Mouth: mitbringen 
		 
		
		
		 
		 
	
	Translational equivalent: to bring along 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours  
	
	  1429709-16344227-16451821  1429709-…  | 46-60f
		   Our group continued traveling by bus with our suitcases.  
	 
	
		R 
		SUITCASE1* TO-BRING-ALONG1* TOGETHER1A* BUS3* BUS1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		koffer bus 
	 
	
	  1245390  1245390  | 61+m
		   In the end I was supposed to bring five pictures and three sculptures.  
	 
	
		R 
		SELF1A* PICTURE1* TO-BRING-ALONG1* AND2A* SHAPE1A^  
	 
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d  
	 
	
		M 
		sel{bst} fünf bild mitgebracht und drei skulptur 
	 
	
	  1210156-17573900-18041027  1210156-…  | 46-60f
		   And one always takes happiness back home.  
	 
	
		R 
		TO-BRING-ALONG1* LUCK2* ALWAYS1B $GEST-OFF1^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mitbring glück immer 
	 
	
	  1430628  1430628  | 61+f
		   Some people also brought their own TV to watch and cheer.  
	 
	
		R 
		TELEVISION4 TO-BRING-ALONG1* HOORAY1  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		fernseher mitbringen [MG] 
	 
	
	  1430328  1430328  | 31-45m
		   We brought some food from home.  
	 
	
		R 
		TO-EAT-OR-FOOD2* TO-BRING-ALONG1* CONTAINER2^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		essen mitbringen salat 
	 
	
	  1430328  1430328  | 31-45m
		   He didn't invent the Eau de Cologne because the French brought fragrances with them when they came to Germany.  
	 
	
		R 
		TO-BELONG1^* PERFUME3 $INDEX1* TO-BRING-ALONG1* FRANCE3A $INDEX1 TO-OWN1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		franzosen parfüm aber bringen franzosen [MG] 
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30m
		   So I don’t need to bring mine.  
	 
	
		R 
		I1 TO-NEED1* TO-BRING-ALONG1* I1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		brauch nicht mitbringen  
	 
	
	  1414312  1414312  | 46-60m
		   Unfortunately, we didn't bring any medals home with us.  
	 
	
		R 
		NONE3* MEDAL1B TO-BRING-ALONG1* $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		kein medaille mitbringen  
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30m
		   Oh, just remembered, are you taking your camera with you?  
	 
	
		R 
		TO-COME-INTO-MIND1* YOU1 CAMERA4* TO-BRING-ALONG1* YOU1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		kame{ra} mit{bringen}  
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30m
		   No, I bought chocolate in Germany and took it with me.  
	 
	
		R 
		I1* GERMAN1* TO-BUY1A* TO-BRING-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		deutsch{land} kaufen mit{bringen} 
	 
	
	  1428038  1428038  | 46-60m
		   The astronaut was filmed from above, but you would need a ladder to film from above.  
	 
	
		R 
		SPIKY-AT-THE-TOP2A^* CAMERA1^* WHERE-FROM1* TO-BRING-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		leiter woher mit 
	 
	
	  1250059  1250059  | 18-30f
		   One day, I brought one of my family's photo albums to school.  
	 
	
		R 
		I1 PHOTO1* ALBUM1 TO-BRING-ALONG1* FAMILY4 EVERYONE1^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		foto mit familie 
	 
	
	  1583214  1583214  | 61+f
		   I noticed that my son was lazy and didn't feed the cat.  
	 
	
		R 
		$INDEX1* I1* SON1* TO-BRING-ALONG1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ HE-SHE-IT2* NOT1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		sohn mitbringen er nicht 
	 
	
	  1427725  1427725  | 18-30f
		   That would be unfair because you brought those dresses with you yourself.  
	 
	
		R 
		EVENING2 DRESS1 SELF1A* TO-BRING-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		abendkleid selbst mitbringen 
	 
	
	  1244978  1244978  | 46-60m
		   One day I took my parents to a parent-teacher conference on a Saturday.  
	 
	
		R 
		EVENING1* TO-BELIEVE2A SATURDAY3 TO-BRING-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		elternabend glaube samstag mit 
	 
	
	  1289462  1289462  | 46-60m
		   I went to a doctor with an interpreter, and told her everything.  
	 
	
		R 
		TO-TELL4 $INDEX1 INTERPRETER1* TO-BRING-ALONG1*  
	 
	
		L 
		TO-LIST1C*  
	 
	
		M 
		[MG] dolmetscher 
	 
	
	  1187152  1187152  | 31-45f
		   Back to my suggestion on Wednesday: Do you have any ideas as to what I could bring with me?  
	 
	
		R 
		YOU1* IDEA2A WHAT1A TO-BRING-ALONG1* WHAT1B  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mittwoch gute idee was mitbringen was 
	 
	
	  1414312  1414312  | 46-60m
		   The team didn't bring home any medals.  
	 
	
		R 
		NONE6* MEDAL1B* TO-BRING-ALONG1 OUTDOORS1A^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		kein medaille mitgebracht  
	 
	
	  1413925  1413925  | 61+f
		   Later they brought their whole families and stayed for good.  
	 
	
		R 
		LATER10* $INDEX1 FAMILY3 TO-BRING-ALONG1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		später ganze familie mit{bringen} 
	 
	
	  1250646  1250646  | 61+f
		   No, that's right. You could only go to the Czech Republic and bring beer from there. Right.  
	 
	
		R 
		TO-DRIVE3* TO-BRING-ALONG1 RIGHT-OR-AGREED1A  
	 
	
		L 
		CZECH-REPUBLIC1* BEER4  
	 
	
		M 
		[MG] tschechien bier mitbringen stimmt 
	 
	
	  1245390  1245390  | 61+m
		   In the end I was supposed to bring five pictures and three sculptures.  
	 
	
		R 
		AND2A* SHAPE1A^ TO-BRING-ALONG1  
	 
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d  
	 
	
		M 
		und drei skulptur  
	 
	
	  1177002  1177002  | 31-45f
		   For example, when they bring friends home they might feel weird about having deaf parents.  
	 
	
		R 
		$INDEX1* HIS-HER1* FRIEND1A* TO-BRING-ALONG1 $GEST-TO-PONDER1^* MY1* PARENTS1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		freunde mitnehmen eltern 
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30f
		   I can take the lenses.  
	 
	
		R 
		CAMERA-LENS1* TO-BRING-ALONG1* $INDEX1  
	 
	
		L 
		I1  
	 
	
		M 
		mitbringen [MG] 
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30f
		   That means we’ll take that camera with us.  
	 
	
		R 
		TO-BRING-ALONG1* TO-BRING-ALONG2*  
	 
	
		L 
		MEANING1 I1* YES1A* TO-LET1^*  
	 
	
		M 
		bedeutet mit mitbringen  
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: mitnehmen 
		 
		
		
		 
		 
	
	Translational equivalents: to take with; take-away 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours  
	
	  1292770  1292770  | 61+m
		   Someone took me along, and when we came back from the store my parents were gone.  
	 
	
		R 
		TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-BUY1A* TO-COME1  
	 
	
		L 
		$PROD  
	 
	
		M 
		[MG] kaufen  
	 
	
	  1419931  1419931  | 31-45f
		   I will bring my youngest son.  
	 
	
		R 
		YOUNG1* SON1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mein jüngster sohn mit 
	 
	
	  1205821  1205821  | 31-45f
		   So they didn't want to bring their child.  
	 
	
		R 
		CHILD1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		TO-BELIEVE2B NO1B^  
	 
	
		M 
		kind mit 
	 
	
	  1205821  1205821  | 31-45f
		   And only then they wanted to take my mother with them.  
	 
	
		R 
		$INDEX1 MY1 MOTHER2 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* $INDEX1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		dann mein mutt{er} mit  
	 
	
	  1182343  1182343  | 31-45f
		   Best thing was when my teacher brought an eye.  
	 
	
		R 
		WHAT1A* PAST-OR-BACK-THEN1* TEACHER2 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* EYE1* $PROD  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		was lehrer mitnehmen auge [MG] 
	 
	
	  1182343  1182343  | 31-45f
		   I was lucky that our teacher in biology always brought something with him.  
	 
	
		R 
		I1 TEACHER2 TO-PLEASE1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* HE-SHE-IT1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		lehrer gut  
	 
	
	  1200691  1200691  | 18-30f
		   When I met my husband, he took me to Munich.  
	 
	
		R 
		HUSBAND1 TO-GET-TO-KNOW1* $INDEX1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* MUNICH1A* $INDEX1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mann kennengelernt mitnehmen münchen  
	 
	
	  1419931  1419931  | 31-45f
		   I always took them.  
	 
	
		R 
		TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		mitnehmen mitnehmen 
	 
	
	  1204691  1204691  | 61+f
		   Bringing the child to a kindergarten group, while one goes to university; I would have loved that.  
	 
	
		R 
		TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* GARDEN1* $INDEX1* GROUP1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mit kindergarten  
	 
	
	  1187152  1187152  | 31-45f
		   You could take some with you.  
	 
	
		R 
		TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		mitnehm{en} mitnehmen  
	 
	
	  1209910  1209910  | 18-30m
		   He took us with him and we drove there.  
	 
	
		R 
		TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-GO-THERE2 $INDEX1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG]  
	 
	
	  2025500  2025500  | 46-60m
		   I’m going to learn a lot of new things, and afterwards I will be able to hold a few presentations at different associations myself.  
	 
	
		R 
		THERE1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* WHAT1A* MUCH1C* TO-SAY1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		und dann mit{ge}bracht was  
	 
	
	  1180027  1180027  | 18-30m
		   The boy takes a frog and goes back home.  
	 
	
		R 
		I1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* GO-HOME1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		ich mitnehmen nach hause 
	 
	
	  1413683  1413683  | 46-60m
		   Then, they fled and took me along.  
	 
	
		R 
		FLIGHT1B TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] [MG] 
	 
	
	  1212402  1212402  | 31-45f
		   He took me to the car and told me that I should try to lie down.  
	 
	
		R 
		COME-HERE1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-GO2A* $INDEX1* CAR1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		komm im auto 
	 
	
	  1247199  1247199  | 31-45f
		   They put him on trial.  
	 
	
		R 
		$INDEX1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* COURT1* TO-GO-THERE1 $PROD  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mit gericht [MG] 
	 
	
	  1428225  1428225  | 46-60f
		   They took me with them and there I used to sign.  
	 
	
		R 
		I1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* I2 TO-SIGN1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mit mit [MG] 
	 
	
	  1187152  1187152  | 31-45f
		   You could take some with you.  
	 
	
		R 
		TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		mitnehm{en} mitnehmen  
	 
	
	  1177860  1177860  | 61+m
		   There was some food that he could take.  
	 
	
		R 
		TO-EAT-OR-FOOD2* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		essen  
	 
	
	  1430396  1430396  | 46-60f
		   The school director called me to his office. I was supposed to take my jacket and my bag.  
	 
	
		R 
		JACKET1 BAG1 BACKPACK1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] [MG] muss mit 
	 
	
	  1180027  1180027  | 18-30m
		   The boy thinks to himself, ‘I want to take a tiny frog with me.’  
	 
	
		R 
		I1 TO-WANT1A TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d FROG1B* SMALL11*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		ich will mitnehmen ein fr{osch} [MG] 
	 
	
	  1212218  1212218  | 46-60m
		   You better take the form along. That’s much safer.  
	 
	
		R 
		TEXT1B^* $INDEX1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* SECURE2*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		lieber sicher 
	 
	
	  1428225  1428225  | 46-60f
		   My sister took me with her.  
	 
	
		R 
		MY1* SISTER1A* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		schwester mit 
	 
	
	  1428225  1428225  | 46-60f
		   They took me with them and there I used to sign.  
	 
	
		R 
		I1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* I2 TO-SIGN1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		mit mit [MG] 
	 
	
	  1430328  1430328  | 31-45m
		   But I would show you things that are close by.  
	 
	
		R 
		LOCATION3^* CITY2* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-LEAD1A* YES2  
	 
	
		L 
		COME-HERE1*  
	 
	
		M 
		[MG] stadt mitnehmen komm komm [MG] [MG] 
	 
	
	  1584617  1584617  | 61+m
		   After our conversation, he took me to his church.  
	 
	
		R 
		TALK3* HENCE1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG2 $INDEX1 TOGETHER2A^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		deshalb mitgenommen gemeinde 
	 
	
	  1204691  1204691  | 61+f
		   Now I could take the child with me to America.  
	 
	
		R 
		CAN1 CHILD2* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-LET1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		kann kind mitnehmen amerika 
	 
	
	  1187152  1187152  | 31-45f
		   You could take some with you.  
	 
	
		R 
		TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		mitnehm{en} mitnehmen  
	 
	
	  1245887  1245887  | 61+f
		   First our children, and later on our grandchildren/  
	 
	
		R 
		CHILD2* TO-GROW-UP1A* GRANDCHILD3* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		
	 
	
		M 
		kinder en{kel}  
	 
	
	  1187152  1187152  | 31-45f
		   Oh well, I can bring some fresh ones and then take a shower at yours.  
	 
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^* OUTDOORS1A^* $GEST-DECLINE1^* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* YOU1 TO-SHOWER1 $GEST-DECLINE1^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		egal mitnehmen duschen 
	 
	
	  1432043  1432043  | 46-60m
		   I snagged something antique for myself.  
	 
	
		R 
		$INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1^* ROUND-BALL1^* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		antik [MG] 
	 
	
	  1292458  1292458  | 18-30m
		   Then they had the money at disposal.  
	 
	
		R 
		MONEY1C TO-COLLECT1* DONE1A TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* THATS-ALL1A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		geld fertig mitnehmen  
	 
	
	  1204691  1204691  | 61+f
		   Now it’s better, one could take the child with them.  
	 
	
		R 
		NOW2 BETTER1* CHILD2* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		jetzt besser kind  
	 
	
	  1431428  1431428  | 31-45f
		   Either with my children or as a school trip with my class.  
	 
	
		R 
		WITH1A* CHILD1* I1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* OR1* MY1* CLASS2*  
	 
	
		L 
		$INDEX1  
	 
	
		M 
		m{it} kinder ich mitnehmen oder klassenfahrt» 
	 
	
	  1414312  1414312  | 46-60m
		   We were welcomed with a big applause when we came back home with the gold medal.  
	 
	
		R 
		GOLD3B TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1 ALL1A TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* OUTSIDE1* HERE1* GERMAN1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		gold mitnehmen alle mit draußen deutschland 
	 
	
	  1204877  1204877  | 46-60m
		   He told her to just take me with her, so I could watch her do her work; it wasn’t a problem.  
	 
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^ NONE6* PROBLEM2A* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* I1 SHOULD1* TO-LOOK2*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		kein problem mitnehmen ich soll schauen 
	 
	
	  1431222  1431222  | 31-45f
		   I remember some of it but I also forgot a lot of it.  
	 
	
		R 
		TO-REMEMBER3B SEVERAL1* PART1A TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* LITTLE-BIT9  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		zum teil [MG] aber zum mitnehmen wenig 
	 
	
	  1431222  1431222  | 31-45m
		   I only went to one of the sessions, but there wasn't anything memorable in particular.  
	 
	
		R 
		INTO1^* BUT1* $INDEX1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-REMEMBER2 ZERO6A* $GEST-OFF1^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		aber mitnehmen null  
	 
	
	  1292770  1292770  | 61+m
		   My teacher wanted to take me to my foster parents.  
	 
	
		R 
		$INDEX1 TO-WISH1D* I1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* WRINKLE-CHEEK1A^ CARE3* TO-GO-THERE1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		lehrer wünschen [MG] [MG] pflegeeltern  
	 
	
	  1211752  1211752  | 18-30f
		   If they gave it to me for free, obviously I’d take it with me?!  
	 
	
		R 
		TO-GIVE-PRESENT2* I1 $GEST-DECLINE1^ TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		sch{enken} [MG] 
	 
	
	  1182062  1182062  | 46-60f
		   If I go shopping, I use a list.  
	 
	
		R 
		TO-SHOP1 LIST1A I1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		einkaufen zettel [MG] 
	 
	
	  1431428  1431428  | 31-45f
		   If I would go, I would take my children with me, of course.  
	 
	
		R 
		CHILD2* CLEAR1A* MY1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		kinder klar  
	 
	
	  1250721  1250721  | 61+m
		   After we met, we got married, and then I took her to Berlin with me.  
	 
	
		R 
		TO-GET-TO-KNOW1* TO-MARRY4* I2* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* $ORAL^  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		kennenlernen und heiraten mitgenommen nach berlin 
	 
	
	  1178147  1178147  | 46-60f
		   It was so dark and very dry air in the auditorium that we were thirsty and would have liked to drink something, but you were not allowed to take anything with you.  
	 
	
		R 
		WATER1* TO-DRINK1 ALLOWED2A* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* VERY6*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		wasser darf nicht mit{nehmen} [MG] 
	 
	
	  1211283  1211283  | 31-45f
		   I was automatically in the deaf club because of my parents. They always took me with them.  
	 
	
		R 
		MACHINE-AIDED2C* I1 TO-SHAKE-HANDS5A^ TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-GO-THERE2 DEAF1A* CLUB-OR-SOCIETY2A  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		automatisch mit mit gehörlosenverein 
	 
	
	  1419265  1419265  | 18-30f
		   She takes her child with her.  
	 
	
		R 
		CHILD1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		kind mitbringen 
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30m
		   So that I could take a lot of things with me on vacation.  
	 
	
		R 
		I1 $INDEX1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1 TO-THERE1^ VACATION11 $INDEX1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		darum mitnehm urlaub  
	 
	
	  1414312  1414312  | 46-60m
		   We were welcomed with a big applause when we came back home with the gold medal.  
	 
	
		R 
		THIS2 GOLD3B TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1 ALL1A TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* OUTSIDE1*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		[MG] gold mitnehmen alle mit draußen 
	 
	
	  1179856  1179856  | 31-45f
		   You have to buy the entire bench and are not allowed to saw it.  
	 
	
		R 
		$GEST^* HOW-QUESTION2* TO-BUY1A TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1 I2* ON1B* TO-SAW2*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		wie kaufen auf [MG] 
	 
	
	  1182343  1182343  | 31-45f
		   The teacher also brought a heart or liver or something like that and we could explore it then.  
	 
	
		R 
		$GEST-OFF1^* HEART1C* LIVER3* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1 $PROD $PROD GOOD1  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		oder herz leber mitnehmen  
	 
	
	  1413683  1413683  | 46-60m
		   Because of your parents you got to come here; back then you were still quite naive.  
	 
	
		R 
		THROUGH2A YOUR1 PARENTS9A TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1 YOU1 BIT4B CLUELESS1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		durch dein eltern [MG] bisschen [MG] 
	 
	
	  1414503  1414503  | 61+f
		   He was surprised that I actually wanted my records. Then we went to another doctor.  
	 
	
		R 
		I1 WITH1A DOCUMENT2^* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1 TO-LOOK-AT1* I1 WITH1A*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		was pa{pier} alle mitgenommen mann 
	 
	
	  1413683  1413683  | 46-60m
		   I am actually really grateful to my father and mother for having taken me with them.  
	 
	
		R 
		GRATEFUL1* $INDEX1* I1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1 GRATEFUL1* $GEST-OFF1^*  
	 
	
		L 
		 
	 
	
		M 
		dankbar dankbar  
	 
	
	  1431222  1431222  | 31-45f
		   I don't remember much about Cologne, nothing really stuck.  
	 
	
		R 
		 
	 
	
		L 
		I1 LITTLE-BIT9 TO-REMEMBER3B TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* LITTLE-BIT9 COLOGNE2* I2  
	 
	
		M 
		wenig erinnern mitnehmen wenig köln 
	 
	
	  1204239  1204239  | 61+m
		   I used to take my wife with me and often also another woman. They even met other persons they already knew and so they liked it.  
	 
	
		R 
		THEN1A MY1*  
	 
	
		L 
		WOMAN1A TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* AN1A WOMAN1A $INDEX1  
	 
	
		M 
		dann mein frau mit ein frau 
	 
	
	  1585089  1585089  | 31-45m
		   At some point I agreed and they dragged me along.  
	 
	
		R 
		NEXT3 $INDEX1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		I1* $GEST^  
	 
	
		M 
		[MG] nächste [MG] [MG] 
	 
	
	  1427810  1427810  | 18-30f
		   That means I can take the camera and two lenses.  
	 
	
		R 
		CAMERA4* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*  
	 
	
		L 
		MEANING1 I1* $NUM-ONE-TO-TEN1B:2 ALSO1A I1  
	 
	
		M 
		bedeutet kamera mitnehmen zwei auch 
	 
	
	  1204239  1204239  | 61+m
		   I used to take my wife with me and often also another woman. They even met other persons they already knew and so they liked it.  
	 
	
		R 
		TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* THEN6 TO-SAY1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A  
	 
	
		L 
		$INDEX1 OFTEN1A I1 $INDEX1 TO-LIST1C*  
	 
	
		M 
		frau oft mitnehmen dann kenn kenn kenn