by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248400 goe05 | 46-60m
If you compare Switzerland and Germany in size, Switzerland is small.
r SWITZERLAND1D $INDEX1* GERMAN1 BIG7*
l LOCATION3^
m schweiz [MG] [MG] deutsch groß
1414123 ber04 | 46-60m
Back then I lived in the Karlsruhe area.
r APARTMENT5 I2 NEXT-TO2 LOCATION3^
l
m wohnen [MG] nah
1176340 sh02 | 18-30f
There are also times when we see each other rarely, here and there, but that is okay too.
r SOMETIMES2* TOGETHER-PERSON2A^ BIT2A LOCATION3^ $GEST-DECLINE1^*
l
m manchmal [MG] mal
1183917 hh05 | 31-45m
The island got hit by the tsunami at the connecting piece of land from the front, not from the back.
r $INDEX1* $PROD WHERE-FROM1* $INDEX1* $PROD NOT3A* $PROD
l LOCATION3^
m so kommt woher nicht [MG]
1205821 mue11 | 31-45f
That’s what it would be like sometimes.
r OFTEN1A* I1 $GEST-OFF1^* LOCATION3^
l
m oft
1432043 sh08 | 46-60m
The North Sea-Baltic Sea Canal.
r NORTH1A* AND2A* LOCATION3^ CHANNEL1*
l
m nord und ostsee-kanal
1181455 stu08 | 61+f
Sinsheim used to be very small.
r MAIN1B^
l PAST-OR-BACK-THEN1 $INDEX1 LOCATION3^* LOCATION3^*
m früher sinsheim [MG] klein
1181455 stu08 | 61+f
Sinsheim used to be very small.
r MAIN1B^
l $INDEX1 LOCATION3^* LOCATION3^*
m sinsheim [MG] klein
1431222 koe19 | 31-45f
Everything was new, everybody used sign language and they also had sign language interpreters.
r NEW1A SIGN-LANGUAGE1B INTERPRETER1 LOCATION3^* TO-OWN-TO-EXIST1*
l
m neu gebärdensprache dolmetschen [MG]
1584545 lei11 | 31-45f
Well, there used to be brown coal just right outside and around Leipzig.
r LOCATION3^* LEIPZIG1A* AREA1A* OUTDOORS3
l
m also leipzig außerhalb
1431676 koe22 | 46-60m
I quit my job at the club and moved several times.
r I1 DIFFERENT2 CITY2* LOCATION3^*
l
m an{dere} stadt [MG]
1430328 koe15 | 31-45m
But I would show you things that are close by.
r LOCATION3^* CITY2* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*
l COME-HERE1*
m [MG] stadt mitnehmen komm komm
1246102 fra11 | 18-30f
It changed when I saw that a friend of mine, my dad, and a few other deaf people started to use signs more confidently.
r FATHER1* $INDEX1 DEAF1A* LOCATION3^* TO-STRIKE1A WHAT1B* NOW3
l
m vater [MG] auffä{llig} was
1246100 fra11 | 18-30f
Sure, yes. That small town down there.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1B* YES1A* $INDEX1* LOCATION3^* SMALL9*
l
m kenn ja [MG]
1177436 sh04 | 46-60f
Because there’s a shortage of interpreters in many places, you need to look for them in neighbouring regions.
r LACK1 $GEST^
l OFTEN1B* LOCATION3^*
m oft ma{ngel} [MG]
1246100 fra11 | 18-30m
Over there, one city has 20 million inhabitants, that’s why there are deaf schools in 20 different locations.
r MACHINE-AIDED1B IN3 $NUM-TENS2A:2d* LOCATION3^* PRESENT-OR-HERE1*
l
m automatisch im zwanzig da
1249951 mvp02 | 31-45f
From a small town in the South of Saxony all the way to Weimar.
r $INDEX1 DOWN1* $INDEX1* LOCATION3^* CITY2 $INDEX1* UNTIL1
l $INDEX1*
m von unten kleinstadt bis
1180339-… hb01 | 31-45m
There is Bramsche, Ibbenbüren, or (()) and many others.
r $GEST^ $ALPHA1:B LOCATION3^* $INDEX1*
l $INDEX1* $INDEX1*
m ??
1184145 nue01 | 61+m
Würzburg is huge; Selb however is tiny.
r $ORAL^ BIG3B LOCATION3^*
l
m würzburg [MG] selb
Mouth: insel
Translational equivalent: island
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1291892 mst12 | 31-45m
A close island is always a problem, as it just gets flooded.
r CLOSE-BY1A* OCEAN1B* ISLAND2 ALWAYS4A* PROBLEM1 WITH1A*
l
m nah meer insel immer
1209746 nue09 | 18-30m
We ended our travels there and went to an island in the north instead, to take our minds off it.
r TO-LET-GO1 BACK1A* ABOVE1* ISLAND2 DISTRACTION1*
l
m ab zurück oben insel ablenken
1433543 mue07 | 18-30m
Yes, and one can visit the Fraueninsel [literally: women’s island, second largest island in the Chiemsee].
r YES1A* $GEST-OFF1^* WOMAN2A ISLAND2 WOMAN2A ISLAND2 $GEST-OFF1^*
l
m frau{en}insel frau{en}insel
1433543 mue07 | 18-30m
Yes, and one can visit the Fraueninsel [literally: women’s island, second largest island in the Chiemsee].
r WOMAN2A ISLAND2 WOMAN2A ISLAND2 $GEST-OFF1^* YES1A
l
m frau{en}insel frau{en}insel
1427158-… koe01 | 18-30m
Have you stayed on an island for vacation before?
r YOU1* VACATION3* BEEN1 ISLAND2 BEEN1 ISLAND2 YOU1*
l
m urlaub gewesen insel gewesen insel
1427158-… koe01 | 18-30m
Have you stayed on an island for vacation before?
r BEEN1 ISLAND2 BEEN1 ISLAND2 YOU1*
l
m gewesen insel gewesen insel
1427158-… koe01 | 18-30f
On an island?
r
l ISLAND2
m insel
1427158-… koe01 | 18-30m
I've been to an island for a vacation myself.
r I2 ISLAND2 BEEN1 I2 VACATION3*
l
m insel gewesen urlaub
1427158-… koe01 | 18-30m
I've been there once.
r BEEN1 ISLAND2 BEEN1*
l
m gewesen insel
1427158-… koe01 | 18-30m
I went there with my sister and two deaf friends. We toured the island with motorcycles.
r ISLAND2 CLOSE-BY1B* BEEN1* I2
l
m insel [MG] gewesen
1419931 ber12 | 31-45f
There used to be a wall around Berlin so it was like an island.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $PROD ISLAND2* LIKE1A* ISLAND2* $GEST-OFF1^
l
m früher mauer insel wie insel
1419931 ber12 | 31-45f
There used to be a wall around Berlin so it was like an island.
r $PROD ISLAND2* LIKE1A* ISLAND2* $GEST-OFF1^
l
m mauer insel wie insel
1209746 nue09 | 18-30m
Taiwan is an island east of Thailand.
r TAIPEI1^* THAILAND1* NEXT-TO1A ISLAND2*
l $INDEX1*
m taiwan thailand insel
1183917 hh05 | 31-45m
It’s a famous tourist island in Thailand, really famous.
r THAILAND1 $INDEX1* THAILAND1 ISLAND2* $INDEX1* WELL-KNOWN1A* SPECIFIC1
l
m thailand thailand insel [MG]
1183917 hh05 | 31-45m
A little bit further, in the southeast, there’s another island called P-H-I P-H-I, that’s the sign for it, PHI PHI.
r AND2A* AFTERWARDS1A^* DIFFERENT1* ISLAND2* NAME1A* $ALPHA1:P-H-I-P-H-I ARROW4^*
l
m und auch andere insel name phi phi phi {phi}
1183917 hh05 | 31-45m
It has two long, opposing sides and a connecting piece of land in-between.
r TETRAGON5^* ISLAND2* $PROD
l
m i{nsel} ufer ufer
1183917 hh05 | 31-45m
The experience was a different one on another island.
r EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2B $INDEX1 ISLAND2*
l
m erfahrung insel
1433543 mue07 | 31-45m
The Fraueninsel, exactly.
r
l WOMAN2A* ISLAND2* $INDEX1
m fraueninsel
1183917 hh05 | 31-45m
I know there was an island off the coast of Indonesia that was hit the worst.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ISLAND2* $GEST-TO-PONDER1^* INDONESIA1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
l
m ein insel indonesien ein
1431224 koe19 | 31-45m
I did sports for four weeks, oh no for three and then I travelled to the South Sea Islands.
r TO-PLACE1* SOUTH1A* LAKE1B* ISLAND2* $PROD
l
m nach südseeinseln
1248699 goe07 | 18-30f
And the water comes close to the interior of the Japanese islands.
r ALSO3A COUNTRY3A* JAPAN1 ISLAND2* COUNTRY3A* WATER1 COUNTRY3A*
l
m auch insel wass{er} la{nd}
1427158-… koe01 | 18-30f
Yes, isn't Australia an island?
r AUSTRALIA-AUSLAN1* ISLAND2* $INDEX2
l
m australien insel
1427158-… koe01 | 18-30m
So you went to an island in the North Sea?
r NORTH1B LAKE4 AREA1A^* ISLAND2* $INDEX1
l
m nordsee
1427158-… koe01 | 18-30m
I was not in Spain, but on an island.
r $PROD NO1A I2 ISLAND2*
l
m insel
Mouth: ort
Translational equivalent: location
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1206010 mue12 | 46-60f
That way the children had a place to meet other deaf people.
r LIKE3A* LIKE-SAYING1 $GEST-OFF1^ LOCATION3 FOR1 DEAF1A CAN1
l
m wie ort für kann
1432043 sh08 | 46-60m
There is that one place in Schleswig-Holstein.
r TERRITORY1 $CUED-SPEECH* $INDEX1* LOCATION3
l
m holstein ort
1209309-… nue07 | 31-45m
In my hometown, my village, there’s a restaurant which has two areas.
r BEEN1* I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d LOCATION3 APARTMENT5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* LOCATION3*
l
m gewesen ort ein ortschaft
1431277-… koe20 | 31-45f
I think that if there are, for example, only a few deaf children around Bielefeld and Dortmund; those will all take the same bus.
r DORTMUND1* APARTMENT5* INSECURE1* LOCATION3 LITTLE-BIT9 DEAF1A $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m dortmund unsicher wenig
1427810 koe04 | 18-30m
I’m gonna post it all there: the location, infos concerning the skiing, the travel plan and all that.
r LOCATION3 $INDEX1* SKI1 $ALPHA1:P-L-A-N
l
m ort ski plan [MG]
1432043 sh08 | 46-60m
It’s famous for the Travemünder Woche [Travemünde week, second biggest sailing event in the world after the Kiel week].
r LOCATION3 $INDEX1 FAMOUS1A TRAVEMÜNDE-$CANDIDATE-SH10^*
l
m ort berühmt travemünder woche
1180339-… hb01 | 31-45m
They don't have it in Osnabrück any longer.
r AND5* OSNABRÜCK1* THATS-ALL1A* $INDEX1* TIMES3*
l LOCATION3
m und osna{brück}
1289793 mst02 | 18-30f
There’s different ways to dance to that.
r DISTINCT1 $ALPHA2:A-R-T LOCATION3* TO-DANCE5
l $GEST-TO-PONDER1^
m verschiedene art tan{zen}
1430396 koe16 | 46-60m
That’s a small village in the Eifel where our family lives.
r LOCATION3* IN1* EIFEL1* AREA1A*
l
m ort in eifel
1585286 lei15 | 18-30f
I was completely helpless because I wasn't on site.
r $MORPH-LESS2 I1 DIFFERENT1* LOCATION3* DIFFERENT1^ I1 TO-GO-THERE1*
l $GEST^
m … weil a{nders} ort woanders
1212611 fra08 | 18-30f
I asked myself whether that was the right place for me.
r IF1 I1 RIGHT-OR-CORRECT1A* LOCATION3* LIKE3A* LOCATION3* HELPLESS1A*
l
m ob richtig ort wie [MG]
1212611 fra08 | 18-30f
I asked myself whether that was the right place for me.
r RIGHT-OR-CORRECT1A* LOCATION3* LIKE3A* LOCATION3* HELPLESS1A*
l
m richtig ort wie [MG]
1246566 fra13 | 46-60m
Not everywhere in Germany, but there are still a few.
r LOCATION3*
l EVERYWHERE1* BUT1* THERE-IS3*
m überall deutschland gibt
1183917 hh05 | 31-45m
But in Indonesia it was even worse, there were many who died.
r BUT1* INDONESIA1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d LOCATION3* BAD3B* DEATH2*
l
m aber indonesien ein [MG] tod
1209309-… nue07 | 31-45m
In my hometown, my village, there’s a restaurant which has two areas.
r LOCATION3 APARTMENT5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* LOCATION3* $INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* INN2*
l
m … ein ortschaft ein wirtschaft
1204239 stu05 | 61+m
There are only seven or eight deaf people in #Name31.
r MOST1B* $NAME TO-BELIEVE2A*
l LOCATION3* LOCATION3*
m meist #name31 #name31 glaube
1204239 stu05 | 61+m
There are only seven or eight deaf people in #Name31.
r MOST1B* $NAME TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d
l LOCATION3* LOCATION3*
m meist #name31 #name31 glaube sieben
1431277-… koe20 | 31-45f
I think that if there are, for example, only a few deaf children around Bielefeld and Dortmund; those will all take the same bus.
r WHAT1B* EXAMPLE1 BIELEFELD1A* LOCATION3* $INDEX2 OR4A* $INDEX1
l
m was beispiel bielefeld oder
1204239 stu05 | 61+m
He always stays in the same small place.
r HOWEVER1A* LOCATION3* $GEST-OFF1^
l
m doch [MG]
1429781-… koe13 | 61+m
We just play once a month at somebody’s house.
r TO-LET1* I1 LOCATION3* LOCATION3* MONTH1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1
l
m [MG] monat einmal
1429781-… koe13 | 61+m
We just play once a month at somebody’s house.
r TO-LET1* I1 LOCATION3* LOCATION3* MONTH1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 TO-PLAY2
l
m [MG] monat einmal spielen
1178939 hh07 | 31-45f
Or wherever else I went, I was curious and an exchange happened.
r BEEN1 $INDEX1 DIFFERENT1* LOCATION3* FASCINATING1B CONTACT2B WEIRD-STRANGE1*
l
m gewesen anders ort [MG] kontakt [MG]
1209746 nue09 | 18-30m
In the flooded places, there was nothing going on.
r WHERE1A* $INDEX1* $PROD LOCATION3* NO3B^* THATS-ALL1B
l
m wo ort
1432043 sh08 | 46-60m
Most of them visit the North Sea coast.
r MOST1B* NORTH1A* LOCATION3* $ORAL^
l PERSON1^
m meisten nordsee [MG] warum
1248699 goe07 | 18-30f
They planned on bringing it to the storage facility, but the local residents wildly protested against it.
r TO-WISH1B* PLAN2 $INDEX1* LOCATION3* $INDEX1* PROTEST1* PEOPLE2
l
m wü{nschen} plan [MG] o{rt} [MG] leute
1248699 goe07 | 18-30f
So they had to bring the waste to another place.
r $PROD WHERE-TO-GO1* DIFFERENT1* LOCATION3* $INDEX1*
l
m [MG] wo{hin} and{ers} ort
1433543 mue07 | 31-45m
Right, at the Max-Weber-square, that’s also a Hofbräu one.
r
l LOCATION3* YOU1* YES2 $PROD
m
1429124-… koe10 | 18-30m
Matches on neutral grounds could just be installed if a team comes from really far away.
r NEUTRAL1B* LOCATION3* WHO3 FAR1* TO-MATCH1*
l
m neutrale ort wer [MG] passt
1419931 ber12 | 31-45f
We mostly go to our favorite place which is a lake to go swimming.
r TO-LOVE-STH1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d LOVE1^* LOCATION3* TO-SWIM1^
l
m [MG] ein liebling see
1180339-… hb01 | 31-45m
I was born and raised in Georgsmarienhütte near Osnabrück.
r REALLY2* OSNABRÜCK1 CLOSE-BY1B LOCATION3* $NAME BIRTH1A* TO-GROW-UP1A
l
m osnabrück [MG] [MG] georgsmarienhütte aufgewachsen
1432043 sh08 | 46-60m
It was organized locally.
r MORE1* LOCATION3* PUB-RESTAURANT1*
l
m mehr lokal
1292458 mst14 | 18-30m
Unna is a small town.
r $NAME SMALL6 LOCATION3*
l
m unna klein [MG]
1419370 ber10 | 31-45m
I think there’s just nothing there.
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NOTHING1B $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l $INDEX1 LOCATION3*
m nichts
1180339-… hb01 | 31-45m
Well, it is not directly located in the village.
r REALLY2* LOCATION3* RIGHT-OR-CORRECT1B* NO1A*
l $INDEX1
m ort
1177860 sh05 | 61+m
A building collapsed.
r LOCATION3* $INDEX1 BREAK-DOWN1A
l
m ort [MG]
1413703 ber02 | 46-60m
Yes, I’m at a hotel in the middle of Venice.
r WITH1A $INDEX1 EXACTLY1* $INDEX1* HOTEL8*
l LOCATION3*
m mit genau hotel
1177436 sh04 | 46-60f
Everyone receives the information and people can agree on one place to study.
r INFORMATION2A* ALL1B* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d LOCATION3*
l
m info ein ort
1432043 sh08 | 46-60m
North of Hamburg lies the town of Ahrensburg.
r $CUED-SPEECH* NEAR1A HAMBURG1 $INDEX1* $PROD $CUED-SPEECH*
l LOCATION3*
m ahrens{burg} bei hamburg oben ahrensburg
1419370 ber10 | 31-45m
But a problem could be if all deaf students were at the university in Germany and, e.g. French students were fighting for better conditions here.
r PROBLEM1 GERMAN1* LOCATION3* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 FRANCE3A* TO-COME1*
l
m problem deutschland frankreich
1180339-… hb01 | 31-45m
There are some mountains in the North of Osnabrück, quite close to the city.
r CLOSE-BY1B* OSNABRÜCK1* CITY2* $INDEX1*
l LOCATION3* MOUNTAIN3
m [MG] osnabrück [MG] berg
1180339-… hb01 | 31-45m
Especially, those about Osnabrück's history.
r FROM-OR-BY-OR-OF2 HISTORY-OR-STORY3* OSNABRÜCK1* TO-BELONG1^
l LOCATION3*
m von der geschichte osnabrück
1180339-… hb01 | 31-45m
That's not too bad, but it is solely about the city, not about its surroundings.
r ONLY2A* CITY2* OSNABRÜCK1* TO-BELONG1^
l LOCATION3*
m nur stadt osnabrück
Mouth: dorf
Translational equivalent: village
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1429310 koe11 | 31-45f
We grew up in a small village. I therefore usually followed my sister around.
r $INDEX1 VILLAGE3 SISTER1A* TO-ACCOMPANY1A
l
m dorf schwester
1289868 mst03 | 18-30f
There weren't any schools for the deaf or hard of hearing near that village.
r $INDEX1 VILLAGE3 $GEST-OFF1^ FOR1* DEAF1A*
l
m dorf für
1181455 stu08 | 61+f
People always said Sinsheim is just a country village.
r $INDEX1
l AN1A TO-DRIVE-SB1A^ VILLAGE3
m sinsheim ein bauer{n}dorf
1181455 stu08 | 61+f
It was always mocked for being just another country village.
r DIFFERENT2^
l $INDEX1 TO-DRIVE-SB1A^ VILLAGE3 $INDEX1 TO-DRIVE-SB1A^ VILLAGE3
m verspotten bauer{n}dorf bauer{n}dorf
1181455 stu08 | 61+f
It was always mocked for being just another country village.
r
l VILLAGE3 $INDEX1 TO-DRIVE-SB1A^ VILLAGE3
m … bauer{n}dorf
1430328 koe15 | 31-45m
Living in a village is also a little to extreme for me.
r ALSO3A VILLAGE3 BIT2A* FOR1* A-WHOLE-LOT2*
l
m auch dorf bisschen für [MG]
1430328 koe15 | 31-45m
In a village the neighbors know everything.
r VILLAGE3 NEIGHBOUR2B* TO-KNOW-STH2B EVERYTHING1C
l
m dorf nachbar nachbar weiß alles
1430328 koe15 | 31-45m
There is always gossip.
r VERY7* VILLAGE3 RIGHT-OR-AGREED1^* FULL2A^ GOSSIP1*
l
m [MG] dorf klatsch
1289793 mst02 | 18-30f
Well, I live in a village.
r $GEST-OFF1^
l I2 VILLAGE3
m ich dorf
1289793 mst02 | 18-30f
Sure, Herford is a village.
r
l CLEAR1A* HERFORD1 VILLAGE3 $GEST-OFF1^*
m klar herford
1291636 mst11 | 61+m
Where I’m from, we had no issues with air raid alerts.
r $PROD PROBLEM2A* $INDEX1 VILLAGE3 TO-LET1^*
l
m [MG] kein problem dorf
1430328 koe15 | 31-45m
Well, I would show you everything from the village to the big city.
r I2* LIKE1A* TO-LEAD1A* VILLAGE3 UNTIL1 BIG3C* CITY2
l
m ich wie [MG] dorf bis großstadt
1249741 mvp01 | 18-30m
In my village there is an October bonfire and an Easter bonfire once a year.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ MY1 VILLAGE3 $INDEX1 CROSS1A^ FOR1
l
m dorf besonders
1249376 goe10 | 46-60m
One wind turbine is not enough for a village.
r ENOUGH1A FOR1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d VILLAGE3
l
m genug für ein dorf
1249376 goe10 | 46-60m
You need three, four wind turbines for one village.
r ROUND-LONG4^* WINDMILL1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d VILLAGE3
l
m ein dorf
1249376 goe10 | 46-60m
But for a village, one wind turbine is not enough.
r $GEST-OFF1^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d VILLAGE3 NOT3A ENOUGH1A*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m ein dorf nicht genug
1249741 mvp01 | 18-30m
That's the team from the village Blievenstorf.
r TO-PUT-IN3^ VILLAGE3 $ALPHA1:B-L-E-V-E-N-S-T-O-F $GEST-OFF1^*
l
m dorf blievenstorf
1249741 mvp01 | 18-30m
Even though this place is a village.
r $INDEX1 ALTHOUGH2* $INDEX1 VILLAGE3 YES1A $GEST-OFF1^*
l
m obwohl dorf ja
1220196-… hb05 | 46-60m
It was obvious that only poor contact outside the village was possible. It was such a tiny village.
r LINK1* OUTSIDE1 $INDEX1* VILLAGE3
l
m verbindung [MG] dorf
1248625-… goe06 | 31-45f
That’s the way you guys do it in your village.
r VILLAGE3 YOUR1 $GEST-OFF1^*
l
m dorf
1248625-… goe06 | 31-45f
Yes, in our village.
r I1 VILLAGE3
l
m dorf
1418858 ber07 | 31-45m
I am used to the life in small towns. At the festival, I didn’t know what to do.
r HABIT1 I1* VILLAGE3 SHOCK2A^* TO-DEAL-WITH2
l
m gewo{hnt} dorf
1289793 mst02 | 18-30f
It’s a village, there isn’t a lot.
r $GEST-OFF1^
l VILLAGE3 LITTLE-BIT8*
m dorf wenig
1289793 mst02 | 18-30f
It’s a village.
r
l YES2 VILLAGE3
m ja dorf
1289793 mst02 | 18-30f
It’s a village.
r
l VILLAGE3
m dorf
1289793 mst02 | 18-30f
It’s a village.
r
l VILLAGE3
m dorf
1289793 mst02 | 18-30f
It’s a village.
r
l VILLAGE3
m dorf
1289793 mst02 | 18-30f
Not in my village.
r
l I1 VILLAGE3 NOT3A
m dorf
1289793 mst02 | 18-30f
Not in my village.
r
l I2 VILLAGE3 NOT3A
m ich dorf
1211515 stu04 | 61+m
That there wasn’t any snow at my village.
r $INDEX1 I1^ I2^ VILLAGE3 NONE3* SNOW1* $INDEX1
l
m ?? dorf gibt kein schnee
1584545 lei11 | 18-30f
I also do not live directly in the center of the city, but in a little town outside of the city.
r
l NO1A HOW-QUESTION2* I2 VILLAGE3 BEFORE1A^*
m wie dorf
1431896 sh08 | 46-60m
But as soon as you left the main roads and drove through smaller villages, the roads got bumpy again.
r BUT1 ROUND-THE-CORNER1* VILLAGE3 ROUND-THE-CORNER1* VERY6* TO-FALL-INTO-RUIN1^*
l
m aber [MG] dorf [MG] [MG]
1220196-… hb05 | 46-60m
I'm from a village near Aurich.
r I1* $INDEX1* PAST-OR-BACK-THEN1* VILLAGE3 AURICH1 I1* VILLAGE3*
l
m früher aurich dorf
1433543 mue07 | 18-30m
Yes, the villages, exactly.
r VILLAGE3 AREA1A* YES1A
l
m dorf
1433543 mue07 | 31-45m
All the villages from the regions represent themselves.
r TO-SHOW1A*
l $INDEX1 VILLAGE3 HIS-HER1*
m dorf
1249741 mvp01 | 18-30m
I'm from a small village near Ludwigslust.
r $GEST-OFF1^* LUDWIGSLUST1B* $GEST-OFF1^* VILLAGE3 SMALL6*
l
m … ludwig{slust} dorf klein
1289793 mst02 | 18-30f
Well, I live in a village.
r
l I2* VILLAGE3 AREA1A I2*
m [MG] dorf
1184145 nue01 | 61+m
For me, it feels like it is a village.
r I2 VILLAGE3 $GEST-OFF1^*
l
m für mich dorf
1433543 mue07 | 18-30m
He comes from the country and eats his Weisswurst with his hands, just like me.
r VILLAGE3 THERE1* $PROD ALSO1A
l
m dorf auch
1430328 koe15 | 31-45m
I live in a village.
r BODY3^ PRIMARILY1 VILLAGE3
l
m [MG] dorf
1289868 mst03 | 18-30f
I was born in a village.
r I1 WAS1 VILLAGE3* BIRTH1A I1
l $INDEX1
m ich war dorf
1428225 koe06 | 46-60f
Our family lived in a village.
r $GEST-OFF1^ FAMILY1 VILLAGE3* AREA1A*
l
m [MG] familie dorf
1413683 ber02 | 46-60m
They came from the villages all around; they didn't know how to sign.
r FAMILY4* APARTMENT1A* VILLAGE3* TO-COME1* TO-SIGN1E* TO-KNOW-STH2B
l
m familie dörfer [MG]
1428225 koe06 | 46-60f
We lived in a quite remote village called Mausbach.
r UNDER1B^* RIVER1^* $GEST-OFF1^* $INDEX1* $GEST-OFF1^* ALL1B*
l VILLAGE3*
m mausbach alle
1431690 koe22 | 31-45m
The village I lived in was about 15km away from Trier.
r TO-LOOK-AT1* MY1* APARTMENT5 VILLAGE3* $PROD $GEST-TO-PONDER3^ $NUM-TENS1:5*
l
m mein wohn dorf fünfzig
1289868 mst03 | 18-30f
They lived in the village, and they both had to work, as well.
r VILLAGE3* $INDEX1 TO-WORK1* SELF1A*
l
m dorf und selbst
1431690 koe22 | 46-60m
Is your village located on a mountain?
r SPIKY-AT-THE-TOP2A^* VILLAGE3* SPIKY-AT-THE-TOP2A^*
l
m
1429781-… koe13 | 61+m
But my dad was still in the house.
r FATHER5* $INDEX1*
l VILLAGE3*
m mein vater da
1429781-… koe13 | 61+m
The house was part of the inheritance.
r $INDEX1* HOUSE1A* $INDEX1* TO-INHERIT2*
l VILLAGE3* VILLAGE3*
m haus erbschaftshaus
1429781-… koe13 | 61+m
The house was part of the inheritance.
r $INDEX1* HOUSE1A* $INDEX1* TO-INHERIT2* $INDEX1*
l VILLAGE3* VILLAGE3* VILLAGE3*
m haus erbschaftshaus
1429781-… koe13 | 61+m
The house was part of the inheritance.
r HOUSE1A* $INDEX1* TO-INHERIT2* $INDEX1*
l VILLAGE3* VILLAGE3*
m haus erbschaftshaus
1429781-… koe13 | 61+m
He stayed, that was comfortable.
r $GEST-OFF1^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^ $INDEX1* COMFORTABLE2* TO-LET1* $INDEX1*
l VILLAGE3*
m [MG] bequem lassen
1177702 hh04 | 46-60m
I live in a small town, well in a town in the countryside.
r I1 HOUSE1A* APARTMENT1A* VILLAGE3* $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^ APPROXIMATELY1*
l
m ich ha{us} wohnen dorf [MG] [MG]
1291636 mst11 | 61+m
Where I’m from, we had no issues with air raid alerts.
r MY1 HOMELAND2* $INDEX1 VILLAGE3* $PROD PROBLEM2A* $INDEX1
l
m mein heimat dorf [MG] kein problem
1249741 mvp01 | 18-30f
Um, the landscape. There are a lot of villages.
r VILLAGE3*
l $GEST-OFF1^* TO-GIVE2* MORE1*
m {es} gibt landschaft mehr dorf
1248625-… goe06 | 31-45f
Celebrations? The only thing I can think of is the so-called Schützenfest [traditional German celebration of the local marksmen club]. These celebrations are traditionally held in the different villages.
r CELEBRATION1D TYPICAL1 $INDEX1 VILLAGE3*
l
m … typisch dorf
1292770 mst16 | 61+m
People from my hometown were impressed.
r $GEST^* $INDEX1* VILLAGE3* TO-MARVEL1*
l
m [MG] [MG] geburtsdorf staunen
1430328 koe15 | 31-45f
In your case it is totally different because you live in a village.
r YOU1* VILLAGE3* $GEST^
l
m dorf
1430328 koe15 | 31-45f
Living in a village would not be for me.
r BEFOREHAND2* VILLAGE3* I2 $GEST^
l
m vorher dorf [MG]
1220196-… hb05 | 46-60m
The village was really small.
r AREA1A* VILLAGE3* MIDDLE2A^* $GEST-DECLINE1^
l
m dorf [MG]
1220196-… hb05 | 46-60m
It was a real problem living in this small village.
r $GEST-OFF1^ PROBLEM1* $GEST-I-DONT-KNOW1^ VILLAGE3*
l
m problem dorf
1249951 mvp02 | 31-45m
At the time, my parents were at my aunt's place, in a small village nearby Stralsund.
r MOMENT1 AUNT5 PARENTS7 VILLAGE3* CITY2 VILLAGE3* OUTDOORS2
l CITY2*
m moment tante eltern stadt dorf
1249951 mvp02 | 31-45m
At the time, my parents were at my aunt's place, in a small village nearby Stralsund.
r PARENTS7 VILLAGE3* CITY2 VILLAGE3* OUTDOORS2 $INDEX1 CLOSE-BY2B
l CITY2*
m eltern stadt dorf nahe
1430328 koe15 | 31-45m
We don't have a specialty in our village.
r WE3 VILLAGE3* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m dorf
1210763 mue04 | 18-30f
It turned out to be a group of locals, everyone was very long pants.
r $INDEX1 $GEST-OFF1^ VILLAGE3* PEOPLE2 ALL1A* TO-SIT1A*
l
m [MG] dorfleute [MG]
1245462 fra07 | 18-30m
If you want to improve your knowledge of foreign sign languages, you should go to the deaf club of any village.
r EUROPE1A* RIGHT-OR-CORRECT1A* DEEP1* VILLAGE3* WHAT1B^ DEAF1A* CENTRE1A
l
m europa tief dorf {zen}trum
1245462 fra07 | 18-30m
For example a Spanish village.
r $GEST^ SPAIN1A*
l VILLAGE3*
m [MG] span{isches} dorf
1249741 mvp01 | 18-30m
My village is close to Ludwigslust. That is quite the special city.
r I1 VILLAGE3* CLOSE-BY1B* $INDEX1 GOOD1^*
l
m dorf [MG] besonderes
1291638 mst11 | 61+m
Everything is still there.
r SMOOTH-OR-SLICK1^ $GEST-OFF1^ VILLAGE3* $GEST-OFF1^*
l
m alles da dorf
1220196-… hb05 | 61+f
If I'd live in my parents' village, surrounded by only hearing people, I'd go down.
r HEARING1A AREA1A* I2* VILLAGE3* APARTMENT1A* $INDEX1* I2*
l
m hörend ich dorf wohnen
1431896 sh08 | 46-60m
Some villages are very pretty.
r VILLAGE3* ALREADY1B LANDSCAPE3* BEAUTIFUL1A*
l
m dorf schon schön
1291243 mst09 | 31-45f
It’s in a village southeast of Münster.
r MÜNSTER1 $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^ VILLAGE3* SMALL9*
l MEASURE-VERTICAL1^
m münster [MG] dorf dorf [MG]
1220196-… hb05 | 46-60m
I'm from a village near Aurich.
r VILLAGE3 AURICH1 I1* VILLAGE3*
l
m aurich dorf
1431676 koe22 | 31-45m
So, it’s possible in my small village to say that you don’t want a hearing priest, but that a deaf priest should come around.
r I1 CAN1* MY1* VILLAGE3* I1* TO-WISH1B PRIEST4
l $INDEX1
m kann mein dorf pfarrer
1289793 mst02 | 18-30f
I live in a village.
r VILLAGE3* $GEST-OFF1^
l I2
m dorf
1220195 hb05 | 61+f
People in my village were shocked and said to my parents, “Your daughter is able to do everything herself!”
r SUDDENLY4 VILLAGE3* FRIGHT1* YOUR1 DAUGHTER1*
l
m [MG] dorf erschrocken deine tochter
1184145 nue01 | 61+m
It is like a village.
r VILLAGE3*
l
m dorf
1432043 sh08 | 46-60m
Usually in the villages in the surrounding areas, that’s really well-known.
r MOST1B* VILLAGE3* CLOSE-BY1A WELL-KNOWN1A
l TO-PUT-FROM-TO1B^*
m meist dörfer nah bekannt
1432043 sh08 | 46-60m
It’s beautiful in Laboe, in the villages, there are things going on there.
r SMALL12 BEAUTIFUL3 $PROD VILLAGE3* $PROD SOLID1B^* $PROD
l
m klein schön laboe dorf [MG]
1432043 sh08 | 46-60m
I rode around there by bike and ended up in a village.
r I1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ COHERENCE3* VILLAGE3* I1 BICYCLE1* $PROD
l
m … dorf [MG]