by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1584545 lei11 | 31-45f
I think I went to the zoo a week after it happened.
r I1* NOT-YET3 I2 AFTER-TIME2B TO-BELIEVE2B WEEK1A* TO-BELIEVE2A
l BEFORE1A^
m noch nicht nachher glaube eine woche gl{aube}
1290359-… mst05 | 61+f
If he's for instance late-deafened, he's used to communicate without signs from early childhood on.
r ALREADY1A BEFORE1A^ TO-BELIEVE2B LATER10 DEAF1A
l
m schon glauben spätertaubt
1184089 nue01 | 61+m
At the time Lady Diana had her accident, I was in Ethiopia, Africa.
r $INDEX-TO-SCREEN1 ACCIDENT2A TO-FALL2A^* BEFORE1A^* EQUAL1C^* TIME5B* $INDEX1
l
m … [MG] war zur zeit
1248400 goe05 | 31-45m
They just resiled from it.
r BEFORE1A^*
l
m [MG]
1419931 ber12 | 31-45f
What else is there from north to south Berlin?
r OUTDOORS1A^* BEFORE1A^* $GEST-OFF1^
l
m weiter [MG] [MG]
1431224 koe19 | 31-45m
During the qualifying round I mastered the hundred meters, but I pulled a muscle in the semifinals.
r $NUM-HUNDREDS1:1 $GEST^* BEFORE1A^* I1 TO-ACCOMPLISH1C
l
m hundert meter vorläufe schaffen
1584545 lei11 | 18-30f
I also do not live directly in the center of the city, but in a little town outside of the city.
r
l HOW-QUESTION2* I2 VILLAGE3 BEFORE1A^*
m wie dorf
1180097 hb07 | 18-30m
See I scooted up a little.
r BEFORE1A^*
l
m
1291243 mst09 | 31-45f
I didn’t really like that.
r IN-FRONT1^* I1 $INDEX1 BEFORE1A^*
l
m
Mouth: vor
Translational equivalents: before; before; before; before; beforehand
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1209077 mue06 | 18-30f
Before an implantation they check of course, if it's possible at all to implant a CI.
r EXACTLY2* CONTROL1
l ANYWAY1* IF-OR-WHEN1A* CI1 BEFORE1A FIRST1A
m sowieso wenn c-i vor [MG] kontrolle
1290359-… mst05 | 61+f
For instance, if a small child gets a CI, but learns sign language simultaneously, there's the chance to connect to the deaf community also.
r SMALL3^ STILL1A CAN2A* BEFORE1A SMALL3 CAN2A* TO-SIGN1A*
l
m groß bis noch kann vor klein kann
1184756 nue04 | 31-45m
One of the intersecting streets is the Oxford Street.
r $INDEX2 $ALPHA1:O-X-S-F-O-R-D* PARALLEL3^ BEFORE1A $INDEX1*
l
m oxford street
1430832 koe18 | 18-30f
I know he was young, maybe 45 when he died.
r DOWN2^* ALREADY1A* DEATH2 BEFORE1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 $NUM-TENS2A:4*
l
m [MG] schon [MG] vor fünfundvierzig
1585453 lei15 | 18-30f
In front of the Cologne Cathedral.
r CATHEDRAL1 PLACE6A $INDEX1 BEFORE1A $INDEX1 AREA1A
l
m … davor
1418903 ber08 | 31-45f
Then a lot of time passed before the ‘Caveman’ movie, I mean play.
r LATER7 LAST1A $ALPHA1:C
l BEFORE1A $GEST-TO-PONDER1^ MOVIE2^* MAN1
m [MG] letzte caveman
1427810 koe04 | 18-30f
He’ll drive there before.
r
l HE-SHE-IT2 BEFORE1A $PROD YES1A*
m er vor
1210763 mue04 | 18-30f
Everything is very thoroughly explained in the Disney Studios in the very beginning though.
r THEN1A ROUND-THE-CORNER1^* BEFORE1A ROUND-THE-CORNER1^ TO-WRITE2D^* $INDEX1
l LOCATION1A^*
m dann vorher studio
1289462 mst01 | 46-60f
As prevention so to speak.
r
l BEFORE1A NO3B^
m vorbeugen
1414312 ber04 | 46-60m
Two years before the Deaflympics in Melbourne, during the European Championships in England, we were already prepared and alert.
r WE1A* ALREADY1B BEFORE1A $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2* EUROPE1B SPORTS1^
l
m wir schon vor zwei jahre europameisterschaft
1176407 sh02 | 18-30f
They considered rebuilding the towers as well as building something new or tearing everything down.
r $INDEX1* WITH1A TO-WORRY1A^* BEFORE1A TO-WORRY1A^* DISCUSSION1A* OVER-OR-ABOUT1^
l
m mit vor such diskussion ob
1414312 ber04 | 46-60m
The Hungarian team, which was the front-runner, beat us 8:4 in that match.
r TO-BEAT1* TO-BEAT1* $GEST^ BEFORE1A ROUND3A* $INDEX1* SELF1A*
l
m [MG] [MG] [MG] vorunde und selbst
1177702 hh04 | 46-60m
They say that before the introduction of the euro, with the Deutsche Mark [German currency before the euro], there were no problems, things were better then.
r BEFORE1A EURO2 TO-SAY1* GERMAN1
l
m vorher euro sagt deutsch
1433410 mue07 | 18-30m
I was able to change her prejudice about the poor deaf guy and change her picture of deaf people.
r TO-THINK1B BEFORE1A JUDGEMENT2 PICTURE4* DIFFERENT1
l
m vorurteil bild anders
1245820 fra09 | 31-45m
You can get advice from a lawyer beforehand.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d LAWYER1* BEFORE1A LAW-OR-JUSTICE1* LAWYER1 ADVICE2*
l
m einmal a{nwalt} vorher rechtsanwalt beraten
1584617 lei12 | 61+m
That’s how you know that it didn’t have any effect before school.
r TO-MEMORISE1 ALREADY1A WE1A BEFORE1A SCHOOL2E TIME7C* NOT5*
l
m merkt schon vor schulzeit nicht
1249741 mvp01 | 18-30f
Probably not before that, but I don't know when it will open exactly.
r LIKE-THIS1^* NOT3A* EXACTLY1*
l ALSO1A* BEFORE1A TO-KNOW-STH3
m wahrschein{lich} oder vorher weiß nicht genau
1431277-… koe20 | 31-45f
I told the school management in advance what I my expectations were.
r BEFORE1A* TO-CLAIM1 TO-LET-KNOW1A
l
m davor
1432043 sh08 | 46-60m
It’s on from Friday until the next week’s Sunday.
r $GEST^ ALWAYS5A BEFORE1A* FRIDAY3B UNTIL1* SUNDAY1A*
l
m immer von freitag bis sonntag
1582654 lei03 | 18-30m
Preliminaries will take place in March.
r $INDEX1 $ALPHA1:M-#-Z BEFORE1A* TESTING-OR-INSPECTION1
l
m märz vorprüfung
2935384-… mue10 | 31-45m
There were also simple articulation exercises, signing “book” and “ball”, “ball” as big and clearly signed as in preschool for practicing.
r BALL1* BALL1 LIKE3A BEFORE1A* SCHOOL1A* TO-PRACTICE1*
l
m ball ball wie vorschul üben
1431690 koe22 | 31-45m
The flood in 1993 was worse. It was right before Christmas.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-TENS2A:9* $INDEX1 BEFORE1A* CHRISTMAS4A STILL1B* BAD3B
l
m dreiundneunzig vor weihnachten noch schlimm
2025500 ber13 | 31-45f
We could have agreed on an earlier or later date.
r OF-ALL-THINGS2 NOW1 TO-SLIDE-OR-TO-PUSH6^* BEFORE1A*
l
m ausgerechnet später oder vor
1585453 lei15 | 18-30f
Meeting point was at the trade fair if I remember correctly.
r $INDEX1 AIM2 ALSO1A* BEFORE1A* TO-BELIEVE2A TRADE-FAIR2 $INDEX1
l
m … ziel auch ich glaube messe
1289793 mst02 | 18-30f
Close to Bielefeld, well, before that, isn’t there Humana?
r $INDEX1* BIELEFELD1A LOCATION1A* LOCATION1A* $ALPHA1:H-U-M-A-N-A* $INDEX1*
l BEFORE1A*
m bielefeld da ist da humana
1176624 hh01 | 61+m
Well, I gave another person a grocery list a day before with items on it that that person should buy.
r BEFORE2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 DAY2 BEFORE1A* BEFORE1A* I2 TO-WRITE1A
l
m vor ein tag vor bevor ich aufschreiben
1176624 hh01 | 61+m
Well, I gave another person a grocery list a day before with items on it that that person should buy.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 DAY2 BEFORE1A* BEFORE1A* I2 TO-WRITE1A LIST1A
l
m ein tag vor bevor ich aufschreiben
1205568 mue10 | 61+m
I ripped the dipstick, scraper, rag and gloves from my body and threw it onto the ground in front of him.
r GLOVE1* $PROD BEFORE1A* $INDEX1* I1 $PROD
l $PROD
m … handschuh vor ihm
1413925 ber03 | 46-60f
It was really too bad that he died three years prior.
r $GEST-OFF1^ FATHER1* TO-DIE1 BEFORE1A* YEAR1A* I2 TOO-BAD1*
l
m … vater vor drei jahre schade
1431896 sh08 | 46-60m
It was exactly three months, no six months before the fall of the Wall.
r TO-BELIEVE2A* APPROXIMATELY1 HALF6 BEFORE1A*
l
m glaube ungefähr halb vor
1413703 ber02 | 46-60m
Up front there’s the shop.
r RIGHT1* BEFORE1A*
l ROUND-THE-CORNER1 STRAIGHT-AHEAD1 COMPANY1A*
m [MG]
1205503 mue09 | 61+f
He was a quiet and nice student before the shooting.
r PAST-OR-BACK-THEN1* BEFORE1A* SILENT2 WELL-BEHAVED1B
l
m früher [MG] brav
Translational equivalent: early
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1247525 goe01 | 61+f
Even if we can't find the time to do it together because the other person is still sleeping, I still walk the round by myself.
r TO-SLEEP1A $GEST-DECLINE1^* I1 EARLY3A ALONE2* ROUND3A^* $GEST-OFF1^
l
m schlafen früh allein
1210997 mue13 | 46-60m
Right. Normally, they leave earlier on.
r EARLY3A HOME6 MOST1B* HOME6
l
m früh heim meist heim
1291638 mst11 | 61+m
I went back to my parents’ house early, there were hardly and bomb attacks there.
r I1 EARLY3A MY1 GO-HOME2* MY1
l
m schon früh nach hause
1210763 mue04 | 18-30f
If you have a late breakfast, you don't need lunch and then you can have an early dinner, and you are still able to go out and do something afterwards.
r ORGAN1A^* NOTHING1B* EARLY3A EVENING2* TO-EAT-OR-FOOD2* AROUND-THE-CLOCK7^*
l AFTERNOON3 AFTERNOON3* AFTERNOON3* AFTERNOON3*
m hunger nichts früh abendessen
1247525 goe01 | 61+f
When I start an hour early, I also finish an hour early, otherwise I'm getting too hot.
r HOUR2B* EARLY3B* $GEST^ EARLY3A* FINISH1 HOT1 CLUELESS1B^*
l
m eine stunde früher damit früher schluss zu heiß [MG]
1428907-… koe09 | 18-30f
Why did such a nice person have to die so soon?
r LOVELY1B HUMAN2 MUST1 EARLY3A* TO-DIE2 $GEST-OFF1^*
l
m liebe mensch muss früh sterben
1209077 mue06 | 18-30f
Nowadays, they give information about deafness in centers for early intervention and in consulting centers.
r LIKE-SAYING1* $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^ EARLY3A* TO-PROMOTE1B TO-SHOW1A* ADVICE2
l
m wie frühförderung und beratungsstellen
1211752 stu06 | 18-30f
They’re always home early, but not me.
r $INDEX1* ALREADY1A* EARLY3A* HOUSE1A PRESENT-OR-HERE1* I1*
l
m schon früh zu {hause} an
1211752 stu06 | 18-30f
But I have an idea on how to get home earlier.
r I1 $$EXTRA-LING-ACT^ I1 EARLY3A* AT-HOME2 EASY1
l
m früher zu hause einfach
1180724 hb03 | 31-45f
I think it is an advantage to learn sign language from an early age on.
r ADVANTAGE1 TO-SIGN1D* ADVANTAGE1 EARLY3A* CAN1* TO-SIGN1D* TO-LEARN1*
l
m vorteil gebärdensprache vorteil früh kann lernen
1180724 hb03 | 31-45f
Meaning: very early on, around the age of seven or eight months.
r EARLY3A* ALREADY1A* MONTH1* MONTH1*
l
m viel früh schon sieben monate acht monate
1433543 mue07 | 31-45m
Now the search for a place is annoying; it’s best to get there before ten in the morning.
r FIGHT1A* EARLY3A* $NUM-ONE-TO-TEN1B:10
l TO-TRY1 MUST1 TO-COME1*
m such ka{mpf} mu{ss} früh ze{hn} ko{mmen}
1433543 mue07 | 31-45m
But then I was told that it used to be white because it was veal.
r
l TO-LET-KNOW1A* NO1B* EARLY3A* $INDEX1 WHITE1B TO-CLEAN-UP7A^*
m [MG] [MG] früh weiß