organisieren was
1184164 nue01 | 61+m
In my opinion, the organization didn't work at all.
r $GEST-OFF1^ $GEST^ $GEST-DECLINE1^ WAS1* NOTHING1B
l
m … [MG] war nichts
1428907-… koe09 | 18-30f
I was on vacation when I heard about it.
r TO-LEARN-STH1A* MIDDLE2B WAS1* VACATION3 I1 MIDDLE2B
l
m erfahren war urlaub
1179224 hh08 | 46-60f
Back then that was an insider tip/
r HINT2*
l WAS1* SECRET2B
m geheimt{ipp}
1211283 stu03 | 31-45f
After we moved, back then I was a little girl, my parents asked me what I wanted to do.
r TO-MOVE1* WAS1* SMALL3 I2 BEGINNING1A*
l
m [MG] war klein anfang
1291636 mst11 | 61+m
The year of ‘39 wasn’t particularly bad for me.
r $NUM-HUNDREDS1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 $NUM-TENS1:8d WAS1* NOTHING1A* BAD3A
l
m … war nichts schlimme
1184164 nue01 | 61+m
Frankly, it was just poorly organized.
r WAS1* BAD-OR-STALE1* TO-ORGANISE2A NO3B^*
l
m war schlecht organisiert
1428907-… koe09 | 18-30f
Back then, her children were still little, and suddenly their mother was gone.
r WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* WAS1* CHILD1* SMALL3* AS4
l
m wie sieht aus war kind [MG] als
1247199 fra16 | 46-60f
I was still small as well.
r I1 WAS1* SMALL3 $GEST-OFF1^*
l
m ich auch war klein
1176407 sh02 | 18-30f
I talked to other deaf people after our soccer practice in the evening.
r EVENING2* WAS1* FOOTBALL2 WORKOUT1 END1B
l
m abends war fußballtraining
1246772 fra14 | 31-45f
I think it was founded in 2002 or 2003.
r WAS1* TIME1 TO-FOUND3 $NUM-TENS1:2d
l
m zeit gründen zweitausendzwei
1182135 stu12 | 46-60f
I was/
r WAS1*
l
m war
1248699 goe07 | 18-30f
I was in school in Hildesheim that day.
r SUDDENLY4* WAS1* SCHOOL1A ON-OR-AT1* HILDESHEIM1
l
m [MG] war schule am hildesheim
1184164 nue01 | 61+m
It was pretty great for her. That's true.
r WAS1* FOR1* MY1* PERSON1^
l
m w{ar} für mein tochter
1184164 nue01 | 61+m
It was pretty great for her. That's true.
r FOR1* MY1* PERSON1^ WAS1* GREAT1A* RIGHT-OR-AGREED1A $GEST-OFF1^
l
m für mein tochter war toll stimmt
1184367 nue02 | 61+f
Ten years ago a discussion started about whether the person is a man or a woman.
r $ORAL^ NOW2^* WAS1* YEAR1A* BEGINNING1A TO-ARGUE1A
l
m aber [MG] war zehn jahre anfang streit
1429737 koe13 | 61+f
I once was at a swimming competition. It was the German Championship in Hamburg.
r
l $GEST-OFF1^* ONCE1B I2 WAS1* HAMBURG1 THERE1 I1
m einmal war ich hamburg
1431690 koe22 | 31-45m
I believe we didn't had to go to school because the school bus couldn't make its way through the flooded area.
r I1 TO-BELIEVE2A WAS1* SCHOOL1A TO-BE-CANCELLED2*
l
m ich glaube schulausfall
1210206-… mue05 | 61+f
He had already been to Berlin because/ Why was he in Berlin again?
r $INDEX-TO-SCREEN1* WAS1* ALREADY1A* IN1* BERLIN1A*
l
m war schon in berlin
1431690 koe22 | 31-45m
Well, that is what I experienced back then, a really bad time.
r $GEST-OFF1^* THATS-ALL1B* WAS1* EXPERIENCE1A* TIME5A* BAD3A*
l
m [MG] war erlebt schlimm
1428907-… koe09 | 18-30f
Yes, true. But Diana initially survived, didn't she?
r ALSO1A* PAST1^* $ALPHA1:D WAS1* TO-SURVIVE1* RIGHT-OR-AGREED1A
l
m auch diana war auch überleben stimmt
1246344 fra12 | 61+m
He was here in September or August.
r I1 HERE1* WAS1* $INDEX1 SEPTEMBER9 $GEST-OFF1^
l
m hier war september
1428907-… koe09 | 18-30f
She was actually pregnant.
r WAS1* PREGNANT1A $INDEX1*
l
m war schwanger drin
1289793 mst02 | 18-30f
There used to be a cinema, but it closed down.
r WAS1* CINEMA2* TO-CLOSE3
l
m kino a{b}geschlosse
1244742 fra01 | 18-30m
We also talked about the event and how nice it was to party with all these people.
r TALK2A* GOOD1 WAS1* BEAUTIFUL1A PEOPLE2 TO-CELEBRATE1*
l
m gut war schön leute
1428907-… koe09 | 18-30f
She always looked so pretty in pictures, and then suddenly, she wasn't there anymore.
r IN-ADDITION1* PHOTO1* WAS1* LIKE-THIS3 BEAUTIFUL1A $GEST^
l
m dazu foto war so schön
1176340 sh02 | 18-30f
When my sister and I were little/
r REASON4B* $INDEX1 I1* WAS1* I2 SMALL3^*
l
m grund war
1200691 stu02 | 18-30f
And I apologize and explain that it was a misunderstanding and so on.
r WAS1* MISSUNDERSTANDING-$CANDIDATE-STU45^ TO-UNDERSTAND1* APOLOGY1*
l
m war missverständnis entschuldigung
1428907-… koe09 | 18-30f
But the time before that, while Diana still was a princess, was great.
r NEW1A* WAS1* THROUGH2A TIME5A* BEAUTIFUL1A*
l
m neu war durch schön
1176340 sh02 | 18-30f
In school, hearing kids were among themselves and I was with my sister.
r TO-BELONG1^* $INDEX1* I1 WAS1* SCHOOL1A TOGETHER6*
l
m [MG] schule zusammen
1430590 koe17 | 61+f
It wasn't that far.
r $GEST-OFF1^
l WAS1* NOT3A LONG-TIME2^*
m war nicht weit
1182135 stu12 | 46-60f
Have you been to the open day in Cologne?
r
l ALSO1A WAS1* INVOLVED1A* YOU1* INTELLIGENT1^
m war dabei köln
1211075 stu01 | 46-60f
It was a huge mess. Some people said it was because of the overtaking manoeuvre, others said that the chauffeur was drunk etc.
r TO-OVERTAKE1* NO1A* TO-STEER-STEERING-WHEEL1^ WAS1* ALCOHOL2* INSIDE1A^* NO1A
l
m überholen nein chauffeur war alkohol
1248090 goe04 | 31-45m
Yes, that’s how it happened.
r $INDEX1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ APPROXIMATELY1 THROUGH2A $GEST-TO-PONDER1^*
l WAS1*
m war durch
1244742 fra01 | 18-30m
At the event organized by the soccer players there were many people, about 400, and the room was crowded.
r BEFOREHAND4* FOOTBALL2* VERY6 WAS1* $NUM-HUNDREDS1:4 PEOPLE2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^*
l
m fußball [MG] war vierhundert leute
1428907-… koe09 | 18-30f
I watched the movie, but it wasn't that good.
r BUT1* WAS1* MOVIE1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* BUT1*
l
m aber war film kenn aber
1428907-… koe09 | 18-30f
I watched the movie, but it wasn't that good.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A* BUT1* MOVIE1* WAS1* NOT3A GREAT1A* $GEST-OFF1^*
l
m kenn aber film war nicht toll
1427810 koe04 | 18-30f
I’d have done the same thing.
r
l I1* WAS1* ALSO1A
m wäre auch
1244742 fra01 | 18-30m
Only about 80 to 100 guests came to the event of the basketball players.
r THEN1A THEN1A BASKETBALL2* WAS1* $NUM-TENS2A:8d $NUM-HUNDREDS1:1
l
m basketball war achtzig hundert
1176340 sh02 | 18-30f
Unfortunately, Schleswig wasn't that great for me.
r UNFORTUNATELY1C* I2 WAS1* SCHLESWIG1 GOOD4^* NOT3A*
l
m leider war schleswig nicht
1184089 nue01 | 61+m
That's how I first learned about that.
r THE1 WAS1* MY1* $NUM-ORDINAL1:1d EXPERIENCE1A*
l
m das war mein erstes erlebnis
1209309-… nue07 | 31-45m
It was nice, well, I thought it was nice.
r BEAUTIFUL5*
l WAS1* BEAUTIFUL1A BEAUTIFUL3
m schön war schön
1205568 mue10 | 61+m
Dillingen took them in, even though it was originally just for girls.
r VEIL1^* $INDEX1 TO-INCLUDE-OR-TO-ADMIT1 WAS1* ONLY2A FOR1 GIRL2A
l
m dillingen aufgenommen war nur für mädel
1244742 fra01 | 18-30m
Well, maybe, or it's because the stereo equipment was broken.
r $GEST-OFF1^ AND2A MUSIC1* WAS1* ALSO3A* MUSIC1 BROKEN4
l
m und war auch musik kaputt
1585453 lei15 | 18-30f
It felt like more than one, one and a half hours.
r MY1 FEELING3 WAS1* TO-BELIEVE2A* $GEST-TO-PONDER1^ OVER-OR-ABOUT1
l
m mein gefühl glaube über
1184164 nue01 | 61+m
It was so very cold outside, that was the problem.
r $ORAL^ WAS1* OUTSIDE1 VERY7^*
l
m problem war draußen so
1289623 mst01 | 46-60f
Yes, the party was really nice.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^* WAS1* BEAUTIFUL1A* THERE1 VERY6
l
m ja war [MG]
1184164 nue01 | 61+m
I really have to say it was shitty.
r I2 MUST1* TO-SAY1* WAS1* BAD-OR-STALE1*
l
m muss sagen war scheiße
1184164 nue01 | 61+m
I liked the hall in Brunswick better.
r HALL2* $INDEX1 SATISFACTION1^ WAS1* BETTER1*
l
m halle in braunschweig war besser
1176340 sh02 | 18-30f
That is true, it was some time ago/
r $INDEX1* WAS1*
l
m war
1184164 nue01 | 61+m
I think the evening event was in Bremen.
r HEARING1A* CELEBRATION1D EVENING1* WAS1* $INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1A* $INDEX1
l
m festabend war
1184164 nue01 | 61+m
I think the evening event was in Bremen.
r RIGHT-OR-AGREED1A* $INDEX1 BREMEN1* WAS1* CELEBRATION1A* EVENING1*
l
m bremen war festabend
1246344 fra12 | 61+m
I suppose it was a Saturday/
r TO-ASSUME2 $GEST^ THE1 WAS1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 SATURDAY3 HERE1
l
m vermute das war ein samstag
1582205 lei01 | 18-30m
He has this background information, though, because he made his own experiences.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A* WITH1A* TO-INTERNALISE1* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE1B*
l WAS1* BEEN1 $INDEX1
m ken{nen} mit war gewesen erfahrung
1204891 mue03 | 46-60m
The Fall of the Berlin Wall was in August.
r WALL1B $INDEX-TO-SCREEN1* $GEST-TO-PONDER1^ WAS1* $INDEX1 AUGUST5*
l
m mauerfall war august
1212402 fra06 | 31-45f
That was no pleasant time for that short period.
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ WAS1* BEAUTIFUL3* I1* $INDEX1
l
m war nicht schön für mich
1176340 sh02 | 18-30f
It was a great time and a nice memory.
r WAS1* BEAUTIFUL1A TIME1* BEAUTIFUL1A*
l
m war schöne zeit schöne
1184164 nue01 | 61+m
Yes, a VIP was there, too - with a piece in sign language.
r ATTENTION1A^* $GEST^ CELEBRITY1* WAS1* ALSO3A* WITH1A
l
m [MG] star war auch mit
1292125 mst13 | 46-60m
This first time I was present and followed with my very eyes.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d FIRST-OF-ALL1C I2 WAS1* INVOLVED1A* TO-PEEK1*
l
m erstes ich war dabei
1181027 hb04 | 18-30f
Stefan Goldschmidt, who also organized the whole festival, was the host together with some young people.
r $LIST1:2of2d GOLD3B* $NAME-STEFAN-GOLDSCHMIDT1 WAS1* WITH2* ALSO1A TO-ORGANISE2A
l
m … st{efan} stefan goldschmidt war mit auch organisieren
1184164 nue01 | 61+m
He performed something in Berlin and moderated, too.
r SELF1A* WAS1* $PROD MODERATION-OR-PRESENTATION2* $INDEX1
l
m selbst war berlin
1204891 mue03 | 46-60m
The first Chancellor of Germany Helmut Kohl and the Foreign minister Genscher were there.
r OUTDOORS1A MASTER2C^ $ALPHA1:G-E-N WAS1* PRESENT-OR-HERE1*
l
m außenminister genscher war da
1176340 sh02 | 18-30f
It was/
r WAS1*
l
m war
1585453 lei15 | 18-30f
At the end of the demonstration, they stated their demands.
r $INDEX1 WAS1* THEN1C MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE8^* DONE1A
l
m demo [MG]
1176340 sh02 | 18-30f
The memory of us playing together with the others on the courtyard is also a nice one.
r BEAUTIFUL1A* WAS1* YES1A BEAUTIFUL1A* TO-REMEMBER2*
l
m war ja schön erinnerung
1204891 mue03 | 46-60m
My grandfather had just passed away.
r I1 TO-REMEMBER3B WAS1* MY1 GRANDPA2A* TO-DIE2*
l
m opa gestorben
1176340 sh02 | 18-30f
The educator's room was located around the corner, and mine was directly on the corridor.
r TO-EDUCATE1A* TO-EDUCATE1A WAS1* CHAMBER1B* I1
l $INDEX1*
m erzieher war zimmer ich
1184367 nue02 | 61+f
What a catastrophe, those shifted faces and everything; that's not normal.
r WAS1* VERY7* TO-BREAK1^* BONKERS1A^
l
m war katastrophe nicht normal
1177918 sh05 | 61+m
Are you excited though?
r WAS1* EXCITEMENT5 YOU1
l
m war spannung
1176340 sh02 | 18-30f
Back then we had no Internet and our cell phones didn't had that either.
r WAS1* NONE1* INTERNET1C* $GEST^
l
m war kein internet
1204891 mue03 | 46-60m
We didn't have any internet back then.
r WAS1* INTERNET1A* I2* NOT-YET2*
l
m war damals internet noch nicht
1178147 sh06 | 31-45f
It was nice at the theater.
r WAS1* BEAUTIFUL1A* THEATRE4*
l
m war schön theater
1431690 koe22 | 31-45m
There was this big flood around the river Elbe in 2002.
r $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^ ELBE-RIVER1 WAS1* $NUM-THOUSANDS1:2 $NUM-ONE-TO-TEN1B:2*
l
m elbe war zweitausendzwei
1178147 sh06 | 31-45f
Previously the theater in Dortmund was quite good, but after a couple of productions it became quiet around it.
r WAS1* OLD5A* TIME7B* DORTMUND1*
l
m war alt zeit dortmund
1431690 koe22 | 31-45m
At that time I flew from Canada to Prague, P-R-A-G [Prag], Czech Republic.
r I2* SUDDENLY4* TO-REMEMBER2* WAS1* $GEST-TO-PONDER1^ I2 CANADA1B*
l
m erinnerung war kanada
1210208 mue05 | 46-60m
It was in August and I didn’t have the time.
r WAS1* I2 MONTH1 AUGUST-$CANDIDATE-MUE56^*
l
m war monat august
1176340 sh02 | 18-30f
Starting in 2007, I was/
r WAS1* A-MOMENT-AGO1A^ $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d*
l
m war [MG] zweitausends{ieben}
1209006 mue02 | 18-30m
Also the elderly, the seniors were there.
r OLD3* PEOPLE2* WAS1* INVOLVED1A* $GEST-OFF1^* OLD3^*
l
m alt leute war dabei senioren
1291638 mst11 | 61+m
Her father was headmaster until 1933.
r FATHER1* $LIST1:3of3d* WAS1* SCHOOL3 MINUTE1^* BEEN2A
l
m vater war schuldirektor gewesen
1184756 nue04 | 31-45m
Yes. Actually, she was/
r WAS1* $INDEX1 YES1A PERSON1
l
m war
1210208 mue05 | 46-60m
Yes, they went to Rome.
r $LIST1:1of1d $LIST1:2of2d* YES2 WAS1* INVOLVED1A OUTDOORS2^
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m dabei
1433410 mue07 | 31-45m
I see.
r WAS1*
l
m war
1212218 fra05 | 46-60m
That abandoned temple.
r SUBJECT1* SUBJECT1* WAS1* NARROW1A^ TO-LET2A*
l
m w{ar} tempel [MG]
1177702 hh04 | 46-60m
I was lucky that I was able to stop the constructions and tell them that I wanted it made differently.
r LUCK2* MOMENT2* STOP2* WAS1* TO-ALTER1 DIFFERENT1* KITCHEN3C*
l
m glück [MG] stopp stopp stopp stopp war änderung küche
2935384-… mue10 | 61+m
There was this one colleague, though. He was great, really nice to me. I don’t know why.
r BUT1 WAS1* AN1A TO-SHAKE-HANDS3^ $INDEX1
l
m aber war ein kollege
1204891 mue03 | 46-60m
The pope had always been at the conferences right by/
r GROUP3B^* POPE5* ALREADY1B WAS1* MAIN1A^* WITH1A* $INDEX1
l
m konf{erenz} papst schon war immer mit
2025500 ber13 | 46-60m
Meetings like that have been held in Ber/ in Erfurt, Weimar, and Munich, and now it’s going to take place in Saarbrücken.
r ELDERLY1A TO-MEET2A* PROCEEDING1C^* WAS1* $INDEX1 BERLIN1B* ERFURT1*
l
m seniorentreffen [MG] erfurt
1176340 sh02 | 18-30f
I was unsure which company I should choose.
r DOUBT3 DIRECTION3^*
l WAS1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2
m war zwei [MG]
1176624 hh01 | 61+m
It was really funny.
r FUNNY1
l WAS1* ALL1B^
m war lustig
1176340 sh02 | 18-30f
I was trained there for two weeks.
r WAS1* I1 WORKOUT1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2
l
m war tranieren zwei wochen
1209309-… nue07 | 18-30m
Have you quit before?
r WAS1* TO-END4
l YOU1*
m war aufgehört
1250646 mvp05 | 61+m
Then he left and continued exercising.
r DONE4 OFF-OR-AWAY1* LIKE-THIS4* WAS1* TO-PRACTICE1
l OFF-OR-AWAY1
m fort so war übung
1204691 mue01 | 61+f
For the Eastern Germans it was great to see that everything that used to be broken down, grey and full of bullet holes, was now clean.
r SHABBY2* GREY29C* HOLE1A* WAS1* TO-SHOOT1D*
l
m [MG] grau loch {w}ar [MG]
1204877 mue03 | 46-60m
That wasn’t a big problem, and we didn’t talk much while playing.
r $GEST-OFF1^ I1 WAS1* ZERO2A^* BIG3B PROBLEM2A
l
m für mich war nicht groß problem
1289910 mst03 | 18-30f
My boyfriend himself has never been there.
r $INDEX4 SELF1A WAS1* THERE1 $GEST-OFF1^*
l
m und selbst war noch nie dort
1178364 sh07 | 46-60f
I have been to Hamburg to a “KoFo” [discussion panel] this past August.
r I2* ALREADY1A* I1 WAS1* AUGUST2 $INDEX1 HAMBURG2
l
m schon mal august hamburg
1289910 mst03 | 18-30f
We went to the Groupon website and there you can get some percents off the price, a discount.
r $GEST-TO-PONDER1^ $INDEX1 $INDEX1* WAS1* SUDDENLY4 COMPUTER2 INTERNET1C*
l
m war [MG] computer
1210208 mue05 | 61+f
Yes, it’s all set and done. They finished roughly more than three or four years ago.
r DONE1B DONE4 DONE1B WAS1* OVER-OR-ABOUT1* YEAR1B* YEAR1B*
l
m fertig fer{tig} schon [MG] drei vier jahre
1205168 mue08 | 18-30f
They were great matches and Germany played really well.
r WAS1* BEAUTIFUL1A* TO-PLAY2* HERE1
l
m war schön spiel
1289910 mst03 | 18-30f
I suddenly saw that they had some for Morocco as well.
r I1 $INDEX1* WAS1* SUDDENLY4 $INDEX1 MOROCCO1*
l $INDEX1
m war [MG] marokko
1582654 lei03 | 18-30m
Well, if you want to continue with your studies as a student of the Realschule, you have to do the final exam for the Hauptschule as a test.
r $INDEX1 WAS1* I1 SECONDARY-MODERN-SCHOOL2 I1
l
m aber haupt{schule}
1210208 mue05 | 61+f
They have already had their walls up for more than three or four years now.
r I1 $INDEX1 YEAR1B* YEAR1B*
l WAS1* OVER-OR-ABOUT1
m schon [MG] drei jahr vier jahr
1204891 mue03 | 46-60m
That was two years ago.
r WAS1* $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2d
l
m war vor zwei jahren
1211082-… stu01 | 46-60f
The woman told me that they were the first shop with that concept, and then others opened/
r $INDEX1* $INDEX1*
l $INDEX1 WAS1* I1 SOLE1
m war einz{ige}
1246064 fra10 | 61+f
It was nice in the beginning, but with time I was fed up with it.
r WAS1* BEGINNING2 BEAUTIFUL3 LATER7
l
m war anfangs schön später
1428805 koe08 | 31-45m
You were/
r YOU1* WAS1*
l
m
1430328 koe15 | 31-45m
And then he saw that the people of this region were really religious.
r THEN1A TO-SEE1 MUST1 WAS1* PRIMARILY1* AREA1A^ RELIGIOUS1*
l
m dann war [MG] fromm
1204891 mue03 | 46-60m
Sunday night, we flew in.
r THEN1A WE1B* WAS1* SUNDAY2 EVENING2* AIRPLANE2A*
l
m dann wir war am sonntagabend
1181027 hb04 | 31-45f
I think other countries' organizations functioned as role models.
r ROLE-MODEL1 DIFFERENT2*
l I1 TO-BELIEVE2A* WAS1* COUNTRY3A*
m ich glaube vorbild war andere land
1183846 hh05 | 31-45m
Marco’s original idea was to perform together with Gunter.
r BOTH2A* $ORAL^ $INDEX1 WAS1* $NAME-MARCO-LIPSKI1* PLAN2 $ORAL^
l
m zwei warum war marco plan was
1250059 mvp03 | 18-30m
If my parents had to go to the doctor, he would just do something random, and send them, for example, to Güstrow.
r $INDEX1* DEAF1A $GEST-OFF1^ WAS1* FOR1 WHAT1A PHYSICIAN1
l
m taub für arzt
1177702 hh04 | 46-60m
Funding everything was really hard for me in the beginning.
r WAS1* BEGINNING1A DIFFICULT1 TO-BE-CONFUSED1
l
m war anfang schwierig [MG]
1429310 koe11 | 31-45f
Meaning our team won that year and the others were out of luck.
r $GEST^ TEAM-OR-CREW1* GOOD1 WAS1* $INDEX1 MISFORTUNE2 $INDEX1
l
m mannschaft war [MG] pech
1290581 mst06 | 31-45m
I’ve travelled alone many times in the past and always managed it.
r BEEN1* I1 BEFOREHAND1A* WAS1* ALONE1C* TO-ACCOMPLISH1A $GEST-OFF1^
l
m gewesen war allein allein geschafft
1184367 nue02 | 61+f
After doing hard work, you can watch something like that and not think about anything.
r WAS1* HARD4A TO-WORK1 TO-LOOK-AT1^*
l
m war hart arbeit
1414503 ber05 | 61+f
My neighbor was the savior.
r WAS1* MY4 NEIGHBOUR1* RESCUE1*
l
m war mein nachbar
1181027 hb04 | 31-45f
Only one break was included after which everyone came back right on time, no one was late.
r CLOCK1 LONG-TIME4A
l NOT3A WAS1* ONLY2A*
m nicht [MG] war nur
1583214 lei05 | 61+f
We took the bus/
r WAS1* BUS1B
l
m war mit
1181027 hb04 | 31-45f
The group from Berlin with Giuseppe Giuranna.
r
l WAS1* $NAME-GIUSEPPE-GIURANNA1 $INDEX1* BERLIN1A*
m war giuseppe berliner
1205568 mue10 | 61+m
That was alright with me.
r $GEST-OFF1^ WAS1* OKAY1A* I1 $GEST-OFF1^
l
m war okay für mich
1429964 koe14 | 61+f
But it was really hard on her.
r $INDEX1 BUT1* WAS1* HEAVY3A
l
m aber war auch schwer
1176340 sh02 | 18-30f
Back then I was part of a group of three.
r WAS1* ONLY2B $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d GROUP1A*
l
m war drei gruppe
1204694 mue01 | 61+f
That was nice.
r WAS1* BEAUTIFUL3
l
m war schön
1184145 nue01 | 61+m
I was there when it was still a construction site.
r I1 WAS1* $INDEX1* TO-WAIT1C^* STILL1A
l
m ich war dort war noch
1248862 goe07 | 18-30f
But I couldn’t because of the apprenticeship.
r CAN1* WAS1* EDUCATION1* TO-FOLLOW1B* $GEST^
l
m [MG] war ausbildung folgen [MG]
1212218 fra05 | 46-60m
I see. I went there two years ago.
r $INDEX1 $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2 I1* WAS1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 HALF6*
l
m … zwei war halbe
1433410 mue07 | 18-30m
I travelled to Thailand once.
r WAS1* THAILAND1 JOURNEY1B^ I1
l
m w{ar} war thailand
1585453 lei15 | 18-30f
The next day the “Türkisparade” [turquois parade] took place, I think, yes, the “Türkisparade”.
r NEXT1 DAY1A TO-BELIEVE2A WAS1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE8* NEXT1 DAY1A*
l
m nächste tag glaube war dann tag
1180724 hb03 | 31-45f
She sometimes takes them to my mother who watches the kids for her.
r WAS1* MUM5* TO-PUT-IN-CARE1* MY1
l
m war mama [MG] meine
1204691 mue01 | 61+f
When I went on a cruise ship for the first time, there were a lot of Western German interpreters there.
r FIRST-OF-ALL1A* CROSS2A* SHIP1 WAS1* MUCH1C $INDEX1* WEST1A
l
m erste kreuzfahrtschiff war viel dort westen
2935384-… mue10 | 61+m
We lived in a small rental at first.
r I1 WAS1* FIRST1A SMALL1B RENT2*
l
m war zuerst klein mietwohnung
1184756 nue04 | 31-45m
I went to Freiburg to watch a soccer game, that was great.
r $GEST^ FREIBURG1 WAS1* FREIBURG1 I1 FOOTBALL1B
l
m freiburg freiburg fußball
1427725 koe03 | 18-30f
There are different parts to it.
r WAS1* TO-MODIFY1A* DISTINCT1 $LIST1:1of1d*
l
m gibt verschieden
1212611 fra08 | 18-30f
If it were the other way around at work, meaning if there were more deaf than hearing people, then it would be different, because it would obviously be another situation.
r WAS1 DIFFERENT1* I2 WAS1* DIFFERENT1 SITUATION1 CLEAR1B*
l
m war anders war andere situation klar
1583950 lei09 | 31-45f
When I was 16 years old I received a note from my teacher who recommended I better go to the hospital.
r MY1 SUDDENLY4* WAS1* $NUM-TEEN1:6d OLD8A SHOULD1
l
m [MG] war sechzehn jahre alt soll
1176340 sh02 | 18-30f
I will never forget that one experience. It was really great when, it was two/ in the past I had a hearing coworker.
r I1 WAS1* NOT3A* TO-FORGET1 BEAUTIFUL1A
l
m ich war schön
1427725 koe03 | 18-30f
I don't know anything about the history or the origin of beauty pageants, though.
r MISS1* ELECTION1A HISTORY-OR-STORY9 WAS1* I1*
l
m miss wahl geschichte
1248090 goe04 | 31-45m
How was/
r $GEST^ HOW-QUESTION2* WAS1* $INDEX2 $GEST-TO-PONDER1^* $GEST-OFF1^*
l
m wie war
1212176 fra05 | 46-60m
Husum was in the eighties, nineties; I don't know that area too well.
r $INDEX1 WAS1* BEGINNING1A* TO-THINK1B I1
l
m husum war
1205568 mue10 | 61+m
It went well there.
r WAS1* GOOD1* COURSE-OF-TIME1* FINISH1
l
m war gut verlauf
1205568 mue10 | 61+m
Actually, it was the best workplace.
r WAS1* MUST1A^* QUOTATION-MARKS1^* APPROXIMATELY3A^*
l
m war [MG] eigentlich
1184367 nue02 | 61+f
As if we didn't have a culture.
r WAS1* WITHOUT2* CULTURE1B*
l
m war ohne kultur
1212176 fra05 | 46-60m
I remember being young and traveling a lot.
r I1 WAS1* YOUNG1* I1 $INDEX1*
l
m warum war jünger
1181455 stu08 | 61+f
The transport connection used to be very bad.
r VERY4 LINK1
l BACK-THEN1 BACK-THEN1 WAS1* BAD-OR-STALE1
m damals damals war sehr schlecht verbindung
1246772 fra14 | 31-45f
I think the information was on Taubenschlag [a German homepage for the deaf].
r DEAF1A TO-BEAT1* WAS1* INFORMATION2A ADVERT1^*
l
m taubenschlag war info
1212176 fra05 | 46-60m
A jew from the deaf school in Berlin also fled to Switzerland.
r $INDEX1 WAS1* DEAF1A* SCHOOL2H* $INDEX1*
l $INDEX1
m war ge{hörlosen} sch{ule} in
1246772 fra14 | 31-45f
Linguistics is just the basics.
r $ORAL^ LINGUISTICS1 WAS1* BASE-GROUND3 $GEST-OFF1^*
l
m warum linguistik war grundlagen
1182062 stu12 | 46-60f
Unfortunately, I only stayed in Dubai for ten days.
r I1 WAS1* ONLY2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 DAY1A
l
m war nur zehn tag
2935384-… mue10 | 61+m
They complained, “Hey, why do only hearing people die? It would have been better for the deaf-mute to die.”
r ONLY2A HEARING1A TO-DIE2 WAS1* BETTER1* DEAF-MUTE1 TO-DIE2
l
m nur hörend sterben wäre besser taubstumm sterben
1210825 mue13 | 46-60m
So, what was interesting about that was that this woman had actually taken a sign language class in Hohenwart.
r I1* $INDEX1 WOMAN1A* WAS1* IN3 HOHENWART1 TO-SIGN1B*
l
m aber die frau war in hohenwart gebärden{sprach}kurs
2935384-… mue10 | 61+m
In Burgau, there is this deaf woman.
r IN1 OVER-OR-ABOUT1^ $INDEX1 WAS1* STILL5* AN1A LOST-HEARING1*
l
m in burgau war noch ein gehörlos
1430328 koe15 | 31-45f
About two months ago I was going for a walk with my dog.
r TO-KNOW-STH2B I1 $GEST^ WAS1* $GEST^ MONTH1* PAST1^
l
m weiß ich zwei monate
1210825 mue13 | 46-60m
So, we were thirteen people, for half a year we had been twelve people.
r TOGETHER2C* WAS1 $NUM-TEEN2A:3d* WAS1* $NUM-TEEN2A:2d WAS1* HALF1B*
l
m zu{sa}mm war dreizehn war zwölf war halbjahr
1210825 mue13 | 46-60m
So, we were thirteen people, for half a year we had been twelve people.
r $NUM-TEEN2A:3d* WAS1* $NUM-TEEN2A:2d WAS1* HALF1B* YEAR1A* $NUM-TEEN2A:3d
l
m dreizehn war zwölf war halbjahr dreizehn
1210825 mue13 | 46-60m
What would you have done if #Name3 hadn’t been there, what would it have been like?
r IF-OR-WHEN1A RIGHT-OR-AGREED1^ $NAME WAS1* PRESENT-OR-HERE1 TO-MAKE1* YOU1
l
m wenn #name3 war nicht was machen
Mouth: damals
Translational equivalent: back then
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1244978 fra03 | 31-45m
When I was enrolled in school/
r BACK-THEN1 SCHOOL1A I1 TO-GET-IN1*
l
m schule
1291892 mst12 | 31-45m
There was something about an earthquake warning in Japan in the news once.
r BACK-THEN1 TO-EXPLAIN1^* ANNOUNCEMENT1 WARNING1
l
m nachrichten {an}künd{igung} warnung
1251334 mvp08 | 46-60m
Back then, at school here in Güstrow, deaf people who were good at track and field were selected.
r BACK-THEN1 IN1 SCHOOL2G GÜSTROW1*
l
m damals in schule güstrow
1585453 lei15 | 18-30f
The Culture Days 2008 in Cologne.
r I1 TO-KNOW-STH2B BACK-THEN1 TO-KNOW-STH2A^ CULTURE1A DAY1B
l
m weiß kulturtag
1212176 fra05 | 46-60m
You're right, I'm from Poland, but the area used to be German.
r PARTY-POLITICAL3A^ BUT1* AREA1D^* BACK-THEN1 GERMAN1
l
m polen aber land deutschland
1181455 stu08 | 61+f
People always said Sinsheim is just a country village.
r MUCH6
l BACK-THEN1 VILLAGE1 ALWAYS3
m damals dorf immer
1584617 lei12 | 61+m
It was quite typical to be proud of one’s oral education.
r $GEST^ ORAL1 I2 BACK-THEN1 BIT4A* MORE1 PROUD1
l
m oral damals biss{chen} mehr stolz
1429709-… koe12 | 46-60f
It was the first time, in 1973 in Malmö.
r BACK-THEN1 FIRST-OF-ALL1C $NUM-TEEN2A:9 $NUM-HUNDREDS1
l
m [MG] erst neunzehnhundert
1204877 mue03 | 46-60m
It was a home birth, in #196X on top of that, so/
r $GEST-OFF1^ HOUSE1A* BIRTH1B* BACK-THEN1 $NUM $NUM-TENS1:6d* $NUM-TEEN2A:9
l
m [MG] hausgeburt damals #xsechzig #neunzehnhundertxsechzig
1183846 hh05 | 31-45m
So we invited Dr. Feuchte and some American students stayed with us.
r BACK-THEN1 TOWARDS9* $NAME-HERBERT-FEUCHTE1 TO-INVITE1A
l
m damals zu doktor feuchte einladen
1178768 hh06 | 61+m
When I saw Gunter Puttrich for the first time, he was still young and did athletics in Hamburg, a super top athlete.
r FIRST-TIME3A $NAME-GUNTER-PUTTRICH1 $INDEX1* BACK-THEN1 SELF1A* YOUNG1* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m erste mal puttrich war selber jung früher
1182801 stu16 | 31-45m
Back then, that were four/
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l BACK-THEN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4
m damals vier [MG]
1176566 hh01 | 61+m
There used to be 32 clubs in total and now there are only three or four clubs.
r CLUB-OR-SOCIETY1B $PROD
l BACK-THEN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2*
m damals verein zweiunddreißig
1182801 stu16 | 31-45m
You used to pay four or five Marks - maybe around 4.80 Marks - for a glass of wine.
r GERMAN-MARK1*
l TO-DRINK-FINE1^ BACK-THEN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4
m glas damals vier m{ark}
1177002 hh02 | 31-45f
It was in the newspaper.
r $GEST-OFF1^* BACK-THEN1 NEWSPAPER1B*
l
m zeitung
1291572 mst10 | 46-60f
That's how it was back then.
r BACK-THEN1 $INDEX1
l
m damals
1176407 sh02 | 18-30f
There might be at times really small earthquakes here and there.
r BACK-THEN1 ONLY2A BIT2A EARTHQUAKE1
l
m nur bisschen
1289623 mst01 | 46-60f
That was way back. It was in 1983.
r BACK-THEN1 $NUM-TEEN1:9* $NUM-ONE-TO-TEN1B:3d $NUM-TENS2A:8d*
l
m damals neunzehndreiundachtzig
1427725 koe03 | 18-30m
The women made it possible who were wearing wide flared skirts back then.
r $INDEX1 WOMAN1A BACK-THEN1 SKIRT3 SKIRT3
l
m frauen damals [MG] [MG]
1184367 nue02 | 61+f
Back then, photography wasn't digital, yet.
r BACK-THEN1 DIFFERENT1* DIGITAL3 $INDEX1
l
m damals ander{s} digital
1585453 lei15 | 18-30f
If you came late for some of the talks, they were crowded already and you couldn't get in anymore.
r I1* BACK-THEN1 ALWAYS3 IF-OR-WHEN1A TO-LOOK-AT6^*
l
m ich damals immer
1249376 goe10 | 46-60m
That was in '86, '86, right?
r BACK-THEN1 $INDEX1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d $NUM-TENS2A:8d
l
m gewesen sechsundachtzig
1209077 mue06 | 18-30f
In the past, there was a contradiction.
r BACK-THEN1 SOMETIMES2* AGAINST3A*
l
m damals [MG]
1211075 stu01 | 46-60f
Back then, I also saw it on the news channel N24 on TV.
r ALSO3A* TELEVISION1B* TETRAGON2^* BACK-THEN1 $CUED-SPEECH* $ALPHA1:N $NUM-ONE-TO-TEN1A:4
l
m auch fernsehen damals n vierundzwanzig
1583322-… lei06 | 61+m
It has gotten a lot better when you compare the past and the current situation. It used to be awful.
r TODAY1 BETTER1 BACK-THEN1 NOT5* BEAUTIFUL2
l
m heute besser als damals nicht schön
1184367 nue02 | 61+f
Because the painter was so talented.
r REASON4A BACK-THEN1 TO-PAINT3B TALENT1A
l
m grund damals [MG]
1176566 hh01 | 61+m
It was better back then compared to today.
r
l BACK-THEN1 GOOD1 TIME7C* AS4
m damals gute zeit als
1183035 stu17 | 31-45f
You had to pay about 10 German Marks I think.
r TO-BELIEVE2A BACK-THEN1 TO-KNOW-STH2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 GERMAN-MARK-$CANDIDATE-STU06^
l
m glaube damals zehn mark
1177292 hh03 | 46-60m
When I was there, Gunter Puttrich won.
r $INDEX1* BACK-THEN1 I1* SELF1A* INVOLVED1A*
l
m damals ich selbst dabei
1291243 mst09 | 31-45f
Well, this used to be the police station.
r SUDDENLY4 IN2 POLICE1B* BACK-THEN1
l
m [MG] in polizei damals
1177702 hh04 | 46-60m
Of course we used it since they were offering it back then.
r BACK-THEN1 PRESENT-OR-HERE1* MEANING1* TO-EXPLOIT1*
l THERE-IS3*
m damals da bedeutet ausnutzen
1584617 lei12 | 61+f
So I stopped speaking all together - and that was it.
r SILENT2 I2* DONE1B BACK-THEN1
l
m [MG] fertig da{mals}
1290126 mst04 | 31-45m
There was the German Federation of the Deaf and the one in the GDR.
r HIS-HER1 $LIST1:2of2d $INDEX1 BACK-THEN1 $INDEX1 GERMAN1 DEAF1A*
l $INDEX1
m sein damals deutscher gehörlosenbund
1211531 stu04 | 61+f
I had wanted to visit someone in Berlin when the Wall was still standing.
r I1 BACK-THEN1 WALL1A WALL3 PRESENT-OR-HERE1
l
m damals mauer noch da
1182801 stu16 | 31-45m
It is allowed today. It used to be forbidden.
r $GEST-OFF1^* $GEST-OFF1^*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* PERMISSION3 BACK-THEN1 NOT3A PERMISSION3
m ein euro erlaubt damals nicht erlaubt
1245820 fra09 | 31-45m
Back then, there were only two possible connections between the parties.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* $INDEX1*
l BACK-THEN1
m damals zwei
1246344 fra12 | 61+m
As you know, at that time only few of us had a television set.
r TO-KNOW-STH2B YOU1 BACK-THEN1 I1 TELEVISION2* EVERYWHERE1
l
m weiß damals fernseher gibt {es}
1431896 sh08 | 46-60m
What do you know about the history of the fall of the Berlin Wall?
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A^ YOU1* HISTORY-OR-STORY3* BACK-THEN1 WALL1B FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
l
m kennst geschichte mauer
1250721 mvp06 | 61+m
Back then, the stores didn’t have self-service yet, but you had to stand in line.
r $GEST-OFF1^ BACK-THEN1 I1* SELF1A* TO-TAKE1A^*
l
m oder damals selbstbedien{ung}
1245887 fra10 | 61+f
In the past, I usually went to the one in Mannheim.
r I1 BACK-THEN1 TO-DRIVE1* MOST3* $INDEX1
l
m ich war damals meist mannheim
1184089 nue01 | 61+m
Back then the press/
r BACK-THEN1 PRINT-MEDIA1*
l
m damals presse
1246329 fra12 | 61+m
She gave birth at home as it was common back then.
r IN1 HOUSE2 $GEST-OFF1^ BACK-THEN1 $GEST-OFF1^* I2 OFF2^
l
m im haus damals [MG] [MG]
1183846 hh05 | 31-45m
And even during the time before I joined the “Visuelle Theater” I was interested in stage performances and stage work, I was mesmerized.
r THEATRE6* $INDEX1 I1 BACK-THEN1 I2 TO-JOIN1* NOT-YET2
l
m theater damals noch nicht
1245462 fra07 | 18-30m
They signed properly back then. Of course they had fun and made jokes, too.
r ALSO3A* FUNNY1* JOKE1
l SOME1* BACK-THEN1 BEST1* MOST1B
m auch führ witz [MG]
1180724 hb03 | 31-45f
I think, the fact that you had to pay for the digital hearing aids yourself played a role, too.
r DIGITAL3 CI1 HEARING-AID1 BACK-THEN1 SELF1A* TO-PAY5 SELF1A*
l
m digital hörgerät damals selbst selbst
1584617 lei12 | 61+m
Those curfews always made me angry, too.
r TO-BAR2A* BACK-THEN1 AGGRESSIVE1
l
m sperren damals auch
1429124-… koe10 | 18-30m
Back in the day, #Name2 was still part of the team. That’s when it was still good, but nowadays?
r $NAME $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^ BACK-THEN1 GOOD1 NOW3* TO-SAY2A*
l
m ?? [MG] jetzt
1211531 stu04 | 61+f
The east used to be very shabby.
r $GEST-DECLINE1^* DIRTY7A EVERYTHING2 BACK-THEN1
l
m noch [MG] [MG] damals
1206010 mue12 | 46-60f
I went to one once and it was awful for me- I am never doing that again.
r $GEST^ ATTENTION1 BACK-THEN1 I1 TO-JOIN1^* I1
l
m damals
1427725 koe03 | 18-30m
We weren't aware of it ourselves back then.
r I1 BACK-THEN1 I1 WE2 ALSO3A
l
m bewusst damals wir auch
1584617 lei12 | 61+m
Back then, you weren’t allowed to use too much water.
r I2 BACK-THEN1 I2 $INDEX1 NOT-ALLOWED2
l
m ich damals darf nicht
1584617 lei12 | 61+f
Right, but there weren’t any water meters.
r RIGHT-OR-AGREED1A* NEVERTHELESS1 BACK-THEN1 CLOCK7* $GEST^ CLOCK7*
l
m stimmt trotzdem damals wasseruhr
1429964 koe14 | 61+f
He then asked me if I knew, what it meant back then.
r TO-KNOW-STH2A YOU1 HOW-QUESTION1* BACK-THEN1 MEANING3
l
m weißt du wie damals bedeutet
1582841 lei04 | 46-60m
When he took over the company, he made three-year limited contracts for everyone.
r $INDEX1 HAVE-AUXILIARY1* TO-UNDERTAKE1* BACK-THEN1 CONTRACT1A YEAR1B* YEAR1B*
l
m hat übernommen damals drei jahre
1181011 hb04 | 31-45f
In Germany it was the RAF [Red Army Faction, a German militant group] who, I think, were armed as well.
r ALSO1A TO-OWN1 $ALPHA1:R-I-F BACK-THEN1 TO-SHOOT1A^* HERE1
l
m a{uch} [MG] r-a-f damals [MG]
1431896 sh08 | 46-60m
I didn’t learn that in school. We only rarely used sentences with a lot of words in them.
r EMPTY1^ BACK-THEN1 EMPTY1^ TO-SAY2B* RARELY2
l
m selten
1184367 nue02 | 61+f
You have to go to a museum and be interested in the past.
r TO-LOOK-AT5^ INTEREST1A BACK-THEN1
l
m museen [MG] damals
1248400 goe05 | 46-60m
For instance, we have Rudi Sailer and we used to have Uli Hase.
r $ALPHA1:R-U $NAME-RUDOLF-SAILER2 OR1* BACK-THEN1 $NAME-ULRICH-HASE2B*
l
m rudi sailer oder damals hase
1584617 lei12 | 61+f
Back then, you had to fill out a form concerning your career aspirations.
r I1 I2 BACK-THEN1 PROFESSION5 FORM1A TO-WRITE2A^*
l
m ich damals beruf formular ausfüllen
1419931 ber12 | 31-45f
'Ketwurst' [sort of hot dog] used to be a common dish.
r BACK-THEN1 TIME7C* SAUSAGE4A* SAUSAGE3*
l
m damals zeit ketwurst ketwurst
1419931 ber12 | 31-45f
They used to serve it back in the day. They did the same thing with the escalope chasseur.
r BACK-THEN1 TIME5A* ALSO1A* $LIST1:2of2d
l
m damals zeit auch
1419265 ber09 | 18-30f
Maybe it was on “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] a long time ago.
r HEARING1A
l I1 TO-LOOK-AT3* BACK-THEN1
m sehen hören
1291638 mst11 | 61+m
Until she died at the age of 94.
r UNTIL1 BACK-THEN1 $INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-TENS1:9
l
m [MG] vierundneunzig
1291638 mst11 | 61+m
She died aged 94.
r BACK-THEN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-TENS1:9 TO-DIE4A
l
m vierundneunzig gestorben
1177702 hh04 | 46-60m
Back in the days if you wanted to buy property, it was very hard to come by.
r BACK-THEN1 $ALPHA1:I-M-M-O-B TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^* HEAVY3A*
l
m damals immobilie schwer
1429124-… koe10 | 18-30m
So far, one away match and one home match, as well as one match on neutral grounds - the final match - were part of the championship.
r GERMAN1* CHAMPIONSHIP1* LIKE3B* BACK-THEN1 $INDEX1 I1 OUTWARDS1
l
m deutsche meisterschaft wie ich auswärts
1246329 fra12 | 61+m
I was sad at the funeral.
r TO-MEMORISE1^* ALSO3A SOUR1 BACK-THEN1 $GEST-OFF1^ OFF2^
l
m auch sauer damals
1292458 mst14 | 18-30m
I think Ronald was president there.
r $INDEX1 PRESIDENT1 $ALPHA1:I-E-D BACK-THEN1
l
m präsident
1431896 sh08 | 46-60m
All the buildings were really in ruins.
r BACK-THEN1 HOUSE1A* VERY7* TO-DESTROY1*
l
m damals haus [MG] [MG]
1291572 mst10 | 46-60f
I asked him to move out of his parents’ house back then.
r I1* BACK-THEN1 PLEASE4B PLEASE1B TO-MOVE-OUT1*
l
m und ich habe damals auch gebeten [MG] ausziehen ausziehen
1291572 mst10 | 46-60f
Back then my husband didn't want that.
r $INDEX1 I2 DONT-WANT1* BACK-THEN1 $INDEX1*
l
m mein mann wollte nicht damals
1419931 ber12 | 31-45f
Yes, but it wasn't in the west/
r SPECIFIC1 MY3 WEST1B BACK-THEN1
l
m mein west damals
1251334 mvp08 | 46-60m
Back then you were/
r BACK-THEN1 YOU1*
l
m
1429124-… koe10 | 18-30m
Right. I’ve been given a red card before for nothing really. Just because I slightly shoved someone to the side.
r BACK-THEN1 $INDEX1 $PROD I1
l
m rot ich
1429964 koe14 | 61+f
Exactly, it was closed eventually. It used to be on Nordstraße [North street = name of the location], there isn't one anymore.
r NORTH1A* STREET1A $INDEX1 BACK-THEN1 $INDEX1* BACK-THEN1* HEADING1^*
l
m nordstraße war damals damals
1204877 mue03 | 61+m
I can still remember that we also played Indians, as well as many other things.
r BACK-THEN1 NOT3A TO-KNOW-STH2B^* BRAIN4A^
l
m damals nicht vergessen indianer
1206010 mue12 | 46-60f
I loved everything that had to do with Africa back then and I wanted to help the poor there.
r I1 SELF1A* TO-LIKE2 BACK-THEN1 AFRICA1 $GEST-DECLINE1^* PERSON1
l
m selbst afrika
1206010 mue12 | 46-60f
I loved everything that had to do with Africa back then and I wanted to help the poor there.
r TO-HELP1 HOW-QUESTION2 I1 BACK-THEN1 SUBJECT1 INTEREST1A
l
m helfen wie damals thema [MG]
1584198 lei10 | 31-45m
That was back then, back then.
r BACK-THEN1 $INDEX1 BACK-THEN1
l
m damals damals
1584198 lei10 | 31-45m
That was back then, back then.
r BACK-THEN1 $INDEX1 BACK-THEN1
l
m damals damals
1431896 sh08 | 46-60m
We used to have the German Mark.
r BACK-THEN1 GERMAN1 GERMAN-MARK2
l
m deutsch mark
1584617 lei12 | 61+m
Well, on how I came in contact with church/
r CHURCH1 BACK-THEN1 I1 HOW-QUESTION2 I1
l
m kirche damals wie
1429124-… koe10 | 18-30m
That’s when we played against the deaf team from Bielefeld.
r BACK-THEN1 BIELEFELD2* AGAINST3C DEAF-ASL1
l
m früher bielefeld deaf
1419607 ber11 | 61+m
I went to my school’s 200 year anniversary.
r I2* ONCE1B I1 BACK-THEN1 $NUM-HUNDREDS1:2 YEAR1A* JUBILEE1
l
m einmal damals zweihundert jahre jubiläum
1246681 fra13 | 46-60m
Back then, chemistry factories didn’t really pay much attention to safety precautions.
r THROUGH2B $INDEX1* CHEMISTRY2* $ORAL^ SECURE1*
l BACK-THEN1
m durch damals chemie noch nicht sicher
1184536 nue03 | 46-60m
Right, I remember that.
r RIGHT-OR-AGREED1A I1 BACK-THEN1 I1 RIGHT-OR-AGREED1B
l
m stimmt ich damals stimm{t} stimm{t}
1429124-… koe10 | 18-30m
Look, there’s a picture of the skull - the one I was part of.
r DEATH1 $PROD BACK-THEN1 I1 TO-STAND1A^*
l
m to{ten}kopf
1181455 stu08 | 61+f
The transport connection used to be very bad.
r VERY4
l BACK-THEN1 BACK-THEN1 WAS1*
m damals damals war sehr
1181455 stu08 | 61+f
The transport connection used to be very bad.
r VERY4
l BACK-THEN1 BACK-THEN1 WAS1* BAD-OR-STALE1
m damals damals war sehr schlecht
1584617 lei12 | 61+m
I didn’t have any problems with that or felt any sort of hate.
r PROBLEM1^* ACTUALLY1B BACK-THEN1 PROBLEM1* TO-HAVE-TO-OWN1* $GEST^
l
m eigentlich damals problem gehabt
1209077 mue06 | 18-30f
In the past we only had a TV.
r ALSO1A $GEST-TO-PONDER1^ BACK-THEN1 $GEST-TO-PONDER1^ TELEVISION1B THATS-ALL1B*
l
m auch damals fernseher
1432043 sh08 | 46-60m
It was because of the salt/
r BACK-THEN1 SALT1C
l
m salz
1584617 lei12 | 61+m
As I’ve mentioned before, I was rather proud of my oral education.
r TO-TELL3A* HAVE-AUXILIARY1 I1 BACK-THEN1 PROUD1 ON1B* ORAL1
l
m erzählt hab ich damals stolz auf oral
1584617 lei12 | 61+f
Before I married my husband, people advised him to not marry a deaf woman.
r I1 SELF1A BACK-THEN1 I2 $GEST^ I2
l
m selbst damals
1431896 sh08 | 46-60m
I was admitted to the hospital because I had ruptured my Achilles tendon.
r $GEST-ATTENTION1^ BACK-THEN1 I1 TO-LIVE1C I1
l
m früher erlebt
1584545 lei11 | 31-45f
My brother used to lathe his own Schwibbogen.
r MY1* BROTHER1A BACK-THEN1 BEEN1 $PROD ARCH4^
l
m mein bruder damals [MG] schwibbogen
1248862 goe07 | 18-30f
She suggested we should directly talk to other people who had Usher’s syndrome and had gotten the surgery.
r PERSON1 $INDEX1 BEEN1* BACK-THEN1 TO-COME1* CAN2B STRAIGHT3*
l
m … gewesen kann direkt
1249376 goe10 | 46-60m
At that time, I saw that something about radioactive rays was being broadcast on the news.
r I1 BACK-THEN1* PAST-OR-BACK-THEN1 I1 TO-SEE1*
l
m [MG] früher [MG]
1584617 lei12 | 61+m
Well, that’s what it was for me back in the day:
r I2 BACK-THEN1* I2 LIKE-THIS1A*
l
m dama{ls} ich so
1212611 fra08 | 18-30f
I was born hearing.
r BACK-THEN1* BIRTH1B* HEARING1A $GEST-OFF1^*
l
m geb{oren} hörend
1245356 fra04 | 61+m
They didn't know many people, and didn’t have much contact to others, but that’s how it is with elderly people.
r CONTACT2A ALL1A^* LIKE-THIS4 BACK-THEN1* OLD2C PEOPLE2* TO-BELONG1^*
l
m kontakte so war alte l{eute}
1413451-… ber01 | 18-30m
I played with the hearing children; I cannot remember seeing any differences between the hearing and the deaf children until I went to a kindergarten in Halberstadt.
r INTEREST1A DIFFERENCE1C^* TO-THINK1B BACK-THEN1* NOTHING1B TO-REMEMBER2* NOTHING1B*
l
m [MG] nichts nichts
1246772 fra14 | 31-45f
I remember a talk about the national certification for Sign Language teachers from 2005.
r REASON4B I1 TO-REMEMBER2 BACK-THEN1* $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 I1
l
m grund erinnere damals zweitausendfünf
1245356 fra04 | 61+m
My parents had fewer contacts, because not as many people used to lose their hearing back in the day.
r $INDEX1* BACK-THEN1* OLD2C* TIME7C* LITTLE-BIT9*
l
m [MG] alt zeit weni{ger}
1246329 fra12 | 61+m
Lindenfels was a spa town back then.
r $INDEX1* IS1* BACK-THEN1* CURE1 CITY2* $GEST-OFF1^
l
m lindenfels war damals kurstadt
1582841 lei04 | 46-60m
The train connection was bad back then.
r BACK-THEN1* TRAIN1B* LINK1 BAD-OR-STALE2A
l
m damals zugverbindung schlecht
1250059 mvp03 | 18-30m
They didn't have that in the GDR. At least, there weren't many of them.
r BACK-THEN1* GDR1A* THERE-IS3* BIT2A*
l
m d-d-r gibt nicht
1211515 stu04 | 61+m
You had to gather potatoes as well?
r BACK-THEN1* ALSO1A POTATO5A* TO-GRAB1A^*
l
m auch auch kartoffel aus{heben}
1246329 fra12 | 61+m
We didn't have a phone back then.
r TO-HAVE-TO-OWN1* BACK-THEN1* PHONE2 $PROD NONE9
l
m hat damals telefon [MG]
2021499 hb06 | 31-45f
I also did/ Am I supposed to tell something, too or just him?
r I1 ALSO1A BACK-THEN1* I1 TO-SIGN1A* NO2B
l
m auch auch [MG]
1291572 mst10 | 46-60f
That's how it was during the war.
r BACK-THEN1* WAR1A TIME7B* LIKE-THIS1A*
l
m damals krieg zeit
1251334 mvp08 | 46-60m
I’ll never forget that. How about you?
r NEVER2A TO-FORGET1* BACK-THEN1* GÜSTROW1*
l $INDEX1 YOU1
m nie vergessen frü{her} güstrow
1250059 mvp03 | 18-30m
Right, they kept demonstrating, because they wanted to get rid of all the problems.
r BACK-THEN1* DEMONSTRATION2* ATTENTION1A^* $GEST-TO-PONDER1^
l
m streik
1246329 fra12 | 61+m
You know how policemen used to be present in the streets.
r YOU1 BACK-THEN1* TO-KNOW-STH2A* POLICE1A* OFTEN-$CANDIDATE-FRA05^
l
m du damals polizei oft
1181397 stu08 | 61+f
Back then, I laughed about it.
r
l I2 BACK-THEN1* TO-LAUGH1
m hab damals gelacht
1250059 mvp03 | 18-30m
The GDR's police force cracked down on the demonstrators.
r BACK-THEN1* GDR1A* BACK-THEN1* POLICE5
l
m d-d-r po{lizei}
1250059 mvp03 | 18-30m
The GDR's police force cracked down on the demonstrators.
r BACK-THEN1* GDR1A* BACK-THEN1* POLICE5 VERY6*
l
m d-d-r po{lizei}
1431690 koe22 | 31-45m
I was about 11 years old when all this happened.
r I1 $GEST-I-DONT-KNOW1^* $GEST-I-DONT-KNOW1^ BACK-THEN1* TIME5A* $NUM-TEEN2A:1d* OLD8B*
l
m [MG] damals zeit elf jahre alt
1210997 mue13 | 46-60m
Back then, it were 5-/
r BACK-THEN1* I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5
l
m damals
1249376 goe10 | 46-60m
Yes, it was back in ’86.
r $NUM-ONE-TO-TEN1C:6d $NUM-TENS1:8d BACK-THEN1* $ORAL^
l
m sechsundachtzig sechsundachtzig
1211515 stu04 | 61+f
Back then in school/
r BACK-THEN1* SCHOOL2H* SHELF-OR-SUBJECT2A^* $GEST-OFF1^
l
m damals schule dann
1205568 mue10 | 61+m
I couldn’t wait for the holidays. Back then, you went only home for Christmas, Easter and the summer vacations.
r I1 UNTIL1 FREE1^* BACK-THEN1* ONLY2A CHRISTMAS4B*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
m ich bis ferien damals nur weihnachten ostern
1200689 stu02 | 18-30f
It awakens bad memories in me every time.
r I1* TO-THINK1B BACK-THEN1* TO-REMEMBER2* I1 $GEST-OFF1^*
l
m warum erinnerung
1205568 mue10 | 61+m
Because back then, there was no Kindergarten in Dillingen, just in Hohenwart.
r BECAUSE1 $INDEX1 BACK-THEN1* $INDEX1 VEIL1^* $INDEX1
l
m weil damals dillingen
1427725 koe03 | 18-30m
When people say that the flared skirts were the fashion of that time, it's simply not true.
r ALL1B TO-LOOK-AT1 BACK-THEN1* $INDEX1* SKIRT3 EXACTLY-THAT1*
l
m jeder auf damals
1245887 fra10 | 61+f
At that time, I didn’t express that, either.
r I1 BACK-THEN1* $ORAL^ NOT3B* $CUED-SPEECH*
l
m damals auch nicht ausgesprochen
1245462 fra07 | 18-30m
If I go to another country, I am interested in the origin and the history of their sign language as well what the single signs mean and how they developed in that specific country.
r $INDEX1* THERE-IS2* HISTORY-OR-STORY3* BACK-THEN1* WHAT-DOES-THAT-MEAN1 WHY1 TO-SIGN1B*
l
m gibt geschich{te} was warum
1177702 hh04 | 46-60m
I hadn’t thought about a house back in the day.
r I1* BACK-THEN1* NOT3B* TO-THINK1A HOUSE1A
l
m [MG] damals nicht gedacht haus
1246329 fra12 | 61+m
There were no cars back then.
r CAR1* BACK-THEN1* NONE9 BACK-THEN1* NO3B^
l
m auto damals [MG] [MG]
1246329 fra12 | 61+m
There were no cars back then.
r CAR1* BACK-THEN1* NONE9 BACK-THEN1* NO3B^
l
m auto damals [MG] [MG]
1177702 hh04 | 46-60m
I just hadn't thought about it.
r NOT3A TO-THINK1A BACK-THEN1* TO-BELONG1^* $GEST-I-DONT-KNOW1^*
l
m nicht gedacht damals [MG] [MG]
1176566 hh01 | 61+m
Back then/
r LAST2A
l BACK-THEN1* $NUM-TENS2A:5*
m damals letzte
1582841 lei04 | 46-60m
I was torn between studying or not.
r I1 INSECURE2 BACK-THEN1* I2 TO-STUDY2
l
m [MG] damals studium
1582841 lei04 | 46-60m
There were no interpreters available to accompany students back then.
r BACK-THEN1* NOT1 INTERPRETER2* TO-ACCOMPANY1A
l
m damals kein dolmetscher begleitung
1429964 koe14 | 61+f
Back then call charges were very high.
r PHONE1* $INDEX1 BACK-THEN1* PHONE1* I2* FEE5
l
m telefon damals telefon gebühr
1177702 hh04 | 46-60m
The government offered it back then, but that doesn’t exist anymore.
r BACK-THEN1* ATTENTION1* THERE-IS3 TODAY3
l
m damals gibt heute
1582841 lei04 | 46-60m
Back then, I thought correspondence courses would be better for the deaf.
r TO-THINK1A MY1 TIME7C* BACK-THEN1* FAR-AWAY1 TO-STUDY2 FOR1*
l
m denke mein zeit damals fernstudium
1210208 mue05 | 46-60m
Now over 20 years have passed since the Fall of the Berlin Wall.
r OVER-OR-ABOUT1 $NUM-TENS1:2d YEAR2A* BACK-THEN1* FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
l
m über zwanzig jahre mauerfall
1245887 fra10 | 61+f
I didn’t go to kindergarten.
r KINDERGARTEN1A NONE7B* I2 BACK-THEN1* NOTHING1B
l
m kindergarten [MG] damals nichts
1427368 koe02 | 46-60m
After the fall of the Berlin Wall all the politicians went to West Germany and left their houses vacant.
r $INDEX1* SELF1A* FAMILY3* BACK-THEN1* $INDEX1* $INDEX1 TO-PLACE1
l
m familie war damals nach
1431690 koe22 | 46-60m
I thought, “why not?” and travelled with my disabled person’s pass.
r TO-LOOK-AT1* OKAY1A BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ CLUELESS1A* I2
l
m [MG] okay [MG]
1246681 fra13 | 61+m
The chancellor at the time, Kohl, invited other important politicians, like Bush, and one from Russia and some more from other countries.
r
l BACK-THEN1* CHANCELLOR3* MAIN1A^ $NAME-HELMUT-KOHL1*
m damals bundeskanzler kohl
1250061-… mvp03 | 18-30m
No. I, too, was still very young.
r TO-BELONG1^* NO2A* BACK-THEN1* YOUNG1* I1 SMALL3^
l
m da{mals} jung [MG]
1182517 stu14 | 46-60m
I will never forget the FIFA World-Cup in Germany. It was '72 or '74, wasn't it?
r $INDEX1* ALSO1A BACK-THEN1* I1 NOT3B* TO-FORGET1
l
m auch nicht vergessen
1247641 goe02 | 46-60f
In the past if you got sick, the insurance would still pay for the examination of the lungs but they cancelled that service.
r $GEST-OFF1^* $INDEX1 BACK-THEN1* HEALTH-INSURANCE1 TO-PAY1* IF-OR-WHEN1A*
l
m aber damals krankenkasse [MG]
1292768 mst16 | 61+m
I remember how my mom and I went to Dortmund to introduce me there.
r TO-KNOW-STH2A I1 THERE1 BACK-THEN1* MY1* MOTHER1* I1
l
m weiß da damals meine mutter ich
1212402 fra06 | 31-45f
Every Friday I would sit in her lap.
r BACK-THEN1* EVERY1B* FRIDAY9 $PROD
l
m damal{s} jeden frei{tag}
1250721 mvp06 | 61+m
It was because when I was still young, the educators and teachers realised that I might actually be able to learn it.
r LIKE-THIS1^ I1 BACK-THEN1* TO-GROW2A^ $INDEX1 TO-EDUCATE4
l
m weil ich damals [MG] erzieher
1245462 fra07 | 18-30m
And back in 2009 - at least I think it was 2009- the Deaflympics were held in Taipei.
r AND2A*
l ALSO3A BACK-THEN1* $INDEX1 $INDEX1 $NUM-THOUSANDS1:2d*
m auch
1431676 koe22 | 46-60m
I didn’t know a thing about cultural stuff back in the days.
r BACK-THEN1* TIME5A HAVE-AUXILIARY1* $GEST-OFF1^*
l
m damals zeit
1245356 fra04 | 61+m
Wait a minute. How old were you back then?
r $GEST-ATTENTION1^* OLD2C* YOU1 BACK-THEN1* YOU1 BACK-THEN1* OLD2C*
l
m moment alt wie alt damals wie alt
1245356 fra04 | 61+m
Wait a minute. How old were you back then?
r YOU1 BACK-THEN1* YOU1 BACK-THEN1* OLD2C*
l
m … damals wie alt
1292768 mst16 | 61+m
I remember my mom telling me that the school was in Dortmund.
r $INDEX1* I1 $INDEX1 BACK-THEN1* IN1* DORTMUND1* $INDEX1
l
m … damals in dortmund
1247641 goe02 | 46-60f
You used to be allowed to smoke in restaurants and pubs, not anymore though.
r BACK-THEN1* $INDEX1 PUB-RESTAURANT1* BACK-THEN1*
l
m damals lokal damals
1247641 goe02 | 46-60f
You used to be allowed to smoke in restaurants and pubs, not anymore though.
r BACK-THEN1* $INDEX1 PUB-RESTAURANT1* BACK-THEN1* ALLOWED1 TO-SMOKE1A* NOW1
l
m damals lokal damals darf rauchen
1244978 fra03 | 31-45m
I played tricks on my teachers every once in a while.
r I1 BACK-THEN1* I1 OFTEN1B* QUOTATION-MARKS2
l
m oft
1205503 mue09 | 46-60f
Anyway. The king back then wanted to find out how babies develop without any connection to their mother.
r BACK-THEN1* $INDEX1 LIKE-THIS1A $INDEX1
l
m damals
1430832 koe18 | 18-30m
Yes, he was into athletics.
r BACK-THEN1* NATIONAL2 ATHLETICS1B* $INDEX1*
l
m nationalleichtathletik
1244978 fra03 | 31-45m
I used to play tricks in class with my Coda friend, the one on the high level.
r I1 BACK-THEN1* I1 BOTH2A* CLASS10
l
m klasse
1427368 koe02 | 46-60f
Yes, but consider the Frauenkirche [Church of Our Lady] in Dresden, for example.
r TO-KNOW-STH2A^* EXAMPLE1* $INDEX1 BACK-THEN1* DRESDEN1 $INDEX1 BUILDING1
l
m zum beispiel dresden
1247199 fra16 | 46-60f
There wasn't much like that back then.
r BACK-THEN1* $GEST-OFF1^* MUCH1C $GEST-OFF1^*
l
m damals nicht viel
1247641 goe02 | 61+m
Back when the war was over, food was scarce.
r BACK-THEN1* WAR1A OVER1* NOURISHMENT1*
l
m damals krieg vorbei nahrung
1430832 koe18 | 18-30m
He participated in sports, in athletics.
r $INDEX1 BEEN1* BACK-THEN1* $INDEX1 INCLUSIVE1^ WITH1A
l
m gewesen damals mit
1212218 fra05 | 46-60f
Before that, when you stayed in Cairo, didn’t you see anything impressive?
r YOU1* BACK-THEN1* BEEN1 CITY2 $ALPHA1:K*
l
m und gewesen stadt kairo
1249302 goe09 | 61+f
Yes, I used to play skat, but I don’t anymore.
r SKAT2* BACK-THEN1* $INDEX1 TODAY1 NOT-ANYMORE1B
l
m skat damals heute nicht mehr
1184367 nue02 | 61+f
In the past, before World War II, artists and creativity were allowed.
r ATTENTION1A^ BACK-THEN1* BEFORE1B $NUM-ORDINAL1:2d WORLD1*
l
m damals vor zweiter weltkrieg
1582841 lei04 | 46-60m
It used to be that way, people just decided for us.
r $ORAL^ MEANING1* BACK-THEN1* TIME7C* LIKE-THIS1A* TO-PERSUADE-$CANDIDATE-LEI19^
l
m aber bedeutet damals zeit so [MG]
1245462 fra07 | 18-30m
My father told me that not only the basketball club, but rather the whole main sports club, was celebrating their 100th anniversary in Frankfurt in 2008.
r EXAMPLE1^* $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d
l FATHER1* TO-LET-KNOW1A* BACK-THEN1*
m vater zwei{tausend}ach{t}
1220196-… hb05 | 46-60m
We struggled with so many problems.
r TO-REMEMBER3B PAST-OR-BACK-THEN1* TENSION-INTERNAL1^* BACK-THEN1* THUS1 $GEST-OFF1^
l
m [MG] problem deswegen [MG]
1220196-… hb05 | 46-60m
It was hard, all the trouble about the divorce, selling the house and everything.
r $GEST-OFF1^ TENSION-INTERNAL1^* $GEST-OFF1^ BACK-THEN1* DIVORCE1A
l
m [MG]
1582439 lei02 | 61+f
Well, the previous generation, the great-grandmother, was very strict as well. It was very common for those rural areas.
r $INDEX1* HIS-HER1* COUNTRY2* BACK-THEN1* HIS-HER1*
l
m land
1249131-… goe09 | 61+f
Back then we only had one television.
r BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d CONTAINER3^*
l
m damals nur ein fernseher
1250721 mvp06 | 61+m
The hearing people knew that back then, there were no interpreters, so they helped me out.
r HEARING1A* TO-KNOW-STH2A I2 BACK-THEN1* INTERPRETER1* NOT1
l $GEST-OFF1^* HEARING1A*
m hörende weiß [MG] dolmet{scher} gibt nicht hörend
1220196-… hb05 | 61+f
I used to give gymnastic courses for the elderly.
r BACK-THEN1* I1 ELDERLY1A GYMNASTICS3
l
m damals ich seniorengymnastik
1178147 sh06 | 31-45f
I was part of the theater a couple of times, yes.
r THEATRE4 BACK-THEN1* YES1A
l
m theater damals ja
1178147 sh06 | 31-45f
Some time ago I went to the theater in Dortmund with my parents because I accompanied them.
r BACK-THEN1* DORTMUND1 $INDEX1 BEEN1
l
m dortmund gewesen
1583322-… lei06 | 61+m
That’s was different when Hitler was in power.
r $INDEX1 BACK-THEN1* BAD-OR-STALE1 $NAME-HITLER1
l
m damals heil hitler
1209309-… nue07 | 31-45m
Back then, I needed my mother.
r TO-NEED1*
l BACK-THEN1* I1
m damals brauch
1183846 hh05 | 31-45m
I especially liked the play ‘Gehörlos so, was?!’ [Deaf so, what?! Title literally translated from German Sign Language, meaning “What is Deafness?“].
r YES2 BACK-THEN1* LET-ME-PUT-IT-THIS-WAY1 PARTICULARLY1A BEAUTIFUL1A
l
m ja war so bes{onders} schön
1245462 fra07 | 18-30m
They signed properly back then. Of course they had fun and made jokes, too.
r BACK-THEN1* TO-SIGN1A* CORRECT1
l SOME1*
m früher [MG]
1245462 fra07 | 18-30m
They used to tell a lot of jokes and they also laughed their asses off back in my father's thirties.
r
l BACK-THEN1* $NUM-TENS2A:3d MUCH1C BACK-THEN1*
m früh drei{ßig} viel
1245462 fra07 | 18-30m
They used to tell a lot of jokes and they also laughed their asses off back in my father's thirties.
r JOKE1 TO-LAUGH2*
l BACK-THEN1* $NUM-TENS2A:3d MUCH1C BACK-THEN1*
m früh drei{ßig} viel witze [MG]
1205568 mue10 | 61+m
Back then we had no information, no sign language classes, nothing.
r LAST5^ BACK-THEN1* NONE3 INFORMATION1* $LIST1:2of2d
l
m damals kein info
1291638 mst11 | 61+m
Her father was the headteacher back then.
r FATHER1* SCHOOL2G* MINUTE1^* BACK-THEN1* $LIST1:3of3d*
l
m vater schuldirektor damals [MG]
1183846 hh05 | 31-45m
In the past, when Thomas Zander, Peter Schick, and others starred in.
r BACK-THEN1* $ALPHA1:T $NAME-THOMAS-ZANDER1 $NAME-PETER-SCHICK1
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
m thomas zander peter schick
1205568 mue10 | 61+m
Back then, I lived in an elongated refugee home, a sort of barrack.
r BACK-THEN1* FLIGHT1B $PROD I1
l
m flüchtlingshaus
1244978 fra03 | 31-45m
There was no boarding school, yet when I was in day care.
r BACK-THEN1* TIME1 I1 SCHOOL1A*
l
m zeit
1204691 mue01 | 61+f
During my last visit, I saw houses that were still empty.
r I1 I1 BACK-THEN1* OUTWARDS1^* $GEST^ HOUSE1A
l
m ich besuchen [MG] haus
1205568 mue10 | 61+m
We were poor back then.
r OKAY3* QUOTATION-MARKS1* POVERTY2* BACK-THEN1* I1
l
m okay arm damals
1177292 hh03 | 46-60m
It was discriminatory, back then.
r MEANING1* WASTE1^* BACK-THEN1*
l
m bedeu{ten} damals
1582841 lei04 | 46-60m
He talked to the main welfare office because he wanted to dismiss me.
r TO-WANT1A $GEST^ BACK-THEN1* SOCIAL1A^ $INDEX1 TO-LET-KNOW1A*
l
m will damals hauptfürsorgestelle
1211515 stu04 | 61+m
Back then, all deaf boys behaved like this.
r DEAF1A BACK-THEN1* ALL1A* OLD3^* YOUNG1^*
l
m gehörlos damals b{ub} b{ub}
1184536 nue03 | 46-60m
I saw something in a museum of refugees in Bremerhaven.
r BACK-THEN1* I1 $INDEX1 BREMEN1*
l
m [MG] bremerhaven
1292086 mst13 | 46-60f
That's why I suffered a lot back then, but nowadays it's different for the young generation.
r THUS1* BACK-THEN1* I1* MUCH5 TO-SUFFER1A*
l
m [MG] da{mals} viel leiden
1184536 nue03 | 46-60m
Around the time of the economic crisis in 1913, many people escaped and emigrated to the U.S.
r BACK-THEN1* THROUGH2A CRISIS1* ECONOMY1A*
l
m wirtschaftskrise
1245356 fra04 | 61+m
She didn’t care about you when she was young, but with age, she has enough of other people and wants to get in contact with you.
r $INDEX1 IF-OR-WHEN1A* $INDEX1* BACK-THEN1* YOUNG1* WHATEVER1A* IF-OR-WHEN1A*
l
m [MG] wenn jung [MG] älter
1178364 sh07 | 31-45m
The last time I was there was three or four years ago.
r BACK-THEN1* INVOLVED1A* ALREADY1B LAST1A
l
m damals dab{ei} schon letztes
1211531 stu04 | 61+f
It used to be like that back then.
r BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ LIKE-THIS1A* $GEST-OFF1^
l
m damals so
1429964 koe14 | 61+f
Back then everyone just spoke with each other.
r BACK-THEN1* NOT3A TO-TALK2 $GEST-OFF1^*
l
m nicht alles
1177702 hh04 | 46-60m
Back when we started building the house there wasn't a carport or garage, neither of those!
r BACK-THEN1* HOUSE1A* TO-BUILD1* NONE1*
l
m damals haus bauen kein
1247205 fra16 | 31-45f
Back then, a side mirror cost about 80 DM [Deutsche Mark].
r MIRROR1 $PROD TO-COST1* BACK-THEN1* $INDEX1 $NUM-TENS1:8d POINT1C^*
l
m … kostet damals achtzig mark
1247641 goe02 | 61+m
I tried it myself once back in the day.
r $ORAL^ I1 SELF1A* BACK-THEN1* ALSO1C I1 TO-TRY-OR-REHEARSAL3B
l
m habe selbst damals auch probe
1291638 mst11 | 61+m
We lived at the Silesian train station back then.
r APARTMENT1B I1 BACK-THEN1* SCHLESWIG1^ TRAIN-STATION6
l
m wohnen damals schlesischer bahnhof
1290581 mst06 | 18-30m
Just like in the good old days, you use baby powder.
r $GEST^ TIME7B*
l OLD2C BACK-THEN1* TO-POUR1A^ $PROD
m alt zeit pu{lv}er
1291638 mst11 | 61+m
I used to go from the Silesian train station to the stop at Friedrichsstraße.
r $INDEX1
l $INDEX1* I1 $INDEX1 BACK-THEN1* $INIT-CIRCLE1^* $INDEX1
m von damals schlesischer bahnhof
1246329 fra12 | 61+m
The train was packed.
r TO-KNOW-STH2A* BACK-THEN1* TRAIN2B* CLOGGED1
l
m [MG] damals zug [MG]
1582841 lei04 | 46-60m
My mother worked as head of the Deaf club back then.
r MOTHER1 TO-WORK2* EMPLOYMENT1A* BACK-THEN1* HOUSE1A TO-GUIDE1B $MORPH-FEMALE1*
l
m mutter angestellt damals clubhausleiterin
1582841 lei04 | 46-60m
Before that, she was a secretary of the district Frankfurt/Oder.
r BACK-THEN1* MOTHER1* WAS1 CLERK2*
l
m damals mutter war sekretärin
1289462 mst01 | 46-60f
I realized that in the past I usually have my hearing aids turned off.
r I2 FEELING3* BACK-THEN1* UNTIL-NOW3A MOST1B FROM7
l
m [MG] [MG] meist{ens} aus
1246329 fra12 | 61+m
Although there was no snow, you could easily see the black stroller in the green area, and there was a little snow, too.
r BACK-THEN1* NONE3* SNOW3A* $GEST-OFF1^
l
m damals kein schnee
1250059 mvp03 | 18-30m
That's due to the doctors of the GDR - they weren't very good.
r BUT1* GDR4 $GEST-OFF1^* BACK-THEN1* PHYSICIAN1 CLEAN1*
l
m aber d-d-r arzt sau{ber}
1250059 mvp03 | 18-30m
If my parents had to go to the doctor, he would just do something random, and send them, for example, to Güstrow.
r BACK-THEN1* GDR4 LIKE-THIS1A*
l $INDEX2
m so
1582841 lei04 | 46-60m
We lived right above the Deaf club, you know.
r INTEGRATION1* WHERE1A* BACK-THEN1* WE4 $GEST-TO-STAY-CALM1^* DEAF1A*
l
m [MG] wo damals wir wohnen gehörlosenzentrum
1419931 ber12 | 31-45f
You used to put it in a bread roll to eat it.
r TO-PUT-OR-TO-LAY1A^* BREAD-ROLL2
l BACK-THEN1* TIME7C*
m damals zeit [MG] brötchen
1247641 goe02 | 61+m
Back then, I thought smoking is a luxury but not anymore.
r BACK-THEN1* I1* TO-SAY1* LUXURY1B
l
m damals sagen luxus
1244978 fra03 | 46-60m
I was twelve years old.
r BACK-THEN1* $NUM-TEEN2A:2d OLD2C $GEST^
l
m damals zwölf jahr alt
1291243 mst09 | 31-45f
You, as a volunteer, you’re deaf yourself and know the older cases.
r AS3 DEAF1A TO-KNOW-STH2A BACK-THEN1* CASE1
l
m als [MG] weiß damals fall
1245356 fra04 | 61+m
When I went to Bulgaria about ten years ago, I visited my mother and we caught up.
r MY1* AS3* I1* BACK-THEN1* BULGARIA3* I1* TO-DRIVE3
l
m mein als ich bulga{rien} gefahren
1246329 fra12 | 61+m
We couldn't go by tram in Darmstadt, because the stroller didn't fit in the old and narrow tram.
r I1 CAN1* $INDEX1* BACK-THEN1* CHILD2 TO-SLEEP2^* WE1A*
l
m … [MG] damals kinderwagen wir
1428225 koe06 | 46-60f
My parents never told me things like that.
r MY1 PARENTS1A* BACK-THEN1* NONE7A*
l
m meine eltern [MG]
1205568 mue10 | 61+m
But my mother didn’t have a telephone back then.
r MY1 MOTHER2* BACK-THEN1* NONE3 $GEST-OFF1^
l PHONE1*
m mein mutter damals kein telefon
1429964 koe14 | 61+f
After all I knew what it was like to live in boarding school and I didn't make too many good memories myself.
r I1 TO-KNOW-STH2A I1 BACK-THEN1* I1 EXPERIENCE1A I1
l
m ich weiß ich wie damals erlebt
1212218 fra05 | 46-60m
Just remember: three or four years ago there were some troubles, too, when a group of deaf people wanted to fly to Austria.
r TO-KNOW-STH2B* BACK-THEN1* YEAR1B* YEAR1B* $INDEX1
l YOU1*
m drei jahr vier jahr österreich
1583950 lei09 | 31-45f
I did sports, volleyball to be exact, until I was 40 years old. Then I stopped.
r SPORTS1A* I2* VOLLEYBALL1B* BACK-THEN1* UNTIL-TODAY1B^* $NUM-TENS1:4 OLD12A
l
m sport volleyball vierzig alt
1250059 mvp03 | 18-30m
But back in the GDR things were different - it was crueler.
r BUT1* BACK-THEN1* NO1A BACK-THEN1* $GEST-ATTENTION1^
l
m aber
1250059 mvp03 | 18-30m
But back in the GDR things were different - it was crueler.
r BUT1* BACK-THEN1* NO1A BACK-THEN1* $GEST-ATTENTION1^ BACK-THEN1* $ALPHA1:D-R
l
m aber d{-d-r}
1250059 mvp03 | 18-30m
But back in the GDR things were different - it was crueler.
r NO1A BACK-THEN1* $GEST-ATTENTION1^ BACK-THEN1* $ALPHA1:D-R BIT4A* DIFFERENT1*
l
m d{-d-r} bisschen anders
1250059 mvp03 | 18-30m
Did you know? The police lied a lot back then.
r YOU1* WHAT1B* $INDEX1 BACK-THEN1* $INDEX1 POLICE5 MUCH1A
l
m polizei viel
1205568 mue10 | 61+m
You know, I was lucky back then/
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* YOU1 I1* BACK-THEN1* LUCK1* I1 LUCK1
l
m weißt du damals g{lück} ich glück
1205568 mue10 | 61+m
When I was born, it wasn’t a problem to quit work with one company and find work with another one.
r I1 WHY7* I1 BACK-THEN1* NONE5B* PROBLEM2B I2
l
m … warum damals kein problem
1245820 fra09 | 31-45m
You've lost a case in the past.
r BACK-THEN1* TO-LOSE5
l YOU1*
m damals [MG]
1245820 fra09 | 31-45m
I lost a case, as well.
r I1 ALSO3A BACK-THEN1* TO-LOSE5 I1 TO-LOSE5
l YOU1*
m auch [MG] [MG]
1209910 nue09 | 18-30m
For example, during the European Championships, I was getting my high-school diploma.
r EXAMPLE1* EUROPE1A* CHAMPIONSHIP1 BACK-THEN1* WAS1 MIDDLE-SCHOOL1 GRADUATION-OR-COMPLETION1
l
m beispiel europameisterschaft war realschulabschlussprüfung
1584198 lei10 | 31-45m
That did not exist back in the day, everything was alright then.
r BACK-THEN1* THERE-IS3* I1 GOOD1
l
m noch nicht [MG]
1206010 mue12 | 46-60f
Right. I used to have a deaf colleague who is retired by now.
r GOOD1 TO-KNOW-STH2A^ $INDEX1 BACK-THEN1* COLLEAGUE4 PERSON1 ALREADY1A
l
m auch gut kennen damals kollegin schon
1184756 nue04 | 31-45m
Do you remember the time we drove with the car all the way from the north to the south, and we had to veer once?
r I1 YOU1* WE1B BACK-THEN1* TO-DRIVE-A-CAR2 $PROD $PROD
l
m
1176566 hh01 | 61+m
There used to be 550 and soon there will only be 500.
r $NUM-HUNDREDS1:4*
l BACK-THEN1* $NUM-TENS2A:5* SOON5
m vierhundertfünfzig bald
1220196-… hb05 | 46-60m
I'm in contact with my old friends.
r I1* CONTACT3 BACK-THEN1* AREA1A^* I1 OLD8B
l
m heim{at} alt
1176566 hh01 | 61+m
It was great back in our days.
r $GEST-I-DONT-KNOW1^ BOTH2A*
l BACK-THEN1* I1 GOOD4^*
m [MG] damals [MG]
1429964 koe14 | 61+f
Exactly, it was closed eventually. It used to be on Nordstraße [North street = name of the location], there isn't one anymore.
r $INDEX1 BACK-THEN1 $INDEX1* BACK-THEN1* HEADING1^* NO3B^* TO-PUT-FROM-TO1A^*
l
m … war damals damals auflösen
1209495-… nue08 | 18-30f
When I went to school, everyone was deaf.
r I1 BACK-THEN1* I2 SCHOOL1A EVERYTHING2
l
m ich schule alle
1419265 ber09 | 18-30f
Parents used to sometimes forbid relationships, maybe because the partner was too poor, and one had to marry someone else.
r TO-MARRY3A* LIKE1A* $INDEX1 BACK-THEN1* OLD5A* NOT3A* NO1B^
l
m wie alt
1431676 koe22 | 31-45m
He did an internship in Canada back then.
r AND2A* $LIST1:2of2 REASON4A* BACK-THEN1* PAST1 TIME5A CANADA1B
l
m einfach grund damals zeit kanada
1292458 mst14 | 18-30m
I don’t remember the name of the former mayor, but I remember what he looks like.
r SELF1A BACK-THEN1* FIRST-OF-ALL1A CHAIRPERSON2^* $INDEX1
l
m damals erste bürgermeister
1248400 goe05 | 46-60m
For instance, in North Africa — do you know what I'm talking about? Back then when the people were jumping off the ships?
r $GEST-OFF1^* TO-KNOW-STH2A YOU1* BACK-THEN1* AS4* SHIP1 TO-JUMP2^*
l
m weiß
1176566 hh01 | 61+m
It used to take place in the Netherlands, in the Netherlands.
r $INDEX1
l LAST5^ BACK-THEN1* HOLLAND1* HOLLAND1*
m holland holland
1246329 fra12 | 61+m
My mother had to work as a cleaning lady, because we didn't have any money.
r BACK-THEN1* MONEY1C* $GEST-OFF1^
l
m damals kein geld
1246681 fra13 | 46-60m
In 1880, BASF was founded within the town.
r $NAME TO-FOUND2
l ATTENTION1A^* BACK-THEN1* MUST1A^
m damals wurde b-a-s-f gegründet
1209077 mue06 | 18-30f
Maybe you remember all those good times you had at school, being together with other deaf people, mingling during breaks.
r YOU1*
l MAYBE1* TO-REMEMBER3A BACK-THEN1* BEAUTIFUL1A TO-REMEMBER3A BACK-THEN1*
m vielleicht du erinnern schön erinnern
1249951 mvp02 | 31-45m
In the past - in 1979 - there was a period of heavy snowfall, as well.
r I1 BACK-THEN1* PERIOD2B TIME1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:9
l $GEST-ATTENTION1^*
m phase zeit neun{und}siebzig
1209077 mue06 | 18-30f
Maybe you remember all those good times you had at school, being together with other deaf people, mingling during breaks.
r ALSO1A* COMMUNITY1A*
l BACK-THEN1* BEAUTIFUL1A TO-REMEMBER3A BACK-THEN1* TOGETHER3A*
m … schön erinnern auch gemeinschaft
1177002 hh02 | 31-45f
But it’s true, back then I also wondered how society might react.
r BUT1* RIGHT-OR-AGREED1A* I1 BACK-THEN1* ALSO1A I1 BEEN1
l
m aber stimmt ich damals auch gewesen
1182062 stu12 | 46-60f
I went to school there, vocational school, and I got a job there.
r BACK-THEN1* SCHOOL1C* $LIST1:2of2d GUEST2^*
l
m damals schule berufsschule
1220196-… hb05 | 61+f
At some point/ He didn't have this name sign in the past.
r BACK-THEN1* NONE7A TO-SIGN1A* NOT1
l
m damals [MG] gebärde
1584617 lei12 | 61+m
Reverend Weithaas was living in Zwickau at the time.
r $INDEX1 BACK-THEN1* $INDEX1 PRIEST1A TO-WIGGLE-ONES-EARS1A^*
l
m pfarrer weithaas
1584617 lei12 | 61+m
Reverend Weithaas was living in Zwickau at the time.
r $INDEX1 PRIEST1A TO-WIGGLE-ONES-EARS1A^* BACK-THEN1* $INDEX1 ZWICKAU1 APARTMENT1B*
l
m pfarrer weithaas damals zwickau gewohnt
1427810 koe04 | 18-30f
Back then/
r BACK-THEN1*
l
m
1245390 fra04 | 61+m
There is a noticeable difference if I think about what I was like when I was 16. I was on one level with the hearing people.
r I1 DIFFERENCE1A* I2 BACK-THEN1* $NUM-TEEN4A:6d I1 SELF1A
l
m unterschied sechzehn selbst
1246329 fra12 | 61+m
I learned I should go to Frankenthal, but that didn't work as it was behind the border between the American and French occupying powers.
r WHY10B* $INDEX1* BORDER1B* BACK-THEN1* AMERICA1 AND2A* FRANCE3B
l
m warum grenze damals amerika schon französisch
1184536 nue03 | 46-60m
Deaf as well as hearing people didn’t use to travel much, and had less contact, because they didn’t have cars, and were rather isolated in their villages.
r BACK-THEN1* TRAFFIC1A* DEAF1A TRAFFIC1A
l
m damals verkehr
2935384-… mue10 | 31-45m
When I had finished my apprenticeship, I went on a big trip to the U.S. with two of my deaf friends.
r I1 BACK-THEN1* $$EXTRA-LING-ACT^ I1 EDUCATION1
l
m [MG] ausbild
1246329 fra12 | 61+m
There weren't that many cars back then.
r BACK-THEN1* I2* CAR1* $GEST-OFF1^*
l
m damals auto [MG]
1291572 mst10 | 46-60f
My children’s educators used to say/
r I1* BACK-THEN1* MY1 TO-EDUCATE1B* CHILD2*
l
m ich damals mein erzieher kinder
1246329 fra12 | 61+m
You know, it used to be much more strict than it is today.
r YOU1* TO-KNOW-STH2A* BACK-THEN1* STRICT2 TIME7C* TODAY1
l
m du weißt damals streng zeit heute
1212176 fra05 | 46-60m
Some signs were similar because of the old Germans' influence. They had lived and worked in Germany before.
r LIKE3A* GERMAN1* $INDEX1 BACK-THEN1* OLD5A $INDEX1 DEAF1A*
l
m deutsch warum alt
1246329 fra12 | 61+m
You know that when a famous person died, flags used to be hoisted to half-mast.
r YOU1* TO-KNOW-STH2A* BACK-THEN1* TIME7C* STILL5 LIKE-THIS1A*
l
m [MG] [MG] damals zeit noch so
1246329 fra12 | 61+m
It was used to make copies, as there weren't any copying machines, yet.
r THEN1C* COPY1B BACK-THEN1* COPY1B* NONE5B
l
m dann kopie damals kopie keine
1246329 fra12 | 61+m
Do you remember all these trading stamps we had back then?
r YOU1* TO-KNOW-STH2A* BACK-THEN1* MUCH1C BRAND1^ MONEY1A
l
m [MG] damals viel rabattmarken
1220195 hb05 | 46-60m
I feel like being back in the days when my teachers articulated excessively and used weird gestures.
r $GEST-OFF1^ LIKE3A BACK-THEN1* OLD8B HISTORY-OR-STORY1^* MY3
l
m wie alt wie mein
1246329 fra12 | 61+m
We had stamps worth 1,50 Deutschmark [old German currency], or was it 1,20 Deutschmark? I think 1,50 Deutschmark.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d GERMAN-MARK2* $NUM-TENS1:5 BACK-THEN1*
l
m [MG] [MG] fünfzig damals
1246329 fra12 | 61+m
You know that deaf people used to be only given the chance to learn simple professions like tailor, shoemaker and carpenter.
r YOU1* TO-KNOW-STH2A* SELF1A* BACK-THEN1* $GEST-OFF1^* EASY1 MATERIAL2A^
l
m du weißt selbst damals einfach beruf
1246329 fra12 | 61+m
Dental technician used to be an outstanding and sophisticated job at the time.
r YOU1* TOOTH2 TO-BEAT1^* BACK-THEN1* SUPER1 HIGH3A $INDEX4*
l
m du zahntechnik damals [MG] hoch beruf
1178939 hh07 | 31-45f
But it’s already been a while now that the fight for sign language was happening.
r VERY6* ALREADY1A* BACK-THEN1* $INDEX1 ALREADY1B* $INDEX1
l
m schon schon
1204691 mue01 | 61+f
We used to have a lot of great artisans.
r BACK-THEN1* ALL1B^* HAND2* GOOD1*
l
m dam{als} haben viel war
2935384-… mue10 | 61+m
What is interesting is that I had eight siblings.
r I1 I1 TO-SAY1^* BACK-THEN1* I1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d SIBLINGS2A*
l
m … damals acht geschwister
1246329 fra12 | 61+m
That was a lot back then.
r BACK-THEN1* VERY6 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 MINUTE1^*
l
m damals [MG] fünf mark
1246329 fra12 | 61+m
Do you remember the Berlin border?
r YOU1* TO-KNOW-STH2A* BACK-THEN1* BERLIN1A* BORDER1A*
l
m [MG] weißt damals berlin grenze
1204691 mue01 | 61+f
You know it, we received 20 DM an hour.
r $NUM-TENS1:2 GERMAN1 TO-PAY7^
l BACK-THEN1*
m zwanzig deutsch mark damals
1183203 stu15 | 61+f
I was such a poser back then.
r TO-SHOW-OFF1* I1 BACK-THEN1* BEEN1*
l $GEST-DECLINE1^*
m angeber damals gewesen
1210825 mue13 | 46-60m
During my job training I didn’t have an interpreter.
r I2 BACK-THEN1* EDUCATION1* I2 EDUCATION5
l
m ausbildung
1584617 lei12 | 61+f
Back when my father was young, he often brought his brother to deaf events.
r MY1 FATHER4A BACK-THEN1* YOUNG2B* TIME7C ALWAYS3*
l
m mein vater damals jung zeit immer
Mouth: früher
Translational equivalents: earlier; early
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1429709-… koe12 | 46-60f
Back then we had been to the first Deaflympics in Malmö together.
r PAST-OR-BACK-THEN1 OLYMPIA1* $NUM-ORDINAL1:1d* WORLD1
l
m früher o{lympia} erst weltspiele
1429781-… koe13 | 61+m
The past used to be great.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GOOD1* PAST-OR-BACK-THEN1 GREAT4
l
m früher gut früher toll
1179868 hb06 | 31-45f
I once went on vacation to the mountains in Austria with my family, and I'll never forget the weather there.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 IN1 TO-TRICKLE2^ I2*
l
m in wetter
1291638 mst11 | 61+m
I was the youngest.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1 SMALL3*
l
m früher früher kleinste
1181455 stu08 | 61+f
Sinsheim used to be very small.
r MAIN1B^
l PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 LOCATION3^*
m früher sinsheim [MG]
1428038 koe05 | 46-60m
I was a little boy back when it was a hot topic that the Russians succeeded in landing on the moon.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I2 SMALL3* TO-LEARN-STH1A
l
m [MG]
1292768 mst16 | 61+m
When I was young, I didn't realize I was deaf.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1 SMALL3 I1* TO-MEMORISE1
l
m ich ich merken
1182801 stu16 | 31-45f
There used to be the Deutsche Mark [old German currency], the Mark, now we have euro and everyone is happy/ the euro and everyone likes it.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 DM1 GERMAN-MARK1 TO-CHANGE2A^
l
m früher d-m mark [MG]
1429781-… koe13 | 61+m
The past used to be great.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GOOD1* PAST-OR-BACK-THEN1 GREAT4
l
m früher gut früher toll
1180254 hb01 | 31-45m
I would like to talk about the school I used to commute to.
r SUBJECT1 PAST-OR-BACK-THEN1 I1 SCHOOL1A BACK-AND-FORTH1^*
l YES2
m ja thema früher schule [MG] schule
1291638 mst11 | 61+m
I was the youngest.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1 SMALL3*
l
m früher früher kleinste
1211283 stu03 | 31-45m
Well, I didn't know that deaf clubs existed when I was little.
r SO1* I1 PAST-OR-BACK-THEN1 I1 DONT-KNOW2 I1
l
m also früher ich nicht gewusst
1183426 stu18 | 18-30m
Back then I was in a football club in Wilhelmsdorf together with hearing people.
r I1* I1 PAST-OR-BACK-THEN1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1 WILHELMSDORF1
l
m früher früher wilhelmsdorf
1183703 hb08 | 61+m
As you know, there used to be East and West Germany as well as the Berlin Wall.
r PAST-OR-BACK-THEN1 EAST1A* WEST1A $INDEX1*
l
m ost west
1178768 hh06 | 61+f
Since then, when he was young, Gunter Puttrich developed, and now he's a star.
r $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* PAST-OR-BACK-THEN1 YOUNG1* TIME7C* PROCEEDING1A^*
l
m puttrich früher jung zeit
1249376 goe10 | 46-60m
At that time, I saw that something about radioactive rays was being broadcast on the news.
r I1 BACK-THEN1* PAST-OR-BACK-THEN1 I1 TO-SEE1* JAPAN1*
l
m [MG] früher [MG]
1183426 stu18 | 18-30m
Back then I was in a football club in Wilhelmsdorf together with hearing people.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1 WILHELMSDORF1 $INDEX1 I2
l
m früher früher wilhelmsdorf ich
1182343 stu13 | 31-45f
There are many innovations nowadays we didn't know of back then.
r NEW1A* TO-CHANGE2A^ AS4* PAST-OR-BACK-THEN1 I1 YOU1* I1
l
m neu neu als früher
1427725 koe03 | 18-30m
The word ‘fashion’ hasn’t been around for millenniums, since the Stone Age, oh no.
r $INDEX1* $GEST-OFF1^ ALREADY1B* PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-TO-PONDER1^* BEFORE1G $GEST-OFF1^
l
m schon
1419126 ber09 | 18-30f
There is this old telephone where one needs to put the receiver to ones ear while the other part is in front of your mouth and you talk into it.
r PIPE1A* TO-KNOW-STH-OR-SB1B* OLD5A PAST-OR-BACK-THEN1 PHONE1* TO-HEAR1A^ $PROD
l
m kenn alt telefon
1429781-… koe13 | 61+m
We didn’t just go home after soccer training.
r PAST-OR-BACK-THEN1 FOOTBALL1A WORKOUT1 DONE2*
l
m früher fußball training fertig
1427368 koe02 | 46-60m
When we spoke about it for the first time, we already stated that the government made a big mistake.
r $GEST-DECLINE1^ $INDEX1 $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 POLITICS1 $INDEX1
l
m war früher politik
1183846 hh05 | 31-45m
The first time I dealt with sign language in depth was when I was still a child.
r STRONG2A WHAT1B* ALREADY1B PAST-OR-BACK-THEN1 SMALL3
l
m stark was schon früher klein
1413703 ber02 | 46-60m
A possible topic could be the soccer club Comet and its former coach Siegfried Heins.
r $INDEX1 BOSS1B* $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 COACH1 $INDEX1 DIMPLE1^*
l
m [MG] früher trainer siegfried heins
1212218 fra05 | 46-60f
For example, back in the days, my daughter used to control my every move; I had to stick rigidly to her plans.
r EXAMPLE1* MY1 DAUGHTER1 PAST-OR-BACK-THEN1 LIKE3B* MUST1 I1
l
m zum beispiel meine tochter früher wie muss
1181455 stu08 | 61+f
A teacher told me he used to live in Bruchsal.
r IN1* BRUCHSAL1 $INDEX1 APARTMENT5*
l PAST-OR-BACK-THEN1
m in bruchsal früher gewohnt
1584545 lei11 | 31-45f
A long time ago there was a war that took place.
r PAST-OR-BACK-THEN1 IN1 PAST-OR-BACK-THEN1 ALSO1A*
l
m in früher auch
1429781-… koe13 | 61+m
We/ back then we used to go to a bar and chat.
r GO-HOME1* PAST-OR-BACK-THEN1 AWAY1^ DIRECTION1^ INN1
l
m früher sofort sofort wirtschaft
1249741 mvp01 | 18-30m
It hosts a great and interesting museum about how life was in the past.
r MUCH5 $INDEX1 WHAT-DOES-THAT-MEAN1 PAST-OR-BACK-THEN1 WHAT-DOES-THAT-MEAN1* LIKE-THIS1A* $INDEX1
l
m viel was früh was so
1584545 lei11 | 31-45f
A long time ago there was a war that took place.
r PAST-OR-BACK-THEN1 IN1 PAST-OR-BACK-THEN1 ALSO1A* WAR1A $INDEX1
l
m in früher auch krieg
1246681 fra13 | 46-60m
The former German chancellor Helmut Kohl himself made public that he lived there.
r
l $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 FORMER1 $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:K
m früher ehemalig bundeskanzler
1413451-… ber01 | 18-30m
I didn't know anything about it when I first entered kindergarten.
r I1 APPROXIMATELY1^ PAST-OR-BACK-THEN1 BEGINNING1A* KINDERGARTEN1A AREA1A*
l
m früher anfang kindergarten
1248699 goe07 | 18-30m
It was the first time something like that happened; it had never happened before.
r $GEST-OFF1^* WORLD1* HIGH-RISE3 PAST-OR-BACK-THEN1 NEVER-BEFORE2A* ONCE1B* $GEST-OFF1^*
l
m welt früh noch nie
1584545 lei11 | 31-45f
There used to be no elevator/
r PAST-OR-BACK-THEN1 NONE7A LIFT1A*
l
m früher [MG] fahrstuhl
1179868 hb06 | 31-45f
In the past, I had always only seen small hailstones.
r I2 TO-SEE1 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-GIVE2* I2* HAIL1B*
l
m ich sehen geben hagel
1178133 sh06 | 46-60f
He even is from Germany.
r ALSO1A SELF1A* REALLY2* PAST-OR-BACK-THEN1 GERMAN1 $INDEX1
l
m auch deutsch
1429781-… koe13 | 61+m
I didn’t understand that; we used to go out together a lot after the sport.
r $INDEX1 TO-UNDERSTAND1 WE1A PAST-OR-BACK-THEN1 PARTICULARLY1A*
l
m [MG] verstehen früher besonders
1249376 goe10 | 46-60m
Back then there was only very little information.
r PAST-OR-BACK-THEN1 LIKE-HOW1A* INFORMATION3 LITTLE-BIT9*
l
m früher information wenig
1584545 lei11 | 31-45f
In times of the GDR one had to climb up the stairs.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GDR4 TIME5A* UNTIL1
l
m früh d-d-r zeit
1212218 fra05 | 46-60m
They built it by hand back in those times, and they really had a sense of proportion.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-INTERLOCK2A^ HAND1A $PROD
l
m fr{üher} bau hand
1181602 stu10 | 18-30m
Looking back now, studying was really horrible for me.
r FOR1* PAST-OR-BACK-THEN1 ATROCIOUS5 YES1A SELF1A*
l
m für früher grausam ja selbst
1183035 stu17 | 31-45f
I was surprised, but couldn't compare it with other Olympic Games, for instance in Denmark.
r $INDEX1* TOGETHER3A^* COMPARISON2 PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 DENMARK1* AND-SO-ON1*
l
m … vergleich früher dänemark
1184145 nue01 | 61+m
A lot of people come from all over the place that look for old porcelain.
r TO-SEARCH1 CERTAIN2 OLD3* PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-OFF1^*
l
m suche bestimmt altes porzellan
1212402 fra06 | 31-45f
I didn’t think about it at that time.
r I1 AWARE1 PAST-OR-BACK-THEN1 AWARE1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ I1
l
m war bew{usst} war
2025500 ber13 | 46-60m
That guy studied in the former GDR.
r TO-STUDY1 IN1 GDR2 PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-OFF1^
l
m student in d-d-r früher [MG]
1246772 fra14 | 31-45f
It was a great time with lots of motivation and commitment back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1 BEAUTIFUL1A TIME1 I1
l
m früher war schöne zeit
1429964 koe14 | 61+f
I have three children. The eldest and the youngest are deaf and the middle child is hearing.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1* ALSO3A PAST-OR-BACK-THEN1
l $GEST-DECLINE1^*
m früher auch früher
1429964 koe14 | 61+f
I have three children. The eldest and the youngest are deaf and the middle child is hearing.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1* ALSO3A PAST-OR-BACK-THEN1 I1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* $LIST1:1of3d*
l $GEST-DECLINE1^*
m früher auch früher beiden
1582654 lei03 | 18-30m
Back in my days, it was all done and over with by May.
r BETWEEN1B DONE1A
l I1 PAST-OR-BACK-THEN1 $ALPHA1:M-#-I
m früher mai
1177704-… hh04 | 46-60m
There wasn’t as much stuff to put on the grill back in the day, compared to how much there is now.
r PAST-OR-BACK-THEN1 LITTLE-BIT2 TODAY1 DIVERSITY1
l
m frü{her} [MG] heute
1179224 hh08 | 46-60f
That was back in 1974 or 1975 when students met there often.
r $NUM-TEEN2A:9 $NUM-TENS1:7d*
l PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:4
m früher neunzehnhundertvierundsiebzig
1176846 sh03 | 46-60f
There was #Name4's and #Name5's wedding. It already took place.
r PAST-OR-BACK-THEN1 WEDDING1 I2 HE-SHE-IT1
l
m [MG] hochzeit sie
1181455 stu08 | 61+f
There used to be no train station.
r HERE1* NONE4
l PAST-OR-BACK-THEN1
m sinsheim früher kein
1429781-… koe13 | 61+m
It used to be great; many others say so, too.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GOOD1 ALL2A TO-SAY1
l
m früher alle sagen
1429781-… koe13 | 61+m
It used to be great; many others say so, too.
r GOOD1 ALL2A TO-SAY1 PAST-OR-BACK-THEN1 GREAT4*
l
m alle sagen früher toll toll
1429781-… koe13 | 61+m
The youth today no longer knows what it was like.
r TO-KNOW-STH2A NOT1 WHAT1A PAST-OR-BACK-THEN1
l
m weiß nicht was früher
1584411 lei11 | 31-45f
That was during the German Democratic Republic, when you had to study to become a dental technician. Today you would just say apprenticeship.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GDR4 TIME5B* NOW1*
l
m früher d-d-r zeit jetzt
1429781-… koe13 | 61+f
It used to be cheaper in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1
l $GEST-ATTENTION1^ MONEY1A* CHEAP5*
m früher billig
1176407 sh02 | 18-30f
Back then, on September 11th in 2001, when the World Trade Center in New York/ well, how did I hear about it?
r $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1 $ALPHA1:W-T-C $NUM-THOUSANDS1:2d* $NUM-THOUSANDS1:2d
l
m w-t-c zweitausendeins
1246344 fra12 | 61+m
There was a big outcry. However, I did not own a television at the time.
r $GEST-OFF1^ $GEST^* $ORAL^ PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 TELEVISION1B* I1
l
m [MG] aber früher fernseher habe
1584411 lei11 | 31-45f
That was during the German Democratic Republic, when you had to study to become a dental technician. Today you would just say apprenticeship.
r TIME5B* TOOTH1 TECHNOLOGY1 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-STUDY2 $GEST-OFF1^ TO-STUDY2
l
m zeit zahntechniker früher student student
1429781-… koe13 | 61+m
We used to spend a lot of money.
r PAST-OR-BACK-THEN1 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3*
l
m früher früher [MG]
1429781-… koe13 | 61+m
We used to spend a lot of money.
r PAST-OR-BACK-THEN1 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3*
l
m früher früher [MG]
1177292 hh03 | 46-60m
Gunter Puttrich, for example, he attended the Sign Language Festival in the past.
r EXAMPLE1 TOWARDS9* $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1 INVOLVED1A
l
m zum beispiel früher dabei
1179868 hb06 | 31-45f
When did that happen again?
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 I2 $INDEX1
l
m wann
1976261 koe14 | 61+f
Yes, you’re right, hearing people didn’t use to know that.
r RIGHT-OR-AGREED1A HEARING1A* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A NOT1
l
m stimmt hören früher kennt nicht
1427810 koe04 | 18-30m
The scars used to be really big.
r PAST-OR-BACK-THEN1 YES1A TO-LIST1C^
l $PROD
m früher [MG] ja
1181455 stu08 | 61+f
It's interesting that my husband had to walk three kilometers to work at 4 am when he was still working as a gardener.
r TO-WORK1 EARLY2A*
l INTEREST1B MY3* MAN9 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-SCRAPE1^
m interesse mein mann gartenarbeit früh
1247525 goe01 | 61+f
They are not like the games from the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1
l
m früher
1584617 lei12 | 61+f
Yet, I remember how strict my educators were at the home.
r I1 TO-KNOW-STH2B SCHOOL1A PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 I1 HOME3
l
m ich weiß schule früher i{ch} heim
1584411 lei11 | 31-45f
It was a really hard time during the German Democratic Republic.
r THEN1C PAST-OR-BACK-THEN1 GDR4 TIME5B* HARD1A*
l
m dann früher d-d-r zeit hart
1205821 mue11 | 31-45f
Unemployment increased in the West like it hadn't before.
r PAST-OR-BACK-THEN1 NO1A TO-EVALUATE1
l
m früh nicht
1429781-… koe13 | 61+m
Back when I bought the computer, I often used it to talk.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1 TO-BUY1A $PROD
l
m früher kaufen computer
1247525 goe01 | 61+m
I used to be really obsessed with soccer from an early age on.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1 I1 SELF1A TO-FOCUS1A^*
l
m ich selbst
1584545 lei11 | 31-45f
It must have taken a great effort and tremendous technical knowledge to be able to move the stones up there.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 VERY6 HAND1^*
l
m [MG] früher [MG] handwerk
1289623 mst01 | 46-60f
After we had won the first prize, we didn't win another prize anymore. No, we didn't win anything.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ THEN9* REWARD3
l
m dann preis
1206010 mue12 | 46-60f
There used to be many members in the club.
r PAST-OR-BACK-THEN1 MEMBER2 BIG3B
l
m früher mitglied [MG]
1177918 sh05 | 61+m
Back then the U.S. copied Germany in terms of their development of nuclear energy because they invented it originally.
r PAST-OR-BACK-THEN1 THROUGH2A* AMERICA5* MATERIAL1A^
l
m früher durch amerika entwicklung
1427725 koe03 | 18-30m
Back then it was the other way around.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-CHANGE1A*
l
m früher um
1205821 mue11 | 31-45f
One of your grandmas and one aunt were living in Berlin, right?
r YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1 GRANDMA1A AUNT9 BERLIN1A*
l $INDEX1 $INDEX1
m früher oma tante berlin
1431896 sh08 | 46-60m
They didn’t have a hearing test for newborns in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1 HISTORY-OR-STORY3* BABY1 HEARING1A
l
m früher geschichte baby hörend
1249376 goe10 | 46-60m
In the GDR, there was officially/
r $GEST-OFF1^ PAST-OR-BACK-THEN1 GDR4 $INDEX1 PUBLIC1A*
l
m [MG] früher d-d-r [MG] o{ffiziel}
1246100 fra11 | 18-30m
I think it developed in Austria some time ago.
r REASON4B* PAST-OR-BACK-THEN1 AUSTRIA1B* ORIGIN1 $INDEX1
l
m grund österreich
1249376 goe10 | 46-60m
You didn’t know anything about it in the GDR.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GDR4 TO-KNOW-STH2B AREA1D^
l
m früher d-d-r [MG]
1182343 stu13 | 31-45f
Before, everyone had to deliver his own performance.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-DIVIDE-IN2^* SELF1A* PERFORMANCE1
l
m früher jeder selber leistung
1584617 lei12 | 61+f
One example is from the time I lived at the home.
r I1 SELF1A I1 PAST-OR-BACK-THEN1 HOME3 I1
l
m ich sel{bst} ich früher heim
1428805 koe08 | 31-45m
Back in the day, it was basically a death sentence.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST^ TO-SHOOT1E*
l
m früher [MG] [MG]
1184367 nue02 | 61+f
Also for history, how things were in the past and how they developed.
r HISTORY-OR-STORY2 ALSO3A PAST-OR-BACK-THEN1 HOW-QUESTION2* PROCEEDING1A^
l
m geschichte auch früher wie wie
1250966 mvp07 | 31-45f
Back then/ The border/
r BORDER1B*
l PAST-OR-BACK-THEN1
m früher
1428805 koe08 | 31-45m
The communication used to be so much harder in the past. How was that supposed to work out?
r PAST-OR-BACK-THEN1 DEFICIENCY-IN-COMMUNICATION1* HOW-QUESTION2
l
m früh [MG] wie
1184367 nue02 | 61+f
Now I know how important it is to keep memories about the past.
r ALSO3A IMPORTANT1 TO-REMEMBER3B PAST-OR-BACK-THEN1 TO-COLLECT1 MUCH6* ALSO3A
l
m auch wichtig erin{nern} früher sammeln auch
1584617 lei12 | 61+f
I talked about my parents’ time in school, what it used to be like, stuff like that.
r $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST^ I1 PARENTS4
l
m früher m{ein} eltern
1584617 lei12 | 61+f
I talked about my parents’ time in school, what it used to be like, stuff like that.
r $GEST^ I1 PARENTS4 PAST-OR-BACK-THEN1 SCHOOL1A* TIME7C* OLD5A
l
m m{ein} eltern früher schulzeit alte
1413703 ber02 | 46-60m
In the past, one was part of the team, now it is more about the individual athlete.
r NO1B PAST-OR-BACK-THEN1 TEAM-OR-CREW1 TODAY1 SINGLE1
l
m früher mannschaft heute einzel
1184145 nue01 | 61+m
Giovanni Battista Tiepolo painted them when the monastery was built.
r FROM-OR-BY-OR-OF1* $ALPHA1:T $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-BUILD1*
l
m von tiepolo früher gebaut
1584617 lei12 | 61+f
That’s what it was like for me.
r THUS1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1 LIKE-THIS1A*
l
m ich früher so
1428038 koe05 | 46-60m
The Russians were the first to reach the orbit.
r PAST-OR-BACK-THEN1 RUSSIA5 ONLY2A $PROD
l
m früher russen nur
1413703 ber02 | 46-60m
Back in the day, the team was a fixed group of people. Nowadays, the team spirit is missing.
r PAST-OR-BACK-THEN1 FOOTBALL1B TEAM-OR-CREW1 SOLIDARY1A^*
l
m früher fußballmannschaft
1179868 hb06 | 31-45f
In the past, in Oldenburg there was, no, in Wildeshausen/
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 ALSO1A* I2 $INDEX1
l
m früher auch
1428038 koe05 | 46-60m
At first, they had sent up a dog in the rocket.
r PAST-OR-BACK-THEN1 FIRST1A TO-WAG1^* ROCKET1B*
l
m früher zuerst hund
1184145 nue01 | 61+m
Balthasar Neumann built the monastery and a lot of well-known artists were there.
r WELL-KNOWN4* $INDEX1* TO-PAINT5* PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-OFF1^*
l
m bekannte maler früher
1177918 sh05 | 61+m
Before that one, we won the title in 1954 and in 1974 we managed to win the title again.
r PAST-OR-BACK-THEN1 YEAR1A UNTIL-THEN1 $NUM-TEEN2A:9
l
m früher jahr [MG] neunzehnhundertvierundfünfzig
1431277-… koe20 | 31-45m
I had six hours of school as a child, six hours.
r I1 SELF1A PAST-OR-BACK-THEN1 SMALL3 HOUR2B* TO-TEACH1*
l
m ich selbst früher [MG] sechs stunden unterricht
1184367 nue02 | 61+f
I still ask myself how I would have coped without captions.
r HOW-QUESTION1 I1 CAN2A PAST-OR-BACK-THEN1 TO-BEAR1B I2 WITHOUT1B*
l
m wie kann früher aushalten ohne
1428038 koe05 | 46-60m
If they had to repeat it now, they couldn't do it.
r ALL2A^ TO-THERE1^ NOTHING1B PAST-OR-BACK-THEN1 NOW1 ROCKET1B^* $INDEX4
l
m [MG] nichts früher
1182343 stu13 | 31-45f
Before, it was more practically orientated, you had to make an effort and think and plan for yourself.
r PAST-OR-BACK-THEN1 MORE1 PRACTICAL2 MORE1
l
m früher mehr praktisch mehr
1429781-… koe13 | 61+f
There used to be a lot of skat players in Dortmund, ah, no, in Dusseldorf.
r
l ALL1A PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 DORTMUND1* DORTMUND1
m alle früher dort{mund} dort{mund}
1209309-… nue07 | 18-30m
It used to be cheaper, there were free seats and less people.
r PAST-OR-BACK-THEN1 FREE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2
l CHEAP2
m früher billig frei frei [MG]
1250279 mvp04 | 46-60f
You used to not have interpreters back in the day, right?
r $INDEX1 SELF1A PAST-OR-BACK-THEN1 WITHOUT1B* INTERPRETER1 $GEST-OFF1^
l
m selbst früher ohne dolmetscher
1433543 mue07 | 18-30m
It used to be eight Mark [former German currency], now it’s like eight euros or something.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* GERMAN-MARK1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d*
l
m früher acht mark acht
1211283 stu03 | 31-45m
Back when there was no Internet, a lot of people came.
r PAST-OR-BACK-THEN1 NONE1* INTERNET1A $GEST-OFF1^*
l
m früher kein internet
1431277-… koe20 | 31-45m
I had six hours, though.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 SELF1A HOUR2B* I1
l
m früher selbst sechs stunden
1250279 mvp04 | 46-60f
It wasn’t a problem back in the day.
r NONE5B* PROBLEM1 $GEST-OFF1^ PAST-OR-BACK-THEN1 NONE5B* PROBLEM1 $GEST-OFF1^
l
m kein problem früher kein problem
1413683 ber02 | 46-60m
In the past when I still lived in Slovakia, there were a lot of fights and difficulties.
r PAST-OR-BACK-THEN1 SLOVAKIA2* I1 TO-DRIVE3*
l
m früher slowakei [MG]
1290754 mst07 | 46-60m
I wasn’t sure/ The others used to ask me a lot. They wanted me to be sensible and just do the job.
r I1 $INDEX1 TO-KNOW-STH2B PAST-OR-BACK-THEN1 OFTEN1A* TO-LET-KNOW1A* QUESTION1*
l
m [MG] oft [MG] frag
1250279 mvp04 | 46-60f
There were no interpreters back then, I didn’t know about it.
r BUT1* PAST-OR-BACK-THEN1 THERE-IS3* NOT3A INTERPRETER1
l
m aber früher gibt nicht dolmetscher
1210206-… mue05 | 61+f
You know, back then it rose very high, but in the last few years it has stayed at a consistent height.
r NOT-ANYMORE1A* TO-KNOW-STH2B* PAST-OR-BACK-THEN1*
l PAST-OR-BACK-THEN1 HIGH3A*
m früher weiß früher hoch
1250279 mvp04 | 46-60f
Deaf people used to/
r BUT1* PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 DEAF1A*
l
m aber früher
1182343 stu13 | 31-45f
Something else is new, too. Do you remember when we used to learn how to properly write?
r NOW1 NEW1A TO-KNOW-STH-OR-SB1A* PAST-OR-BACK-THEN1 YOU1* I1 TO-LEARN1
l
m jetzt neu früher lernen
1431277-… koe20 | 31-45m
Back in the days, we all shared a bus.
r I1 TOGETHER1B I1 PAST-OR-BACK-THEN1 I2
l
m gesamt früher
1584545 lei11 | 31-45f
Well, there used to be brown coal just right outside and around Leipzig.
r AREA1A* OUTDOORS3 $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-DIG7^*
l
m … außerhalb früh braunkohle braunkohle
1427725 koe03 | 18-30m
It has something to do with the fact that it used to be common to marry one of your relatives.
r $INDEX1* COHERENCE1A $GEST-TO-PONDER1^ PAST-OR-BACK-THEN1 TYPICAL1* RELATED1 TO-SPREAD2
l
m [MG] früher typisch verwandtschaft
1419797 ber12 | 31-45f
My brother was my role model during my childhood, even though he used LBG [signed German].
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-GROW-UP1A I1 ROLE-MODEL1*
l
m früher [MG] vorbild
1290359-… mst05 | 61+f
But in the past, we knew that sign language would remain an integral part.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 SMALL3 HABIT1* TO-SIGN1A*
l
m aber früher klein gewohnt
1584411 lei11 | 31-45f
Such an oral environment at school, just like in the old days, was no option for my son.
r $INDEX1 I1 LIKE1A PAST-OR-BACK-THEN1 SCHOOL1A ORAL1* I1
l
m wie früher schule oral oral oral oral
1211283 stu03 | 31-45f
Back in the 1960's and 1970’s, the people didn't have fax machines or text massaging; they had to write letters.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-TENS2A:6d* OLD2C* LIKE3B*
l
m früher sechzig siebzig jahre wie
1429781-… koe13 | 61+f
The German championship used to be for everyone together.
r TOGETHER7* CHAMPIONSHIP1
l PAST-OR-BACK-THEN1 GERMAN1
m früher zusammen deutsche meisterschaft
1431676 koe22 | 46-60m
I knew from my past how to take the minutes.
r $GEST-OFF1^* $INDEX1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 TO-SIGN-A-FORM1B^* SOLID1A^*
l
m früher
1179224 hh08 | 46-60f
In earlier times some stretches of the walk led you away from the river so that you would have had some extra walk to get back there.
r PAST-OR-BACK-THEN1 EXTRA1* $PROD BACK1A*
l
m früher extra zurück
1419931 ber12 | 31-45f
People used to be allowed to just walk in, but not anymore. You have to book tickets two days in advance.
r PAST-OR-BACK-THEN1 INTO2* NOW1 NOT-ANYMORE1A
l
m früher frei jetzt nicht mehr
1249741 mvp01 | 18-30f
We didn't use to have that.
r $GEST-TO-FOLD-ONES-HANDS1^ TO-GIVE2^ NOTHING1B* $GEST-TO-FOLD-ONES-HANDS1^
l BUT1 PAST-OR-BACK-THEN1
m aber früher gab nichts
1419797 ber12 | 31-45f
He went to the Realschule [type of secondary school in Germany], and back in the days, that was something special.
r THROUGH2A SCHOOL1A MIDDLE-SCHOOL3* PAST-OR-BACK-THEN1 VERY7^* $GEST^
l
m durch schule realschule [MG] [MG]
1428472 koe07 | 61+m
You tell stories from your life; that’s great.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-LIVE1C TO-TELL4 GREAT1A
l
m früh leben erz{ählen} toll
1220196-… hb05 | 46-60m
It's not decided yet, because I always have to think about how it used to be and that I got divorced.
r SOLID1* I1 TO-REMEMBER3B PAST-OR-BACK-THEN1 BEEN2A* I1* DIVORCE1A
l
m noch fest ich früher geschieden
1212218 fra05 | 46-60f
So, you marveled at all those ancient things.
r TO-BE-CALLED2 PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1
l YOU1*
m heißt von früher [MG]
1584545 lei11 | 31-45f
Back in the day you needed the coal, to heat the oven.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 CLEAR1A* STOVE2* TO-NEED1
l
m früher klar ofen brauch
1418858 ber07 | 31-45m
I've been there before, I haven't forgotten.
r PAST-OR-BACK-THEN1 BEEN1 $INDEX1 NOT3B*
l
m früher gewesen nicht
1584617 lei12 | 61+f
True. I think our school days were strict.
r RIGHT-OR-AGREED1A I1 TO-SAY1 PAST-OR-BACK-THEN1 WE2 TIME5A* SCHOOL2E
l
m stimmt ich sage früher schulzeit
1430628 koe17 | 61+f
In the past, I didn't have a clue.
r PAST-OR-BACK-THEN1 NO-CLUE1 I1
l
m früher [MG]
1431277-… koe20 | 31-45m
I remember having six hours a day.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I2* TO-REMEMBER3B LIKE-THIS1C*
l
m so
1291164 mst08 | 61+f
I never used to do that.
r PAST-OR-BACK-THEN1 MY1
l
m [MG] [MG]
1584545 lei11 | 31-45f
For heating, for the electricity, I am not sure. I forgot.
r I2 TO-FORGET1 PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-DECLINE1^ ASIDE1B*
l $GEST-I-DONT-KNOW1^*
m verges{sen} [MG]
1250279 mvp04 | 46-60f
But it used to be good.
r BUT1 PAST-OR-BACK-THEN1 GOOD1
l
m aber früher gut
1687803-… lei07 | 46-60f
I was six, no wait, five years old when I was sent to a school for the deaf.
r PAST-OR-BACK-THEN1 DEAF1A LOUD1C^* EASY-OR-LIGHT2^
l
m früher gehörlos früher gehörlosenschule
1211283 stu03 | 31-45m
The contact used to be more personal.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GOOD1^ HUMAN2* TO-GET-ALONG1A*
l
m früher menschlich
1209495-… nue08 | 18-30f
It's not like it used to be, when I met and talked a lot with deaf people.
r LIKE3A* $INDEX1 NOT3A PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-OFF1^ MORE1 DEAF1A*
l
m wie nicht früher mehr
1245887 fra10 | 61+f
However, all friendships from my school days have petered out over time.
r BUT1* PAST-OR-BACK-THEN1 SCHOOL2H* TO-SWARM1^ FRIEND1A*
l
m aber früher schule freundschaft
1245462 fra07 | 18-30m
One used to drink unhurried and today they drink their drinks very fast, for example vodka straight is usually drunk in one quick slug.
r COSY4 $INDEX1*
l PAST-OR-BACK-THEN1 TO-DRINK1*
m früher gemütlich [MG]
1210208 mue05 | 46-60m
Back then it was/
r $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m [MG]
1245462 fra07 | 18-30m
Exactly, they used to simply drink beer.
r PAST-OR-BACK-THEN1 EASY1 $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m früh einfach
1180724 hb03 | 31-45f
They used to be analog.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 ZIGZAG-CURVE1A^ ZIGZAG-CURVE1A^*
l
m früher was analog analog
1584617 lei12 | 61+f
It was such a different time, though.
r DIFFERENT2* TIME7C* PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST^
l
m andere zeit früher
1245462 fra07 | 18-30m
Exactly, they used to simply drink beer.
r PAST-OR-BACK-THEN1 EASY1 $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1 EASY1 BEER6*
l
m früh einfach einfach bier
1584545 lei11 | 31-45f
There used to be the mines for the brown coal but not anymore.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-DIG7^* NOT-ANYMORE1A* NOT-ANYMORE1A
l
m früher braunkohle
1413703 ber02 | 46-60m
I remember that in the past the deaf and the hard of hearing people went separate ways after having a conflict.
r TO-KNOW-STH2A PAST-OR-BACK-THEN1 DEAF1A HARD-OF-HEARING1 TOGETHER7
l
m [MG] [MG] schw{erhörig}
1584545 lei11 | 31-45f
Many buildings were torn off for the benefit of the mines.
r PAST-OR-BACK-THEN1 UNFORTUNATELY1A* HOUSE1A* NOT-ANYMORE1A
l
m früher leider haus haus
1250279 mvp04 | 46-60f
It used to be no problem, there were more interpreters then.
r PAST-OR-BACK-THEN1 NONE5B PROBLEM1 PRESENT-OR-HERE1*
l
m früher kein problem da da da
1209077 mue06 | 18-30f
There are some people who went to school with me and now prefer the deaf world.
r $INDEX1
l I1 TO-UNDERSTAND1* PAST-OR-BACK-THEN1 SCHOOL2E* I1 $INDEX1*
m früh schule
1206010 mue12 | 46-60f
I already told my colleagues that I feel like they are talking badly about me.
r ATTENTION1 ALREADY1A* PAST-OR-BACK-THEN1 I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d I1
l
m einmal
1209495-… nue08 | 18-30f
When I was still small, my mom took care of me and at some point, I will take care of my own children.
r PAST-OR-BACK-THEN1 SELF1A* TO-BELONG1^
l SMALL3
m früher ich klein
1204691 mue01 | 61+f
Back in the day, I still remember, one would have to pay 150 East German Mark for a four-bedroom apartment.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1 I1 TO-KNOW-STH2B
l
m f{r}ü{her} ich ich weiß
1427725 koe03 | 18-30m
Of course they took good care of their horses, women on the other side were just sort of uninteresting for them.
r CLEAR1B* TYPICAL1* PAST-OR-BACK-THEN1 MAN1* HORSE3 CARE1*
l
m klar typisch mann pferd
1428038 koe05 | 46-60f
There were no captions back then.
r NONE3 SUBTITLES2*
l PAST-OR-BACK-THEN1
m früher kein untertitel
1582841 lei04 | 46-60m
I was bewildered, so me and a deaf colleague whom I was working with at the time went to our boss.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 DEAF1A TO-WORK2
l
m [MG] früher noch ein gehörloser arbeiter
1182801 stu16 | 31-45m
My father used to get his wage in an envelope.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1 MY4* FATHER1 WAGE1
m früher mein vater lohn
1209077 mue06 | 18-30f
In the past there was some research about growing hair cells inside the ears.
r TO-SAY1 PAST-OR-BACK-THEN1 RESEARCH1A $GEST-TO-PONDER1^ $INDEX1*
l
m sagen
1428038 koe05 | 46-60f
Back then, the older people didn't talk much.
r PAST-OR-BACK-THEN1 OLD2C* PEOPLE2 TO-TELL4*
l
m früher alte leute erzählen
1584411 lei11 | 31-45f
My dream jobs used to be math teacher, swimming coach, or physical ed/
r I2 TO-WISH1B PAST-OR-BACK-THEN1 MY1* DREAM1 TO-WISH1B
l
m ich wünschen früher traum wunsch
1292770 mst16 | 61+m
“Back in the day, you were so quiet.”
r PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 $GEST^* $GEST^
l
m früher [MG] still
1177292 hh03 | 46-60m
We didn’t know that in the past they ‘signed’ [gebärden] at the schools for the deaf. We knew it as ‘to chat’ [plaudern].
r PAST-OR-BACK-THEN1 YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A*
l
m früher früher
1247205 fra16 | 46-60f
In the past, I had/
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1* TO-HAVE-TO-OWN1* I1*
l
m früher gehabt
1211515 stu04 | 61+f
I experienced something similar.
r PAST-OR-BACK-THEN1 ALSO1A* I2*
l
m früher auch
1419797 ber12 | 31-45f
Back then in Kassel, I think it was maybe in 1980 or something like that?
r $ALPHA1:K PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-HUNDREDS1:9 $NUM-TENS2A:8d $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d
l
m kassel [MG] neunhundertachtzig [MG]
1419797 ber12 | 31-45f
You're right, it was in 1987, so already some time ago.
r $NUM-TEEN3:9 $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d $NUM-TENS2A:8d* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m neunzehnhundertsiebenundachtzig
1429124-… koe10 | 18-30m
At least not anymore.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $ORAL^ NOW3* TO-SAY2A*
l
m früher ab{er} jetzt
1184367 nue02 | 61+f
People worked unbelievably hard back then.
r WAS1 HARD4A TO-WORK4* PAST-OR-BACK-THEN1 VERY6* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
l
m war hart arbeit früher [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
Back in the day, #Name2 was still part of the team. That’s when it was still good, but nowadays?
r PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 $NAME $INDEX1
l
m früher ??
1431896 sh08 | 46-60m
We used to be, um/
r PAST-OR-BACK-THEN1 BEEN2A* WE2* $GEST-TO-PONDER1^
l
m früher gewesen [MG]
1184367 nue02 | 61+f
The king had in mind exactly how everything was supposed to be implemented.
r KING1A* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-KNOW-STH2A^ TECHNOLOGY1* PRESENT-OR-HERE1*
l
m könig früher [MG] da
1419797 ber12 | 31-45f
They used to scold me a lot. It can also have disadvantages to have deaf parents.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-RANT3A REASON4A PARENTS7
l
m früher [MG] grund eltern
1182801 stu16 | 31-45m
The wages used to be a pittance but that has changed.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1 HUNGER3 WAGE1 TODAY1
m früher hungerlohn heute
1428805 koe08 | 31-45m
I played squash once with another deaf person.
r I1 $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1 I1 SQUASH1 I1
l
m [MG] [MG] squash
1211515 stu04 | 61+f
Back then there were all those ‘Heimatfilme’. They were mostly about love.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-BRING1A* $INDEX1
l $INDEX1
m früher
1290581 mst06 | 18-30m
The exact same thing happened to me on my vacation.
r CASE1 VACATION3*
l RECENTLY1A* I1 PAST-OR-BACK-THEN1 THERE1
m auch fall urlaub
1184367 nue02 | 61+f
More things were invented back then like horse carriages.
r PAST-OR-BACK-THEN1 MORE1* $INDEX1* $ORAL^
l
m früher mehr wie
1247205 fra16 | 46-60f
I was still young back then - I was 14 years old. It is an age during which you are easily frightened and embarrassed.
r DIFFERENT1* PAST-OR-BACK-THEN1 YOUNG2C* $NUM-TEEN2A:4 PAST-OR-BACK-THEN1
l
m [MG] früh jung vier{zehn} frü{her}
1247205 fra16 | 46-60f
I was still young back then - I was 14 years old. It is an age during which you are easily frightened and embarrassed.
r PAST-OR-BACK-THEN1 YOUNG2C* $NUM-TEEN2A:4 PAST-OR-BACK-THEN1 TIME7A* FEAR2 SHAME4
l
m früh jung vier{zehn} frü{her} alt zeit angst schäm
1429737 koe13 | 61+f
I didn’t learn it when I was younger.
r I2
l PAST-OR-BACK-THEN1 TO-LEARN1 NOT3B*
m früher lernen
1183203 stu15 | 61+f
Looking back, there were things I missed during my time at the school for the deaf.
r IF-OR-WHEN1A* TO-SEE1 $PROD PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST^
l
m wenn rückblick früher
1431896 sh08 | 46-60m
I was surprised about that. It was just like the spelling from West Germany from a long time ago.
r $INDEX1* $GEST-NM^ LIKE1A* PAST-OR-BACK-THEN1 WEST1A TO-SIGN-A-FORM1A
l
m wie west unterschrift
1209077 mue06 | 18-30f
That’s why the idea emerged to say ‘sign language community’ instead of ‘deaf community’.
r BUT1* I1 TO-KNOW-STH2B PAST-OR-BACK-THEN1 LIKE1A* IDEA2A WORD3
l
m aber auch wie
1244978 fra03 | 31-45m
They got bored and so they always went to the city, which we didn't use to do back in the days.
r CITY2 TO-THERE1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* I1 TO-GROW-UP1A CITY2
l PAST-OR-BACK-THEN1
m stadt stadt früher stadt
1687803-… lei07 | 46-60f
Yes, chatting went well, because of what she had learnt earlier.
r TO-SIGN1G* TO-SIGN1G* $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1
l
m … durch früher
1247205 fra16 | 46-60f
I think the bag was just too heavy.
r PAST-OR-BACK-THEN1 ALSO3A* WHAT1A* $PROD
l
m früher auch etwas
1184367 nue02 | 61+f
The one who lived before, his son, his son's son and other people. They are all standing next to each other there; incredible.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 SELF1A* SON1 THEN1A*
l
m früher sohn dann
1183203 stu15 | 61+f
Looking back, there were things I missed during my time at the school for the deaf.
r WHAT1B DEAF1A* WE2 PAST-OR-BACK-THEN1 DEAF1A SCHOOL1A OUTDOORS2^
l
m was wir früher gehörlosenschule
1291164 mst08 | 61+f
There used to be older people, but now there are more young people there.
r I1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* PAST-OR-BACK-THEN1 MORE1* OLD2C* BUT1
l
m früher mehr älter a{ber}
1182343 stu13 | 31-45f
I'd like to ask them if they used to be teachers.
r QUESTION1* SELF1A* BEEN1 PAST-OR-BACK-THEN1 TEACHER1
l
m frage selbst gewesen lehrer
1428805 koe08 | 31-45m
You had a surgery for your thyroid gland, right.
r YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 $INDEX1
l
m [LM:ah]
1182343 stu13 | 31-45f
Have they taught and made experience in the past?
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-TEACH1* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6A*
l
m erfahrung
1247205 fra16 | 46-60f
Nah! It was about 20 euros back then, I mean, 20 DM.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-TENS1:2 EURO1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m früh zwanzig eu{ro}
1291164 mst08 | 61+f
They were a little older.
r PAST-OR-BACK-THEN1 BIT4A OLD5B
l
m früher bisschen älter
1220196-… hb05 | 46-60m
I used to have a house for private use.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1* PRIVATE1A MY1
l
m früher [MG] privat
1181602 stu10 | 18-30m
During my first and second year at the technical college, I was strongly bound to the rules laid down by the educators.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-ORDINAL1:1d $NUM-ORDINAL1:2d I1
l
m zweite
1179868 hb06 | 31-45f
Did you watch this really good movie on TV lately? About Schleswig-Holstein and the thunderstorm?
r YOU1* TO-SEE1 PAST-OR-BACK-THEN1 AN1A TELEVISION-$CANDIDATE-HB06^ GOOD1
l
m du sehen ein fernseher gut
1428472 koe07 | 61+m
Before, there was only the swimming pool and the building for the hard of hearing.
r PAST-OR-BACK-THEN1 SQUALID-OR-DEPRAVED1* HALL1A TO-BATH2*
l
m früher [MG] halle{n}bad
1429310 koe11 | 31-45f
They didn’t do these tests in the past.
r BUT1* PAST-OR-BACK-THEN1 TIME1 TO-EXAMINE1
l
m aber früher zeit
1583322-… lei06 | 61+m
It was cruel. But that’s the way it was.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ PAST-OR-BACK-THEN1 ATROCIOUS1 TO-LET1*
l
m früher grausam
1429964 koe14 | 61+f
My husband and I talked about this and he had the same problem as other deaf people. They were forced to work.
r TODAY1* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-TELL1* MY4 HUSBAND1
l
m heu{te} früher erzählt mein mann
1413485 ber01 | 18-30m
We had one in the past, but not anymore.
r PAST-OR-BACK-THEN1 YES1A BUT1* NOW3*
l
m früher ja [MG] [MG]
1179868 hb06 | 31-45f
They showed it a while ago.
r PAST-OR-BACK-THEN1
l
m
1427158-… koe01 | 18-30m
My sister #Name7 used to be a technical draftswoman.
r SISTER1C* $NAME $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1 TECHNOLOGY1 SIGN-OR-DRAWING3A*
l
m schwester #name7 früher techni{scher} zeichner
1427725 koe03 | 18-30f
In the first picture you see a person from back in the day who is wearing their pants above their stomach with suspenders.
r $NUM-ORDINAL1:1d* $PROD PAST-OR-BACK-THEN1 TROUSERS1B $PROD SUSPENDERS1
l
m erste früher hose [MG]
1211082-… stu01 | 46-60f
In the past, they had a bit more ‘Desigual’ there.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-KNOW-STH2A^* BIT3* MORE1*
l
m früher bi{sschen} mehr
1182801 stu16 | 31-45f
I remember that an increased number of insurance salesmen came to visit me after the fall of the Berlin wall.
r I1 TO-KNOW-STH2B* PAST-OR-BACK-THEN1 I1 LAST4^* WALL3*
l
m ich weiß früher damals mauerfall
1251334 mvp08 | 46-60m
That was eternities ago, 40 years!
r $GEST-I-DONT-KNOW1^ PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-TENS2A:4 YEAR1A $GEST^
l
m [MG] vierzig jahr
1182343 stu13 | 31-45f
Back in my school days, I was interested in these old stories, because they were exciting.
r INTEREST1B I1 HISTORY-OR-STORY2* PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 INTEREST1B
l
m … geschichte [MG]
1176340 sh02 | 18-30f
This happens more often recently, especially since there was no time for it back then.
r SUDDENLY4^ A-MOMENT-AGO1A^ MOMENT1* PAST-OR-BACK-THEN1 NONE1 TIME1
l
m [MG] moment früher keine zeit
1290121 mst04 | 31-45m
Back then/ Now, ah okay.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1 NOW3 $ORAL^
l
m früher jetzt ach so
1429964 koe14 | 61+f
She was a housekeeper at a butchery.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 DEAL1 TO-PIERCE1B^*
l
m war geschäft metzgereigeschäft
1210208 mue05 | 61+f
They used to be shorter and get flooded a lot which is why they were built taller.
r LOW1B* MORE1* FLOODING2*
l PAST-OR-BACK-THEN1
m früher tief mehr überschwemmung
1248400 goe05 | 46-60m
If he had joined earlier, a lot of people would be more conscious these days.
r BEFORE1B* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-GET-IN1* ALREADY1A* AWAKE1*
l
m früher schon wach wach wach
1220195 hb05 | 61+f
In the past, in nineteen hundred, I myself/
r HAVE-AUXILIARY1 PAST-OR-BACK-THEN1 I1 SELF1A $NUM-TEEN1:9
l
m früher ich selbst neunzehnhundert{zweiundfünfzig}
1212176 fra05 | 46-60m
When I was young, I was in the hearing world a lot.
r PAST-OR-BACK-THEN1 YOUNG1* SMALL3* HEARING1A*
l
m früher jung hörende
1179224 hh08 | 46-60f
It is in Eppendorf, where the first school for the deaf used to be.
r EPPENDORF1 SCHOOL1A*
l PAST-OR-BACK-THEN1 FIRST-OF-ALL1C DEAF1A*
m eppendorf früher erst schule
1182343 stu13 | 31-45f
If I ask my son about some happening in history, he doesn't know a thing about it.
r I1 QUESTION1 TO-KNOW-STH2A PAST-OR-BACK-THEN1 HISTORY-OR-STORY1B* $INDEX1
l
m frage weißt geschichte
1584545 lei11 | 31-45f
A lot of stuff from back in the day is hanging from the ceiling.
r $INDEX1 COMPOSITION1^ $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1 OLD5A TIME5A* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m früher alt zeit frü{her}
1584545 lei11 | 31-45f
A lot of stuff from back in the day is hanging from the ceiling.
r PAST-OR-BACK-THEN1 OLD5A TIME5A* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m früher alt zeit frü{her}
1250279 mvp04 | 46-60f
Sometimes I spoke to the doctor, sometimes I wrote, and I was also able to understand a little.
r I1 WITH1A PHYSICIAN1* PAST-OR-BACK-THEN1 GOOD1 TALK3 BIT2B*
l
m arzt früher gut bisschen
1584545 lei11 | 31-45f
And old washboards are hanging on the walls.
r OR6B* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-WASH1A* TO-WASH-WASHBOARD1 $PROD
l
m oder früh waschen [MG]
1179224 hh08 | 31-45f
That’s the current situation, but before, people said that Low German was dirty.
r NOW1* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-SAY1 FLAT2 GERMAN1
l
m jetzt früher sagt man plattdeutsch
1209006 mue02 | 18-30m
They didn't exist in the past. Right?
r YES1A MOUNTAIN1B $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 NONE7A* ATTENTION1A^*
l
m bergfreunde früher [MG]
1244978 fra03 | 46-60m
There weren't any captions back in the days. I always liked series on TV.
r PAST-OR-BACK-THEN1 SUBTITLES2* EMPTY1 $GEST-OFF1^
l
m früher untertitel
1291572 mst10 | 46-60f
Jesus didn't have anything to do with church back in his days.
r YES1A $NAME-JESUS-CHRIST1 PAST-OR-BACK-THEN1 CHURCH2A NONE7^* $INDEX1*
l
m jesus früher kirche [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
I once had a girlfriend from the Netherlands.
r EXAMPLE1* PAST-OR-BACK-THEN1 I2 HOLLAND1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
l
m früher holland
1431896 sh08 | 46-60m
It was a long time ago, maybe in 19/
r PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-TEEN1:9*
l
m früher
1178939 hh07 | 31-45f
I’ve experienced that myself.
r PAST-OR-BACK-THEN1 SELF1A BEEN1* TO-LIVE1G*
l
m früher selbst erlebt
1244796 fra02 | 31-45m
The WFD [World Federation of the Deaf] held a conference in Australia or Austria. This must have been in ’99 or ’95.
r $ALPHA1:W-F-D $INDEX1 BEEN1* PAST-OR-BACK-THEN1 CONGRESS1B* AUSTRALIA-AUSLAN1 OR1*
l
m w-f-d gewesen kongress aus{tralien} oder
1176340 sh02 | 18-30f
In the past I was feeling insecure/
r $GEST-TO-PONDER1^* PAST-OR-BACK-THEN1 LIKE-THIS1A* I1 BIT2A
l
m früher so bisschen
1211283 stu03 | 31-45m
It used to be much better.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GOOD1^*
l
m früher
1251334 mvp08 | 46-60m
People used to clap to applaud back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1 APPLAUSE2
l
m früher
1249376 goe10 | 46-60m
Back in the old times, how did they do it?
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-KNOW-STH2B^ TIME7A*
l
m früher zeit zeit
1249376 goe10 | 46-60m
I can’t imagine what it was like back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TIME7A* $GEST-OFF1^ I1
l
m früher zeit
1428805 koe08 | 31-45m
Once I/
r PAST-OR-BACK-THEN1 I2
l
m
1584545 lei11 | 31-45f
They used to close the zoo during the winter and open it in the summer, or more specifically from spring to fall.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 $ALPHA1:Z-OO WINTER1 MOST1B
l
m früher zoo winter meist
1429310 koe11 | 31-45f
There used to be a line between women and men.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-BELONG1^* TO-BELONG1^* PART2A
l
m früher frau mann
1247525 goe01 | 61+m
Now they can be, but they couldn't in the past.
r $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1 NOT3A* NOW1 PAST-OR-BACK-THEN1
l
m aber früher nicht jetzt früher
1247525 goe01 | 61+m
Now they can be, but they couldn't in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1 NOT3A* NOW1 PAST-OR-BACK-THEN1 NOT1
l
m früher nicht jetzt früher nicht
1290581 mst06 | 31-45m
Exactly, it was the same for me when I was younger.
r SAME2A YOU1 INTEREST1A^* PAST-OR-BACK-THEN1 MUCH5* TO-CELEBRATE1 TO-KNOW-STH2A
l
m [MG] [MG]
1180097 hb07 | 18-30m
That intersection is different now. At the time that I was taking my driving test it was still there.
r OVER4 $GEST-DECLINE1^ $PROD STILL4A*
l NOW1 PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1
m jetzt vorbei früher noch
1184367 nue02 | 61+f
People used to say: You have to do this and that!
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-SAY1 MUST1* $GEST-OFF1^
l
m frü{her} muss muss muss
1246681 fra13 | 61+m
That’s true; there are very few storms. On average, only twenty per cent of destruction happens here.
r TO-SAY1 WIND2* STORM1* PAST-OR-BACK-THEN1 ALWAYS5A RIGHT-OR-AGREED1A* RARELY2*
l
m sag wind sturm früher immer stimmt selten
1419265 ber09 | 18-30f
But the bride used to be in love with someone else and had to decide.
r PAST-OR-BACK-THEN1 LOVE1B $INDEX1* TO-DECIDE1A
l $INDEX1 $INDEX1
m [MG] liebe entscheiden
1248625-… goe06 | 31-45f
Yes, it used to be Eintracht Braunschweig [soccer club of Brunswick].
r UNITY-$CANDIDATE-GOE06^ $GEST^ BRUNSWICK1*
l YES2 PAST-OR-BACK-THEN1
m früher eintr{acht} braun{schweig}
1181602 stu10 | 18-30m
Once, one of our teachers was on the phone and we wanted to get their attention by shouting and waving.
r I2* PAST-OR-BACK-THEN1 TEACHER3 PERSON1 TO-PHONE1*
l
m lehrer
1204691 mue01 | 61+f
Life now is different than it used to be.
r NOW2* DIFFERENT2 AS3* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m jetzt anders als früher
1249951 mvp02 | 31-45f
It happened when I visited my parents in Saxony and wanted to go back home.
r PAST-OR-BACK-THEN1 SAXONY1B $INDEX1 I2*
l
m früher sachsen
1427725 koe03 | 18-30f
I used to think fashion might have something to do with the surroundings.
r I2* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-THINK1A FASHION1B* FUTURE2*
l
m früher dachte mode zukunft
1584617 lei12 | 61+m
That was because our class had gotten a UTP before that.
r WHAT1B* BEFOREHAND2 WE1A PAST-OR-BACK-THEN1 SCHOOL2E CLASS1 ROUND13B^
l
m was vorher früher schulklasse klasse
1211515 stu04 | 61+m
Back in the days, there was a meadow close by the creek, one for cows and another for sheep, and you could also swim across the Rhine.
r PAST-OR-BACK-THEN1 BROOK1* PLANE3B^* $LIST1:2of2d
l
m früher bach weide
1427725 koe03 | 18-30f
I used to think that I had to match the weather, for example I thought once the winter time arrives and it gets cold outside, you would have to wear a modern jacket.
r I2* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-THINK1A I2* ALWAYS1A*
l
m früher dachte immer
1182062 stu12 | 46-60f
Shops used to close earlier, do you remember?
r PAST-OR-BACK-THEN1 EARLY4 CLOSED1C*
l TO-KNOW-STH2A
m früher früh zu zu weißt
1413925 ber03 | 46-60f
I thought that had started earlier. Adenauer already started bringing in foreign workers in 1962.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-WORK1* HERE1* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m arbeiten
1413683 ber02 | 46-60m
When I did sports back then/
r YES2 PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 I1* SPORTS1A*
l $INDEX1*
m früher sport
1419265 ber09 | 18-30f
A deaf woman once told me that she was in a relationship with a man, but somehow it didn’t go too well, so they split.
r DEAF1A $INDEX1 TO-SAY1* PAST-OR-BACK-THEN1 CROSS1B^* LOVE1B COUPLE1*
l $INDEX1 $INDEX1
m [MG] früher
1182801 stu16 | 31-45f
I have my old pension fund from back in the day when I used to work as a dental technician five years ago.
r PENSION1* INSURANCE2* TO-PUT-IN3^* PAST-OR-BACK-THEN1 I2 TOOTH2* TECHNOLOGY1
l
m rentenversicherung zahntechnik
1182062 stu12 | 46-60f
But they used to open earlier, do you remember?
r EARLY5 OPEN1
l $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-KNOW-STH2A
m aber früher früh auf weißt
1429709-… koe12 | 46-60f
In the past the Deaflympics have been much more simple.
r DEAF-ASL1 TO-GROPE-AROUND1^* PAST-OR-BACK-THEN1 EASY1*
l
m deaf [MG] einfach einfach einfach
1584617 lei12 | 61+m
That name stuck with me; that’s what it was called back in the GDR.
r HEADING1^* GDR1B TIME7C* PAST-OR-BACK-THEN1 LIKE-THIS1A*
l
m d-d-r zeit so
1182343 stu13 | 31-45f
My teacher was so good at telling stories, for example how things were in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1 HOW-QUESTION1* TEACHER2* $INDEX1*
l
m früher wie lehrer
1177918 sh05 | 61+m
That was in 1970.
r $NUM-TEEN1:9* $NUM-TENS2A:7d PAST-OR-BACK-THEN1 ONCE1A
l
m neunzehnhundertsiebzig früher einmal
1582654 lei03 | 18-30m
But back then weren’t there both the German and the EU driver’s licenses?
r
l BUT1* PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-TO-PONDER3^* $GEST-TO-PONDER1^ GERMAN1
m aber früher deutsch
1182062 stu12 | 46-60f
I expected it to be different; they used to open earlier.
r TO-LOOK-AT3 DIFFERENT2 FEELING6* PAST-OR-BACK-THEN1 EARLY4 OPEN1* I1*
l
m anders gefühl früher früh auf
1204191 stu05 | 61+m
The content of my apprenticeship in Winnenden was rather trivial.
r I2* PAST-OR-BACK-THEN1 I1 IN-CONTAINED2 TIME5A^
l
m früher im winnenden
1584545 lei11 | 31-45f
There used to be two exhibition halls standing one behind the other.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 TRADE-FAIR2 $PROD
l
m früher zwei messe
1419931 ber12 | 31-45f
In the past/
r PAST-OR-BACK-THEN1
l
m früher
1250279 mvp04 | 46-60f
I used to have a lot of problems.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1* MUCH1A PROBLEM1
l
m früher viel problem
1204691 mue01 | 61+f
Back in the day, before the wall, teachers were very strict and the students studied diligently.
r ATTENTION1A^ PAST-OR-BACK-THEN1 BEFOREHAND2* EAST1A* WALL1B*
l
m [MG] früher
1244796 fra02 | 31-45m
They could accept it and stop using GERMANY-ASL.
r I-SEE1 I1 GERMANY-ASL1* OKAY1A* ASIDE1B* $GEST-OFF1^
l PAST-OR-BACK-THEN1
m [MG] okay
1176340 sh02 | 18-30f
This happened some time ago.
r DOWN1^ TIME1 PAST-OR-BACK-THEN1
l
m zeit
1430590 koe17 | 61+f
Maybe back then/
r MAYBE2* PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-OFF1^ GOOD1^
l
m
1251334 mvp08 | 46-60m
Nobody used to film it back then.
r $GEST-ATTENTION1^ YOU1* MOVIE1* PAST-OR-BACK-THEN1 NOT1
l
m film früher
1251334 mvp08 | 46-60m
What are you going to do, there were no video recordings back then.
r $GEST-OFF1^ PAST-OR-BACK-THEN1 TIME7C* $GEST-OFF1^ MOVIE1*
l
m [MG] zeit film
1184145 nue01 | 61+m
That train station was renovated.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-WAIT1C^* TO-CHANGE2A TO-BUILD1*
l
m früher war umbauen
1184367 nue02 | 61+f
But back in the days, when we had to read lips, I constantly got lost and didn't understand a thing.
r PAST-OR-BACK-THEN1 ORAL1* I1 TO-LOOSE-ONES-TRAIN-OF-THOUGHT1^
l
m früher oral
1182801 stu16 | 31-45m
Back in the day, their six children would be the pension scheme for the parents.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d
l PAST-OR-BACK-THEN1 CHILD2* CHILD2*
m früher kinder sechs kinder
1585089 lei14 | 31-45m
CO2 emissions used to be quite high in the past.
r SOURCE1A^* NOT4 $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 I2 CO-AIR1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
l
m früher co zwei
1585089 lei14 | 31-45m
Do you remember what it used to be like?
r YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1 TIME7C*
l
m du [MG] zeit
1250646 mvp05 | 61+f
The beer bottles in the crates would be green with a cork. They didn’t taste good.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GDR1B CRATE-OR-BOX1* PUB-RESTAURANT1*
l $INDEX1 $INDEX1
m früher d-d-r kasten bi{er} lokal
1204877 mue03 | 61+m
I never saw my sister much, because she is my mother’s first husbands’ daughter, while I’m from her second husband.
r I1 $GEST-OFF1^ TO-BELONG1^ PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-ORDINAL1:1d I1 $NUM-ORDINAL1:2d
l
m zu spät mama früher erste zweite
1251334 mvp08 | 46-60m
That was my position in discus throwing back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1 DISCUS-THROWING1 TO-ACCOMPLISH1B
l
m früher diskus schaffen
1205503 mue09 | 61+f
Or if people get depressed because they experienced something bad with their parents in their childhood.
r THROUGH2A* CHILD2 PAST-OR-BACK-THEN1 PARENTS1A POSSIBLE1*
l
m durch kindheit früher eltern unmöglich
1249620 mvp01 | 18-30f
It used to be like that, but it isn’t anymore.
r $ORAL^ PAST-OR-BACK-THEN1 TIME5A
l ONCE-MORE1A^ PAST-OR-BACK-THEN1 YES2
m ja aber frü{her} ja frü{her} zeit
1585089 lei14 | 31-45m
And a long time ago, at the wall, the border to the GDR/
r $$EXTRA-LING-ACT^ AND5 PAST-OR-BACK-THEN1 WALL1A* GDR1B WALL1A*
l
m und früher zeit d-d-r zeit
1584617 lei12 | 61+f
During the time of the GDR, I did not really think about it.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GDR1B TIME7C* I1
l
m früher d-d-r zeit ich
1249376 goe10 | 46-60m
I visited that, but it was a long time ago.
r TO-VISIT1 I1 BEEN2B* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m besichtigen gewesen schon lange
1249620 mvp01 | 18-30f
It used to be like that, but it isn’t anymore.
r $ORAL^ PAST-OR-BACK-THEN1 TIME5A BUT1* NOW1*
l PAST-OR-BACK-THEN1 YES2
m aber frü{her} ja frü{her} zeit a{ber}
1251334 mvp08 | 46-60m
There used to also be that hearing soccer club called ‘Lok’, you know?
r ALSO1A PAST-OR-BACK-THEN1 HEARING1A FOOTBALL2* CLEAR1B^*
l
m auch früher hörend fußball lok
1212176 fra05 | 46-60m
I rather copied what was written down and talked to people in sign language.
r $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1 BETTER1 $INDEX1 OFF6*
l
m früher besser abschreiben
1179224 hh08 | 31-45f
Before people used to say “Boberg? I don’t know where that is.”
r PAST-OR-BACK-THEN1 $ALPHA1:B WHAT1B PEOPLE2
l $GEST-ATTENTION1^
m früher boberg was leute
1184756 nue04 | 31-45m
I was in Frei/
r $GEST-DECLINE1^* I1* PAST-OR-BACK-THEN1 I1* FREIBURG1* FREIBURG1
l
m früher
1687803-… lei07 | 46-60f
It's called different today.
r EDUCATION1 TIME5A*
l MOMENT1* $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-SAY1 APPRENTICE1A
m im moment ausbildung früher sagen lehrzeit
1209077 mue06 | 18-30f
Right, but in comparison to today there were more big classes in the past.
r COMPARISON2 WHAT1A*
l RIGHT-OR-AGREED1A BUT1 PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 MORE1
m stimmt aber vergleich früher mehr
1414123 ber04 | 31-45m
Used to be?
r PAST-OR-BACK-THEN1
l
m
1179224 hh08 | 31-45f
You probably remember that one well-known accident when two airplanes that had just set off crashed over Wuppertal and Remscheid.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A* WELL-KNOWN3C PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 WUPPERTAL2 $ORAL^
l
m bekannt früher wuppertal remscheid
1204877 mue03 | 61+m
I played with other hearing children.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 HEARING1A* $INDEX1 CHILD2*
l
m früher hörend kinder
1204239 stu05 | 61+m
Back then there was a sense of solidarity/
r TO-STICK-TOGETHER1
l PAST-OR-BACK-THEN1
m früher [MG]
1585089 lei14 | 31-45m
In Bitterfeld, in the GDR, it used to be really bad with the smoke, too.
r $INDEX1 EQUAL1A* ALSO1A PAST-OR-BACK-THEN1 GDR1B* BAD3A SMOKE1B
l
m wie auch früher d{-d-r} schlimm [MG]
1184145 nue01 | 61+m
There used to be a rowing club in the boathouse.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-ROW1 CLUB-OR-SOCIETY1A* $INDEX1
l
m früher ruderverein
1181159 stu09 | 31-45m
At that time, the society was just different from nowadays.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TIME5A* SOCIETY2 TODAY3
l
m früher zeit gesellschaft heute
1206010 mue12 | 46-60f
I have to add that I was not able to sign in front of an audience at all back then.
r $INDEX1 REALLY2* I1 PAST-OR-BACK-THEN1 I1 TO-STAND1 TO-SIGN1C*
l
m und früher
1247205 fra16 | 46-60f
They did everything by hand before that.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-WRITE1A
l
m früher hand
1206010 mue12 | 46-60f
I was incredibly shy back then, just like you.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 SHY1B LIKE3B* YOU1
l
m früher schüchtern wie du
1206010 mue12 | 46-60f
Honestly, I was just really shy.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 REALLY2 I1 VERY7
l
m früher
1179224 hh08 | 31-45f
I didn’t know about it before, but about three years ago I went for a walk and suddenly felt startled.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1 TO-KNOW-STH2B* NOT3A
l
m [MG] ich wusste nicht
1179224 hh08 | 31-45f
My friend then told me that in former times that was a normal thing to happen.
r $INDEX1 TO-LET-KNOW1A* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l PAST-OR-BACK-THEN1 YES1A
m [MG] früher ja
1432043 sh08 | 46-60m
During that time, pastors took care of the area and the deaf people living there.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 REGION-OR-AREA1 PAST-OR-BACK-THEN1
l
m früher früher
1432043 sh08 | 46-60m
During that time, pastors took care of the area and the deaf people living there.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 REGION-OR-AREA1 PAST-OR-BACK-THEN1 PASTOR1 FOR1 DEAF1A*
l
m früher früher pastor für [MG]
1584617 lei12 | 61+f
That’s what it was like back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1 LIKE-THIS1A
l
m früher so
1290126 mst04 | 31-45m
It was still during the time when the countries were separated.
r TIME7B* HALF1A* TO-SEPARATE1A
l PAST-OR-BACK-THEN1
m früher zeit halb
1584617 lei12 | 61+f
That is the way it was in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1 LIKE-THIS1A*
l
m früher so
1204691 mue01 | 61+f
And from the then East, it was Thomas Zander.
r $INDEX1 EAST1A* EAST1A PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1
l
m ost früher thomas zander
1428805 koe08 | 31-45m
I had a hernia inguinalis when I was little.
r $INDEX2 GROIN1B* PAST-OR-BACK-THEN1 SMALL3
l
m leistenbruch früher [MG]
1584617 lei12 | 61+f
That was normal in the past; it was just different.
r PAST-OR-BACK-THEN1 LIKE-THIS1A* DIFFERENT2* $GEST-OFF1^
l
m früher so anders
1433543 mue07 | 18-30m
It’s because people’s mobility gets better and better.
r CLEAR1A* BECAUSE1* PAST-OR-BACK-THEN1 MOBILITY1B AREA1A* TO-NEED1*
l
m klar w{eil} früher mobil
1431896 sh08 | 46-60m
But around 1995 the economy was really bad.
r $ORAL^ PAST-OR-BACK-THEN1 TIME7B* $NUM-ONE-TO-TEN1B:5 $NUM-TENS2C:9*
l
m aber früher zeit fünf
1419931 ber12 | 31-45f
When the kids were little, I often took them to deaf events for children.
r PAST-OR-BACK-THEN1 CHILD2* SMALL3* EVENT1
l
m früher kinder klein veranstaltung
1212176 fra05 | 46-60m
But it was very simplistic in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-DECLINE1^ EASY1 $INDEX1
l $GEST-OFF1^*
m früher einfach
1433543 mue07 | 31-45m
It used to be more comfortable with the Bavarian music.
r COSY2* GUITAR2 AND2A*
l PAST-OR-BACK-THEN1
m früh gemü{tlich} [MG] und
1184536 nue03 | 46-60m
I’m surprised, why didn’t they start it much earlier?
r WEIRD-STRANGE1* $GEST-OFF1^ $ORAL^ PAST-OR-BACK-THEN1
l
m warum nicht
1289910 mst03 | 18-30f
Before, everyone believed that they had to travel far away.
r YES1A* PAST-OR-BACK-THEN1 SMALL3 TO-BELIEVE2A MUST1
l
m ja früher glaub muss
1687803-… lei07 | 46-60f
Yes, with my mommy. There weren't any interpreters back then.
r $GEST-OFF1^* INTERPRETER1* WITHOUT1B PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-OFF1^* I1 $INDEX1
l
m dolmetscher ohne früher
1585089 lei14 | 31-45m
There used to also be Alfa Romeo.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $ALPHA1:A-L-F-A-R-O-M-E $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m früher alfa remao
1431896 sh08 | 46-60m
We used to have the German Mark as our currency, didn’t we?
r PAST-OR-BACK-THEN1 GERMAN1 GERMAN-MARK2 RIGHT-OR-AGREED1B
l
m früher deutsch mark stimmt
1431896 sh08 | 46-60m
Milk used to be quite cheap.
r PAST-OR-BACK-THEN1 CHEAP5 MILK2A
l
m früher billig milch
1184536 nue03 | 31-45m
I ask myself why deaf people in northern and southern Germany sign that differently.
r WHY1* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-DEVELOP1B DEAF1A NORTH1B
l I1 TO-THINK1B
m warum früher gehörlos nord
1687803-… lei07 | 46-60f
He was an athlete back in the days.
r SPORTS1A* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m sportler früher
1212176 fra05 | 46-60m
It was back in the seventies.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-TENS2A:7d* BETWEEN1D* $GEST-OFF1^
l
m siebziger
1179224 hh08 | 31-45f
This kind of political awareness didn’t exist before.
r THERE-IS3* PAST-OR-BACK-THEN1 POLITICS1 AWARE1 NOT3A
l
m gibt früher politik bewusst auch ni{cht}
1248941-… goe08 | 18-30f
Wait a minute, it all started in Hamburg.
r USUALLY1* I2 BEGINNING1A* PAST-OR-BACK-THEN1 HAMBURG2 $INDEX1
l
m anfang früher hamburg
1431896 sh08 | 46-60m
The past was really good.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GOOD1 NOT3A GOOD1
l
m früher nicht [MG]
1431896 sh08 | 46-60m
Fuel used to cost 70, 80 or 90 pfennig.
r PAST-OR-BACK-THEN1 OVER-OR-ABOUT1^ $NUM-ONE-TO-TEN1C:7d* $NUM-TENS2D:7d
l
m früher siebzig
1179224 hh08 | 46-60f
That’s quite a while ago.
r PAST-OR-BACK-THEN1
l
m [MG]
1687803-… lei07 | 46-60f
I know him, Mr. #Herr Name5 used to work at #Name3.
r MISTER2* $NAME $NAME $NAME
l LONG-TIME5 PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1
m #name5 herr #name5 früher #name3
1220195 hb05 | 61+f
When I was a kid, my parents thought about implanting me and then decided against it.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1 SELF1A* CHILD2
l
m früher ich selbst kind
1289462 mst01 | 46-60f
Like in the past.
r BACK1A* PAST-OR-BACK-THEN1
l
m wieder zurück früher
1182062 stu12 | 46-60f
Nice. There used to be the streetcar.
r $PROD
l BEAUTIFUL1A PAST-OR-BACK-THEN1
m schön früher straßenbahn
1419607 ber11 | 61+m
I was filmed, too, in a show that was called ‘Im Bilde’ [lit: In the picture, fig: to be in the know; discontinued TV show].
r I1 MOVIE1* RECORDING-MOVIE1* PAST-OR-BACK-THEN1 PICTURE3*
l
m ich film früher bilde
1248941-… goe08 | 18-30f
He told me that it started around 1980.
r $INDEX1 TO-SAY1 TO-TELL4* PAST-OR-BACK-THEN1 OLD5A $NUM-TEEN2A:9 $NUM-HUNDREDS1
l
m erzählt früher alt neunzehnhundertachtzig
1209495-… nue08 | 18-30f
It was good in my day.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 GOOD1
l
m ich früher gut
1582654 lei03 | 18-30m
No, it was 13 years ago.
r
l WAS1 $NUM-TEEN2A:3d YEAR2A PAST-OR-BACK-THEN1
m war dreizehn jahre
1179224 hh08 | 46-60f
I read in the newspaper that many people used to buy houses outside of Hamburg.
r NOW1* WHAT1A* NEWSPAPER1A FAMILY1 BEYOND3* HOUSE1B*
l PAST-OR-BACK-THEN1
m jetzt was zeitung früher familie außerhalb haus
1247205 fra16 | 46-60f
Right. In the past, you lived in Karlsruhe.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-COME-INTO-MIND1* KARLSRUHE3 $INDEX1*
l
m frü{her} ach karlsruhe
1247205 fra16 | 31-45f
Yes, I used to live in Karlsruhe, but not anymore.
r PAST-OR-BACK-THEN1 KARLSRUHE3 NOT-ANYMORE1A
l
m früher karlsruhe nicht mehr
1247205 fra16 | 31-45f
I returned to Wiesbaden because that’s where I grew up.
r WIESBADEN2* HERE1 RIGHT-OR-AGREED1^ PAST-OR-BACK-THEN1 TO-GROW-UP1A WIESBADEN2*
l $INDEX1
m wiesba{den} [MG] wiesbaden
1212176 fra05 | 46-60m
With a youth group, we went on a trip with Mr. #Name1 once.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 DEAF1A BOSS1B*
l
m f{rüher}
1291572 mst10 | 46-60f
But keep in mind, back then, everyone was Catholic in Germany, there were no Lutherans.
r YOU1* $GEST-ATTENTION1^ PAST-OR-BACK-THEN1 IN1 GERMAN1 ALL1A^
l
m ja früher war in deutschland nur
1427810 koe04 | 18-30m
I used to often go to the sauna with a group and #Name1.
r $$EXTRA-LING-ACT^ $GEST^* $$EXTRA-LING-ACT^* PAST-OR-BACK-THEN1 $NAME OFTEN1B SAUNA2*
l $$EXTRA-LING-ACT^*
m früher #name1 oft sauna
1250721 mvp06 | 61+m
In 1990 and 1991, a new building was constructed at my workplace, it was a new workshop.
r NEW5* TO-BUILD1* OLD12A* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-BELONG3^* HOUSE1A BANK1^*
l
m neu gebau{t} alt früher haus werkstatt
1248862 goe07 | 18-30f
Back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1
l
m früher
1248941-… goe08 | 18-30f
I used to have it almost all the time, but it got less now.
r PAST-OR-BACK-THEN1 MOST1B TINNITUS1* NOW3*
l
m früher meist{ens} tinnitus
1290126 mst04 | 31-45m
Then they said that the company used to build that in the GDR.
r $INDEX1
l $INDEX1 TO-SAY1 PAST-OR-BACK-THEN1 GDR4 COMPANY1A* $INDEX1
m [MG] früher d-d-r firma
1290126 mst04 | 31-45m
I asked, “What does that mean, used to?”
r OPINION1B YOUR1 PAST-OR-BACK-THEN1
l
m [MG] früher
1290126 mst04 | 31-45m
“No, no, not used to, the company builds them in the GDR.”
r $INDEX1 $GEST^ $GEST-DECLINE1^ PAST-OR-BACK-THEN1 NO1A GDR4 $INDEX1
l
m [MG] [MG] früher [MG] d-d-r
1209077 mue06 | 18-30f
It's better now, of course, than it has been in the past.
r ABOVE2B^ AS4
l BETTER1 PAST-OR-BACK-THEN1
m besser als früher
1432043 sh08 | 46-60m
There used to be the Hanse/
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 $INIT-STRAIGHT1^*
l
m früher hanse
1250721 mvp06 | 61+m
Yes, we had also been many more people in 1990, at least 20 people.
r $INDEX1 AND2B I1 PAST-OR-BACK-THEN1 $NUM-HUNDREDS1:1* $NUM-TENS2A:7d $NUM-TEEN4A:9
l
m ja und ich auch früher neunzehnhu{ndert}siebzig neunzehnhu{ndert}neunzig
1211752 stu06 | 18-30f
It’s happened to me before in another situation, where I also turned bright red and was nervous, even though I had gotten a spray tan.
r PAST-OR-BACK-THEN1 FACE-BROWN1A PISTOL-MOVE1A^* AND2B*
l
m braun trotzdem
1585089 lei14 | 31-45m
It’s like it used to be when the World Championship was in South Africa.
r $GEST^ LIKE3A* PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 WORLD1* MASTER3
l
m [MG] wie weltmeister
1290126 mst04 | 31-45m
Somebody moved in next to us back then.
r HOUSE1B $INDEX1*
l NEXT-TO1A $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-MOVE1*
m haus neben früher umziehen
1244796 fra02 | 31-45m
I used to always watch “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing]. My parents are hearing by the way.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1* PARENTS1A I1
l
m früher eltern
1582654 lei03 | 18-30m
It reminded me of the GDR.
r LIKE1A* LIKE1A*
l TO-KNOW-STH2B^ GDR1B PAST-OR-BACK-THEN1
m [MG] wie d-d-r wie
1290126 mst04 | 31-45m
He said that back in the GDR, people had very little money.
r $GEST-TO-PONDER3^ PAST-OR-BACK-THEN1 RICH7 GDR4 RICH7
l
m [MG] früher d-d-r reich
1220195 hb05 | 61+f
A long time ago, I used to know a deaf guy with a CI through my godfather.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 I1 $INDEX1*
l TALL5B
m groß
1433543 mue07 | 31-45m
It’s because there were no refrigerators back in the day.
r NONE6* REFRIGERATOR3 NONE6
l PAST-OR-BACK-THEN1
m früher kein kühlschrank kein
1204691 mue01 | 61+f
Not back then, I was completely inexperienced.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1 I1* I1 TIME7C*
l
m früher ich zur zeit
1419931 ber12 | 31-45f
When I lived in Palermo, I saw the sun and just knew it would stay hot the whole day.
r PAST-OR-BACK-THEN1 I1 SICILY2 $INDEX1
l
m palermo
1183203 stu15 | 61+f
He told us that there hadn’t been any cars or trains in the past. I still remember that.
r TO-SIGN1A PAST-OR-BACK-THEN1 NONE7A CAR1 NONE7A
l
m erzählt früher [MG] auto [MG]
1204691 mue01 | 61+f
Yes, I’d prefer to work in an office, too, rather than the shit we used to do.
r OFFICE1* $GEST-OFF1^* AS4 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-POO1* $INDEX1 $GEST-OFF1^
l
m büro als früher scheiße
1582654 lei03 | 18-30m
Now there’s a bridge, but it didn’t exist back then.
r BRIDGE1B NONE3*
l $PROD NOW1 PAST-OR-BACK-THEN1 THROUGH1^*
m jetzt brücke früher kein
1209495-… nue08 | 18-30f
Some hard of hearing people used to be able to sign, but they’ve all left school one by one.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-JOIN1^* SEVERAL1 HARD-OF-HEARING1*
l
m früher schwerhörig
1209077 mue06 | 18-30f
But if peoples' writing is better now than it has been in the past - I doubt it.
r BETTER1* TO-WRITE1D COMPETENCE2 PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-NM-TO-SHRUG1^
l
m besser schriftkompetenz früher
1419931 ber12 | 31-45f
Yes, but not as much as when I was little.
r $ORAL^ MUCH1A LIKE1A PAST-OR-BACK-THEN1 I1 SMALL3 NO1A
l
m aber so viel wie früher [MG] [MG]
1183203 stu15 | 61+f
Back at the school in Bönningheim, some of the students were just a little bit hard of hearing.
r $ORAL^ PAST-OR-BACK-THEN1 SCHOOL2G IN1* THERE1
l
m auch war früher schule bönningheim
1419931 ber12 | 31-45f
I remember how much snow we had when I was little.
r PAST-OR-BACK-THEN1 SMALL3 ALWAYS4A* TO-KNOW-STH2B
l
m früher klein immer weiß
1178939 hh07 | 18-30f
We used to have electives together.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TOGETHER3A* ELECTION1A DUTY5
l
m wahlpflicht
1427368 koe02 | 46-60m
In the past I had a general practitioner near Kerpen.
r TO-KNOW-STH2B $INDEX1 I1* PAST-OR-BACK-THEN1 I1 HOUSE1B* PHYSICIAN1*
l
m gewesen hausarzt
1290126 mst04 | 31-45m
They wanted to travel from the GDR to Yugoslavia, which was a Soviet region back then.
r GDR4 THERE1
l $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 YUGOSLAVIA1 COMMUNISM1 BOTH1
m d-d-r früh jugoslawien kommun{ismus}
1431896 sh08 | 46-60m
Interpreters were not yet recognized when I was working for my former company.
r PAST-OR-BACK-THEN1 COMPANY1A $INDEX1 TO-ACKNOWLEDGE1
l
m früher firma [MG] anerkennung
1178939 hh07 | 18-30f
What’s also noticeable with elderly deaf people:
r ALSO1A* TO-STRIKE1A ALSO1A PAST-OR-BACK-THEN1 OLD2C* PEOPLE2 DEAF1A
l
m auch auf{fallen} auch früher alt
1178939 hh07 | 18-30f
But it wasn’t like that.
r PAST-OR-BACK-THEN1 NOT3A
l
m früher
1584545 lei11 | 31-45f
Oh no, that is a thing of the past; when he was younger. He did it to earn some extra cash.
r $GEST-OFF1^ $GEST-DECLINE1^ PAST-OR-BACK-THEN1 YOUNG2A $GEST-OFF1^* MONEY1A
l
m früher jung geld
1584617 lei12 | 61+m
I said to a colleague, “Communication used to work so well with us, it no longer does.”
r I2 TO-SAY4 $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1 I2 WE1A GOOD1
l
m
1584617 lei12 | 61+f
My colleagues were no different from before.
r ALL2A DIFFERENT2* SUCCESS1^ PAST-OR-BACK-THEN1
l
m … anders als früher
1584617 lei12 | 61+f
I marveled at how different it was from the past, two completely different things.
r $INDEX1 DIFFERENCE1B AS3* PAST-OR-BACK-THEN1 THERE-IS4* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 DIFFERENCE1A
l
m unterschied als früher gibt
1584617 lei12 | 61+f
In the past, he had signed and now he didn’t even answer.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TO-SIGN1E^* $INDEX1 NONE6*
l
m früher erzählt kein
1427158-… koe01 | 18-30m
Did you continue school after you were done with the Realschule?
r PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:R* SCHOOL1A TO-DISMISS1A
l
m früher realschule entlassen
1182517 stu14 | 46-60m
My school days in Schwäbisch Gmünd weren't the best.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2H* SCHWÄBISCH-GMÜND1 GOOD3*
l
m früher schule gmünd
1290996-… mst08 | 61+f
I don't know these pictures from the past.
r I2* PAST-OR-BACK-THEN1* PICTURE4* TO-KNOW-STH-OR-SB1B* I2*
l
m ich früher
1247835 goe03 | 46-60f
Yes/ Back when I went to school/
r $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2H TIME7B* $GEST-OFF1^
l
m [MG] früher schule zeit
1430396 koe16 | 46-60f
What school did you go to?
r YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A* WHERE1A* YOU1*
l
m [MG] [MG] schule wo
2935384-… mue10 | 31-45m
I grew up/
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-GROW-UP1A
l
m [MG]
1211531 stu04 | 61+m
The Berlin Wall fell on November 8, 1989.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d*
l
m mauerfall achter
1290754 mst07 | 46-60m
I used to be active in sports.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I2* SPORTS2 ACTIVE3
l
m früher sport aktiv
1582841 lei04 | 46-60m
In the past/
r PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m f{rüher}
1291636 mst11 | 61+m
I used to live in Berlin.
r
l I1 APARTMENT1B* PAST-OR-BACK-THEN1* BERLIN1B* $INDEX1
m ich wohnen früher berlin
1414563 ber06 | 31-45m
I was born into a deaf family.
r $GEST-ATTENTION1^ I1* PAST-OR-BACK-THEN1* I1* $GEST-TO-PONDER1^ I1*
l
m früher ich
1244581 fra01 | 18-30m
Back then, when I/
r
l AS4 I1* PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher
1414123 ber04 | 46-60m
I was born hearing. I lost my hearing when I was little.
r $GEST^ MY1* $GEST-TO-STAY-CALM1^* PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3 DEAF1A BIRTH1A
l
m früher [MG]
1583882 lei08 | 46-60f
How did you communicate back then?
r YOU1* COMMUNICATION1A* HOW-QUESTION2* PAST-OR-BACK-THEN1* SELF1A*
l
m kommunikation wie früher selbst
2021499 hb06 | 46-60m
I was fixing things in the basement.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-REPAIR1 CELLAR1
l
m keller
1211515 stu04 | 61+m
I started school back in #194x at a school for the deaf in Stühlingen.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-TEEN1:9d $NUM I1
l
m ich früher #neunzehnhundertx
1427114-… koe01 | 18-30m
I went to kindergarten and school in Cologne.
r I2 PAST-OR-BACK-THEN1* KINDERGARTEN1A* SCHOOL1A $INDEX1
l
m früher kindergarten schule
1583964 lei09 | 31-45f
I worked in Dessau back then.
r TO-WORK2
l NEXT1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-GO-THERE1
m früher arbeite
1428907-… koe09 | 18-30f
When I was little, I often looked at her pictures.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3 TO-SEE1* $ALPHA1:D
l
m früher [MG] diana
1430396 koe16 | 46-60m
Before, I was/ No, not in K/
r PAST-OR-BACK-THEN1* BIRTH1A* $GEST-OFF1^* $INDEX1
l
m früh [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
I used to be just like that.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* SELF1A $GEST-NM-NOD-HEAD1^*
l
m früher selbst stimmt
1246566 fra13 | 46-60m
First of all I have to say that I used to be hard of hearing myself.
r $GEST-OFF1^*
l FIRST1A SELF1A PAST-OR-BACK-THEN1* HARD-OF-HEARING1 $GEST-OFF1^*
m zuerst mal selbst [MG] schwerhörig
1250966 mvp07 | 31-45f
I heard about my teacher fleeing to Western Germany from the GDR while I was still going to school there back in the day.
r
l I2 TO-REMEMBER3B* PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1A* SCHOOL2G* TIME7C*
m früher d-d-r zeit
1428907-… koe09 | 18-30f
She was so pretty back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* PRETTY1A
l
m früher
1583882 lei08 | 46-60f
I didn't make any calls in times of the GDR.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1A* TIME7C I1
l
m ich früher d-d-r zeit
2021499 hb06 | 46-60m
That I remember.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-KNOW-STH2B I1
l
m früher weiß
1247641 goe02 | 46-60f
I didn't smoke when I grew up.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7A TO-SMOKE1A TO-GROW-UP1B
l
m früher [MG]
1582841 lei04 | 46-60m
Considering school: I was hearing until I turned five. Then I lost my hearing.
r SCHOOL2H* I1 SELF1A* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-GROW-UP1A UNTIL1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5
l
m schule ich selbst früher bis fünf
1183720-… hb08 | 61+m
In the past, I was/
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher
1290996-… mst08 | 61+f
The picture shows the incident which shocked me when it happened.
r PAST-OR-BACK-THEN1* FIRST-OF-ALL1C $INDEX-TO-SCREEN1 I1*
l
m früher erstes bild das war für mich
1247849 goe03 | 46-60f
How did you find out about what happened? Was it on TV?
r WHERE-FROM1* TO-LEARN-STH1B YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* TELEVISION1B YOU1 PRESENT-OR-HERE1
l
m vor{her} [MG] [MG] vor{her} schon fern{sehen}
1246344 fra12 | 61+m
I worked at a company called “Moster” in a street called Hanauer Landstraße.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-WORK2* $ORAL^ COMPANY1A
l
m früher arb{eiten} bei firma
1248941-… goe08 | 18-30f
I went there by train.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TRAIN1A
l
m früher zug
1187154 nue06 | 31-45f
There’s a woman, she looks just like people used to look in former times.
r $GEST-OFF1^ PERSON1 LIKE-THIS1B* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME5A*
l
m so früher zeit
1183720-… hb08 | 61+m
In the past, I was member of the deaf club 1896.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* DEAF1A* CLUB-OR-SOCIETY2A $NUM-TEEN2A:8d
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m früher gehörlosenverein achtzehnhundertsechsundneunzig
1431277-… koe20 | 31-45m
The school for the deaf used to be at a different place. Now, the school for the hard of hearing and the school for the deaf share a location.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* DEAF1A* $PROD NOT-ANYMORE1B*
l
m früh gehörlos{en}schule nicht mehr
1204191 stu05 | 61+m
Wait a second, where was that school?
r STOP4 YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* HOME1A WHICH1 WHERE1A*
l
m stopp stopp früher heim wo
1583882 lei08 | 46-60f
I didn't do it back then, making calls I mean.
r NONE7B TO-PHONE1* NONE7B PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7B TO-PHONE1* NONE7B
l
m [MG] [MG] früher [MG] [MG]
1249131-… goe09 | 46-60f
Back then I could only sign very little.
r BUT1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I2* BIT2A* CAN1
l
m aber ich früher ich [MG] kann
1419931 ber12 | 31-45f
There used to be a wall around Berlin so it was like an island.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD ISLAND2* LIKE1A*
l
m früher mauer insel wie
1583882 lei08 | 46-60f
You're right; they didn't have that back then. One could only write letters.
r RIGHT-OR-AGREED1A PAST-OR-BACK-THEN1* ONLY2A TO-WRITE2C^ TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2^*
l
m ja früher nur briefe brief brief
1183703 hb08 | 61+m
Back then a deaf friend invited me to come.
r FRIEND1B
l I1 PAST-OR-BACK-THEN1* DEAF1A I1
m freund [MG]
1427368 koe02 | 46-60m
The government wanted to reunite East and West Germany too quickly.
r WHY10B $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 GOVERNMENT1* TO-WANT6*
l
m warum [MG] wo regierung wollten
1212218 fra05 | 46-60f
That’s what it was like in the past. I consulted the itinerary first and then precisely adapted my sightseeing to it.
r TODAY2 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 $INDEX1* MUST1*
l $PROD
m heute warum früher ich muss
1250966 mvp07 | 31-45f
While I grew up, everything was normal.
r $GEST^ TOTALLY-FINE1
l $GEST^* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-GROW-UP1B
m aber früher [MG]
1182517 stu14 | 46-60m
My school days weren't the best.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A BEAUTIFUL1A TIME5A*
l
m früher schule schön zeit
1184164 nue01 | 61+m
Right, it was my daughter back then.
r $GEST^ RIGHT-OR-AGREED1A PAST-OR-BACK-THEN1* MY1 DAUGHTER1* HIS-HER1*
l
m tochter
1206010 mue12 | 46-60f
I was there with my mom who helped cleaning the new building.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $ORAL^ TO-ACCOMPANY1A* $GEST^*
l
m früher mit mama
1184164 nue01 | 61+m
In fact, Bayreuth didn't have a swimming club.
r PAST-OR-BACK-THEN1* RIGHT-OR-AGREED1A* BAYREUTH1* $INDEX1
l
m früher bayreuth
1291636 mst11 | 61+m
When still a boy, I’d to always play outside.
r
l I1 $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3 I1 OUTSIDE1
m früher klein drauß
1431428 koe20 | 31-45f
Four years ago, in 2007. I think it was 2007.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:4 $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:4 $NUM-THOUSANDS1:2d
l
m zweitausendsieben
1211515 stu04 | 61+m
It used to be my school.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2H $INDEX1 $INDEX1
l
m freiburg früher
1183720-… hb08 | 61+m
I was first chairperson back then.
r I1 FIRST-OF-ALL1C BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER2* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1*
l $INDEX1
m erst vorstand früher
1582841 lei04 | 46-60m
I used to live in Frankfurt/Oder, but then moved to Leipzig.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* APARTMENT1B FRANKFURT1* ODER-RIVER1
l
m früher wohnen frankfurt-oder
1211515 stu04 | 61+m
Actually, I’m quite content with my time in school.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2H* I1 TO-MOVE1^*
l $GEST^
m früh{her} schule ich stühlingen
1289623 mst01 | 46-60f
The next Congress took place in Tokyo, Japan in 1991.
r PROCEEDING1B* PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-TEEN1:9* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 $NUM-TENS2A:9*
l
m [MG] neunzehnhunderteinundneunzig
1249302 goe09 | 61+f
Because of Mr. #Name1 and his son. Mr. #Name1 had separated from his wife before.
r $NAME HIS-HER1 SON1* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7A* TO-SEPARATE1A
l
m ?? sein sohn früher zeit trennen
1976261 koe14 | 61+f
The relationship between us was especially good back in the day.
r PARTICULARLY1A STRONG2B TOGETHER7^* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m bes{onders} stark warm früher
1582841 lei04 | 46-60m
That's the way it was.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7C* LIKE-THIS1A*
l
m früher zeit so
1176566 hh01 | 61+m
I used to take part in nine-pin bowling competitions.
r FIGHT1A
l I1 PAST-OR-BACK-THEN1* NINE-PIN-BOWLING1
m früher kegel wettkampf
1178768 hh06 | 61+m
When I saw Gunter Puttrich for the first time, he was still young and did athletics in Hamburg, a super top athlete.
r BACK-THEN1 SELF1A* YOUNG1* PAST-OR-BACK-THEN1* ATHLETICS1A HERE1 SUPER1*
l
m war selber jung früher leichtathletik hamburg
1289868 mst03 | 18-30f
They didn't have kindergarten back then; I went to first class right away.
r I2 PAST-OR-BACK-THEN1* KINDERGARTEN1A NOT6 SHORTLY-IMMEDIATELY1
l
m früher kindergarten gibt es nicht gleich
1433543 mue07 | 31-45m
Actually, anything close to the old city wall and its gates.
r EVERYTHING1A* $PROD WHERE1A* PLANE1^*
l PAST-OR-BACK-THEN1* OLD3* AREA1A*
m all{es} [MG] wo frü{her} alt mauer
1430328 koe15 | 31-45f
They remodeled the mine and held some exhibitions. These showed the old mine workers with their black faces and the old houses from back then.
r $PROD OLD5A HOUSE1B* PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD
l
m alt haus früher
1413451-… ber01 | 18-30m
I have really fond memories of the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEAUTIFUL1A TO-REMEMBER2*
l
m früher schön erinnerung
1290121 mst04 | 31-45m
I remember that, but I watched it on a black and white TV back then.
r $INDEX1 $INDEX1 I1* PAST-OR-BACK-THEN1* OLD2C* $INDEX1 BLACK3*
l
m früher alt schwarz
1582654 lei03 | 18-30m
I used to watch them, too.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 ALSO1A
l
m früher auch
1290359-… mst05 | 61+f
So again, when you were little, in the past you were used to signing.
r ONCE-AGAIN2A PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3* HABIT1 TO-SIGN1G*
l
m noch mal früher klein klein gewohnt [MG]
1250966 mvp07 | 31-45f
They used to have patrols along the whole wall. They were established rather quickly.
r SUDDENLY4 CONTROL1* PAST-OR-BACK-THEN1* CONTROL1*
l
m [MG] kon{trolle} früher kontrolle
1433543 mue07 | 31-45m
There used to be four.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $LIST1:4of4d
l
m früh vier
1432043 sh08 | 46-60m
It used to be a much smaller event.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL6*
l
m früher klein
1289827-… mst02 | 18-30f
A typical example is the sign GREEN.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TYPICAL1* I1* GREEN49A*
l
m typisch grün grün
1430832 koe18 | 18-30f
I didn't know Gunter very well back in the day until a deaf person told me how awesome he was.
r $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* I1* $INDEX1*
l
m früher gunter ich
1250966 mvp07 | 31-45f
That was cruel.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ATROCIOUS5*
l
m früher grausam
1205821 mue11 | 31-45f
Okay. It was exciting to hear about the backgrounds of the Berlin Wall.
r WALL3* TO-REMEMBER2* HISTORY-OR-STORY1B PAST-OR-BACK-THEN1* TENSION2*
l
m mauer erinnerung früh spannung
1289827-… mst02 | 18-30f
They used to happily sign GREEN like that, now they changed it to that.
r PAST-OR-BACK-THEN1* GREEN49A* THEN1A TO-SWAP3A
l
m früher grün grün dann
1582841 lei04 | 46-60m
They maintained discipline and order there.
r DISCIPLINE1 SERVICE-OR-DUTY5^ MUST1A^* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m [MG] [MG] so so so früher
1182517 stu14 | 46-60m
We went to school in Schwäbisch Gmünd together.
r BOTH2A* PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A* HEADDRESS7A^* BOTH2A*
l
m früher schule schwäbisch gmünd
1289793 mst02 | 18-30f
What else is there?
r $LIST1:2of2d NEW4A PAST-OR-BACK-THEN1* TO-DEVELOP1A*
l
m oder neu früher [MG]
1247835 goe03 | 46-60f
In the past, my mother had always been there, and she had done everything for me.
r PAST-OR-BACK-THEN1* MUM11* PRESENT-OR-HERE1* FOR1*
l
m früher mama da für für für
1245356 fra04 | 61+m
I used to speak Bulgarian with my grandma, but I wasn’t good at it.
r I1* TO-SAY1^* GOOD1* PAST-OR-BACK-THEN1* BULGARIA3* TO-SPEAK4*
l
m ich spricht nicht gut früh bulgar{isch}
1430328 koe15 | 31-45f
The first city that was selected was one in Hungary.
r PAST-OR-BACK-THEN1* FIRST-OF-ALL1A ALREADY1B HUNGARY1B*
l $INDEX1
m früher erste schon ungarn
1419931 ber12 | 31-45f
What else was special at the time when I was growing up?
r TO-GROW-UP1A PARTICULARLY1A* $GEST-TO-STAY-CALM1^ PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^
l
m [MG] besonders
1428475-… koe07 | 61+m
Nowadays, it’s forbidden. But there used to be fancy houses.
r TODAY1* AREA1D* BUT1^* PAST-OR-BACK-THEN1* OLD5A* PAST-OR-BACK-THEN1* HOUSE1A*
l
m heute war früher alt früher haus
1204191 stu05 | 61+m
Slaps on the hands were already a thing during your time at school?
r PAST-OR-BACK-THEN1* ALREADY1A TO-THERE1^ $PROD
l
m früher schon schule
1428475-… koe07 | 61+m
Nowadays, it’s forbidden. But there used to be fancy houses.
r BUT1^* PAST-OR-BACK-THEN1* OLD5A* PAST-OR-BACK-THEN1* HOUSE1A* MODERN1B*
l
m war früher alt früher haus
1414123 ber04 | 46-60m
Between the ages of five and seven I slowly started to learn sign language.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 UNTIL1* $NUM-ONE-TO-TEN1B:7d PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SIGN1B* SLOW1* TO-SIGN1A*
l $INDEX1*
m fünf bis sieben langsam [MG]
1428907-… koe09 | 18-30f
In the past, I was a fan of Diana, as well.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ALSO1A I1 $ALPHA1:D-A-N
l
m früher auch ich diana-fan
1183703 hb08 | 61+m
I visited Poland before the Berlin Wall was built.
r GATE2A^* WALL3* EMPTY1^*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m [MG]
1220196-… hb05 | 61+f
As you know, there weren't any interpreters back in the day.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NONE4 INTERPRETER1 NONE7A
l
m früher kein dolmetscher [L06]
2025500 ber13 | 46-60m
Anyway, his son was a political opponent and a boxer in the former GDR.
r TO-BOX1* $INDEX1 $GEST-NM-TO-SHRUG1^ PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2 TO-BOX1*
l
m boxer [MG] früher d-d-r boxer
1184749 nue04 | 31-45m
Before that I would sign slowly and speak simultaneously a lot.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SIGN1A* ORAL1 I1
l
m früher [MG] [MG]
1428905 koe09 | 18-30f
How did you hear about it when it happened back then?
r $GEST-ATTENTION1^* BUT1 TO-KNOW-STH2A PAST-OR-BACK-THEN1* IT-HAPPENS1 $PROD HOW-QUESTION1*
l
m aber passiert wie
1184536 nue03 | 31-45m
In former times, a farmer had cows dragging carts.
r FARMER2 TO-SAY1* PAST-OR-BACK-THEN1* COW1* $PROD TO-TOW1^*
l
m bauer früher kuh [MG] [MG]
1250966 mvp07 | 31-45f
I was shocked when I heard that many people got shot while trying to flee the country.
r BAD3B* TO-SHOOT1D* $LIST1:1of1d* FLIGHT1A
l TO-LEARN-STH-NEW1* PAST-OR-BACK-THEN1*
m schlimm früher [MG]
1249951 mvp02 | 31-45f
You can go skiing there, as well. In the past, I enjoyed skiing and went quite often.
r ALSO1A* TO-SKI1^ PAST-OR-BACK-THEN1* I2 GLADLY1 OFTEN1A
l
m und auch skifahren früher gern oft
1418903 ber08 | 46-60f
One or two days before he died I had seen him totally alive.
r I1* BEEN1* PAST-OR-BACK-THEN1* LIKE1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2
l
m gewesen wie eins zwei
1210156-… nue05 | 46-60f
The group has existed for forever.
r REGULAR4B* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m stamm
1249951 mvp02 | 31-45f
I then went skiing less and less. Unfortunately, I don't do it anymore.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NOW1 TIME7C* TIME5A*
l
m früher jetzt zurzeit
1180092 hb07 | 18-30m
Yes, back in the days when I worked with motorcycles for that company, I did so quite often.
r MOTORCYCLE1A TECHNOLOGY1^
l COMPANY1B* I1* OFTEN1B PAST-OR-BACK-THEN1*
m firma oft früher moto{rrad}
1413683 ber02 | 46-60m
My report cards were full of A’s back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* GOOD1* TO-REGISTER1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
l
m früher
1182343 stu13 | 31-45f
I know that he had a 1 (A) in arts.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CAN1* TO-SEE1 I1
l
m früher kann sehen
1181159 stu09 | 31-45m
It was the same for me. I entered kindergarten at two-and-a-half years old.
r $$EXTRA-LING-ACT^ I2 BEGINNING1A* PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-GROW-UP1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
l
m anfang früher [MG] zwei{ein}halb
1428475-… koe07 | 61+m
It used to be the Soviet Union.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HEADING1^*
l
m früher sowjetunion
1182517 stu14 | 46-60m
Boys and girls were separated at our place.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BOY8 GIRL2A TO-SEPARATE1A
l
m früher bube mädel
1428225 koe06 | 46-60f
I started school late, before that there was just no offer for me.
r LATER10* BEGINNING1A SCHOOL1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ NONE9*
l
m später anfang schule aber früher [MG] [MG]
1414123 ber04 | 46-60m
It was a hard time.
r PAST-OR-BACK-THEN1* PERIOD1D^* TIME7C* HARD1A*
l
m bis zeit hart
1433543 mue07 | 31-45m
That used to be important, the Olympic Games were held there.
r PAST-OR-BACK-THEN1* IMPORTANT1* OLYMPIA1
l $GEST-OFF1^*
m frü{her} wich{tig} olympia
1427725 koe03 | 18-30m
The dresses showed lower necklines instead of the conservative high-necked dresses of the past.
r TO-MODIFY1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD CLEAVAGE1*
l
m früher [MG] [MG]
1582841 lei04 | 46-60m
After two years, my teacher said I was smart and should do my A levels which was only possible in Berlin.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ONLY2A BERLIN1B* SINGLE2A
l
m früher nur berlin einzig
1413925 ber03 | 46-60f
I used to still work at an office back then. I was working that day.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-WORK2 THIS2 DAY1A*
l
m früher arbeit dieser tag
1431222 koe19 | 31-45f
Back then, the elder were usually the ones who were more active.
r PAST-OR-BACK-THEN1* OLD5A
l PAST1
m früher alt
1428475-… koe07 | 61+m
No, it used to be the Soviet Union.
r $GEST-ATTENTION1^ PAST-OR-BACK-THEN1* HEADING1^* ATTENTION1A^*
l $GEST-DECLINE1^*
m früher sowjetunion
1182343 stu13 | 31-45f
In the past he got a 3 [C] in handicraft, but in arts he got a 1 [A].
r PAST-OR-BACK-THEN1* LIKE4A^* HAND1^* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
l
m früher handarbeit drei
1182517 stu14 | 46-60m
Well, boys and girls used to be separated.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BOY8* GIRL2A TO-SEPARATE1A
l
m früher bub mädel trennen
1180254 hb01 | 31-45m
I was the only one.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1* $GEST-OFF1^* ALONE1A
l
m ich früher [MG]
1290121 mst04 | 31-45m
When I was a little boy, I never watched any soccer.
r $GEST^ NOT-YET2*
l I1* SELF1A* PAST-OR-BACK-THEN1* I1* TO-SEE1*
m früher noch nicht
1429964 koe14 | 61+f
The three children sat in front of the TV, but back then there wasn't such thing as subtitles.
r TO-SIT1A SMALL3* TETRAGON1^* PAST-OR-BACK-THEN1* NONE6* SUBTITLES2* TO-KNOW-STH2A*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m war so klein vor dem früher kein untertitel
1180254 hb01 | 31-45m
You even had to make arrangements if you wanted to meet deaf people.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* AGREEMENT1
l
m früher verabreden
1250966 mvp07 | 31-45f
They showed how bad it was, people were shot and killed.
r HISTORY-OR-STORY3* BAD3A*
l PAST-OR-BACK-THEN1* REALLY2*
m früher geschichte schlimm
1428475-… koe07 | 61+m
The nuclear power plant was already up and running during the Soviet Union.
r NUCLEAR1 ALREADY1A PAST-OR-BACK-THEN1* TO-BELONG1 HEADING1^* ALREADY1A*
l
m atom vorher schon von sowjetunion schon
1292768 mst16 | 61+m
I see, your story started very early.
r I1 TO-SEE1 YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* HISTORY-OR-STORY2* TO-POSTPONE3^*
l
m ich sehen früher geschichte
1429781-… koe13 | 61+f
In the past/
r
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher
1250966 mvp07 | 31-45f
Yes, that's what it was like back then.
r YES2 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m
1428475-… koe07 | 61+m
The nuclear power plant was already up and running during the Soviet Union.
r TO-BELONG1 HEADING1^* ALREADY1A* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m von sowjetunion schon früher
1181159 stu09 | 31-45m
Those smaller busses for transportation didn’t exist.
r SMALL11* BUS3* PAST-OR-BACK-THEN1* TRANSPORT1B THERE-IS3*
l
m klein bus früher transport gibt nicht
1204694 mue01 | 61+f
I used to do a lot of sports.
r I2* SPORTS3A* PAST-OR-BACK-THEN1* VERY7*
l
m sport früher [MG]
1251334 mvp08 | 46-60m
One could look at them and remember, “Right, I won that one.”
r $INDEX1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1* RIGHT-OR-AGREED1A* I1* GAINED1
l $INDEX1 $INDEX1
m stimmt [MG]
1205568 mue10 | 61+m
Not back then.
r NO3B^*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher
1428475-… koe07 | 61+m
The nuclear power plant already existed during Stalin’s time.
r ATTENTION1A^* APPROXIMATELY1^* PAST-OR-BACK-THEN1* MOUSTACHE1^ ALREADY1A* NUCLEAR1*
l
m früher stalin schon atom
1428905 koe09 | 18-30f
I had just started my job at the BBW Nürnberg [vocational training center in Nuremberg]. Luckily, I was part of a group for three month.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1* BBW1 NUREMBERG1A* I1
l
m b-b-w nürnberg
1181838 stu11 | 31-45f
We still have bad memories about that time.
r MY1* PAST-OR-BACK-THEN1* BAD-OR-STALE1 TO-REMEMBER2 $GEST^
l
m früher schlecht erinnerung
1290121 mst04 | 31-45m
I think the history of German soccer is very, very interesting, and I love watching it.
r QUOTATION-MARKS1* HISTORY-OR-STORY9*
l FOOTBALL2 PAST-OR-BACK-THEN1* GERMAN1* $INDEX1 I1
m fußball geschichte früher deutsch{land}
1292770 mst16 | 61+m
Back than people called it deaf [German: ‘gehörlos’ - implies that something - the sense of hearing - is missing]; now it’s called differently.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SAY1 DEAF1A NOW1
l
m früher sagt gehörlos jetzt
1251334 mvp08 | 46-60m
There used to be so much there.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD $GEST-OFF1^
l
m früher [MG]
1418903 ber08 | 46-60f
I was around him a lot because of my sport activities with him.
r I2* TIME7C* PAST-OR-BACK-THEN1* SPORTS1A* MUCH1A* I2
l
m zeit [MG] sport viel
1180254 hb01 | 31-45m
You just said that you used to communicate in LBG with your teacher.
r $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* YOU1^* I1 TO-REMEMBER3B
l
m aber früher aber ich [MG]
1292770 mst16 | 61+m
Back then, it was called a school for the deaf and dumb.
r PAST-OR-BACK-THEN1* DEAF-MUTE1 SCHOOL2H
l
m früher taubstummenschule
1431222 koe19 | 31-45f
There were more presentations and lectures during the last Culture Days, but during these, they had a greater variety this time.
r PAST-OR-BACK-THEN1* THERE1 LITTLE-BIT9 $INDEX1
l
m wenig
1419607 ber11 | 46-60f
Back when #Name4, well, the twins were born, we realized that both of them do not hear very well.
r $INDEX1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME I1 TWIN3
l
m ich früh #name4 zwillinge
1180254 hb01 | 31-45m
You just said that you used to communicate in LBG with your teacher.
r YOU1* TO-KNOW-STH2B^* YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* TEACHER1* SIGNED-GERMAN2
l
m [MG] f{rüher} lehrer l-b-g
1584617 lei12 | 61+f
They always said that it’s important to speak well and to develop your speaking voice.
r BUT1* YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* I1* MORE1* BUT1*
l
m aber [MG] mehr a{ber}
1430396 koe16 | 46-60f
Back at school, did you learn Turkish Sign Language, I mean, did you communicate in Turkish Sign Language?
r YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A TURKEY1* TO-SIGN1G*
l
m du früh schule türkisch
1427158-… koe01 | 18-30m
I never had a relationship in the Realschule.
r I2 PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:R* I2 LIFE-PARTNER1^
l
m früher real
1583322-… lei06 | 61+m
In Germany on the other hand everything was outlawed and when Hitler was in power, deaf people weren’t allowed to do anything.
r IN1 GERMAN1 PROHIBITED4 PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME-HITLER1 NAZI3* STH-OR-SLIGHTLY3^*
l
m in deutschland früher hitler
1209006 mue02 | 18-30m
[Towards M] No, I don’t know, it was quite a long time ago. Back then I was still a little boy.
r $GEST-OFF1^* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ YES1A* PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3 $GEST-OFF1^* SMALL3*
l
m [MG] ja [MG] [MG]
1428475-… koe07 | 61+m
Yes, that already existed under Stalin.
r $GEST-OFF1^* ALREADY1A* PAST-OR-BACK-THEN1* MOUSTACHE1^* ALREADY1A* $INDEX1
l
m schon früher stalin schon
1427114-… koe01 | 18-30m
We - the people who went to school together - used to go from Dortmund to Cologne by train.
r I2 TOGETHER1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 SCHOOL1A DORTMUND1*
l
m früher schule dortmund
1250966 mvp07 | 31-45f
I’d only been to West Berlin once, there I saw the soldiers walking up and down the wall, their weapons at the ready.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1 I2 WEST1A
m aber früher gewesen west
1209077 mue06 | 18-30f
In the past people focused only on the CI.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD CI1 $PROD
l
m [MG] c-i [MG]
1179389 sh01 | 18-30m
In the past the managers were dealing with money following the same routine, it was always the same way.
r REASON4A* PAST-OR-BACK-THEN1* MONEY1C* HABIT1 MANAGER2*
l
m grund früher geld gewohnt manag{er}
1427368 koe02 | 46-60f
You only just mentioned what it was like to ride on bumpy roads in the GDR.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TRIVIAL1 $PROD $PROD
l
m früher [MG] [MG]
1212218 fra05 | 46-60m
I, for instance, went to the capital of the Romans before heading to Egypt.
r BEFORE1B^* I1* TO-GO-THERE2* PAST-OR-BACK-THEN1* YOUNG1* TO-DRIVE1* LIKE3A*
l
m [MG] [MG] [MG]
1290754 mst07 | 46-60m
It went on like that, ten years ago I ultimately stopped.
r UNTIL-NOW3B* PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 TO-END4 FINISH1
l
m [MG]
1289868 mst03 | 18-30f
I knew a few words of German, because at the Russian school/
r SEVERAL1 CAN2B GERMAN1 PAST-OR-BACK-THEN1* RUSSIA4B SCHOOL1A
l $INDEX1
m paar kann deutsch früher russland schule
1249302 goe09 | 61+f
There weren’t a lot of people around back then, maybe 25, but definitely less than 30.
r $NUM-TENS1:2 $NUM-TENS2A:3d* DOWN2* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m … dreißig unter früher
1176566 hh01 | 61+m
Back when I was chairman of the club in Hamburg, there were roughly 85 members in the nine-pin bowling group. It got smaller ever since.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I2* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 $NUM-TENS1:8d*
l
m früher fünfundachtzig
1289793 mst02 | 18-30f
The others went, I didn’t go.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1* I2 INVOLVED1A
l
m war dabei
1179389 sh01 | 18-30m
The same thing happened earlier during the period of terror, there was a crash, too.
r ALSO1A* SAME2A* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME5A TO-SHOOT1A^ TO-KNOW-STH2B^
l
m auch selbe früher zeit terror
1418903 ber08 | 31-45f
Back when I was young, during the time of the Fall of the Berlin Wall, I visited the center for Deaf people in a street called “Friedrichstraße” for the first time.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 YOUNG2A FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1
l
m früher [MG] jung mauerfall
1414123 ber04 | 46-60m
Then I became a top-ranking athlete.
r THEN1A* COURSE-OF-TIME1 SELF1A* PAST-OR-BACK-THEN1* MUCH1C* SPIKY1B SPORTS1A
l
m dann [MG] selbst früher viel spitzensportler
1430832 koe18 | 18-30m
It happened during the World Championship in Berlin in 2006.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1* IT-HAPPENS3 $INDEX1*
l
m [MG] passiert
1976261 koe14 | 61+f
We moved quite a couple of times and I got beatings.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-MOVE1^* LONG-TIME1A
l
m früher bin ich gezwungen wohin viel lange
1210825 mue13 | 46-60m
Deaf-mute is what people still said back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-ADMIT2 $INDEX1 $GEST-OFF1^*
l
m früher zugeben
1428038 koe05 | 46-60m
That's the way it was, and I went to the Deaflympics in Los Angeles in 1985.
r PROCEEDING1A^ SUDDENLY4^ PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-TEEN6A:9 $NUM-HUNDREDS1:1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5
l
m [MG] [MG] neunzehnhundertfünfundachtzig
1204191 stu05 | 61+m
You were in Heiligenbronn/ What’s the sign for Heiligenbronn?
r YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* YOU1* HEILIGENBRONN-$CANDIDATE-STU46^ TO-SIGN1B*
l
m aber du früher heilig{enbronn} gebärden
1181159 stu09 | 31-45m
You still know it from back in the day. By the time you were in schools there were less and less nuns.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME5A* NOW3* YOU1*
l TO-KNOW-STH-OR-SB1A^*
m früher zeit jetzt
1249951 mvp02 | 31-45f
We had been there before, but without the snow.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1* BEGINNING1A* TO-MOVE2*
l
m früher anfang
1180254 hb01 | 31-45m
But did you also have friends in your neighborhood?
r NEIGHBOUR2B* TO-KNOW-STH-OR-SB1A^ TO-PLAY1* PAST-OR-BACK-THEN1* TOGETHER-PERSON1^* ABOVE3A^* TO-OWN1
l
m … [MG] spielen früher [MG] [MG] [MG]
1181159 stu09 | 31-45m
When I was there, there were plenty of nuns around.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I2 NUN1* I2*
l
m früher schwester
1419797 ber12 | 31-45f
Back in the day, through school in Essen/ There were just ordinary people in school in Berlin back in the day.
r PAST-OR-BACK-THEN1* THROUGH1A SCHOOL1A* ESSEN-CITY1
l
m früher durch schule essen
1584545 lei11 | 31-45f
It must have taken a great effort and tremendous technical knowledge to be able to move the stones up there.
r TO-LIFT-UP5^* $GEST-I-DONT-KNOW1^* VERY6* PAST-OR-BACK-THEN1* VERY6
l
m [MG] früh [MG]
1428472 koe07 | 61+m
It should remain as it was in the past.
r RATHER1 TO-STAY3 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m lieber bleib früher
1205821 mue11 | 31-45f
So that can't have something to do with it.
r PAST-OR-BACK-THEN1* COHERENCE1A MORE1 $ALPHA1:D
l
m früher mehr d-{d-r}
1419797 ber12 | 31-45f
Back in the day, through school in Essen/ There were just ordinary people in school in Berlin back in the day.
r THROUGH1A SCHOOL1A* ESSEN-CITY1 PAST-OR-BACK-THEN1* BERLIN1A SCHOOL1A AREA1A^
l
m durch schule essen früher berlin schule
1211752 stu06 | 18-30f
Just recently there was the horse market, the horse market.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HORSE1* MARKET7 HORSE5
l
m pf{erde}markt pferdemarkt
1184749 nue04 | 31-45m
I asked people who had already completed the apprenticeship to give me their notes and read them.
r I2* PEOPLE2* $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* EDUCATION1* PEOPLE2* WHO2*
l
m frühere auszubildende wer
1209309-… nue07 | 31-45m
Let me think, I was still young.
r $GEST-NM^ $GEST-NM^ PAST-OR-BACK-THEN1* I2 YOUNG2A* $INDEX1
l
m [MG] [MG] früher jung
1419797 ber12 | 31-45f
There were very few kids with whom I could sign during the times of the Berlin Wall.
r PAST-OR-BACK-THEN1* WALL3* LITTLE-BIT2 CHILD2*
l
m früher mauer [MG] kinder
1205821 mue11 | 31-45f
When the Wall was still there, bananas were so expensive over there.
r I1 WALL3* PAST-OR-BACK-THEN1* SOUTH1B LIKE-THIS1A* WHAT1B*
l
m mauer früh süd so was
1414503 ber05 | 61+f
I had an accident with my very first car, someone ignored my right of way.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1* I1* CAR1* MY3*
l
m früher im mein
1181159 stu09 | 31-45m
I had a tough time back then.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* HARD4A* I2
m früher hart
1430328 koe15 | 31-45m
In the past we played soccer with hearing people there.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HEARING1B* FOOTBALL2 AREA1A^*
l
m früher hörend fußball
1414503 ber05 | 61+f
I had an accident with my very first car, someone ignored my right of way.
r MY3* CAR1 FIRST-OF-ALL1C* PAST-OR-BACK-THEN1* FIRST-OF-ALL1C* CAR1* I1*
l
m mein auto erst früher erst auto
1181159 stu09 | 31-45m
It was really tough back in the days.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HARD4A* I2
l
m früher hart
1292768 mst16 | 61+m
Not like it used to be.
r LIKE-HOW1A* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m wie früher
1179224 hh08 | 46-60f
Everything used to be very cheap there, but over time it changed and became much more expensive.
r CHEAP6 TO-MODIFY1B EXPENSIVE1
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher billig [MG] teuers{te}
1250966 mvp07 | 31-45f
My father told me about the one time that he crossed the border with his school class.
r FATHER1* $INDEX1 TO-TELL3A* PAST-OR-BACK-THEN1* HIS-HER1 HISTORY-OR-STORY3* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m vater früher geschichte früher
1250966 mvp07 | 31-45f
My father told me about the one time that he crossed the border with his school class.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HIS-HER1 HISTORY-OR-STORY3* PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A PROCEEDING1A^* HIS-HER1
l
m früher geschichte früher schule [MG] oma
1181455 stu08 | 61+f
I used to run errands in Heidelberg.
r $GEST-NM-TO-SHRUG1^ TO-WORK2^ TO-THERE1^* TO-SHOP1*
l I1 PAST-OR-BACK-THEN1*
m ich früher immer heidelberg einkauf
1248505 goe06 | 31-45f
They keep showing her death in the papers and old films are being repeated.
r ONLY2A DEATH1* TO-SHOW1A PAST-OR-BACK-THEN1* REPETITION1A*
l
m nur tod tod zeigen früher wiederholen wiederholen
1289793 mst02 | 18-30f
Yes it was, it was there before!
r
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m [MG]
1430396 koe16 | 46-60m
Sometimes, one would miss a few things. Sometimes it went well, and sometimes it didn’t.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BIT1B* SOMETIMES1* BIT1B*
l
m früh manchmal
1291892 mst12 | 31-45m
In the past, there have been normal, average earthquakes. They'll continue to happen in Japan.
r PAST-OR-BACK-THEN1* USUAL1* AVERAGE1B $INDEX1
l
m früher normal durchschnitt
1209910 nue09 | 18-30m
Basketball wasn’t part of the program there for a long time, but then it got added.
r ALSO3A PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7B* $INDEX1 WEIRD-STRANGE1^*
l
m lang [MG] [MG] [MG]
1429781-… koe13 | 61+m
People used to chat a lot.
r $GEST-DECLINE1^* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-TYPE2
l
m [MG] früher [MG]
1246344 fra12 | 61+m
A lot of presidents have been killed in America so far.
r AMERICA1* HAVE-AUXILIARY1 ALSO3A* PAST-OR-BACK-THEN1* PRESIDENT1* PRESIDENT2A* TO-KILL1*
l
m amerika hat auch früher präsident [MG]
1250966 mvp07 | 31-45f
Did you go there yourself during the times of the GDR, too?
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1A* TIME7C* YOU1
m früher d-d-r zeit
1246329 fra12 | 61+m
He was a police officer in Darmstadt and worked in the field office in Lindenfels.
r MY4 FATHER1* SELF1A PAST-OR-BACK-THEN1* POLICE1A* HERE1 DARMSTADT2
l
m mein vater selbst früher polizei darmstadt
1428225 koe06 | 46-60f
Back in my day, that was different.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TIME5A* DIFFERENT2
l
m früher zeit anders
1211283 stu03 | 31-45f
I joined the local club five years ago because my mom told me I should support it more.
r AND5 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 BALL-SPHERE1A^ I1
l
m und ortsbund
1209495-… nue08 | 18-30f
Back in the day, schools were horrible. Everything was done orally, there were no signs.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A* BAD3D ORAL1*
l
m früher schule schlimm oral
1431690 koe22 | 46-60m
Do you still remember this type of train? They don't exist anymore.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A* YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* NOW1 GONE-VANISHED1 $GEST-OFF1^
l
m früher
1431690 koe22 | 31-45m
Yes, I do know them from back then.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^* YES1A*
l
m
1583322-… lei06 | 61+m
So many buildings in the GDR were dirty and dark grey.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2* ALL2A* MUCH7*
l ALL1A
m früher d-d-r alle viel
1289793 mst02 | 18-30f
It’s been around for ages.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-DEVELOP1B* SAME5 TOWER1
l
m [MG] [MG] [MG] turm
1289827-… mst02 | 18-30f
I used to sign PARENTS.
r
l PARENTS8 PAST-OR-BACK-THEN1* MOST1B*
m eltern früher meistens
1976261 koe14 | 61+f
I didn’t use to own a telephone.
r PAST-OR-BACK-THEN1* PHONE1* NONE7A*
l
m früher telefon [MG]
1431896 sh08 | 46-60m
They didn’t have a hearing test for newborns in the past.
r BABY1 HEARING1A TEST1 PAST-OR-BACK-THEN1* NOTHING1B
l
m baby hörend [MG] früher nichts
1205821 mue11 | 31-45f
Because my mother grew up in the East.
r MY1 MOTHER2 TO-GROW-UP1A
l THROUGH2A PAST-OR-BACK-THEN1*
m durch früh mutter ost
1209309-… nue07 | 31-45m
Back then, I went to the vocational school there.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:W-W MUNICH1B* I2*
l
m früher b-b-w münchen
1211515 stu04 | 61+m
For me/
r PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher
1583882 lei08 | 46-60f
Just like you, I didn't have a fax machine in the beginning.
r FAX1 I1
l $INDEX1 SAME3 PAST-OR-BACK-THEN1*
m selbe früher fax
1210206-… mue05 | 61+f
I knew nothing about the flooding before, but two or three years ago I saw the flood in Passau.
r I1 DONT-KNOW2 $INDEX1 FLOODWATERS1 BUT1* BEFORE2
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m weiß nicht früher hoch aber vor
1205821 mue11 | 31-45f
“Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] once aired something about it.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ONCE1A TO-SEE1 INSTEAD1
l $INDEX1 $INDEX1
m sehen statt
1246102 fra11 | 18-30f
But back when he was little, he was supposed to learn DGS first, so that he couldn't get those languages messed up.
r $ORAL^ PAST-OR-BACK-THEN1* TO-GROW-UP1B $INDEX1 DGS1*
l
m aber früher
1583882 lei08 | 46-60f
Yes, true, one used to get one for free.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-COST2B $ORAL^ FREE-OF-CHARGE1*
l
m früher war frei
1413683 ber02 | 46-60m
Back then, West Berlin was divided into three areas.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BERLIN1A* ROUND3A^* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d*
l
m früher berlin drei
1210206-… mue05 | 61+f
But I had never seen a flood before that.
r BUT1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1* NEVER2B* TO-SEE1*
l
m aber früher niemals sehen
1418889 ber08 | 31-45f
Back in the GDR the fuse boxes were constructed rather simply.
r TO-DIVIDE-IN1A^* EASY1*
l PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:D-D $ALPHA1:R*
m früher d-d-r
1250966 mvp07 | 31-45f
Back then you were only allowed to cross the border with a visa.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NOT3B MUST1 VISA2*
l
m früher visum
1183846 hh05 | 31-45m
“Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] recorded the show and aired it a second time.
r TO-SEE1 INSTEAD1 HEARING1A PAST-OR-BACK-THEN1* ONCE-MORE1B REPETITION1B TO-SHOW1A
l
m sehen statt hören wiederholung zeigen
1289868 mst03 | 18-30f
My classmates picked on me, because I didn't know any German and was overweight back then, as well.
r $NUM-ORDINAL1:2 I1 CHUBBY1* PAST-OR-BACK-THEN1* I1 $GEST-OFF1^
l
m zweit{ens} [MG] früher
1209309-… nue07 | 31-45m
But it used to be easier to find a place to sit.
r BUT1* PLACE9* TO-SIT1A* EASY-OR-LIGHT1 I1*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m aber platz früher leichter
1209309-… nue07 | 31-45m
It used to be easier, we just sat down.
r PAST-OR-BACK-THEN1* EASY-OR-LIGHT1* $INDEX1* TOGETHER1A*
l
m früher leich{ter} [MG] [MG]
1249131-… goe09 | 46-60f
Did you have aprons at your boarding school as well?
r ALL2A^* PAST-OR-BACK-THEN1* YOU1* HOME1A ALSO3A
l
m [MG] früher heim auch
1184756 nue04 | 18-30f
Before then, I always travelled by train.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ALWAYS1A TRAIN2A* ALWAYS1A
l
m immer zug immer
1250966 mvp07 | 31-45f
You were allowed to visit the West even while the Wall was still standing.
r BORDER1B STILL5*
l PAST-OR-BACK-THEN1* ALLOWED1
m früher grenze noch darf
1204191 stu05 | 61+m
No, my father and I didn’t know about any vocational schools.
r $INDEX1 MY3 FATHER4A* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 SCHOOL2A* $INDEX1*
l $LIST1:1of1d*
m mein vater früher berufsschule
1289462 mst01 | 46-60m
I used to hear a little with my left ear.
r I2* $GEST-OFF1^
l EAR1 PAST-OR-BACK-THEN1* BIT2A MEASURE1*
m ohr früher [MG]
1419797 ber12 | 31-45f
It used to be different.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NO1A
l
m früher
1212218 fra05 | 46-60m
What utensils did they use?
r WHERE1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST^*
l
m wo{mit} früher
1184367 nue02 | 61+f
There obviously have been deaf people in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1* DEAF1A TO-LIVE1C $GEST^
l
m früher gehörlos leben [MG]
1249131-… goe09 | 46-60f
We always used to put on aprons before eating.
r PAST-OR-BACK-THEN1* REGULARLY2* BEFORE1G* TO-EAT-OR-FOOD1*
l
m früher [MG] vor essen
1181159 stu09 | 18-30m
My class wasn’t really with the boarders a lot.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TOGETHER1A* NOT3A* MUCH1C
l
m früher zusammen viel
1176624 hh01 | 61+m
You still remember who was in that group, right?
r GROUP1A*
l $INDEX1* YOU1* TO-KNOW-STH2A PAST-OR-BACK-THEN1* DEAF1B*
m du weißt früher gehörlos gruppe
1292086 mst13 | 46-60f
Back then, in my class no one had a good vocabulary.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I2 CLASS9
l
m früher klasse
1209309-… nue07 | 31-45m
More international people come, there used to be less.
r MIDDLE2A^ ROUND-BALL1^ LITTLE-BIT2* LITTLE-BIT7B* $GEST-OFF1^
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m international früher wenig
1289827-… mst02 | 18-30f
How do you sign ‘partner’, like this or like that?
r PARTNER2* TO-SIGN1B TO-SIGN1B
l LIFE-PARTNER1 PAST-OR-BACK-THEN1* WHAT-DOES-THAT-MEAN1*
m was was
1220196-… hb05 | 46-60m
Before/ I married my wife/ I married my ex-wife in 1885.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 $NUM-TEEN1:8d* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher hund{ert} früher
1179868 hb06 | 31-45f
And also/
r MUST1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m auch f{rüher}
1182343 stu13 | 31-45f
My husband thinks one should skip all of this and get back to how teaching used to be.
r HUSBAND1 WHATEVER1C* INVOLVED1A* PAST-OR-BACK-THEN1* OLD5B TO-TEACH1* TO-STAY3
l
m mann [MG] alt bleibt
1220196-… hb05 | 46-60m
Before/ I married my wife/ I married my ex-wife in 1885.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 $NUM-TEEN1:8d* PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-TEEN1:8d $NUM-HUNDREDS1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5
l
m früher hund{ert} früher achtzehnhundertfünf{und}achtzig
1418889 ber08 | 31-45f
In East Germany, there used to be some weeks when we had to get to school really early, at 7 a.m.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* SOMETIMES1 EAST1A MUST1
m früh manchmal ost muss
1184367 nue02 | 61+f
When I think about deaf people - I guess they usually weren't interested in going to the movies.
r I1 DEAF1A* ALL2B PAST-OR-BACK-THEN1* CINEMA2* $GEST-DECLINE1^
l
m gehörlos früher kino
1209309-… nue07 | 18-30m
When the prices were still in DM [Deutsche Mark, old German currency] it was cheaper.
r PAST-OR-BACK-THEN1* DM1 PAST3^*
l $GEST-OFF1^*
m früh d-m [MG] [MG]
1413451-… ber01 | 18-30m
I played soccer in the past, but now I have stopped.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* NOW3* TO-END4* NOT-ANYMORE1A
l
m früher jetzt [MG]
1582205 lei01 | 18-30m
We have one interpreter who used to work in this field and after being finished became an interpreter, he is very experienced.
r $INDEX1 SELF1A* INTERPRETER1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-WORK2 EMPLOYMENT1B* TO-WORK2*
l
m selbst dolm{etscher} früher arbeiten angestellte
1212402 fra06 | 31-45f
I remember that we always did this.
r I2 ALWAYS4A* TO-REMEMBER3A PAST-OR-BACK-THEN1* TO-REMEMBER2*
l
m immer erinnern
1181159 stu09 | 18-30m
Compared to the past, the train connection have improved as well; that’s another reason.
r TRAIN1B* LINK1 VERY2 PAST-OR-BACK-THEN1* MEDIOCRE1 HENCE1*
l
m zugverbindung [MG] früher [MG] [MG]
1687803-… lei07 | 46-60f
We had to wear the sign for the blind on our arms, the one with the three black dots.
r LOCATION1B^* $GEST-OFF1^*
l $INDEX-ORAL1 $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* ARMBAND1 ARMBAND1
m ?? früher
1178147 sh06 | 31-45f
Other people cannot believe it if I tell them I liked it. They tell me that the previous events were much better.
r TO-SAY1 $INDEX1 $GEST-DECLINE1^* PAST-OR-BACK-THEN1* BETTER1 $INDEX1*
l
m früh{er} besser da da
1181159 stu09 | 31-45m
We didn’t have that back in the days; the furthest destination was half an hour away.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HOUR2B* THERE-IS3* ONLY2B
l
m früher eine stunde gibt nicht nur
1206010 mue12 | 46-60f
I had only bad experiences throughout my childhood.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-GROW-UP1A NEGATIVE1
l
m früher ich [MG] [MG]
1583322-… lei06 | 61+m
The GDR was awful in that department.
r PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2* $GEST-DECLINE1^*
l
m früher d-d-r furchtbar
1687803-… lei07 | 46-60f
We had to wear the sign for the blind on our arms, the one with the three black dots.
r
l BLIND1A* BEEN1 POINT1A* PAST-OR-BACK-THEN1* ARMBAND1 I1 ARMBAND1*
m blind schwarz schwarz schwarz früher
1429964 koe14 | 61+f
There used to be no counseling centers.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NONE4 ADVICE1 PLACE-INSTITUTION1A
l
m früher kein beratungsstelle
1246329 fra12 | 61+m
In the past, families usually stayed together.
r PAST-OR-BACK-THEN1* OLD5B* TIME7C STILL5*
l
m früher alte zeit noch
1414503 ber05 | 61+f
The questions and documents nowadays are getting more and more complicated. I can’t be sure anymore.
r TO-LOOK-THROUGH1^* NEW1A $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* TODAY1* NEW1A THEREFORE1*
l
m [MG] neu früher [MG] heute neu
1245356 fra04 | 61+m
I used to ask myself why that was.
r WHAT1A
l PAST-OR-BACK-THEN1* I2* TO-LET-KNOW1A^*
m früh [MG] was
1250059 mvp03 | 18-30m
They still know about what happened to some of their classmates back then.
r WHAT1A* HIS-HER1 CLASS2 PAST-OR-BACK-THEN1* IT-HAPPENS1
l
m klasse früher passiert
1204191 stu05 | 61+m
Back then there just weren’t any of those.
r NONE7B PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7B
l
m früher [MG]
1429964 koe14 | 61+f
There just was no such thing.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NOT1* NOT1* DIVERSE1^
l
m gab nicht viel
1181159 stu09 | 31-45m
Things were quite different in the past compared to today. Time has changed the things a little.
r $GEST-OFF1^* TODAY1* PAST-OR-BACK-THEN1* TODAY1 DIFFERENT3* TO-DEVELOP1A*
l
m heute früher heute anders anders
1245356 fra04 | 61+m
I used to always wear a tie.
r REGULARLY2* TIE-OR-CRAVAT1A* I1*
l I1 PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher immer schlips
1418889 ber08 | 46-60f
You also had to go to school on Saturdays, didn't you?
r PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL3 ALSO3A SATURDAY1*
l
m früher schule auch sam{stag}
1184756 nue04 | 18-30f
On Saturday, four girls who had finished school there invited me to theirs.
r GIRL2A* $LIST-TOGETHER3:1-4of4 A-LEVEL1B PAST-OR-BACK-THEN1* DONE2*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:4
m alle abitur früher
1583214 lei05 | 61+f
Back in the days of the GDR I always went for a walk by myself.
r PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2 MUCH7* I2
l
m früher d-d-r viel
1582841 lei04 | 46-60m
My seatmate used to take notes, and I tried to read my teacher's lips to catch single words.
r PAST-OR-BACK-THEN1* LIKE-THIS1A NEIGHBOUR2B* LIKE1A*
l
m früher so nachbar wie
1250279 mvp04 | 46-60f
It wasn’t a problem back in the day.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NONE5B* PROBLEM1 $GEST-OFF1^
l
m früher kein problem
1182062 stu12 | 46-60f
We didn’t have this opportunity.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7A I1
l
m [MG]
1428038 koe05 | 46-60m
The camera technology used to be blurry, so they were able to show everything, but with today's technology you would immediately get that it's fake.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TECHNOLOGY1 CAMERA1^* $GEST-OFF1^*
l
m früher technik
1204691 mue01 | 61+f
When companies from the West like Mercedes and BMW also moved to East Germany, I visited them and was greeted by a lot of smiling faces.
r EAST1A TO-MOVE2* I1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* I1 TO-SMILE1*
l $INDEX1
m ost besuchen [MG]
1431896 sh08 | 46-60m
Therefore I had to accept the slow driving. It was a completely new experience for me.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CAR1* TO-ACCEPT-STH3A TO-SUE2^*
l
m früher [MG] [MG]
1183703 hb08 | 61+m
He won at the Olympic Games.
r OLYMPIA1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-WIN1* $INDEX1*
l
m [MG]
1430832 koe18 | 18-30f
Right, he was doing track and field on a national level back then.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* SPORTS1A* $INDEX1 ATHLETICS1A*
l
m früher sport leichtathletik
1209309-… nue07 | 31-45m
But it was like that because/
r THROUGH2A* PAST-OR-BACK-THEN1* I1 $$EXTRA-LING-ACT^
l
m durch früher
1414123 ber04 | 46-60m
We took many trips together when they were younger.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3* I1 TO-LET1^
l
m früher klein oft
1582841 lei04 | 46-60m
My seatmate wrote on carbon paper so I could get a copy of what he wrote and compile all the notes at home.
r $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* $ORAL^ ON1A TO-WRITE1A
l
m früher blaupapier
1427158-… koe01 | 18-30m
His previous interns - all hearing by the way- didn't understand as much as I did by a long shot.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HEARING1A INTERNSHIP1* $INDEX1*
l
m früher hörend praktikum
1428225 koe06 | 46-60f
In the past sign languages haven't been recognized as languages.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SIGN-LANGUAGE1A TO-ACKNOWLEDGE1 NO1A
l
m früher gebärdensprache [MG] [MG]
1414312 ber04 | 46-60m
The Deaflympics in Australia were unforgettable for us.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HISTORY-OR-STORY1^* GOLD4 THIS2
l
m [MG] gold [MG]
1210206-… mue05 | 61+f
You know, back then it rose very high, but in the last few years it has stayed at a consistent height.
r NOT-ANYMORE1A* TO-KNOW-STH2B* PAST-OR-BACK-THEN1* TODAY2* TO-LIST1C^*
l PAST-OR-BACK-THEN1 HIGH3A*
m früher weiß früher hoch heute [MG]
1432043 sh08 | 46-60m
It used to be great.
r PAST-OR-BACK-THEN1* UNTIL1^* GREAT1A
l
m früher sehr [MG]
1209309-… nue07 | 31-45m
There used to, through/
r THROUGH2A* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früh
1247641 goe02 | 46-60f
Back then, when the war ended, everyone was free.
r PAST-OR-BACK-THEN1* WAR1A* TIME9* OVER1
l
m früher kriegszeit vorbei
1178147 sh06 | 46-60f
The youth camp didn't exist before.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ YOUNG1* CAMPING1
l
m früher jugendcamp
1428225 koe06 | 46-60f
My speaking has gotten better and better.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SPEAK1A* I1 TO-HAVE-STH-DOWN-TO-A-FINE-ART1
l
m sprechen sprechen mehr mehr mehr
1184536 nue03 | 46-60m
It used to be oral, but that’s not modern anymore.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ORAL1* NOW1* MODERN1A*
l
m früher jetzt
1583043 lei04 | 46-60m
It used to be no problem in the GDR for the state to spend money for big, interesting events.
r YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2 LIKE-THIS1A* HEADING1^*
l
m aber früher d-d-r so staat
1210206-… mue05 | 61+f
Around nineteen hundred - I don’t really know, but it used to be very high.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-TEEN5:9d $NUM-HUNDRED3 I1*
l HIGH3A*
m hoch früher neunzehnhundert ich
1431896 sh08 | 46-60m
That is how I experienced it back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HISTORY-OR-STORY3* $GEST-OFF1^*
l
m früher geschichte
1427368 koe02 | 46-60f
In the war it was destroyed by bombs.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-PART-TO-CUT2^* WAR1A TO-THROW1*
l
m früher [MG] krieg bombe
1976261 koe14 | 61+f
We used to live in a two-bedroom apartment.
r HE-SHE-IT1 HUSBAND1* MEASURE2B^ PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d CHAMBER1A* I1
l
m mein mann früher zwei zimmer
1414503 ber05 | 61+f
One used to always need to go everywhere to organize stuff, nowadays it’s easily done at the computer.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1* TO-RUN-AFTER1 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher lauf lauf früher
1176566 hh01 | 61+m
There used to be more to do.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ACTIVE3B^ $GEST-OFF1^
l
m früher [MG]
1414503 ber05 | 61+f
One used to always need to go everywhere to organize stuff, nowadays it’s easily done at the computer.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1* TO-RUN-AFTER1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-RUN-AFTER1* TODAY1* THERE-IS3
l
m früher lauf lauf früher lauf heute gibt
1414123 ber04 | 46-60m
That's something I regret a little.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-BE-SORRY-FOR1
l
m [MG]
1247835 goe03 | 46-60f
I joined the one in Hildesheim.
r $GEST-OFF1^ PAST-OR-BACK-THEN1* HILDESHEIM3A* TO-JOIN1*
l
m [MG] hildes{heim} mitglied
1430592 koe17 | 61+f
The R-sounds weren’t enough, we had to really articulate the R.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $CUED-SPEECH* NECK1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m früher r in
1429964 koe14 | 61+f
It didn't used to be that way.
r DOWN1^ PAST-OR-BACK-THEN1* NOT3A*
l
m aber früher nicht
1583043 lei04 | 46-60m
I think that back in the day, the association for the Deaf/
r I1 TO-THINK1A PAST-OR-BACK-THEN1* THROUGH2A DEAF1A ASSOCIATION1A*
l
m ich denke früher gehörlosenb{und}
1211283 stu03 | 31-45f
Back in the 1960's and 1970’s, the people didn't have fax machines or text massaging; they had to write letters.
r $NUM-TENS2A:6d* OLD2C* LIKE3B* PAST-OR-BACK-THEN1* THERE-IS3 THERE-IS2* FAX1
l
m sechzig siebzig jahre wie früher gibt gibt fax
1248941-… goe08 | 18-30f
A hearing woman noticed a program in Essen back in the day.
r USUALLY1* PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1* ESSEN-CITY1* SCHOOL2H
l
m normalerweise früher gewesen essen schule
1182062 stu12 | 46-60f
I used to be all alone. What then?
r I1 ALONE1A* LIKE3B*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher allein wie
1250646 mvp05 | 61+f
No, not the firm, the VEB [Volkseigener Betrieb, Publicly Owned Operation: legal form of most industrial operations in the GDR] as it was called back then/
r COMPANY1A $ALPHA1:#-B
l $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SPEAK4* $ALPHA1:V-#
m firma v-e-b früher spricht v-e-b
1176340 sh02 | 18-30f
The memory of us playing together with the others on the courtyard is also a nice one.
r BEAUTIFUL1A* TO-REMEMBER2* MORE1 PAST-OR-BACK-THEN1* GROUP1A* WE1B MORE1*
l
m schön erinnerung mehr früher gruppe mehr
1428038 koe05 | 46-60f
It was exciting back then, however.
r PAST-OR-BACK-THEN1* INTEREST1B^ $GEST-OFF1^
l
m früher spannend
1178133 sh06 | 31-45f
In the past I didn’t have a lot of experiences surrounding soccer.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* NONE3* PERCEPTION1^* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2A
l
m früher kein erfahrung
1291572 mst10 | 46-60f
He told the creation story, also of the earthquake which buried many people alive, of the ice age, of the Flood, and so on.
r TO-ACCOMPLISH1B^ TO-TELL4* ALSO3A* PAST-OR-BACK-THEN1* EARTHQUAKE1* $PROD GIRL1^*
l
m schöpfung erzählen auch früher erdbeben [MG] mensch
1413925 ber03 | 46-60f
I’m from the GDR.
r GDR4 I2* $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1* I2 $GEST^
l
m d-d-r
1180254 hb01 | 31-45m
I have just been thinking about that, too.
r RIGHT-OR-AGREED1A PAST-OR-BACK-THEN1* TO-REMEMBER3B
l
m stimmt früher
1210206-… mue05 | 61+f
It used to be really bad, but nowadays it wasn’t really visible in the same way.
r $ORAL^ BAD3B I1* NEVER2B*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m aber früher schlimm ich niemals
1428225 koe06 | 46-60f
But the words we learned at school were simple.
r $GEST-OFF1^* $INDEX1 WORD3* PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A* EASY1 $GEST-OFF1^
l
m aber [MG] wort wort wort früher schule einfach
1583322-… lei06 | 61+m
And during Hitler’s reign, one had to say, “Heil, Führer!”
r PAST-OR-BACK-THEN1* NAZI2 $NAME-HITLER1
l
m früher nazi hitler
1204239 stu05 | 61+m
#Name3, right, didn’t #Name3 work at #Name25 back in the day?
r $NAME $ORAL^ $NAME PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME $NAME TO-WORK1*
l
m #name3 #name3 #name3 früher arbeitet #name25
1420216 ber14 | 18-30f
She also has old bills from Paris, which were different as well.
r ALSO1A* $LIST1:1of1d* PARIS1* NOTE1B*
l PAST-OR-BACK-THEN1* OLD4B MONEY1A
m auch [MG] paris früher alt geld
1180254 hb01 | 31-45m
But the girl I used to date was hearing.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 HEARING1A*
l
m früher gewesen hörend
1220196-… hb05 | 46-60m
We struggled with so many problems.
r TO-REMEMBER3B PAST-OR-BACK-THEN1* TENSION-INTERNAL1^* BACK-THEN1* THUS1
l
m [MG] problem deswegen
1220196-… hb05 | 61+f
In my early days/
r PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m
1212218 fra05 | 46-60f
You’re rather keen about the stuff from the past.
r MORE1 TO-AFFECT1* PAST-OR-BACK-THEN1*
l $INDEX1 TO-BELONG1^*
m mehr
1220196-… hb05 | 61+f
I made the same experience.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* SELF1A* ALSO1A PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m ich auch früher selbst auch
1209309-… nue07 | 18-30m
I feel like people used to smoke everywhere and a lot.
r I1 FEELING2A PAST-OR-BACK-THEN1* PEOPLE2* TO-SWARM1^ MUCH1B*
l
m {ge}fühl leute viel
1220196-… hb05 | 61+f
I made the same experience.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SELF1A* ALSO1A PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher selbst auch
1180556 hb02 | 46-60f
Back in the day, diesel was cheap.
r PAST-OR-BACK-THEN1* DIESEL1 CHEAP7
l USUAL1*
m früher diesel billiger n{ormal}
1220196-… hb05 | 61+f
I went through that myself back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SELF1A* ALSO1A
l
m früher selbst auch
1582654 lei03 | 18-30m
However, I couldn’t do that, because it had been done before.
r TO-TAKE1A NOT3A* ALREADY1A* PAST-OR-BACK-THEN1* OCCUPIED-OR-OWNED1A
l $GEST^*
m nehmen nicht schon besetzt
1220196-… hb05 | 61+f
I went through that myself.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SELF1A* ALSO1A
l
m früher selbst auch
1430396 koe16 | 46-60m
At night, we got to talk until eight o’clock.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ROOM1C* TO-SIGN1E* EVENING2*
l
m früh{er} ab{end}
1420216 ber14 | 18-30f
We used to have five-DM coins, but now we only have five-euro bills.
r $NUM-ONE-TO-TEN1B:5* DM1*
l PAST-OR-BACK-THEN1* COIN1*
m früher fünf d-m
1429737 koe13 | 61+f
I used to be very active in ninepin bowling.
r ACTIVE1
l $INDEX1 NINE-PIN-BOWLING1 PAST-OR-BACK-THEN1* I2 NINE-PIN-BOWLING1
m kegeln früher aktiv kegeln
1182343 stu13 | 31-45f
My husband says many five graders make strikingly more mistakes than before.
r TO-STRIKE1A MORE1 AS3 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m auffallen mehr als früher
1431676 koe22 | 46-60m
It used to be a club for immigrants.
r ABROAD2* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m migration früher
1582654 lei03 | 18-30m
Another class had done it before. So, they said: “I’m sorry, but you have to pick another topic.”
r PAST-OR-BACK-THEN1* ALREADY1A* OCCUPIED-OR-OWNED1A*
l $GEST-OFF1^*
m wenn früher schon besetzt [MG]
1178939 hh07 | 31-45f
I experienced it myself at vocational school.
r EXAMPLE1* PAST-OR-BACK-THEN1* SELF1A* PROFESSION1A* SCHOOL1A*
l
m beispiel selbst berufsschule
1583322-… lei06 | 61+m
If you compare what the young people these days have already learned with the things I learned back in my days, it’s a lot.
r TO-WRITE2A^* TO-LEARN1^ ALL2C PAST-OR-BACK-THEN1* TO-GO2A $GEST-OFF1^ AS1*
l
m klug [MG] früher gehen ja als
1413703 ber02 | 46-60m
For example, in the beginning of the match, #Name2 mostly played on his own against his opponents, thus his opponents got distracted.
r LIKE3A* PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME $INDEX1 $NAME
l
m ??
1431896 sh08 | 46-60m
A deaf person told me that they were quite surprised by the fall of the Berlin Wall.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-TELL3A DEAF1A FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2
l
m früher gehörlos [MG]
1220196-… hb05 | 61+f
Back then, I moved from Celle to Bremen.
r I2 PAST-OR-BACK-THEN1* APARTMENT1A* $INIT-STRAIGHT1^*
l TO-MOVE2*
m früher wohnen celle
1413703 ber02 | 46-60m
For example, in the beginning of the match, #Name2 mostly played on his own against his opponents, thus his opponents got distracted.
r $NAME $INDEX1 $NAME PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME TO-DRIBBLE-WITH-FOOT1* $PROD
l
m ?? ?? [MG]
1429964 koe14 | 61+f
The communication with my foster parents didn't really work then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 PARENTS6A $INDEX1
l
m früher pflegeeltern
1248941-… goe08 | 18-30f
In the past, though.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher früher
1248941-… goe08 | 18-30f
In the past, though.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher früher
1413703 ber02 | 46-60m
Back in the day, you guys played just like that and won constantly. Now they are bad to playing very technically, but it does not work well. Well, whatever.
r PAST-OR-BACK-THEN1* VERY6*
l PAST-OR-BACK-THEN1* WE1A $INDEX1
m [MG]
1583322-… lei06 | 61+m
I was so stupid at the age of 17 or 18.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 $NUM-TEEN-SNIP1:7d $NUM-TEEN-SNIP1:8d
l
m früh ich siebzehn achtzehn
1413703 ber02 | 46-60m
Back in the day, you guys played just like that and won constantly. Now they are bad to playing very technically, but it does not work well. Well, whatever.
r PAST-OR-BACK-THEN1* VERY6* TO-SPIN4^* GAIN1*
l PAST-OR-BACK-THEN1* WE1A $INDEX1
m [MG]
1211283 stu03 | 31-45f
Back then it wasn't possible to do that.
r PAST-OR-BACK-THEN1* POSSIBLE2*
l
m früher unmöglich
1245462 fra07 | 18-30m
That would have been scandalizing back in his day.
r $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1* NOT3A* LIKE-THIS1A* $NUM-TENS2A:3d
l
m früh nicht so
1584198 lei10 | 31-45m
For my last task, the moderator asked me questions about teachers and children.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* THEREFORE1* QUESTION1*
l $INDEX1
m früher darum frage
1428225 koe06 | 46-60m
She couldn't speak in the past.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SPEAK1A* CAN1*
l
m früher [MG]
1289868 mst03 | 18-30f
During the time of my apprenticeship, I used to interpret for the deaf students if the teacher didn't have the time to do so.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I2 EDUCATION1* $INDEX1
l
m früher ausbildung
1289827-… mst02 | 18-30f
I don’t know how people used to sign it.
r BUT1* NOT3A*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher aber weiß nicht
1178347 sh07 | 46-60f
She actually used to be a kindergarten educator.
r SELF1A* PAST-OR-BACK-THEN1* CHILD2* TO-EDUCATE1A
l $INDEX1*
m selbst früher kindererzieher
1209309-… nue07 | 31-45m
When I was younger, I used to properly party.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1* $INDEX1*
l YOUNG2C*
m früher jung
1246329 fra12 | 61+m
You know that joke they used to tell about how to have a baby.
r YOU1* TO-KNOW-STH2A PAST-OR-BACK-THEN1* ALWAYS2 MOST3 ALWAYS4A*
l
m [MG] weißt früher meist immer
1429781-… koe13 | 61+m
Her parents didn’t have any games.
r $INDEX1 $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* MY3 PARENTS6A* $INDEX1
l
m früher mein eltern
1209077 mue06 | 18-30f
Something just came into mind regarding the school for the hard of hearing.
r EXAMPLE1 I2 SCHOOL1A
l $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* HARD-OF-HEARING1*
m wie früher schwerhörigenschule
1180724 hb03 | 31-45f
The reason might be that those people used to have hearing aids.
r EXAMPLE1 $GEST^ PERSON1^* PAST-OR-BACK-THEN1* HEARING-AID1 HEARING-AID1
l
m beispiel vorher hörgerät hörgerät
1289868 mst03 | 18-30f
They didn't have closed captioning in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SUBTITLES1 NONE7B I1*
l
m früher unter [MG]
1429781-… koe13 | 61+m
I used to play.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ OCCASIONALLY1* ATTENTION1A^*
l
m ich früher spielen [MG]
1418903 ber08 | 31-45f
That was a long time ago.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m [MG]
1414123 ber04 | 46-60m
I used to be a top-ranking player in water polo and before that in athletics.
r MAIN-POINT1A $LIST1:1of1d PAST-OR-BACK-THEN1* SPIKY1B WATER-POLO2* $LIST1:2of2d
l
m [MG] spitz wasserball
1182517 stu14 | 31-45m
I think it was a bad time for me.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-THINK1B PAST-OR-BACK-THEN1* BAD3B
l
m schlimm
1182517 stu14 | 31-45m
I think it was a bad time for me.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-THINK1B PAST-OR-BACK-THEN1* BAD3B TIME5A*
l
m schlimm zeit
1204877 mue03 | 46-60m
Before that I was working in a small firm.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* PRIVATE3* $INDEX1*
l I2*
m ich früher privat war
1429964 koe14 | 61+f
Back then one couldn't take interpreters for granted.
r $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1* INTERPRETER1* OF-COURSE1B* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher dolmetscher selbstverständlich früher
1429781-… koe13 | 61+m
My wife used to go there, too.
r PAST-OR-BACK-THEN1* GROUP3
l $INDEX1
m früher klatschgr{uppe}
1176340 sh02 | 18-30f
Back then these things didn't exist.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NONE3* $GEST^
l
m früher kein
1204191 stu05 | 61+m
Back then points were still used.
r PAST-OR-BACK-THEN1* POINT1C* $GEST-OFF1^
l
m früher punkte
1429964 koe14 | 61+f
Back then one couldn't take interpreters for granted.
r PAST-OR-BACK-THEN1* INTERPRETER1* OF-COURSE1B* PAST-OR-BACK-THEN1* DIFFERENT1
l
m früher dolmetscher selbstverständlich früher war anders
1420216 ber14 | 18-30m
That was the Elbe. There was once a flood in Magdeburg and Dresden.
r $ALPHA1:E-L-B-E RIVER1* PAST-OR-BACK-THEN1* THERE1* MAGDEBURG1* THERE1
l
m elbe früher magdeburg
1291572 mst10 | 46-60f
Wasn't there, what's it called again, a tsunami, the flood wave in Thailand?
r $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* SELF1A* $GEST-TO-PONDER1^* TO-BE-CALLED4
l
m selbst wie heißt
1204694 mue01 | 61+f
Back then, during the world war, there was a shortage of money, you had to fight through or you would get sick.
r OLD-$CANDIDATE-MUE50^ YOU-PLURAL1A PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST^ WORLD1 $GEST-OFF1^
l
m alten welt
1427725 koe03 | 18-30m
Back then there was nothing else that men loved more than riding their horses and that's where shoes with heels originally came from.
r WHAT1B* THROUGH2A COHERENCE1A* PAST-OR-BACK-THEN1* MAN1 TO-LOVE-STH1 TO-BE-CRAZY-ABOUT-STH1B
l
m was durch mann [MG]
1220196-… hb05 | 61+f
Back in the days when we were young, things were different, we simply had fun.
r PAST-OR-BACK-THEN1* YOUNG1 DIFFERENT1 $INDEX1*
l
m früher jung anders [MG]
1248400 goe05 | 46-60m
It's the same structure as the one that was used in Iraq.
r LIKE3A SHAPE1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:I $ALPHA1:I $CUED-SPEECH*
l
m wie form früher i{rak} irak
1292770 mst16 | 61+m
“You were really chubby in the past, as well. Now you’re so slender.”
r YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD $INDEX1* NARROW2
l
m [MG] früher [MG] [MG] schmal
1583214 lei05 | 61+f
I used to have a cat, but that one died.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CAT1A* OFF2^*
l
m früher miau gestorben
1184367 nue02 | 61+f
They didn't think about it before.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CLUELESS1A*
l
m früher [MG]
1430328 koe15 | 31-45m
My parents didn't own a car back then.
r MY1* PARENTS7 PAST-OR-BACK-THEN1* NONE1 CAR1 NONE1
l
m el{tern} früher kei{n} auto kein
1413451-… ber01 | 18-30m
Well, I used to have a different personality and behaved differently back then.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-ALTER1* DIFFERENT1*
l
m früher ander
1179868 hb06 | 46-60m
What you said before, the thing with the tissues, that can remain.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SAY1 YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher hab gesa{gt} früher
1179868 hb06 | 46-60m
What you said before, the thing with the tissues, that can remain.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SAY1 YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* CLOTH1 TO-BLOW-ONES-NOSE1^* $GEST^
l
m früher hab gesa{gt} früher
1180724 hb03 | 31-45f
But wasn't there a verdict concerning the digital hearing aids in December?
r $GEST^ DIGITAL3 PAST-OR-BACK-THEN1* NOW1* LAST3 DECEMBER3A
l
m digital dezember
1418889 ber08 | 31-45f
At that time it was still okay to do that.
r PAST-OR-BACK-THEN1* PERMISSION3*
l
m früh erlaubt
1184536 nue03 | 46-60m
I usually didn’t understand anything in English classes, because I couldn’t read the mouthing.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-UNDERSTAND1 I1 $INDEX1
l
m früher
1290126 mst04 | 31-45m
Before that time it was better because there was a good budget available.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BETTER2* MONEY1A TO-GIVE-MONEY1*
l
m [MG]
1250646 mvp05 | 61+f
Those were the rules of the GDR.
r RULE1A^* STRICT2*
l PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1B*
m früher s{treng} d-d-r
1428038 koe05 | 46-60f
There were no captions at all.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SUBTITLES2* NONE3 $GEST-OFF1^
l
m früher untertitel
1183846 hh05 | 31-45m
And Susanne told me a lot about the plays that had been performed so far and she also showed me videos.
r $NAME-SUSANNE-GENC1 TO-TELL3A* PAST-OR-BACK-THEN1* BEFOREHAND4* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1*
l
m susanne früher früher
1413925 ber03 | 46-60f
Back then one was rather helpless.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ I2 HELPLESS3*
l
m früher [MG]
1583214 lei05 | 61+f
Back then he was a little boy and he was walking around with his best friend.
r BEST1* PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3* $INDEX1* FRIEND3*
l
m früher klein
1183846 hh05 | 31-45m
And Susanne told me a lot about the plays that had been performed so far and she also showed me videos.
r TO-TELL3A* PAST-OR-BACK-THEN1* BEFOREHAND4* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* PLAY1
l $INDEX1
m früher früher früher stück
1177292 hh03 | 46-60m
Back when I went to school, we just signed.
r SCHOOL1A TO-SIGN1A*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher schule gebärden
1183846 hh05 | 31-45m
And Susanne told me a lot about the plays that had been performed so far and she also showed me videos.
r BEFOREHAND4* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* PLAY1 VERY6 VIDEO1
l $INDEX1 $INDEX1
m … früher früher stück video
1178347 sh07 | 31-45m
Of course, she also wasn’t queen or princess anymore, like before.
r $GEST-OFF1^* PRINCE1A $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7B*
l
m … prinzessin früher [MG]
1584855 lei13 | 46-60m
At that time, the motorways in the GDR were brutal; it was such a bumpy ride.
r MOTORWAY3* PAST-OR-BACK-THEN1* FARMER1^* WAY-COURSE1B^* $PROD
l
m autobahn früher brutal autobahn [MG]
1184367 nue02 | 61+f
It's incredible how building pyramids was possible such a long time ago.
r VERY6* SKILFUL1A^* TO-PUT-IN2^ PAST-OR-BACK-THEN1* HOW-QUESTION1* TO-ACCOMPLISH1A TO-BUILD2A*
l
m [MG] unvor{stellbar} früher oft wie schaff bau
1419931 ber12 | 31-45f
The school is very interesting, because I used to go there, and now my children do.
r INTEREST1A PAST-OR-BACK-THEN1* SELF1A TO-GROW-UP1A SCHOOL1A
l
m [MG] früher selbst schule
1177292 hh03 | 46-60m
We didn’t know that in the past they ‘signed’ [gebärden] at the schools for the deaf. We knew it as ‘to chat’ [plaudern].
r PAST-OR-BACK-THEN1 YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A* DEAF1A SCHOOL1A*
l
m früher früher gehörlosenschule
1247205 fra16 | 46-60f
I used to have a bicycle, and my mother gave me a heavy bag to carry along, which I had put on my handlebar. Therefore, the handlebar twisted to the right.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BICYCLE1 I1 $INDEX1*
l
m früher fahrrad
1245462 fra07 | 18-30m
When I talk to my parents and they use the old signs, I try to introduce some of the new signs.
r TO-SIGN1G $INDEX1 OLD2C PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SIGN1G I1 $INDEX1
l
m alt [MG]
1182343 stu13 | 31-45f
The quality of education is lower than it used to be.
r QUALITY1A BAD-OR-STALE2A MORE1 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m qualität mehr als früher
1433410 mue07 | 18-30m
#Name1 is single again, but his ex-girlfriends parents were deaf.
r $NAME NOW3* TO-SEPARATE4A PAST-OR-BACK-THEN1* DEAF1A* PARENTS7 $INDEX1
l
m #name1 jetzt [MG] früher eltern
1419607 ber11 | 61+m
About the topic of CI I would like to say that I used to have a lot of altercations with hard of hearing people back in the day.
r I1 TO-KNOW-STH2B^ I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I2 HEAVY1A TO-HEAR2*
l
m ich früher ich schwerhörig
1582654 lei03 | 18-30m
We didn’t have that back in my days.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1 I2
l
m früher [MG]
1432043 sh08 | 46-60m
It used to be very rundown.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SHABBY5*
l
m früher
1177278 hh03 | 46-60m
Then, after further research, a secret message was revealed saying that September 11 2001 had already been marked on a bank note.
r ANALYSIS1* TO-FIND1C* ALREADY1A* PAST-OR-BACK-THEN1* LIKE3A* SECRET2B $ALPHA1:B
l
m fundstück schon wie geheimbotschaft
1413683 ber02 | 46-60m
Right. Back then, it was a whole other story - you brought home the championship titles.
r PAST-OR-BACK-THEN1* DIFFERENT2* EXAMPLE1*
l $INDEX1
m früher
1433410 mue07 | 18-30m
My first girlfriend's parents were hearing.
r I1* RIGHT-OR-AGREED1B* I1 PAST-OR-BACK-THEN1* FIRST-OF-ALL1A* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $LIST1:1of1d*
l
m ich stimmt früher erst
1419610-… ber11 | 61+m
In the past, people would pull up the covers up to their chins, nothing was supposed to be seen.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NEVER2B*
l
m früher [MG]
1583043 lei04 | 61+m
She used to be the general secretary.
r $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* EPAULETTE1^* TO-WRITE2C^*
l
m u{nd} war früher generalsekretär
1205568 mue10 | 61+m
But it was still a lovely time.
r PAST-OR-BACK-THEN1* WAS1 BEAUTIFUL1A BEAUTIFUL3
l
m früher war schön
1414123 ber04 | 46-60m
I participated in the Deaflypics eight times.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I2 TOGETHER2C* $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d
l
m früher zusammen achtmal
1583322-… lei06 | 61+m
There were kids back in boarding school who were scared and quiet.
r $GEST-ATTENTION1^ TO-LOOK1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1* HOME3* ALL1A
l
m schau früher he{im} alle
1290121 mst04 | 31-45m
Today's jersey shorts are a little longer, but they used to be really short in the GDR.
r SPORTS1B
l FOOTBALL2 $PROD PAST-OR-BACK-THEN1* GDR4 TO-BELONG1^* $PROD
m sport fußball früh d-d-r
1418858 ber07 | 31-45m
I didn’t really want to work at the third one but others talked me into it.
r I1 $GEST-DECLINE1^* $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* WITH1A TO-WORK1
l
m [MG] mitarbeiten
1414123 ber04 | 46-60m
The first time in Cologne.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEGINNING1A* COLOGNE2 $INDEX1
l
m anfang köln
1184367 nue02 | 61+f
People think the kings were dumber back then, but that's not true.
r $INDEX1 TO-BELIEVE2A PAST-OR-BACK-THEN1* KING1A* FOOLISH2 LIKE-THIS1A*
l
m glaub früher könig dumm so
1418903 ber08 | 46-60f
And then recently, I finally went and had a look around during the Sign Language Festival.
r A-MOMENT-AGO1A PAST-OR-BACK-THEN1* FESTIVAL2C* A-MOMENT-AGO1A* I1
l
m festival
1220196-… hb05 | 46-60m
We don't have that in Bremen.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7B* IN1 $GEST-OFF1^
l
m früher [L21] in bremen
1184367 nue02 | 61+f
But in the past/
r BUT1* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m aber früher
1430592 koe17 | 61+f
But it was hard to get an apprenticeship back then.
r AND-THEN2* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7B* HEAVY2A APPRENTICE2*
l
m früher zeit schwer lehrstelle
1181602 stu10 | 18-30m
When I was still younger, I had to go to boarding school from Monday to Friday, too.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3 ALSO1A* I1
l
m klein auch
1433655 fra15 | 46-60m
I'm still in touch with old friends.
r MY3* FRIEND1B* $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 SAME5* FRIEND1B*
l
m meine freunde früher [MG] freunde
1428038 koe05 | 46-60m
If you want to go from here to Australia, it's 14,000 kilometers in total.
r I1 $GEST-OFF1^ PAST-OR-BACK-THEN1* I2 AUSTRALIA-AUSLAN1 TO-THERE1^
l
m früher aust{ralien} [MG]
1184749 nue04 | 31-45m
Ah yes, it has something to do with someone passing it on like that.
r $INDEX1* COHERENCE1A PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 TO-TEACH1* $GEST^
l
m [MG]
1583322-… lei06 | 61+m
Back in the day/
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher
1431676 koe22 | 46-60m
Back then it was/
r PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher
1583322-… lei06 | 61+m
One used to/
r PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST^
l
m früher
1418903 ber08 | 31-45f
When I was young, I went to the 3000 really often.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* I1 YOUNG1 MUCH1A
m früher [MG] jung viel
1583322-… lei06 | 61+m
I would have been punished for a behavior like that.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 $INDEX1* PENALTY1B
l
m früher ich strafe
1204694 mue01 | 61+f
Back then, people had good, intimate family relations.
r ATTENTION1A^* PAST-OR-BACK-THEN1* YES1A* GOOD1* TO-BE-SILENT1^*
l
m früher gut warm
1429737 koe13 | 61+f
Back in Berlin I didn't work as a sign language teacher.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* BERLIN1A* $INDEX1 I1
m früher berlin
1246100 fra11 | 18-30m
Yes, true, I used to work there back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1*
l YES2* BEEN1 TO-WORK2* RIGHT-OR-AGREED1A
m gewesen arbeit stimmt
1430396 koe16 | 46-60f
Well, first I was in kindergarten.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* KINDERGARTEN1A* I1 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher kin{der}gar{ten} früh{er}
1176340 sh02 | 18-30f
In my old company I worked for “Schattensprache” (Shadow Language).
r PAST-OR-BACK-THEN1* COMPANY1A* I2 WITH1A
l
m früher firma mit
1430396 koe16 | 46-60f
Well, first I was in kindergarten.
r PAST-OR-BACK-THEN1* KINDERGARTEN1A* I1 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher kin{der}gar{ten} früh{er}
1246100 fra11 | 18-30m
In the past I used to work, but not anymore. Now I only work voluntarily.
r TO-WORK2* NOW3* PAST-OR-BACK-THEN1* NO3B^* ONLY2A TO-HONOUR1A
l
m arbeit jetzt nur ehrenamt
1583882 lei08 | 46-60f
Without computers, everything as it was in the old days, I couldn’t imagine that anymore.
r COMPUTER2 WITHOUT1B* BACK3* PAST-OR-BACK-THEN1* OLD5A* BACK3* I1*
l
m computer ohne wieder zurück wie früher alt zurück
1418889 ber08 | 31-45f
I had to undergo physical therapy, because, as I've already said, I lead a wild life.
r ORIENTATION-CHANGE1* TO-TEACH1^* PROCEEDING1A^* GAME-ANIMALS9A TO-LIVE1B*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m [MG] therapie frü{her} wildlebend
1204191 stu05 | 61+m
If I got out of line, I was for example smacked with a bunch of keys, or with a shoe at times.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2B* I2* WHAT1A*
l
m früher schu{le} was
1178364 sh07 | 46-60f
It used to be, but it is different now.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TODAY1* DIFFERENT1 $GEST^
l
m früher heute anders
1289868 mst03 | 18-30f
I've been able to sign for a long time now; I'm interested in signing, and I like sign language and signing with others.
r I2* CAN2B ALREADY1A PAST-OR-BACK-THEN1* I1 INTEREST1A PRESENT-OR-HERE1
l
m kann schon früher interesse da
1183846 hh05 | 31-45m
Before that, things were more objective and visual for me, sort of like soccer when someone scores a goal.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEFORE1G ZERO1A* ONLY2A
l
m früher null nur
1292086 mst13 | 46-60f
I wasn’t enrolled in a kindergarten because a teacher, a “teacher of the deaf and dumb” as it was once referred to, visited me at home.
r REASON4A^ I1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-NEED1* KINDERGARTEN1A* REASON4A
l
m warum früher braucht nicht kinder{garten} grund
1583882 lei08 | 46-60f
But to be honest, I was more carefree in the GDR.
r TO-SAY1 I1* TRUE2 PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2 I1 RIGHT-OR-CORRECT1B
l
m sag ich ich wahr früher d-d-r richtig
1250966 mvp07 | 31-45f
I didn't really put any mind to it during my time in school.
r SCHOOL1A*
l PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7C* I2*
m früher schulzeit
1419607 ber11 | 61+m
But I would like to say something about my school, since I know the situation there.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 POINT2* SCHOOL3 PAST-OR-BACK-THEN1* I2 TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
l
m ein punkt schule kennen
1419931 ber12 | 31-45f
I always tell them the historical background, which is interesting for them.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HISTORY-OR-STORY2 TO-TELL4* $INDEX1
l
m [MG] geschichte erzählen
1292086 mst13 | 46-60f
I wasn’t enrolled in a kindergarten because a teacher, a “teacher of the deaf and dumb” as it was once referred to, visited me at home.
r I1 TEACHER2 DEAF-MUTE1 PAST-OR-BACK-THEN1* WORD2* TEACHER2* DEAF-MUTE1
l
m lehrer taubstumm früher wort lehrer taubstumm{en}lehrer
1204877 mue03 | 46-60m
Just sometimes I had to hear something, but my hearing was pretty good back then.
r I1 MUST1* TO-LISTEN1* PAST-OR-BACK-THEN1* GOOD1 TO-HEAR1* $GEST-OFF1^
l
m muss zuhören früher gut hören
1419607 ber11 | 61+m
Compared to the old days, there are fewer students in schools today.
r PAST-OR-BACK-THEN1* MUCH1C* CLASS8* TO-DECREASE-STH1B*
l
m früher viel wenig wenig
1292086 mst13 | 46-60f
I wasn’t enrolled in a kindergarten because a teacher, a “teacher of the deaf and dumb” as it was once referred to, visited me at home.
r TEACHER2* DEAF-MUTE1 TEACHER2 PAST-OR-BACK-THEN1* TYPICAL1* $GEST-OFF1^ TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A*
l
m lehrer taubstumm{en}lehrer früher typisch [MG] besuchen
1184756 nue04 | 31-45m
I had met them at international meetings time and again.
r I1 THROUGH2A INTERNATIONAL1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-MEET1* TO-SEE1* OFTEN5B
l
m durch international [MG]
1419607 ber11 | 61+m
For example, there were more than 250 children at the school in Leipzig before the reunification, now there are only 50.
r EXAMPLE1* LEIPZIG1B* PAST-OR-BACK-THEN1* PAST-OR-BACK-THEN1* WALL3 OVER-OR-ABOUT1
l
m beispiel leipzig früher früher mauer über
1246100 fra11 | 18-30m
Earlier there was a different chair with Alexander as Chairman.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEFORE1B* DIFFERENT1 TEAM-OR-CREW1^*
l
m früher vorher anders
1584617 lei12 | 61+m
Yes, that is interesting; that’s what it was like back in the days.
r $GEST-OFF1^ INTEREST1A PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^
l
m früher [MG]
1419607 ber11 | 61+m
For example, there were more than 250 children at the school in Leipzig before the reunification, now there are only 50.
r EXAMPLE1* LEIPZIG1B* PAST-OR-BACK-THEN1* PAST-OR-BACK-THEN1* WALL3 OVER-OR-ABOUT1 $NUM-HUNDREDS1:2
l
m beispiel leipzig früher früher mauer über zweihundertfünfzig
1290121 mst04 | 31-45m
It's much different from how it used to be.
r STRONG1A PAST-OR-BACK-THEN1* DIFFERENCE1A* $GEST^
l
m [MG] früher unterschiedlich
1205568 mue10 | 61+m
I affirmed and wanted to do it, because back then I loved to paint.
r I1 TO-PLEASE1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1* GLADLY1 TO-PAINT1B* I1
l
m [MG] früher gern mal mal mal mal ich
1250646 mvp05 | 61+f
When I was young I was part of the pioneers. I even wore their uniform.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 I1 SMALL3*
m früher auch klein
1204694 mue01 | 61+f
People used to be in good, intimate families.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEAUTIFUL3 WARM1A* TOGETHER1A*
l
m früher schön warm
1180339-… hb01 | 31-45m
People who worked at the harbor used to have really bad teeth back then, so they weren't able to eat meat anymore.
r ALREADY1B PAST-OR-BACK-THEN1* TO-STOMP1^* WHERE-FROM1 THROUGH2A
l
m schon früher labs{kaus} woher durch
1292770 mst16 | 61+m
I didn't cry anymore like I used to.
r AGAINST3A^ NOT3B* TO-CRY1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^
l
m nicht mehr weinen früher [MG]
1292086 mst13 | 46-60f
They knew each other from preschool at (Heilbronn) and they were still in contact.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A $NAME TOGETHER-PERSON2A^
l
m früher schule ??
1430328 koe15 | 31-45m
The city used to offer a lot of different types of beers.
r DORTMUND1* PAST-OR-BACK-THEN1* BEER6* DISTINCT1 THIS-AND-THAT2^*
l
m dortmund früher bier versch{ieden}
1582205 lei01 | 18-30m
Especially companies that shut down, as their production had been financed by the GDR [German Democratic Republic].
r COMPANY1A CLOSED1A* REASON4B* PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1B* STATE1A FUNDING1*
l
m firmen zu grund früher d-d-r staat [MG]
1184367 nue02 | 61+f
They didn't have cameras back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* REASON4A NONE1* PHOTO1*
l
m früh grund kein foto
1248090 goe04 | 31-45m
CISS [Comité International des Sports des Sourds], CISS; that’s what it was in the past, I think.
r $ALPHA1:C* $ALPHA1:C-I-S-S $ALPHA1:C-S-S PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m c-i-s-s c-i-s-s früher
1414312 ber04 | 46-60m
How the German soccer team won the FIFA championship in Bern against the Hungarian soccer team, even though they lost in the preliminary matches against them.
r LIKE3A* FOOTBALL1A* GERMAN1 PAST-OR-BACK-THEN1* FOOTBALL1A* WORLD1 $INDEX1
l
m wie fuß{ball} deutsch früher fußball weltmeisterschaft
1212218 fra05 | 46-60f
There used to be war in Cambodia.
r $ORAL^ PAST-OR-BACK-THEN1* WAR1A
l
m kambodscha früher krieg
1427158-… koe01 | 18-30m
I have another sister, #Name5, who tried a couple of different things before she settled on a major.
r MY1 SISTER1C* $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* ORIENTATION1C^* NOW1 TO-STUDY2
l
m früher [MG] jetzt studium
1431277-… koe20 | 31-45m
We used to send emails to each other before, and we got tired of it.
r PAST-OR-BACK-THEN1* EMAIL1* SATED1^
l
m früher e-mail [MG]
1246102 fra11 | 18-30f
Back in the day, signs were used more privately and one would try keeping it out of the public eye.
r TO-HIDE2* PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ TO-SEE1 WHAT1B*
l
m früher sieht was
1290121 mst04 | 31-45m
I think people used to be more modest. If they lost, they just accepted it.
r $GEST^
l PAST-OR-BACK-THEN1* MODEST1A TO-LOSE5
m früher bescheiden verloren
1431896 sh08 | 46-60m
I went to school in West Germany; we were taught simply there.
r I1 WEST1A I1 PAST-OR-BACK-THEN1* EASY1 SCHOOL2H I1*
l
m ich west früher einfach schule
1429124-… koe10 | 18-30m
At first, #Name7 wanted to take it easy, too. Yet, when he first started sending out applications, no one wanted to hire him, and now he’s stuck.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME ALSO1A TO-SAY2B
l
m früher #name7 auch
1291636 mst11 | 61+m
The wall had been broken through before with a hammer and then bricked up again using thin bricks.
r TO-CLEAN-UP3A^* MEASURE-VERTICAL1^* HAMMER2* PAST-OR-BACK-THEN1* HAMMER2* TO-CLEAN-UP3A^* HARD4B
l
m … hammer vor hammer mauer hart
1204691 mue01 | 61+f
What I liked about the east is the way people were spurred to win awards in the field of sports.
r $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1* EAST1A GOOD1 COMPULSION1*
l
m vor vor ost [MG] [MG]
1247835 goe03 | 46-60f
During that time, my parents used to talk a lot about their past:
r PARENTS7 MUCH1C TO-TELL4* PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^*
l
m eltern viel erzählt von früher
1583882 lei08 | 46-60f
It used to be different.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CLUELESS1A* YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher [MG] früher
1583882 lei08 | 46-60f
It used to be different.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CLUELESS1A* YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* CLUELESS1A* PAST-OR-BACK-THEN1* CLUELESS1A*
l
m früher [MG] früher [MG] früher [MG]
1179868 hb06 | 31-45f
Did you watch this really good movie on TV lately? About Schleswig-Holstein and the thunderstorm?
r TELEVISION-$CANDIDATE-HB06^ GOOD1 MOVIE1 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHLESWIG1* AREA1A^* $INDEX1
l
m fernseher gut film schleswig-holstein
1290754 mst07 | 46-60m
Back in the days, when I was manager at the sports club, nobody wore a tie, it was very casual.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-REMEMBER3B PAST-OR-BACK-THEN1* SPORTS2* $MORPH-WARDEN1 TIE-OR-CRAVAT1A*
l
m [MG] früher sportwart [MG]
1583882 lei08 | 46-60f
It used to be different.
r YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* CLUELESS1A* PAST-OR-BACK-THEN1* CLUELESS1A*
l
m früher [MG] früher [MG]
1251334 mvp08 | 46-60m
The certificates used to be really white!
r DOCUMENT-OR-RECORD1 PAST-OR-BACK-THEN1* WHITE11* TO-HOLD-PAPER1A
l
m urkunde früher weiß
1179390-… sh01 | 18-30m
Like the social crisis that happened back in the days of imperator Wilhelm, an economy crisis would be possible today. And then what?
r LIKE3A* BACK1A* PAST-OR-BACK-THEN1* LIKE3A* EMPEROR1A $ALPHA1:W
l
m zurück vor wie kaiser wilhelm
1209006 mue02 | 18-30m
Okay, it used to be a horse race, back when we still had a king.
r $GEST-OFF1^* OCTOBER2* CELEBRATION1A* PAST-OR-BACK-THEN1* KING1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1*
l
m oktoberfest früh [MG]
1179224 hh08 | 31-45f
But our teachers used to force us to visit these churches.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TEACHER1* $INDEX1 COMPULSION1
l
m früher lehrer [MG]
1247525 goe01 | 61+m
Aside from playing Skat, I sometimes play darts but really rarely. I used to play more but I don't really feel like it anymore.
r I2* $GEST^ DART1 PAST-OR-BACK-THEN1* DART1 TODAY1 $GEST^
l
m früher dart
1182343 stu13 | 31-45f
Back in my school days, I was interested in these old stories, because they were exciting.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A* PRESENT-OR-HERE1 I1
l
m aber früher schule da
1183203 stu15 | 61+f
Back when my husband was a child, he attended the school for the hard-of-hearing in Nürtingen, even though he is completely deaf.
r PAST-OR-BACK-THEN1* MY3 HUSBAND1 SMALL3
l
m früher mein mann als klein war
1209006 mue02 | 18-30m
Okay, it used to be a horse race, back when we still had a king.
r CELEBRATION1A* PAST-OR-BACK-THEN1* KING1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1* HORSE5 TO-RUN-OR-TO-RACE3*
l
m … früh [MG] pferderennen
1247835 goe03 | 46-60f
Or she talked about her home, and what she had been doing there in the past.
r BEAUTIFUL5* $GEST-TO-STAY-CALM1^* HOMELAND2 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-MAKE2 WHAT1B*
l
m sch{ön} zu hause heimat früher machen was
1246102 fra11 | 18-30f
Back when Lithuania was still part of Russia, people were only allowed to use Russian sign language.
r AND2A PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST^ RUSSIA5 TOGETHER1A*
l
m und früher russ{land}
1584545 lei11 | 18-30f
I used to swim there, but now the water is just too dirty.
r YES1A* PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1 TO-SWIM1* NOW1
l
m ja aber gewesen schwimmen
1211515 stu04 | 61+f
Back when I was little/ Wait a second.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3 $GEST-ATTENTION1^
l
m früher klein
1211515 stu04 | 61+f
I already dreamt of becoming a dressmaker back when I was still little.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3 I1* DREAM2
l
m früher klein traum
1248625-… goe06 | 31-45f
It has been a tradition for many years, until this day.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SAY1* LIKE-THIS1B UNTIL-TODAY2
l
m früher sagt man so bis heute
1179390-… sh01 | 18-30m
It used to be good when the unemployment data decreased, but from a certain moment on it started to slightly increase again.
r SUDDENLY4* PAST-OR-BACK-THEN1* GOOD1* SUDDENLY4*
l TO-DECREASE3B* TO-DECREASE3B* TO-DECREASE3B*
m [MG] früher [MG] [MG] [MG]
1205821 mue11 | 31-45f
I once went to Berlin when the Wall was still there.
r RIGHT-OR-AGREED1A PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7C* WALL3* I1
l
m stimmt früher zeit mauer
1211515 stu04 | 61+f
Even as a young child, when being five or six years old, I used to sew some clothes for my small doll.
r ALSO1A* PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3 I2 $NUM-ONE-TO-TEN1B:5
l
m auch früher klein schon fünf
1182801 stu16 | 31-45f
I didn't know anything about it from my time in the GDR.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:D-R* TO-KNOW-STH-OR-SB1B* NOT1
l
m aber ich früher d-d-r kennen nicht
1205821 mue11 | 31-45f
I once went to Berlin when the Wall was still there.
r TIME7C* WALL3* I1 PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d I2 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A*
l
m zeit mauer einmal
1182517 stu14 | 46-60m
Is it true that in the past/
r RIGHT-OR-AGREED1A PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m stimmt
1210825 mue13 | 46-60m
Even back then, in my teen years, that’s all I’ve ever wanted to become.
r PAST-OR-BACK-THEN1* YOUNG2A* I1* $NUM-TEEN2A:6d*
l
m jung sechzig
1182517 stu14 | 46-60m
Is it true that you had to be in bed by 8 p.m. until you were sixteen years old?
r YOU1 RIGHT-OR-AGREED1A* PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A UNTIL1* $NUM-TEEN1:6d
l
m stimmt früher schule bis sechzehn
1292125 mst13 | 46-60f
I feel like film technology wasn't as good back in the days.
r I2 FEELING6* LIKE3A PAST-OR-BACK-THEN1* GOOD1 TECHNOLOGY1 MOVIE1*
l
m gefühl wie früher gut technik film
1210763 mue04 | 18-30m
Almost every building was made of straw and wood rather than made of stone when it happend.
r TOGETHER2A^ PAST-OR-BACK-THEN1* TIME5A* STRAW3* OR4B*
l
m [MG] früher zeit stroh o{der}
1183426 stu18 | 18-30m
Just like you did. We used to play together back then.
r EQUAL1A YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* WITH1A FOOTBALL2* YOU1
l
m gleich früher mit fußball
1211283 stu03 | 31-45f
I used to hang out with young people; they were my buddies.
r I1 AREA1A^ PEOPLE2* PAST-OR-BACK-THEN1* YOUNG2C* TOGETHER-PERSON1^*
l
m leut früh jung kamerad
1220195 hb05 | 61+f
… in 1952 I was six years old.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* SELF1A $NUM-TEEN1:9 $NUM-HUNDREDS1*
l
m ich früher selbst neunzehnhundertzweiundfünfzig
1211283 stu03 | 31-45f
Back then I was reluctant to be in contact with older people.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* OLD8A* $GEST^
l
m früher alt [MG]
1184536 nue03 | 46-60m
So, in the past South America was colonised by the Portuguese and the Spanish, I think to know.
r $INDEX1 PORTUGAL3 SPAIN1A* PAST-OR-BACK-THEN1* ATTACK1^ $GEST-OFF1^ APPROXIMATELY2^
l $LIST1:2of2d*
m portugal spanisch früher kolonie [MG]
1429310 koe11 | 31-45f
With the new system of controlling the competitors it got better. There wasn't such thing as controlling the competitors before.
r UNTIL-THEN1^ TO-EXAMINE1 BETTER1* PAST-OR-BACK-THEN1* UNTIL-TODAY1B^* NONE7A
l
m besser früher [MG]
1183426 stu18 | 18-30m
As soon as school was over, I went to play football. I had to do a lot of running between school and football.
r I2 PAST-OR-BACK-THEN1* WITH1A FOOTBALL2 DONE1A
l
m ich früher mit fußball fertig
1428225 koe06 | 46-60m
In the past interpreters were not able to translate music.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CAN1*
l $INDEX1*
m früher kann nicht
1181602 stu10 | 18-30m
Then I remembered what it was like with my apprenticeship.
r ALSO1A I1 HOW-QUESTION2 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m auch wie
1176624 hh01 | 61+m
When I was little, I used to watch my mother cook. When I got married, I watched what my wife cooked.
r I2 SMALL3 I2 PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3 TO-GROW-UP1A I2
l
m klein früher klein
1211283 stu03 | 31-45f
Young people used to be afraid to adapt to older people.
r YOUNG2C* TOGETHER1A* I1*
l NOW1* PAST-OR-BACK-THEN1*
m jetzt jung anpassen
1292768 mst16 | 61+m
You know, when I went to vocational school, I had to write and draw a lot.
r TO-KNOW-STH2A YOU1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I2 TO-GROW-UP1A I1
l
m weißt du früher
1582654 lei03 | 18-30m
They even split classes based on the grade point average in the past.
r TO-SEPARATE1B AVERAGE1B
l PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:N-O-#-N
m früher notenschnitt
1220195 hb05 | 61+f
In the past, we had these weird devices that were put around the head and hung in front of the chest, and their cables were connected to the ear.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD $GEST^ $PROD
l
m früher komisch
1419931 ber12 | 31-45f
Yes, pea soup, they’ve been serving it for ages now.
r PEA-$CANDIDATE-BER29^* SOUP1* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m erbsensuppe
1413683 ber02 | 46-60m
They had worked with technologies common in the GDR. After the change, they just didn't know the construction of machines from West Germany.
r PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2 TIME7C* HIS-HER1*
l
m früher d-d-{r} zeit
1584545 lei11 | 31-45f
It looks kind of funny, kind of rundown, and there is old decor from the times of the GDR hanging from the ceiling/
r $GEST-OFF1^* LIKE-HOW1B WASTE1^* PAST-OR-BACK-THEN1* GDR4 ON-OR-AT1^*
l
m wie [MG] frü{her} d-d-r
1430328 koe15 | 31-45m
It all started with Napoleon, who during the war occupied Cologne/
r HISTORY-OR-STORY3* BEGINNING1A $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME-NAPOLEON1 OCCUPIED-OR-OWNED1A COLOGNE2
l
m geschichte anfang früher napoleon [MG] köln
1292125 mst13 | 46-60f
It's impressive what is possible today; technology wasn't that good in the past.
r TO-HURT-ONES-EYES1* POSSIBLE1* PAST-OR-BACK-THEN1* TECHNOLOGY1* GOOD1* $GEST-OFF1^
l
m [MG] möglich früher technik gut
1250279 mvp04 | 46-60f
No, I’ve never done that.
r NO2B I1 PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m nein ich auch früher [MG]
1179224 hh08 | 31-45f
But before, people liked to use Low German much more.
r $ORAL^ TO-OWN1 OLD4B PAST-OR-BACK-THEN1* POPULAR1 MUCH1A WHAT1B*
l AREA1A*
m auch [MG] alt {be}liebt viel was
1428805 koe08 | 31-45m
Back when I was young, there were trees that you could play on/
r BEEN1 I1 $GEST-OFF1^ PAST-OR-BACK-THEN1* I2 SMALL3* I1
l
m gewesen früher [MG]
1414123 ber04 | 31-45m
Back then I was part of the soccer club ‘Comet’.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $ORG-COMET1 FOOTBALL2 I1
l
m früher comet fußball
1209910 nue09 | 18-30m
When I was younger, I went from one to the other, so I could talk, buy drinks and I was happy to see my friends again.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3* $PROD TALK1
l
m [MG]
1584545 lei11 | 31-45f
They have these old chamber pots from the time where they did not have toilets hanging from the ceiling.
r TOILET4 TO-SIT1A TOILET4 PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD $PROD
l $INDEX1
m toilette toilette früh topf
1178133 sh06 | 46-60f
He showed me a sign and said, “The water level had risen up to there. Imagine that!”
r TETRAGON2^ HERE1* TRUE2* PAST-OR-BACK-THEN1* WATER1* HIGH1^* TO-KNOW-STH-OR-SB1A
l
m schild wahr früher wasser [MG] vorstellen
1582205 lei01 | 18-30m
It was viewed negatively, although it's not true.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NEGATIVE1* RIGHT-OR-AGREED1A* $GEST^
l
m früher stimmt nicht
1583043 lei04 | 61+m
#Name4 from Chemnitz played the role of a somewhat awkward deaf person.
r $GEST-DECLINE1^* CHEMNITZ2* $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 TENNIS1^ TO-PLAY2*
l
m aus chemnitz früher ?? spielt
1247205 fra16 | 46-60f
When I once visited my mother, I drove there by car. I was lucky that there was a sign in front of the town.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* ALSO3A* I1 MUM6
l
m au{ch} mama
1414123 ber04 | 46-60m
When did you leave the club Comet?
r WHEN3* LAST2A PAST-OR-BACK-THEN1* $ORG-COMET1 YOU1*
l
m wann letzte comet
1430328 koe15 | 31-45m
It was typical for Cologne that important church dignitaries were buried right next to the cathedral.
r $INDEX1* NO1A TO-PRAY1A^* PAST-OR-BACK-THEN1* LIKE-THIS1A* COLOGNE2 DEATH2*
l
m früher so köln tod
2021499 hb06 | 46-60m
In the past, firefighters usually got into the tower buildings from the inside and then put out the fire.
r PAST-OR-BACK-THEN1* MOST1A ALL2B MOST1A
l
m früher meistens
1180339-… hb01 | 31-45m
My parents made a reservation in advance and we sat there cosily.
r PARENTS9B* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-MAKE-RESERVATIONS1 $PROD TO-ENJOY1*
l
m eltern früher reservieren gen{ießen}
1184367 nue02 | 61+f
There were many restrictions in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1* MUCH1A* PROHIBITED4
l
m früher viel verboten
1182343 stu13 | 31-45f
Best thing was when my teacher brought an eye.
r BETTER1 WHAT1A* PAST-OR-BACK-THEN1* TEACHER2 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* EYE1*
l
m [MG] was lehrer mitnehmen auge
2935384-… mue10 | 61+m
I used to live in Burgau.
r $LIST1:1of1d* I1* PAST-OR-BACK-THEN1* APARTMENT1A I2 $ALPHA1:B
l
m und früher gewohnt b
1289793 mst02 | 18-30f
There used to be cigars there.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CIGAR1
l
m früher zigarren
1250966 mvp07 | 31-45f
I only know that the Stasi surrendered because of the demonstrations.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* $ORG-STASI1A PAST-OR-BACK-THEN1* TO-GIVE2^
l
m früher stasi aufgeben
1249542 goe10 | 46-60m
There used to be these small devices were something was displayed.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD NO1A*
l
m
1250966 mvp07 | 31-45f
I only know that the Stasi surrendered because of the demonstrations.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* $ORG-STASI1A PAST-OR-BACK-THEN1* TO-GIVE2^ REASON4B PROTEST1^
l
m früher stasi aufgeben grund [MG]
1211283 stu03 | 31-45m
I used to work the night shift and regularly go to the deaf training after work on Mondays.
r SO1* I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-WORK2 LATE1*
l
m früher arbeit spätschicht
1289793 mst02 | 18-30f
I’ve been told.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-HEAR1*
l
m [MG]
1248699 goe07 | 18-30m
I once saw on the internet or on TV — I don’t remember exactly — that one single nuclear power plant can provide a whole city with power.
r WAS1 I2 PAST-OR-BACK-THEN1* I2 INTERNET1A OR4B*
l
m war früher internet oder
1250966 mvp07 | 31-45f
I only know that the Stasi surrendered because of the demonstrations.
r REASON4B PROTEST1^ $ORG-STASI1A PAST-OR-BACK-THEN1* NOW1 NOT3B TO-GIVE2^
l
m grund [MG] stasi früher jetzt aufgegeben
1180339-… hb01 | 31-45m
A famous fairy tale, an old tale.
r FAMOUS1A HISTORY-OR-STORY8* HISTORY-OR-STORY3* PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^
l
m berühmt märchen geschich{te}
1582205 lei01 | 18-30m
Things looked bad with my company, for instance.
r MY1 COMPANY1A $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 $INDEX1* TO-SWARM1^*
l
m mein firma früher aussieht [MG]
1182062 stu12 | 46-60f
In the past, when I was in a hurry, I just picked something and looked only superficially, so I didn’t really find a lot.
r TIME1*
l PAST-OR-BACK-THEN1* IF-OR-WHEN1A* I1
m früher wenn zeit
1429310 koe11 | 31-45f
Back then there were more of them.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SOLID1A^ MORE1 TO-WORK4^*
l
m früher mehr
1414123 ber04 | 46-60m
I also used to play water polo with Uwe Zieske and the others back then.
r I1* WATER-POLO2* TO-PUT-IN3^* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1* $NAME-ZIESKE1* $INDEX1*
l
m wasserball früher uwe zieske
1428038 koe05 | 46-60m
When you're drunk you cannot drive a car properly anymore, but they were not drunk.
r I1* INTOXICATED3B PAST-OR-BACK-THEN1* I1* INTOXICATED3A I2
l
m [MG] [MG]
1220196-… hb05 | 61+f
It used to be twice a month, but now it's only once.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 $GEST-DECLINE1^* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1
l
m früher zweimal jetzt einmal
1428805 koe08 | 31-45m
You were in the hospital because of the Achilles tendon.
r $ORAL^ HOSPITAL2D YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* BROKEN1^ YOU1*
l
m aber krankenhaus du früher [MG]
1244978 fra03 | 46-60m
Later/ Ah yes, in Frankenthal I did sports in school and during the breaks.
r LATER10 $GEST^ I1 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1A DITCH-WELL1^ AREA1D*
l
m später [MG] früher schule frankenthal
1429310 koe11 | 31-45f
Back then they were focusing more on sports.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SPORTS1A* INTENSIVE1A
l
m früh mehr sport
1428472 koe07 | 61+m
But my father died early.
r FATHER7 ALREADY1A* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-DIE1
l
m vater schon früh gestorben
1246102 fra11 | 18-30f
We didn't know each other in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1* EARLY3B BOTH2B* TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
l
m [MG]
1429310 koe11 | 31-45f
That's the way it was back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME1
l
m frühe zeit
1184756 nue04 | 31-45m
They were angry: “Fuck, it’s always those Germans!”
r $ORAL^ PAST-OR-BACK-THEN1* GERMAN1* AGAINST3B* $INDEX1
l
m fuck deutsch{land} gegen
1414123 ber04 | 46-60m
That's just the way it was; the people back then were more motivated to engage in sports.
r LIKE3A MY1* TO-LIVE1C PAST-OR-BACK-THEN1* SPORTS1A* ALL1B^ MORE1
l
m wie mein leben sport mehr
1289462 mst01 | 46-60f
I will never forget what happened with #Name1.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 TO-FORGET1 $NAME
l
m früh [MG] ver{gessen} #name1
1204191 stu05 | 61+m
Back then, there were only four or five occupations to choose from.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ONLY2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5*
l
m früher nur vier fünf
1428805 koe08 | 31-45m
I had/
r PAST-OR-BACK-THEN1* $$EXTRA-LING-ACT^
l
m
1582654 lei03 | 18-30m
I went to school in Essen.
r SCHOOL1A
l PAST-OR-BACK-THEN1* I1 ESSEN-CITY1*
m essen schule
1687803-… lei07 | 46-60f
1 and 1 – we didn’t use to say “plus,” but “and” – how much is that?
r
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d PLUS2* AND6 PAST-OR-BACK-THEN1* PLUS2* NO3B^* WAS1
m eins p{lus} und früher plus war
1428805 koe08 | 31-45m
Once after I woke up at home, I got up and got so light headed.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d EXPERIENCE1A* I1
l
m ich früher erlebt
1414123 ber04 | 46-60m
Back then I didn't have time for anything else. Doing sports was everything to me.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TIME1* SPORTS1A*
l
m früher
1413925 ber03 | 61+f
When the wall was still up, not many immigrant workers came.
r PAST-OR-BACK-THEN1* WALL3 MUCH7 SOURCE1A^
l
m früher mauer zu mauer zu viele gastarbeiter
1210825 mue13 | 46-60m
I came to know that there was a vocational school for deaf people in Johanneskirchen, no, it was on Haydnstrasse [street in Munich].
r DEAF1A* PROFESSION2* $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:J $INDEX1 NO1B
l
m berufsschule früher johann{eskirchen} [LM:ähm] ne{in}
1177860 sh05 | 61+m
Formerly, the pension’s ratio was four to one.
r PAST-OR-BACK-THEN1* PENSION1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
l
m früher früher rente vier zu eins
1248090 goe04 | 31-45m
Back in the days, in 1987, I used to, uh, #Name2 from Brunswick asked me/
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-TEEN1:9 $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d $NUM-TENS4B:8d*
l
m früher neunzehn siebenundachtzig
1176340 sh02 | 18-30f
In the past I used to have a little/
r PAST-OR-BACK-THEN1* BIT2A* MUCH1A $GEST^
l
m früher bisschen viel
1250646 mvp05 | 61+f
Most things were cheap in the GDR.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* CHEAP2^* GDR1B* EVERYTHING2*
m früher in d-d-r alles
1180254 hb01 | 31-45m
That is why I gave my neighbors' children the finger; that is the way I always did it.
r THATS-ALL1B* TO-KNOW-STH2B I1 PAST-OR-BACK-THEN1* REGULARLY2A^*
l
m weiß früher [MG]
1583950 lei09 | 31-45f
Shit. ABMs used to be a good thing.
r $GEST^
l SHIT2* PAST-OR-BACK-THEN1* GOOD1^ ABM1 GOOD1^
m scheiße früher [MG] a-b-m [MG]
1246102 fra11 | 18-30f
She loves dancing, just like I did when I was younger.
r TO-LOVE-STH1 ALSO3A* TO-DANCE2* PAST-OR-BACK-THEN1* ALSO3A I1 TO-DANCE2
l
m [MG] auch früher auch
1414123 ber04 | 31-45m
The time was just different.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7C* $GEST-OFF1^*
l
m früher zeit
1430328 koe15 | 31-45m
So, they used to pour perfume into the streets so it wouldn't smell awful.
r PERFUME3* $PROD $PROD PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD FRESH1 TO-SMELL2*
l
m parfüm früher frisch riechen
1204691 mue01 | 61+f
No, young people have no idea what happened in Eastern and Western Germany.
r $INDEX1 $GEST-OFF1^ WHAT1A* PAST-OR-BACK-THEN1* GERMAN1* COUNTRY1A* EAST1A
l
m [MG] keine ah{nung} was frü{her} deutschland ost
1583950 lei09 | 31-45f
ABMs used to be good and well payed.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* GOOD1 TO-SAY1 ABM1
m früher gut a-b-m
1204239 stu05 | 61+m
That’s what it was like back in the day, but nowadays, it doesn’t happen anymore.
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l COINCIDENCE1 PAST-OR-BACK-THEN1* NOW1 NOT-ANYMORE1B
m ja zufall früher nicht mehr
1251334 mvp08 | 46-60m
I used to be group leader.
r I1* PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD
l
m früher gruppenleiter
1251334 mvp08 | 46-60m
Back then.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher
1250059 mvp03 | 18-30m
My father knew everything about the Stasi, even the work that was supposed to be secret.
r FATHER1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SAY1 TO-KNOW-STH2B TO-KNOW-STH-OR-SB1B^*
l
m vater früher weiß bescheid
1428472 koe07 | 61+m
In the past, like five years ago or so, swimming with a CI was forbidden.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ YEAR1B* YEAR1B*
l
m früher [MG] fünf jahr
1290359-… mst05 | 61+f
They didn't have that before.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m früher
1249131-… goe09 | 61+f
Back then you didn’t go home on Saturdays and Sundays.
r SUNDAY1A PAST-OR-BACK-THEN1* SATURDAY2 SUNDAY1A GO-HOME1
l
m sonn{tag} früher sams{tag} sonntag nach hause
1428472 koe07 | 61+m
In the past, like five years ago or so, swimming with a CI was forbidden.
r YEAR1B* TO-SWIM1 PROHIBITED1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SWIM1* PROHIBITED1
l
m … schwimmen verboten früher schwimmen verboten
1291572 mst10 | 46-60f
Life then and life now isn’t same anymore.
r $GEST-OFF1^* $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-LIVE1C TODAY3* EQUAL8*
l
m warum früher leben heute nicht gleich
1430592 koe17 | 61+f
They didn’t have that back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* THERE-IS3* NOT1*
l
m früher gibt nicht
1211515 stu04 | 61+m
Back then, they didn’t have swimming pools.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NONE1* TO-SWIM1 I1
l
m früher kein schwimmbecken
1211082-… stu01 | 46-60f
In the past, I did a lot of knitting, but then it got less and less.
r TO-KNIT1 SILENT3*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher [MG] [MG]
1204239 stu05 | 61+m
In the past we got a Christmas bonus. But I think, it was abolished three or four years ago.
r MORE1 TO-BELIEVE2B $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:3d
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher mehr ab drei vier jahre
1414123 ber04 | 46-60m
Exactly, we had three clubs back then. That was really good.
r YES2* EXACTLY1 PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d GROUP1A^*
l
m ja genau früher drei drei fusion
1204691 mue01 | 61+f
It used to be better than it is now.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BETTER2* AS4 NOW2
l
m früher besser als jetzt
1246329 fra12 | 61+m
Yes, yes, we had to darken the windows. I had the same experience.
r TO-BE-CALLED1B* WINDOW6* DARK1 PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7C* I1 EXPERIENCE1A
l
m heißt fenster dunkel früher zeit ich erlebt
1413925 ber03 | 46-60f
I thought that had started earlier. Adenauer already started bringing in foreign workers in 1962.
r I1 TO-THINK1B ALREADY1A* PAST-OR-BACK-THEN1* ALREADY1A $NUM-TEEN3:9* $NUM-HUNDREDS1*
l
m ich da{chte} [MG] schon neunzehnhundertzweiundsechzig
1250646 mvp05 | 61+f
How much was milk? I don’t remember.
r MILK2C TO-MEMORISE1 TO-COST1*
l PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1B
m milch früher d-d-r kostet
1181159 stu09 | 18-30m
In comparison to the past the number of deaf people has declined; the group becomes smaller and smaller.
r ALSO1A* PAST-OR-BACK-THEN1* NOW3 MOMENT3 $INDEX2
l
m auch moment
1430592 koe17 | 61+f
I had to have a phone and talk to clients.
r PAST-OR-BACK-THEN1* PHONE1* MUST1* TO-HAVE-TO-OWN1*
l
m früher muss haben
1182062 stu12 | 46-60f
They used to close earlier, oh my.
r CLOSED1A*
l PAST-OR-BACK-THEN1* EARLY4 $GEST-DECLINE1^*
m früher früh zu [MG]
1205568 mue10 | 61+m
You know, I was lucky back then/
r LUCK1* I1 LUCK1 PAST-OR-BACK-THEN1* LUCK1*
l
m g{lück} ich glück früher
1181159 stu09 | 18-30m
There are more smaller groups that keep to themselves now. Back in the days, we all got together, even the hard of hearing that enjoyed sign language were part of a larger group. That was awesome.
r BIG7^* ALSO1A* GROUP1C^* PAST-OR-BACK-THEN1* TOGETHER7 GOOD3 $NAME
l
m auch gesellschaft gesellschaft früher [MG] ??
2935384-… mue10 | 61+m
I’ve told you that we used to live in the refugee housing, a barrack for a total of eight families.
r ALREADY1A TO-SAY1* I1 PAST-OR-BACK-THEN1* FLIGHT1A NARROW1F^ I1
l
m schon gesagt früher flüchtlingshaus
1250646 mvp05 | 61+m
Today stores have that, but they didn’t use to.
r TODAY1 TODAY1* NOT3A PAST-OR-BACK-THEN1* ALL2A
l
m früher alle
1583950 lei09 | 31-45f
He had been a manager at his football club before.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* FOOTBALL1A SHELF-OR-SUBJECT2A $ALPHA1:W-A-R-T
l
m früher fußballfachwart
1180254 hb01 | 31-45m
When I had I an argument with my hearing girlfriend some time ago, she found me too aggressive and got scared.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* HEARING1A* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 I1
l
m früher hörend
1181159 stu09 | 31-45m
Back when I went to school, there wasn’t anything like a Russian group.
r PAST-OR-BACK-THEN1* RUSSIA4A PAST-OR-BACK-THEN1* I1
l
m früher russ{isch} früher
1289910 mst03 | 18-30f
My colleague spent six weeks there, the colours are indescribable.
r MY4 COLLEAGUE1B* PAST-OR-BACK-THEN1* EXAMPLE2 ALSO1A BEEN1
l
m mein kollege früher {bei}spiel auch gewesen
1414123 ber04 | 46-60m
I was rarely in contact with younger people before the Fall of the Berlin Wall.
r PAST-OR-BACK-THEN1* THROUGH2A PAST-OR-BACK-THEN1* WALL3
l
m durch früher mauer
1181159 stu09 | 31-45m
Back when I went to school, there wasn’t anything like a Russian group.
r PAST-OR-BACK-THEN1* RUSSIA4A PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TOGETHER7 TIME5A*
l
m früher russ{isch} früher zeit
1414123 ber04 | 46-60m
I was rarely in contact with younger people before the Fall of the Berlin Wall.
r PAST-OR-BACK-THEN1* THROUGH2A PAST-OR-BACK-THEN1* WALL3 I1 $PROD
l
m durch früher mauer
2935384-… mue10 | 61+m
The families had chicken, too. My mother had three geese, and another family that lived next to us had some cats.
r $LIST1:2of2d* MY1* MOTHER2* PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* GOOSE2* $LIST1:3of3d
l
m … mein mutter früher drei gans
1431896 sh08 | 46-60m
When we arrived at the border, they looked at my passport and congratulated me.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME9* TEST1^* BEEN1
l
m früher zeit
1204239 stu05 | 61+m
Originally it was 300 German Mark, and I still get my bonus to this day.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-HUNDREDS1:3d TO-KNOW-STH2A* ALWAYS3
l
m früher mal dreihundert mark immer
1249376 goe10 | 46-60m
There used to be a coal-fired power station there.
r PIPE2B^* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7A*
l
m [MG] früher z{eit}
1176340 sh02 | 18-30f
I could talk about my time in Schleswig.
r SCHLESWIG1* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME1^* SCHLESWIG1
l
m schleswig früher schleswig
1182343 stu13 | 31-45f
He told us, because there were no captions back then.
r TO-TELL4* PAST-OR-BACK-THEN1* SUBTITLES2 $GEST^
l $INDEX1
m [MG] früher untertitel
1413925 ber03 | 46-60f
That didn’t exist for us back then.
r I2 PAST-OR-BACK-THEN1* NOT6 $GEST-OFF1^
l
m früher nicht
1204191 stu05 | 61+m
Still, I have some fond memories of those times.
r BEAUTIFUL1A* BEAUTIFUL5 TO-REMEMBER2 PAST-OR-BACK-THEN1*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m schön schönste erinnerung früher
1245390 fra04 | 61+m
America wasn’t caught up in the whole Mailand thing, it worked out well.
r I2* $INDEX1 AMERICA1* PAST-OR-BACK-THEN1* HISTORY-OR-STORY2* $INDEX1 MILAN1
l
m amerika geschichte mailand
1431896 sh08 | 46-60m
I once went on a trip myself.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 I2 VACATION12*
l
m früher urlaubstour
1289462 mst01 | 46-60m
Already in the past/
r ALREADY1A* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m schon früh
1184367 nue02 | 61+f
It used to be embarrassing to be looked at while signing.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SIGN1B* TO-LOOK-AT6 EMBARRASSING1
l
m früher [MG]
1413683 ber02 | 46-60m
Yes, their families emigrated back in the days. Now those children are all grown-up.
r BECAUSE1 FAMILY3 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-HIKE1* TO-MOVE2^ THROUGH2A
l
m weil familie früher auswandern und durch
1428472 koe07 | 61+m
In the past, I as a Deaf/
r PAST-OR-BACK-THEN1* ALREADY1A* I1 DEAF1A*
l
m früher schon taub
1427725 koe03 | 18-30f
That's nothing like before. There used to be a much greater pressure and constraint during one's upbringing.
r NOT3A PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m ni{cht} frü{her}
1413703 ber02 | 46-60m
They now observe things more closely because there was this man in Slovakia who embezzled a lot of money. Supporting documents for two million euros went missing.
r TO-BELIEVE2B* CRISIS1* RIGHT-OR-AGREED1A* PAST-OR-BACK-THEN1* SLOVAKIA2* $INDEX1 MAN1*
l $INDEX1
m stimmt nicht slowakei mann
1250646 mvp05 | 61+m
In the GDR cutlets were really big, and they’d be cooked in fat.
r AND5 PAST-OR-BACK-THEN1* I2 GDR3 PIG2*
l
m und früher d-d-r sch{weine}
1250059 mvp03 | 18-30m
If you asked my father, he would never call it an adventure.
r FATHER1 QUESTION1 WHAT1A* PAST-OR-BACK-THEN1* BEAUTIFUL1A* ADVENTURE1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m vater frage früher schön abenteuer
1248699 goe07 | 18-30m
I read it a little differently in the magazine ‘stern’; it said that there are 442 nuclear power stations in the world in total.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 MAGAZINE2 STAR1
l
m stern
1249741 mvp01 | 18-30m
The museum in the old castle is a history museum, especially about the medieval period.
r MUSEUM1 $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1* HISTORY-OR-STORY6* $GEST-OFF1^* MIDDLE2B
l
m museum früher geschichte mittelalter
1248400 goe05 | 46-60m
A little heartfelt and communal, like society used to be.
r LIKE1A* OLD5A* SOCIETY4 PAST-OR-BACK-THEN1* WARM1A TOGETHER7
l
m wie alt gesellschaft früher warm
1184367 nue02 | 61+f
But hearing people have more possibilities, because they developed it earlier.
r MORE1* THIS-AND-THAT2^* POSSIBLE1* PAST-OR-BACK-THEN1* ALREADY3* TO-DEVELOP1A
l
m mehr möglich früher schon [MG]
1413703 ber02 | 46-60m
The mafia with all their wheeling and dealing with the banks knew about Jaromír Ruda, and he was already serving his sentence.
r $INDEX1* BEARD6^* $ALPHA1:R-#-D* PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1* PRISON3C PENALTY1B
l
m ru{da} ruda gewesen strafe
1413251 stu07 | 31-45m
It’s the same thing with the Duden [German dictionary], it always keeps getting thicker because new things get added.
r WORD2* IN-ADDITION1* NEW1B* PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD $PROD LIKE3A
l
m wort neu früher mehr mehr mehr wie
1432043 sh08 | 46-60m
It was put out of operation and is now under monumental protection.
r THEN1A* TO-HIDE1B PAST-OR-BACK-THEN1* SHELF-OR-SUBJECT2A^* MEMORIAL1 PROTECTION1A*
l
m [MG] versteckt früher das denkmalschutz
1249131-… goe09 | 61+f
That’s what it was like back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* LIKE-THIS1A
l
m früher so
1184367 nue02 | 61+f
In the past there wasn't anything like that, but now there is.
r PAST-OR-BACK-THEN1* THERE-IS3* NOW2*
l
m früher gibt nicht aber jetzt
1427810 koe04 | 18-30m
He used to really need meat.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1*
l
m früher früher [MG]
1427810 koe04 | 18-30m
He used to really need meat.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1* TO-NEED1 MEAT7*
l
m früher früher [MG] brauch fleisch
1176566 hh01 | 61+m
There used to be a lot more members and now the number continually decreases.
r MORE3 SMALL6^*
l PAST-OR-BACK-THEN1* MUCH1C*
m früher viel [MG]
1249131-… goe09 | 61+f
That was the time right after the war had ended.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7A* WAR1A* OVER2A
l
m früher zeit krieg vorbei
1585089 lei14 | 31-45m
It used to be normal that it was smelly.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^* USUAL1 $PROD
l
m früher normal
1419607 ber11 | 61+m
We then also went to Leningrad, which was called Saint Petersburg before.
r LENINGRAD1* SAINT-PETERSBURG1 FORTRESS1* PAST-OR-BACK-THEN1* NOW1 LENINGRAD1*
l
m … petersburg früher jetzt le{nin}grad
1583882 lei08 | 46-60f
I used to use the German Telecom as my service provider.
r WHAT1B $INDEX1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I2 $ORG-TELEKOM1*
l TO-KNOW-STH-OR-SB1A^*
m was früher ich telekom
1292770 mst16 | 61+m
You know, we didn't have mobile phones back then, don't you?
r TO-KNOW-STH2A YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* MOBILE3 NONE7B $GEST-OFF1^
l
m du weiß früher handy [MG]
1204239 stu05 | 61+m
When I went there the first time, I knew a lot of people from back in the day, like from school in Winnenden.
r I2 TO-KNOW-STH-OR-SB1A PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 WINNENDEN2 SCHOOL2B*
l $INDEX1
m [MG] früher winnenden schule
1429124-… koe10 | 18-30m
In the past, they constantly stopped the game because of dives. That was so annoying! Luckily, that’s over and done with now.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CASE1^* $INDEX1 BIT1B
l
m früher schwalb schwalb schwalb biss{chen}
1431676 koe22 | 31-45m
For example, I mean before the parish was founded.
r EXAMPLE1 PAST-OR-BACK-THEN1* BEFORE1D* AREA1A^* TO-FOUND2
l
m zum beispiel f{rüher} gemeinde
1220196-… hb05 | 46-60m
I'm from a village near Aurich.
r I1* $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* VILLAGE3 AURICH1 I1*
l
m früher aurich
1248090 goe04 | 31-45m
Yes, in the past.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m
1180724 hb03 | 31-45f
Then my sister always said, “Oh, it used to be the same with me at that age.”
r $INDEX1* SAME2A SELF1A* PAST-OR-BACK-THEN1* ALSO1A*
l
m selbe selbst früher auch
1249131-… goe09 | 61+f
During the time I stayed at my foster-mothers house, we had simple sausage cuts on bread.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TIME7A* I1
l
m früher zur zeit
1250646 mvp05 | 61+m
But in the GDR you couldn’t simply take an entire crate!
r BUT1* PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1A* GDR3* THERE-IS3*
l
m aber früher d-d-r gibt
1428805 koe08 | 31-45m
I used to play basketball.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BASKETBALL2 I1
l
m früher basketball
1181455 stu08 | 61+f
Their food used to be cheap.
r CHEAP2 $INDEX1 TO-EAT-OR-FOOD1
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher billig essen
1583950 lei09 | 31-45f
It’s because when I was 13 or 14 years old I joined a sports club, which was good.
r WHY6A*
l I2 PAST-OR-BACK-THEN1* YOUNG2B APPROXIMATELY1 $NUM-TEEN1:3d
m warum früher jung dreizehn
1246329 fra12 | 61+m
An apple! That was very unusual, as most trees were destroyed.
r PAST-OR-BACK-THEN1* APPLE1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-KNOW-STH-OR-SB1B*
l
m apfel kennt man nicht
1182801 stu16 | 31-45f
I've heard of an affected person who retired at the age of 60 or 65, well, with 65 years.
r PAST1^ HISTORY-OR-STORY1B* $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-TENS2A:6d* $NUM-TENS2A:6d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5*
l
m früher s{echzig} sechzig fünfundsechzig
1176566 hh01 | 61+m
There used to be a greater team spirit because all the different sport disciplines worked together.
r PAST-OR-BACK-THEN1* FELLOW1* TOGETHER7 WHY1*
l
m früher toll kamerad warum
1427158-… koe01 | 18-30m
I used to travel a lot with my team.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SPORTS1A* VERY6* TO-DRIVE1*
l
m früher sport [MG] [MG]
1204694 mue01 | 61+f
Not anymore, but they used to be together.
r NOW1* NOT-ANYMORE1A YES1A PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1* TOGETHER-PERSON1 YES1A
l
m jetzt nicht mehr ja früher
1211752 stu06 | 18-30f
I recently walked to the igloo with walking poles and that was exhausting, because #Name6 was continuously annoying me with the poles.
r EXHAUSTING5 PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:I-G-L $PROD I1*
l
m iglu
1220196-… hb05 | 46-60m
I used to be at the ninepins league for twenty years.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NINE-PIN-BOWLING1 CLUB-OR-SOCIETY2A* I1
l
m früher kegel verein
1220196-… hb05 | 46-60m
I used to be at the ninepins league for twenty years.
r NINE-PIN-BOWLING1 CLUB-OR-SOCIETY2A* I1 PAST-OR-BACK-THEN1* NINE-PIN-BOWLING1 $GEST-OFF1^
l
m kegel verein früh kegel
1204191 stu05 | 61+m
Back then at school we weren’t allowed to make our own sandwiches.
r I2 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2B $INDEX1 SELF1B*
l
m früher schule [MG] brot
1247205 fra16 | 46-60f
In the past/
r PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m
1176566 hh01 | 61+m
I liked how it used to be better: all sports in one.
r TOGETHER7* BETTER1 PAST-OR-BACK-THEN1* GOOD1
l
m zusammen besser früher sehr gut
1204239 stu05 | 61+m
Back then there was a sense of solidarity but nowadays that’s getting less.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-STICK-TOGETHER1 TODAY1* LITTLE-BIT7A
l
m früher [MG] heute [MG]
1247205 fra16 | 46-60f
I should have talked to the insurance company earlier on.
r RATHER1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-LET-KNOW1A
l
m lieber früher
1204239 stu05 | 61+m
There used to be one big club with 400 or 500 people coming together.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HERE1 ALONE1D $NUM-HUNDREDS1:5*
l
m früher allein
1246681 fra13 | 46-60m
I sadly don’t know the old name of Mainz.
r $LIST1:3of3d $INDEX1* NOT3B WHATS-THE-NAME-$CANDIDATE-FRA26^
l MAINZ1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-KNOW-STH2A*
m mainz früher weiß nicht name
1428472 koe07 | 61+m
It was the same back when I was working with Mercedes.
r $GEST^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^ PAST-OR-BACK-THEN1* I1 $ORG-MERCEDES3 ALSO3A
l
m früher mercedes auch
1181159 stu09 | 31-45m
That’s why people rather commute. Back in the days, it was quite different; we enjoyed being part of a group.
r RATHER1* BACK-AND-FORTH1* PAST-OR-BACK-THEN1* SOCIETY2*
l $GEST-DECLINE1^* GOOD4^ GO-HOME1*
m lieber [MG] früher gesellschaft [MG] nach hause
1250721 mvp06 | 61+m
Yes, well, I’ve been told that because from 1970 to 19/
r $INDEX1 I1 ALSO1A* PAST-OR-BACK-THEN1* I1* $NUM-TEEN2A:9d* $NUM-HUNDREDS1
l
m ja auch früher neunzehn siebzig
1432043 sh08 | 46-60m
There used to be a small concentration camp there, now they have a memorial site.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7A* $CUED-SPEECH* $INDEX1
l
m früher zeit k
1585089 lei14 | 31-45m
Germany’s environment used to suffer a lot because of the GDR.
r PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1B* TO-KNOW-STH2B YOU1*
l
m früher d-d-r weiß
1583214 lei05 | 61+f
Today he doesn't do that anymore, however.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-PET1A^* NOW1 NOT3B
l
m früher grob jetzt nicht
1432043 sh08 | 46-60m
There used to be a small concentration camp there, now they have a memorial site.
r $INDEX1 $NAME-HITLER2* $ALPHA1:K_2-Z PAST-OR-BACK-THEN1* MEMORIAL1 PROTECTION1A
l
m h{itler} k-z früher gedenkschutz
1432043 sh08 | 46-60m
It used to be small, now it’s gotten a little bigger and they had to repair the fence.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:K_2-Z SMALL1B* $INDEX1
l
m früher k-z klein
1291572 mst10 | 46-60f
I used to read it a lot and question it, too.
r PAST-OR-BACK-THEN1* UNDER1A^* I1* TO-READ1B*
l
m früher tief
1204239 stu05 | 61+m
It used to be warmer and more social back then.
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TOGETHER7 MORE1 SOLIDARY1A WARM2C
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher mehr sozial warm
1250646 mvp05 | 61+m
Back then, we only had the beer from around Rostock.
r $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME5A ONLY2B* ROSTOCK2
l
m früher zeit nur rostock
1582205 lei01 | 18-30m
In the past/ in the past they said/
r PAST-OR-BACK-THEN1* ALSO1A $GEST-TO-PONDER1^ PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher auch früher
1414312 ber04 | 31-45m
There was this one time when we took our soon with us to such an event.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SHORT3A I1 WITH1A
l
m früher kurz komm
1582205 lei01 | 18-30m
In the past/ in the past they said/
r PAST-OR-BACK-THEN1* ALSO1A $GEST-TO-PONDER1^ PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SAY1
l $GEST-TO-PONDER1^
m früher auch früher sagen
1205503 mue09 | 46-60f
Or they were a victim of abuse themselves.
r SELF1A* EXPERIENCE1A $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1* ABUSE1B* $GEST^
l
m selbst erlebt missbrauch
1246681 fra13 | 46-60m
There used to be a castle right where the German Catholic Church is located today.
r CHURCH2A $PROD $ORAL^ BANK1^
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m kirche war früher schloss
1419265 ber09 | 18-30f
It was tough.
r $GEST-OFF1^ PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^
l
m
1583214 lei05 | 61+f
My two kids always wanted a budgie and got one.
r ONLY2A* PAST-OR-BACK-THEN1* I2* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d CHILD2*
l
m nur früher zwei kinder
1184756 nue04 | 31-45m
I had never seen anything like it before.
r ALSO3A* WEIRD-STRANGE1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SEE1* ZERO1B* WEIRD-STRANGE1*
l $INDEX1 $INDEX1
m [MG] [MG] [MG]
1246681 fra13 | 46-60m
The Austrian princess Elisabeth used to live there.
r AUSTRIA1A*
l AND5 PAST-OR-BACK-THEN1* OFF1A^* TALL2A^*
m früher damals österreichische fürstin
1433410 mue07 | 18-30m
I once went to a primary school.
r YES2 PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d SCHOOL1A BASE-GROUND3
l
m eins schule grundschule
1687803-… lei07 | 46-60f
It was like that in GDR times.
r TIME5A* LIKE-THIS1B
l PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1A*
m früher d-d-r zeit
1248625-… goe06 | 31-45f
There used to be a little factory that produced asparagus.
r ASPARAGUS1A PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL11 BEEN2A* FACTORY6*
l
m spargel früh klein fabrik
1248625-… goe06 | 31-45f
It used to be cultivated there.
r PAST-OR-BACK-THEN1* PLANT3B* $INDEX1 $LIST1:3of3d*
l
m früh spargel
1246681 fra13 | 46-60m
Oggersheim used to be/
r $GEST-I-DONT-KNOW1^
l LOCATION1A PAST-OR-BACK-THEN1*
m oggersheim früher [MG]
1204239 stu05 | 61+m
He went to school in Winnenden.
r PAST-OR-BACK-THEN1* WINNENDEN2 SCHOOL2B* $INDEX1
l
m früher winnenden schule #name13
1419607 ber11 | 61+m
Back when I was still little I went to school with hearing children.
r I2 PAST-OR-BACK-THEN1* WAS1 TIME7C* I1
l
m früher war zeit ich
1246681 fra13 | 46-60m
The entire area around Oggersheim was a town back then.
r $NAME $ORAL^ CITY2 HEADING1*
l TERRITORY1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-BELONG1^*
m gebiet oggersheim war früher eigen stadt
1583882 lei08 | 46-60f
Yes, but still, they used to only have a small selection of cell phones.
r ALREADY1B* FEELING3 I1* PAST-OR-BACK-THEN1* MOBILE3 TRIVIAL1
l TO-LIST1C^*
m schon [MG] früher handy [MG] [MG]
1249131-… goe09 | 61+f
There were no bread rolls at boarding school back then.
r BREAD-ROLL1 THERE-IS3* PAST-OR-BACK-THEN1* HOME1A NOT1
l
m brötchen gibt nicht früher heim gibt ni{cht}
1204691 mue01 | 61+f
East Berlin had a collaboration with the current second president of Brandenburg.
r BERLIN1A* EAST1A PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 TO-LINK1B NOW1
l
m berlin ost früher [MG] jetzt
1413251 stu07 | 46-60m
Are the roots really that huge or just anchored? One is firmly rooted, really deeply. DGS has been used for generations. One can’t just change that.
r YOUNG2C TO-GROW2C OLD5A PAST-OR-BACK-THEN1* GERMAN1* DGS1* TO-CUT-OFF1*
l $INDEX1 $INDEX1
m jung alt deutsch
1687803-… lei07 | 46-60f
I had done that before.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1 I2 TO-JOIN1^*
l
m früher gewesen [MG]
1204239 stu05 | 61+m
#She used to live in Name5.
r $NAME
l PAST-OR-BACK-THEN1* APARTMENT1A* AREA1A
m früher {ge}wohnt #name5
1205503 mue09 | 61+f
He was a quiet and nice student before the shooting.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEFORE1A* SILENT2 WELL-BEHAVED1B
l
m früher [MG] brav
1433543 mue07 | 31-45m
Three, four years ago, it was still way easier.
r EASY-OR-LIGHT1*
l PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:4d
m früher drei vier leich{t}
1204691 mue01 | 61+f
The first president was Jochen Muhs.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 $NAME-JOCHEN-MUHS1 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m erste jochen muhs [MG]
1249951 mvp02 | 31-45m
There was a really hot period a while ago.
r ALSO1A* PAST-OR-BACK-THEN1* MOST1B HOT2 SUN-BEATS-DOWN1A*
l
m auch früher meist [MG]
1204239 stu05 | 61+m
Yes, right, #she lived in Name5. Her father/
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* APARTMENT1A* AREA1A^* HERE1*
m früher wohnen #name5 #name15
1180339-… hb01 | 31-45m
They actually found a lot of different fragments from the Romans.
r TO-FIND1B* PART1A HISTORY-OR-STORY3* TO-DIG1D^* ROME1
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m gefunden teil geschichte römer römer
1585089 lei14 | 31-45m
He grew up kart racing.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:G_2-O-K_2-A-R-T CAR1
l TO-GROW2A*
m früh [MG] gokart
1432043 sh08 | 46-60m
There used to be protective walls, the Danewerk.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME9* MOUNTAIN1A^* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher zeit da früher
1414312 ber04 | 31-45m
Only once a year I spent some time alone with my wife.
r BUT1 PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7C*
l
m aber nicht einmal früher zeit
1414312 ber04 | 31-45m
Only once a year I spent some time alone with my wife.
r BUT1 PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7C* YEAR1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
l
m aber nicht einmal früher zeit im jahr einmal
1432043 sh08 | 46-60m
There used to be protective walls, the Danewerk.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME9* MOUNTAIN1A^* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME9* MUCH1C $PROD
l
m früher zeit da früher zeit [MG] wall wall
1205568 mue10 | 61+m
I still had good relations to my deaf teacher from the school in Augsburg.
r I1* COHERENCE1B PAST-OR-BACK-THEN1* MY1 DEAF1A TEACHER1
l
m [MG] früher mein gehörlosenlehrer
1220196-… hb05 | 61+f
My husband used to be a ninepins pro.
r MY1* MAN1 $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* PROFESSIONAL1A* NINE-PIN-BOWLING1
l
m mein mann früher profi kegeln
1432043 sh08 | 46-60m
You can still see the ruins today.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD PAST-OR-BACK-THEN1* $CUED-SPEECH*
l
m früher wall wall früher haithabu
1427725 koe03 | 18-30f
I don't know anything about the history or the origin of beauty pageants, though.
r $GEST-OFF1^* $GEST^* WHY1* PAST-OR-BACK-THEN1* $ORAL^ MISS1* ELECTION1A
l
m ab{er} warum früher gibt miss wahl
1212218 fra05 | 46-60m
What happened again?
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1*
l $GEST-OFF1^*
m [MG] frü{her} mom{ent} ma{l}
1432043 sh08 | 46-60m
You can still see the ruins today.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD PAST-OR-BACK-THEN1* $CUED-SPEECH* RING5^* $PROD
l
m früher wall wall früher haithabu [MG] [MG]
1289910 mst03 | 18-30f
In the past/
r PAST-OR-BACK-THEN1* ATTENTION1A^ $GEST^ AREA1A^*
l
m früher
1179224 hh08 | 46-60f
That also has to do with old traditions.
r TO-LINK1A HISTORY-ASL1* EXHIBITION2^*
l PAST-OR-BACK-THEN1* LOCATION1A^*
m historisch
1585089 lei14 | 31-45m
There used to only be Audi and Mercedes, now BMW got added.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $LIST1:1of1d $ALPHA1:A $ORG-AUDI1*
l
m früher audi
1583950 lei09 | 31-45f
I don’t know why my legs are like that, whether it is because of my parents or because of theirs ancestors - I just don’t know for sure.
r PARENTS3B EXACTLY1*
l WHO6 TO-OWN1 PAST-OR-BACK-THEN1* I2* TO-KNOW-STH2B*
m wer [MG] früher früher früher weiß nicht genau
1292458 mst14 | 18-30m
It used to look like a pyramid.
r TYPICAL1* PAST-OR-BACK-THEN1* USUALLY1 $PROD
l
m typisch früher normalerweise so
1433543 mue07 | 31-45m
That’s not what it used to be like.
r NEVER2A*
l PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^*
m früh niema{ls}
1290754 mst07 | 46-60m
That was you back then, right?
r ALSO3A PAST-OR-BACK-THEN1*
l YOU1
m auch früh
1582205 lei01 | 18-30m
Didn't you have a pioneer's outfit in school?
r PRIEST1A^ PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7B YOU1* PRIEST1A^
l
m früh [MG]
1433543 mue07 | 31-45m
My father told me that that didn’t exist twenty or thirty years ago.
r NOT-ANYMORE1A*
l $NUM-TENS2A:2d* $NUM-TENS2A:3d* YEAR2A PAST-OR-BACK-THEN1* TO-LET-KNOW1A* THERE-IS3*
m zwanzig dreißig jahr sagen gib nicht
1220196-… hb05 | 61+f
They used to play one on one.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SINGLE1 DOWN1^ AGAINST5B^*
l
m früher einzel
1413703 ber02 | 46-60m
I know because I’ve been to Egypt before. I only ate at the hotel there, too.
r TO-KNOW-STH2A* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME* BEEN1 $NAME*
l
m kenne früher ägypten gewesen ägypten
1179224 hh08 | 46-60f
Before no one cared whether everything was surrounded by nothing but concrete.
r PAST-OR-BACK-THEN1* WHATEVER3* MATERIAL2A^ GROUND1
l
m früher egal beton
1583950 lei09 | 31-45f
I was told that my biological father was a bit cruel to me.
r PARENTS3B GENUINE1 TO-TELL3A ATROCIOUS1*
l PAST-OR-BACK-THEN1* YES1A BIT1B
m eltern echt erzählen früher ja bisschen grausam
1204239 stu05 | 61+m
I forgot his name, but he used to be a member of the sports club I was in.
r NAME3* TO-FORGET1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1* MEMBER2 ALSO1A I1
l
m name vergessen früher mitglied auch
1585089 lei14 | 31-45m
There used to also be Audi and Mercedes, always.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ALWAYS4A* $ORG-AUDI1* $ORG-MERCEDES2*
l
m audi merce{des}
1583950 lei09 | 31-45f
Back in the days, they had noticed that he was treating me very brutally.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-STRIKE1A* YES1A PERSON2A
l
m
1428472 koe07 | 61+m
You have to learn it beforehand in school.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEFOREHAND1A* SCHOOL2B $INDEX1
l
m früh vorher schule
1428472 koe07 | 61+m
You have to learn it in school. Otherwise it’s not possible.
r PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL2B MUST1 SCHOOL2B
l
m früher schule muss schule
1250646 mvp05 | 61+f
We were just bored, that’s why we installed all kinds of things.
r $GEST^ IN-ADDITION1^
l PAST-OR-BACK-THEN1* BOREDOM1*
m früher langweilig [MG]
1209077 mue06 | 18-30f
In the past, community and solidarity were more important.
r COMMUNITY1A*
l PAST-OR-BACK-THEN1* MORE1 WARM2C
m früher mehr gemeinschaft warm
1250646 mvp05 | 61+m
Do you know what’s nice? Back then, there was the Trabant 600.
r $GEST-ATTENTION1^* BEAUTIFUL1A PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-HUNDREDS1:6d* $ORG-TRABANT1 $NUM-HUNDREDS1:6d
l
m schön trabant sechshundert
1246772 fra14 | 31-45f
The company used to be called “SehenVerstehen” [seeing and understanding] but they changed it to “GebärdenVerstehen” [signing and understanding].
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SEE1 TO-UNDERSTAND1 TO-ALTER1
l
m früher sehen-verstehen
1583950 lei09 | 31-45f
I used to be a huge fan of football, but I just can’t anymore. I had to make a change.
r FOOTBALL2* TO-BE-CRAZY-ABOUT-STH1B^* I1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-BE-CRAZY-ABOUT-STH1B^* TODAY1 NOT3B
l
m fußball [MG] früher
1582205 lei01 | 18-30m
I might add that after the GDR was dissolved, we now all have the same politicians and the same government and law.
r $$EXTRA-LING-ACT^ $ORAL^ POLITICS1 PAST-OR-BACK-THEN1* EAST1A DISSOLUTION1D* POLITICS1*
l
m auch politik früher ost [MG] pol{itiker}
1250646 mvp05 | 61+m
Back then, when you ordered 600, you would only get one.
r $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 $NUM-HUNDREDS1:6d TO-ORDER1A*
l
m [MG] früher sechshundert bestellen
1204691 mue01 | 61+f
It used to be better, now there’s an imbalance.
r PAST-OR-BACK-THEN1* WAS1 BETTER2* NOW1*
l
m früher war besser jetzt
1246681 fra13 | 46-60m
During the times of National Socialism, industrial centres were always the first to be destroyed by bombs in the wars.
r WAR1A* TIME7A* ALWAYS4A
l PAST-OR-BACK-THEN1* NAZI2* $INDEX1
m kriegszeit früher nazi immer
1179224 hh08 | 46-60f
Back in 1980, everything was more about the money.
r TIME5A* PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-TEEN2A:9* $NUM-TENS2B:8d* TO-FOCUS1*
l
m zeit früher neun{zehnhundert}achtzig
1250972 mvp07 | 31-45f
We separated back in 2007.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ALREADY1A $NUM-THOUSANDS1:2* $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d
l
m früher schon zweitau{send}undsieb{en}
1687803-… lei07 | 46-60f
Halle is his hometown.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HOMELAND2* $INDEX1* HALLE-CITY1
l
m früher heimat halle
1431896 sh08 | 46-60m
I refueled my car without thinking about it.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME9* TO-FUEL2B CLUELESS1A^*
l
m früher zeit [MG] [MG]
1249131-… goe09 | 46-60f
Earlier, I had always been told what to do and put under pressure.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ALWAYS4A* TO-LET-KNOW1A* TO-PRESSURE1*
l
m früher immer [MG] [MG]
1431896 sh08 | 46-60m
I used to drive around in my car a lot.
r PAST-OR-BACK-THEN1* GOOD1 MUCH1A TO-DRIVE1*
l
m früher gut viel fahren
1181455 stu08 | 61+f
People gave him a valuable flag. You know, soldiers were known for carrying a flag back then.
r VALUABLE3* ROD2B*
l AN1A FLAG1A PAST-OR-BACK-THEN1* SOLDIER2 WELL-KNOWN2*
m ein wertvoll fahne früher soldat [MG]
1180724 hb03 | 31-45f
It feels like that we need extra care taking and one cannot engage with us normally.
r SCHOOL1A TO-PET1A^ PAST-OR-BACK-THEN1* LIKE1A* SCHOOL1A* TO-PET1A^
l
m schule [MG] früher wie schule [MG]
1205821 mue11 | 31-45f
When I went to the school for the deaf in Laim, we always sent up balloons with name tags at the summer festival.
r ALSO3A I1 OFTEN3* PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1 DEAF1A SCHOOL1A
l
m auch früher gehörlos schule
1289910 mst03 | 18-30f
When I was a child I thought that later in life I would be traveling all the time.
r PAST-OR-BACK-THEN1* CHILD2 I2* IMAGINATION1B*
l
m früher ich vorstellen
1289462 mst01 | 46-60f
Before that, they didn’t even exist.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^*
m früher [MG]
1181455 stu08 | 61+f
There's another story about a baby/
r BABY1 CLOTHES1A*
l HISTORY-OR-STORY2* PAST-OR-BACK-THEN1*
m geschichte baby
1583950 lei09 | 31-45f
True, that used to be better in the GDR than it is today.
r $INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1A* PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1B* BETTER1 AS2A*
l
m aber stimmt früher d-d-r besser als
1583950 lei09 | 31-45f
There were those triangular packages to drink the milk from with a straw.
r TRIANGLE2^ DRINKING-STRAW1
l PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1B* $ALPHA1:M-I-#*
m ?? früher d-d-r [MG] milch
1184536 nue03 | 46-60m
I used to have only little contact, because of the poor transport facilities.
r $GEST^ PAST-OR-BACK-THEN1* TRAFFIC1A NOT-YET1^ MUCH1C
l
m früher verkehr nicht viel
1427810 koe04 | 18-30m
When I was in Val Thorens I went there, too.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-BELIEVE2A* SELF1A* FRANCE3A*
l
m glaube selbst
1250646 mvp05 | 61+f
I need to ask you, maybe you remember: was there a warranty on the Trabant in the GDR?
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* IN1* GDR1B* TO-BUY1A*
l OFF2^ TO-MEMORISE1* $INDEX1
m … ob merken früher in d-d-r kaufen
1246329 fra12 | 61+m
Its name used to be Camberg instead of Bad Camberg.
r TO-THINK1B PAST-OR-BACK-THEN1* $MORPH-BATH2 NO1A ONLY1
l
m früher bad nur
1209495-… nue08 | 18-30f
I used to get really bad grades.
r PAST-OR-BACK-THEN1* OFTEN3* BAD-OR-STALE2A $CUED-SPEECH*
l
m früher oft schlecht noten
1585089 lei14 | 31-45m
I was also always told, “Come on, join us.”
r RIGHT-OR-AGREED1B* I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-LET-KNOW1A* COME-HERE1
l
m stimmt früher i{ch} auch [MG]
1248400 goe05 | 31-45m
We used to build all the spare parts at VW ourselves.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD EVERYTHING1A* REPLACEMENT1B*
l
m früher auto alle ersatzteile
1433543 mue07 | 31-45m
The traditional very old clothes are short.
r SHORTS1 SHORTS2 SHORTS1
l BUT1* OLD5A PAST-OR-BACK-THEN1*
m aber al{t} [MG]
1204694 mue01 | 61+f
I used to go to France with my husband, to Switzerland.
r I2 PAST-OR-BACK-THEN1* RING1B^* FRANCE4* SWITZERLAND1A
l
m früher mein{em} mann schweiz
1583950 lei09 | 31-45f
In former times [in the GDR], it was always like this: Older people told you that you had to do something.
r COMPULSION1* LIKE-THIS1A*
l PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1B* $INDEX1
m früher so
1249741 mvp01 | 18-30m
It's not about the future but rather you're being sent back in time.
r HOW-QUESTION2* FEELING3* BACK3* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m wie fühlen zurück
1177436 sh04 | 46-60f
Most deaf people talked about how they liked it better back when the wall was still standing.
r FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2* WALL3
l TO-TELL4* I2 PAST-OR-BACK-THEN1* BETTER2*
m erzählt mauer{fall} früh{er} mauer [MG]
1204694 mue01 | 61+f
I used to do that, but that’s over now.
r PAST-OR-BACK-THEN1* OVER4 OVER3*
l
m früher vorbei
1428472 koe07 | 61+m
Back then, in former times, oh well/
r PAST-OR-BACK-THEN1* OLD2C* TIME7A* $GEST-DECLINE1^*
l
m früher alt zeit [MG]
1291572 mst10 | 46-60f
Not a very long time ago, no.
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ PAST-OR-BACK-THEN1* NO1A
l
m ganz früher
1584198 lei10 | 31-45m
Well, she used to go to school in Güstrow, then she moved to the Frankfurt area, to the west.
r $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* SCHOOL1C* GÜSTROW1 $INDEX1
l
m früh schule güstrow
1248862 goe07 | 18-30m
What was it like for you?
r YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* YOU1*
l
m früher
1427810 koe04 | 18-30f
My boyfriend used to do it, too.
r NAKED2*
l LIFE-PARTNER1 PAST-OR-BACK-THEN1* $INDEX1*
m [MG] früher nackt [MG]
1433543 mue07 | 31-45m
There were no young people wearing traditional clothes back in the day.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* YOUNG1 NOT3A NO-INTEREST1
m früher jung nicht [MG]
1249741 mvp01 | 18-30m
You can also experience the way they used to eat back then.
r WHAT1B* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* LIKE-THIS1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^
l
m was so früher
1246329 fra12 | 61+m
At that time, boys and girls sat in separate rows behind each other.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BOY5* NARROW1A^*
l GIRL2C
m bube mädchen
1248090 goe04 | 31-45m
I used to have little contact with other deaf people until I joined the board.
r DEAF1A TRAFFIC1A NOT4 PAST-OR-BACK-THEN1* ATTENTION1A^* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-CHANGE2B*
l
m gehörlos{en}verkehr nicht früher [MG]
1212176 fra05 | 46-60m
Some signs were similar because of the old Germans' influence. They had lived and worked in Germany before.
r DEAF1A* TO-AFFECT1 $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-WORK2^* GERMAN1* $INDEX1
l
m einfluss früher deu{tsch}
1249741 mvp01 | 18-30m
It was different during the medieval period.
r $INDEX1 MEANS2B* PAST-OR-BACK-THEN1* NOT3A* $GEST-OFF1^*
l
m mit{tel} früher nicht
1584198 lei10 | 31-45m
Ah, back there in the Güstrow area.
r PAST-OR-BACK-THEN1* GÜSTROW1* AREA1A
l
m frü{her} güstrow
1211752 stu06 | 18-30f
Because at an earlier seminar concerning the topic of women, the person who had chosen the topic had to find another person to give the lecture.
r REASON4A PAST-OR-BACK-THEN1* SEMINAR2 WOMAN1A* I1
l
m grund seminar frau
1178939 hh07 | 18-30f
It used to be the case that deaf/ no, hearing people used to tease deaf people and amuse themselves at their expense.
r ALSO1A PAST-OR-BACK-THEN1* TYPICAL1 DEAF1A NO1A
l
m auch früher typisch hörend
1291572 mst10 | 46-60f
Yes, no farmer was able to understand it. Back in the old days, they weren't able to read.
r TO-READ1B* CAN1* $INDEX-TO-SCREEN1 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m lesen kann nicht früher
1210825 mue13 | 46-60m
I needed the space for my study books, the text telephone and all the other stuff.
r I1* TELETYPEWRITER2* LATE1^* PAST-OR-BACK-THEN1* TELETYPEWRITER2 IN-ADDITION1 $INDEX1*
l
m sch{reibtelefon} früher schreibtelefon
1184536 nue03 | 46-60m
The sign LITRE-BEER for one Mass [Southern German for one liter] of beer was unknown in Hamburg, for example.
r $INDEX1* LITRE-BEER1* BEER6 PAST-OR-BACK-THEN1* HAMBURG1* AREA1A^* WELL-KNOWN2*
l
m maß bier hamburg unbekannt
1248941-… goe08 | 18-30f
What’s interesting is that my friend used to/
r MY4 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 INTEREST1B PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m mein freund interessant früher
1179224 hh08 | 46-60f
They usually ask me why I know so much about Hamburg’s history.
r WHY1* HISTORY-OR-STORY2*
l QUESTION1* PAST-OR-BACK-THEN1*
m immer frage warum gesch{ichte} früh{er}
1178939 hh07 | 18-30f
There used not to be an offer like that in schools.
r BUT1* PAST-OR-BACK-THEN1* OFFER1B SCHOOL1A* NONE7A
l
m ab{er} früher ange{bot} schu{le} [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
Back then I didn’t hold any offices at the club whatsoever!
r BUT1 PAST-OR-BACK-THEN1* BEFORE1G* NONE4* DEPARTMENT2A
l
m aber früher vorher vor nicht abteilungsamt
1181455 stu08 | 61+f
It's much better than it used to be.
r MUCH7* BETTER2* AS1*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m viel besser als früher
1248941-… goe08 | 18-30f
My boyfriend used to have a tinnitus.
r MY1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 TINNITUS1 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m mein freund tinnitus früher
1183203 stu15 | 61+f
Well, there were no implants back in the days.
r $ORAL^ I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 OPINION1A I1
l
m aber ich früher ich meine ich
1183203 stu15 | 61+f
Well, there were no implants back in the days.
r I1 OPINION1A I1 PAST-OR-BACK-THEN1* NOT-YET2 CI1 NOT-YET2*
l
m ich meine ich früher noch nicht noch nicht
1204239 stu05 | 61+m
I used to work, but I’m a pensioner now and would like to gain new experiences on how other senior clubs live.
r I2* GLADLY1 MOMENT1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-WORK1* NOW1 I1*
l
m ich gern moment früher arbeit jetzt
1204691 mue01 | 61+f
It used to be different in the past.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BIT4A DIFFERENT1*
l
m früher bisschen anders
1585089 lei14 | 31-45m
Maybe I would’ve done it back in the day, to Rome.
r I1 DIFFERENCE1C^ PAST-OR-BACK-THEN1* I1 ROME1 I1
l
m aber vielleicht früher rom
1582654 lei03 | 18-30m
It reminded me of the GDR.
r LIKE-THIS1C* PAST-OR-BACK-THEN1* LIKE1A*
l GDR1B TO-KNOW-STH2B^
m so früher wie d-d-r [MG]
1204691 mue01 | 61+f
That used to be my dream.
r PAST-OR-BACK-THEN1* MY1* TO-PONDER1^ $GEST-OFF1^
l
m früher mein traum traum
1184536 nue03 | 46-60m
People used to think traveling to the moon was impossible, but it’s fairly easy today.
r PAST-OR-BACK-THEN1* YOU1 $INDEX1* MOON1B
l
m früher mond
1204691 mue01 | 61+f
There wasn’t anything special back in the day, right?
r I1 $GEST-OFF1^ PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-ATTENTION1^ PAST-OR-BACK-THEN1* THERE-IS3*
l
m ich frü{her} ja früher gibt
1204691 mue01 | 61+f
There wasn’t anything special back in the day, right?
r $GEST-OFF1^ PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-ATTENTION1^ PAST-OR-BACK-THEN1* THERE-IS3* NOT5* PARTICULARLY1B
l
m frü{her} ja früher gibt nichts besonders
1204691 mue01 | 61+f
There wasn’t anything special back in the day, right?
r NOT5* PARTICULARLY1B $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1* THERE-IS3* NOT1* PARTICULARLY1B
l
m nichts besonders früher gibt nichts besonders
1204691 mue01 | 61+f
No, not back in the day.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 NO1A NO1A
l
m früher
1204691 mue01 | 61+f
I had no idea about that when I was younger.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 NONE5B* NO-CLUE1
l
m früher keine ahnung
1182062 stu12 | 46-60f
I didn't care about such things when I was young.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* YOUNG2A* I1 TO-THINK1A
m früher jung
1204691 mue01 | 61+f
A lot of women used to be dental technicians.
r WOMAN2C TOOTH1 TECHNOLOGY1* PAST-OR-BACK-THEN1* TOGETHER3A*
l
m frau zahn techn{iker} frü{her} [MG]
1183203 stu15 | 61+f
It was all teacher-centered oral instructions back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* LIKE-THIS4* $GEST-OFF1^
l TO-LIST1C
m früher so so so so so so so
1209495-… nue08 | 18-30f
His parents had him implanted with the CI as a child, but he doesn’t feel comfortable with it and doesn’t really know how to deal with it.
r HIS-HER1 CI1* PARENTS1A PAST-OR-BACK-THEN1* CI1* THEREFORE1* NOT3A
l
m eltern früher c-i darum nicht
1179224 hh08 | 46-60f
As you already said, Labskaus originated in maritime shipping.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ YOU1*
l $ALPHA1:L PAST-OR-BACK-THEN1* WHAT1B* $ALPHA1:L
m labskaus früher was lab{skaus} du
1179224 hh08 | 46-60f
But originally, it was a dish born out of necessity, the ingredients were all just mixed in one pot.
r $PROD
l PAST-OR-BACK-THEN1* HOW-QUESTION3* DISTRESS1*
m früher wie not
1178939 hh07 | 18-30f
It used to be really bad.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME1 BAD3D $GEST-OFF1^
l
m früher zeit schlimm
1204691 mue01 | 61+f
Back then/
r PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m früher
1178939 hh07 | 18-30f
You know that sign language used to be prohibited due to the Milan conference.
r TO-KNOW-STH2A* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME1 BEFORE1G $INDEX1
l
m weiß früher zeit vor
1433543 mue07 | 31-45m
It was more expensive back then.
r
l PAST-OR-BACK-THEN1* EXPENSIVE2A*
m früh teuer
1433543 mue07 | 31-45m
Leberkäse used to be white, too.
r PERFECT4 THEREFORE1*
l PAST-OR-BACK-THEN1* PAST-OR-BACK-THEN1*
m früher [MG] darum früher
1433543 mue07 | 31-45m
Leberkäse used to be white, too.
r PERFECT4 THEREFORE1*
l PAST-OR-BACK-THEN1* PAST-OR-BACK-THEN1* WHITE1B* TO-CLEAN-UP7A^* WHITE1B*
m früher [MG] darum früher weiß weiß
1179224 hh08 | 31-45f
Some time ago, they put up lots of sculptures of the Hummel-man all over Hamburg.
r $INDEX1 BEEN1 PAST-OR-BACK-THEN1* HAMBURG1* HERE1* $ALPHA1:H
l
m gewesen hamburg hummelmann
1180339-… hb01 | 31-45m
They used those in the past to build houses.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-BUILD2A* HOUSE1A
l
m früh bauen haus
1419370 ber10 | 18-30m
After finishing school, I really wanted to go to America like my brother.
r YOU1* PAST1* I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-THERE1^ I1
l
m früher
1204691 mue01 | 61+f
We used to have to cut it with scissors, per hand, nowadays a computer does that.
r TO-CUT-WITH-SCISSORS2* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-CUT-WITH-SCISSORS2* NOW2* $INDEX1
l
m früh [MG] jetzt
2935384-… mue10 | 61+m
However, it was allowed back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* YES1A*
l
m früher ja
1180339-… hb01 | 31-45m
The number of tourists coming to Osnabrück is ordinary - no mass tourism.
r SELF1A PAST-OR-BACK-THEN1* UNTIL-NOW1 TO-SEE1 USUAL1
l
m selbst früher bis normal
1220195 hb05 | 61+f
He knows what it's like. He was deaf and then got implanted as he grew up.
r TO-KNOW-STH2A SELF1A* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-GROW-UP1A DEAF1A TALL5B
l
m weiß selbst groß
1204691 mue01 | 61+f
We were both dressmakers.
r WE2* PAST-OR-BACK-THEN1* TAILOR1
l
m wir früh schneid
1178939 hh07 | 18-30f
Do you remember when all of us used to together/
r ATTENTION1A^ TO-KNOW-STH-OR-SB1A* PAST-OR-BACK-THEN1* TOGETHER3A*
l YOU1
m kennen früher
1204691 mue01 | 61+f
It used to be my dream.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1* TO-PONDER1^* I1*
l
m früher gewesen traum
1204691 mue01 | 61+f
Many who used to work as tailors were retrained to become a member of auxiliary staff, a menial worker, or office worker.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* TAILOR1 $GEST^ $GEST-DECLINE1^
l
m [MG] frü{her} [MG] brauch {nicht}
1430328 koe15 | 31-45f
The mine has elevators and some sorts of escalator.
r CULTURE1A $ALPHA1:Z SOURCE-TO-EMANATE1^* PAST-OR-BACK-THEN1* HOUSE1B^* IN1*
l $PROD
m kulturzeche kohle frü{her} [MG] in
1248862 goe07 | 18-30f
Communication used to be very bad.
r COMMUNICATION1A* PAST-OR-BACK-THEN1* BAD-OR-STALE2A*
l
m komm{unikation} früher [MG]
1584617 lei12 | 61+f
I talked about what it is like to grow up with sign language.
r TO-SIGN1A STILL4B PAST-OR-BACK-THEN1* HISTORY-OR-STORY1B STILL2* TO-SIGN1A
l
m gebärden noch früher noch
1432043 sh08 | 46-60m
It was nice back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TIME7C* BEAUTIFUL1A
l
m früher schön
1584617 lei12 | 61+f
Whenever we’re visiting relatives, even when visiting my husband’s family, my son would always safe me.
r ALL1A* ALSO3A TEAM-OR-CREW1^* PAST-OR-BACK-THEN1* MY1* TO-MARRY3B^ ALSO1A
l
m … auch früher mein mann
1248862 goe07 | 18-30f
I used to be shy.
r I1 PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ I1 SHY1A*
l
m früher [MG] schüchtern
1248862 goe07 | 18-30f
Nowadays, I don’t care, but it used to be different.
r NOW3 CLUELESS1A* PAST-OR-BACK-THEN1* DIFFERENT1 I1*
l
m jetzt früher anders