DOI: 10.25592/dgs.corpus-4.0-text-1177436

1177436 (sh04): Discussion

Topics Communication; Communication: Interpreting; Deaf Culture; GDR: Fall of the Berlin Wall (1989); Personal Hygiene, Health, Illness: Cochlear Implant (CI); Personal Hygiene, Health, Illness: Deafness (medical); Politics: Fall of the Berlin Wall (1989); Pregnancy and Birth: In-vitro Fertilization; Sign Language: ASL; Sign Language: Interpreting; Society: Fall of the Berlin Wall (1989); Work and Profession: University Studies

Time Translation Lexem/Gebärde Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
right hand left hand right hand left hand
00:00:00:00
00:00:00:16
00:00:00:16
00:00:00:30
All topics just had to be about politics, well.
00:00:00:30
00:00:00:35
OF-ALL-THINGS2* aus{gerechnet}
00:00:00:35
00:00:00:46
00:00:00:46
00:00:01:05
ALL2A alle
00:00:01:05
00:00:01:20
00:00:01:20
00:00:01:27
QUOTATION-MARKS1*
00:00:01:27
00:00:01:34
00:00:01:34
00:00:02:05
POLITICS-$CANDIDATE-SH03^ politik
00:00:02:05
00:00:02:12
00:00:02:12
00:00:02:17
I1* [MG]
00:00:02:17
00:00:02:36
$GEST-NM^ [MG]
00:00:02:36
00:00:02:44
00:00:02:44
00:00:03:03
$GEST-OFF1^*
00:00:03:03
00:00:03:22
00:00:03:22
00:00:04:07
00:00:04:07
00:00:04:42
I don’t like the topic about genes and children.
00:00:04:42
00:00:04:45
$INDEX1 mit
00:00:04:45
00:00:05:09
00:00:05:09
00:00:05:18
GENE1* gen
00:00:05:18
00:00:05:28
00:00:05:28
00:00:05:37
CHILD1* kind
00:00:05:37
00:00:05:44
00:00:05:44
00:00:05:49
I1 [MG]
00:00:05:49
00:00:06:08
00:00:06:08
00:00:06:12
$INDEX1
00:00:06:12
00:00:06:14
00:00:06:14
00:00:06:21
Okay, so let’s put that one aside.
00:00:06:21
00:00:06:33
DIFFERENT2
00:00:06:33
00:00:06:40
STOP1^*
00:00:06:40
00:00:06:48
00:00:06:48
00:00:07:10
OKAY1A* okay
00:00:07:10
00:00:07:22
00:00:07:22
00:00:07:37
ASIDE1A [MG]
00:00:07:37
00:00:07:38
00:00:07:38
00:00:08:24
00:00:08:24
00:00:08:31
Interpreters, well/
00:00:08:31
00:00:08:38
I, the wall/
00:00:08:38
00:00:08:41
I1* [MG]
00:00:08:41
00:00:09:03
INTERPRETER1 dolmetsch
00:00:09:03
00:00:09:12
00:00:09:12
00:00:09:17
00:00:09:17
00:00:09:20
WALL1B*
00:00:09:20
00:00:09:42
$GEST^ [MG]
00:00:09:42
00:00:09:43
I’d pick the one about interpreters, but I have too much to criticise.
00:00:09:43
00:00:09:48
00:00:09:48
00:00:10:01
I1 [MG]
00:00:10:01
00:00:10:07
00:00:10:07
00:00:10:12
INTERPRETER1* dol{metscher}
00:00:10:12
00:00:10:19
00:00:10:19
00:00:10:27
TO-LIKE4 [MG]
00:00:10:27
00:00:10:31
00:00:10:31
00:00:10:34
00:00:10:34
00:00:10:40
BUT1* aber
00:00:10:40
00:00:11:09
00:00:11:09
00:00:11:14
MUCH1C zu viel
00:00:11:14
00:00:11:18
00:00:11:18
00:00:11:31
TO-CRITICISE1B* [MG]
00:00:11:31
00:00:11:40
00:00:11:40
00:00:11:44
I1 [MG]
00:00:11:44
00:00:12:00
00:00:12:00
00:00:12:08
APPROXIMATELY2^* [MG]
00:00:12:08
00:00:12:36
00:00:12:36
00:00:14:30
00:00:14:30
00:00:14:43
The fall of the Berlin wall, well.
00:00:14:43
00:00:15:10
FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 mauerfall
00:00:15:10
00:00:15:22
$GEST^ [MG]
00:00:15:22
00:00:15:34
00:00:15:34
00:00:15:40
That’s also related to politics, well.
00:00:15:40
00:00:15:45
POLITICS1* politik [MG]
00:00:15:45
00:00:15:49
00:00:15:49
00:00:16:10
TO-LINK1A^
00:00:16:10
00:00:16:21
00:00:16:21
00:00:16:27
$GEST^ [MG]
00:00:16:27
00:00:16:32
00:00:16:32
00:00:19:00
$GEST^ [MG]
00:00:19:00
00:00:19:04
00:00:19:04
00:00:19:14
What was the fourth topic again?
00:00:19:14
00:00:19:30
$NUM-ORDINAL1:4 vier
00:00:19:30
00:00:20:36
$LIST1:4of4* [MG]
00:00:20:36
00:00:21:06
It was about university.
00:00:21:06
00:00:21:30
UNIVERSITY2* uni
00:00:21:30
00:00:21:40
00:00:21:40
00:00:21:43
00:00:21:43
00:00:21:49
It was about students who do not want to stay in Germany, but go to the US to study there.
00:00:21:49
00:00:22:03
EXIT1^* [MG]
00:00:22:03
00:00:22:07
00:00:22:07
00:00:22:15
00:00:22:15
00:00:22:16
Well.
00:00:22:16
00:00:22:20
GERMAN1* deutschland
00:00:22:20
00:00:22:24
$GEST^ [MG]
00:00:22:24
00:00:22:29
00:00:22:29
00:00:22:31
TO-LET1^* [MG]
00:00:22:31
00:00:22:43
00:00:22:43
00:00:23:06
00:00:23:06
00:00:23:10
00:00:23:10
00:00:23:19
TO-GO-THERE1*
00:00:23:19
00:00:23:35
00:00:23:35
00:00:24:02
AMERICA1* amerika
00:00:24:02
00:00:24:04
00:00:24:04
00:00:24:10
I don’t have a lot of experience with that. I wouldn’t choose the fourth topic.
00:00:24:10
00:00:24:16
MUCH1C viel
00:00:24:16
00:00:24:18
00:00:24:18
00:00:24:21
I1*
00:00:24:21
00:00:24:28
00:00:24:28
00:00:24:33
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2A erfahrung
00:00:24:33
00:00:24:40
$LIST1:4of4 [MG]
00:00:24:40
00:00:24:47
00:00:24:47
00:00:25:04
NONE7B [MG]
00:00:25:04
00:00:25:07
00:00:25:07
00:00:25:15
I2*
00:00:25:15
00:00:26:29
00:00:26:29
00:00:26:30
00:00:26:30
00:00:26:40
I guess we should choose the second topic then - interpreters.
00:00:26:40
00:00:27:23
$LIST1:2of4 dolmetscher
00:00:27:23
00:00:27:27
00:00:27:27
00:00:28:00
$GEST^
00:00:28:00
00:00:28:20
Sure, why not.
00:00:28:20
00:00:28:32
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:00:28:32
00:00:28:44
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:00:28:44
00:00:29:00
So, it’s going to be the interpreters.
00:00:29:00
00:00:29:04
$GEST-OFF1^* [MG]
00:00:29:04
00:00:29:13
00:00:29:13
00:00:29:20
INTERPRETER1* dolmetscher
00:00:29:20
00:00:29:23
00:00:29:23
00:00:29:25
00:00:29:25
00:00:29:31
$GEST-OFF1^
00:00:29:31
00:00:29:38
00:00:29:38
00:00:30:36
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ [MG]
00:00:30:36
00:00:31:15
Have you always been able to get an interpreter on short notice and without any trouble? Did they fulfil your expectations?
00:00:31:15
00:00:32:04
$$EXTRA-LING-ACT^
00:00:32:04
00:00:32:10
00:00:32:10
00:00:32:15
YOU1* [MG]
00:00:32:15
00:00:32:24
00:00:32:24
00:00:32:32
YOU1
00:00:32:32
00:00:32:39
00:00:32:39
00:00:33:17
PROCEEDING1A^* [MG]
00:00:33:17
00:00:33:32
00:00:33:32
00:00:33:43
INTERPRETER1 dolmetscher
00:00:33:43
00:00:34:11
00:00:34:11
00:00:34:21
SHORTLY-IMMEDIATELY1 gleich
00:00:34:21
00:00:34:26
00:00:34:26
00:00:34:34
TIME1*
00:00:34:34
00:00:34:43
00:00:34:43
00:00:35:07
TO-FIND-STH-GREAT3* [MG]
00:00:35:07
00:00:35:18
00:00:35:18
00:00:35:26
Unfortunately not.
00:00:35:26
00:00:35:36
TO-ORDER1A bestell
00:00:35:36
00:00:35:40
00:00:35:40
00:00:35:45
YOU1 wel{che}
00:00:35:45
00:00:35:47
$INDEX1
00:00:35:47
00:00:36:00
00:00:36:00
00:00:36:06
00:00:36:06
00:00:36:20
EXPECTATION1A erwarten
00:00:36:20
00:00:36:35
UNFORTUNATELY1A leider
00:00:36:35
00:00:36:39
00:00:36:39
00:00:37:02
$GEST^ [MG]
00:00:37:02
00:00:37:03
00:00:37:03
00:00:37:12
00:00:37:12
00:00:37:20
NOT3A nicht
00:00:37:20
00:00:37:21
00:00:37:21
00:00:37:28
It’s been bad.
00:00:37:28
00:00:37:37
BAD-OR-STALE1 schlecht
00:00:37:37
00:00:37:38
00:00:37:38
00:00:37:48
Most of the time/
00:00:37:48
00:00:38:04
MOST1A* meist{ens}
00:00:38:04
00:00:38:06
00:00:38:06
00:00:38:08
I had an appointment with an interpreter, but he didn’t come.
00:00:38:08
00:00:38:10
I1
00:00:38:10
00:00:38:16
00:00:38:16
00:00:38:23
INTERPRETER1* dolmetscher
00:00:38:23
00:00:38:27
00:00:38:27
00:00:38:35
APPOINTMENT1A* termin
00:00:38:35
00:00:38:39
00:00:38:39
00:00:39:07
$INDEX1*
00:00:39:07
00:00:39:12
00:00:39:12
00:00:39:17
BIT4A* bis{schen}
00:00:39:17
00:00:39:24
00:00:39:24
00:00:39:28
TO-COME-PASS2^* [MG]
00:00:39:28
00:00:39:37
00:00:39:37
00:00:39:45
TO-COME1 kommt
00:00:39:45
00:00:40:01
00:00:40:01
00:00:40:17
NOTHING1A* nicht
00:00:40:17
00:00:40:19
00:00:40:19
00:00:40:39
$GEST-OFF1^
00:00:40:39
00:00:40:44
00:00:40:44
00:00:41:04
And usually/
00:00:41:04
00:00:41:22
AND2A und
00:00:41:22
00:00:41:23
And he didn’t tell you that he couldn’t make it?
00:00:41:23
00:00:41:36
00:00:41:36
00:00:41:38
TO-LET-KNOW1A^*
00:00:41:38
00:00:41:41
USUALLY1 normal
00:00:41:41
00:00:41:43
00:00:41:43
00:00:41:46
$GEST-ATTENTION1^*
00:00:41:46
00:00:41:48
00:00:41:48
00:00:42:06
NONE7B [MG]
00:00:42:06
00:00:42:12
00:00:42:12
00:00:42:39
MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 abgemeldet
00:00:42:39
00:00:42:41
00:00:42:41
00:00:43:30
00:00:43:30
00:00:43:39
It happened once that he didn’t notify me.
00:00:43:39
00:00:44:06
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d einmal
00:00:44:06
00:00:44:10
00:00:44:10
00:00:44:18
BEEN1^* fall
00:00:44:18
00:00:44:23
00:00:44:23
00:00:44:32
CASE1
00:00:44:32
00:00:44:37
00:00:44:37
00:00:45:30
$NUM-ONE-TO-TEN1B:1*
00:00:45:30
00:00:45:43
00:00:45:43
00:00:46:01
BEEN1* gewesen
00:00:46:01
00:00:46:13
00:00:46:13
00:00:46:23
NONE7B* [MG]
00:00:46:23
00:00:46:28
00:00:46:28
00:00:46:41
TO-LET-KNOW1A* bescheid
00:00:46:41
00:00:47:13
00:00:47:13
00:00:47:18
But still/
00:00:47:18
00:00:47:34
$ORAL^ aber
00:00:47:34
00:00:47:37
00:00:47:37
00:00:48:18
NEVERTHELESS5* trotzdem
00:00:48:18
00:00:48:27
00:00:48:27
00:00:48:41
I’ve experienced it first hand that two interpreters were supposed to come, but then I was notified that unfortunately only one of them could come.
00:00:48:41
00:00:48:44
I2 ich
00:00:48:44
00:00:49:04
00:00:49:04
00:00:49:12
A-MOMENT-AGO1A^* selbst
00:00:49:12
00:00:49:16
00:00:49:16
00:00:49:22
SELF1A*
00:00:49:22
00:00:49:30
00:00:49:30
00:00:49:34
BEEN1* gewes
00:00:49:34
00:00:49:39
00:00:49:39
00:00:49:45
EXPERIENCE1A erleb
00:00:49:45
00:00:49:47
00:00:49:47
00:00:49:49
I2
00:00:49:49
00:00:50:07
00:00:50:07
00:00:50:13
INTERPRETER1* dolme{tscher}
00:00:50:13
00:00:50:25
00:00:50:25
00:00:50:44
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:00:50:44
00:00:51:11
00:00:51:11
00:00:51:22
SUDDENLY4* [MG]
00:00:51:22
00:00:51:30
00:00:51:30
00:00:51:37
TO-SAY1 [MG]
00:00:51:37
00:00:51:39
00:00:51:39
00:00:51:45
I1 leider
00:00:51:45
00:00:52:02
00:00:52:02
00:00:52:16
UNFORTUNATELY1A
00:00:52:16
00:00:52:19
00:00:52:19
00:00:52:23
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* ein
00:00:52:23
00:00:52:29
00:00:52:29
00:00:52:33
INTERPRETER1* dolm{etscher}
00:00:52:33
00:00:52:42
00:00:52:42
00:00:53:01
TO-COME1 kommt
00:00:53:01
00:00:53:11
00:00:53:11
00:00:53:17
$NUM-ONE-TO-TEN1B:1* ein
00:00:53:17
00:00:53:21
00:00:53:21
00:00:53:34
THATS-ALL1A* [MG]
00:00:53:34
00:00:53:41
So, one interpreter cancelled; that’s okay.
00:00:53:41
00:00:53:47
ONLY2B nur
00:00:53:47
00:00:54:07
00:00:54:07
00:00:54:17
TO-LET-KNOW1A* melden
00:00:54:17
00:00:54:20
00:00:54:20
00:00:54:26
THATS-ALL1A [MG]
00:00:54:26
00:00:54:33
00:00:54:33
00:00:55:02
OKAY1A* okay
00:00:55:02
00:00:55:05
00:00:55:05
00:00:55:09
But still/
00:00:55:09
00:00:55:19
$ORAL^ aber
00:00:55:19
00:00:55:36
00:00:55:36
00:00:55:48
NEVERTHELESS1* trotzdem
00:00:55:48
00:00:56:05
The other case was about going to the job centre.
00:00:56:05
00:00:56:09
BUT1* aber
00:00:56:09
00:00:56:16
00:00:56:16
00:00:56:28
DIFFERENT2* ander
00:00:56:28
00:00:56:31
00:00:56:31
00:00:57:31
DIFFERENT4
00:00:57:31
00:00:58:00
00:00:58:00
00:00:58:15
$GEST^ [MG]
00:00:58:15
00:00:58:20
00:00:58:20
00:00:58:34
TO-WORK2 arbeitsamt
00:00:58:34
00:00:58:39
00:00:58:39
00:00:59:05
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A
00:00:59:05
00:00:59:08
00:00:59:08
00:00:59:21
$GEST-OFF1^ [MG]
00:00:59:21
00:00:59:40
00:00:59:40
00:01:00:00
I arranged everything with the interpreter, but then suddenly he just didn’t come, and didn’t inform me, either.
00:01:00:00
00:01:00:06
INTERPRETER1 dolm{etscher}
00:01:00:06
00:01:00:12
00:01:00:12
00:01:00:15
SHOULD1 soll
00:01:00:15
00:01:00:17
00:01:00:17
00:01:00:21
TO-COME1 kommen
00:01:00:21
00:01:00:26
00:01:00:26
00:01:00:30
TO-ARRANGE1* [MG]
00:01:00:30
00:01:00:40
APPOINTMENT1A*
00:01:00:40
00:01:01:08
00:01:01:08
00:01:01:19
NOTHING1A nichts
00:01:01:19
00:01:01:27
00:01:01:27
00:01:01:44
TO-COME1 {ge}komm
00:01:01:44
00:01:01:47
00:01:01:47
00:01:02:00
Not even the job centre knew anything about it.
00:01:02:00
00:01:02:05
NOTHING1A* nicht
00:01:02:05
00:01:02:08
MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 {ge}meld{et}
00:01:02:08
00:01:02:10
00:01:02:10
00:01:02:20
$INDEX1*
00:01:02:20
00:01:02:25
00:01:02:25
00:01:02:30
TO-WORK1* arbeits{amt}
00:01:02:30
00:01:02:35
00:01:02:35
00:01:02:41
TO-KNOW-STH2B weiß
00:01:02:41
00:01:03:10
00:01:03:10
00:01:04:00
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:01:04:00
00:01:04:03
I don’t know whether that was good.
00:01:04:03
00:01:04:15
$ORAL^ ob
00:01:04:15
00:01:04:31
00:01:04:31
00:01:04:38
GOOD1* gut
00:01:04:38
00:01:04:44
00:01:04:44
00:01:04:47
IT-WORKS1* läuft
00:01:04:47
00:01:04:49
00:01:04:49
00:01:05:10
$GEST-I-DONT-KNOW1^* aber
00:01:05:10
00:01:05:12
I don’t know if there is a shortage. I have no idea what it will look like in the future.
00:01:05:12
00:01:05:17
IF2* ob
00:01:05:17
00:01:05:26
00:01:05:26
00:01:05:31
LACK1* mangel
00:01:05:31
00:01:05:37
00:01:05:37
00:01:05:40
I1*
00:01:05:40
00:01:05:46
00:01:05:46
00:01:06:02
TO-KNOW-STH2B weiß nicht
00:01:06:02
00:01:06:07
00:01:06:07
00:01:06:21
$GEST-I-DONT-KNOW1^
00:01:06:21
00:01:06:32
00:01:06:32
00:01:06:43
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* wie sieht aus
00:01:06:43
00:01:06:45
00:01:06:45
00:01:06:49
$GEST-OFF1^*
00:01:06:49
00:01:07:03
00:01:07:03
00:01:07:09
FUTURE1B* zukunft
00:01:07:09
00:01:07:12
00:01:07:12
00:01:07:26
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:01:07:26
00:01:07:27
00:01:07:27
00:01:07:37
All this with the interpreters has to get better; it has to be improved.
00:01:07:37
00:01:07:41
MUST1* muss
00:01:07:41
00:01:08:01
00:01:08:01
00:01:08:10
INTERPRETER1 dolm{etscher}
00:01:08:10
00:01:08:22
00:01:08:22
00:01:08:30
BETTER1* besser
00:01:08:30
00:01:08:38
00:01:08:38
00:01:09:00
TO-IMPROVE1 verbessern
00:01:09:00
00:01:09:06
00:01:09:06
00:01:09:13
$GEST-OFF1^
00:01:09:13
00:01:09:30
00:01:09:30
00:01:09:42
00:01:09:42
00:01:10:07
I haven’t had such an experience yet.
00:01:10:07
00:01:10:14
SELF1A* selbst
00:01:10:14
00:01:10:22
00:01:10:22
00:01:10:27
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2A* erfahrung
00:01:10:27
00:01:10:36
00:01:10:36
00:01:11:00
NOT-YET2 noch nicht
00:01:11:00
00:01:11:04
00:01:11:04
00:01:11:09
I2
00:01:11:09
00:01:11:14
00:01:11:14
00:01:11:34
$GEST-OFF1^*
00:01:11:34
00:01:11:37
00:01:11:37
00:01:11:45
I’ve always been lucky, I guess.
00:01:11:45
00:01:11:49
LUCK1* glück
00:01:11:49
00:01:12:05
00:01:12:05
00:01:12:37
SUDDENLY4^* [MG]
00:01:12:37
00:01:12:43
00:01:12:43
00:01:12:46
$GEST-OFF1^*
00:01:12:46
00:01:12:47
00:01:12:47
00:01:13:09
Still, I have been using interpreters only rarely.
00:01:13:09
00:01:13:14
NEVERTHELESS3* trotzdem
00:01:13:14
00:01:13:25
00:01:13:25
00:01:13:29
I2
00:01:13:29
00:01:13:38
00:01:13:38
00:01:14:01
TO-MAKE-USE-OF-STH1 benutze
00:01:14:01
00:01:14:10
00:01:14:10
00:01:14:40
LITTLE-BIT2* wenig
00:01:14:40
00:01:14:48
00:01:14:48
00:01:15:32
INTERPRETER1 dolmetscher
00:01:15:32
00:01:15:35
00:01:15:35
00:01:15:43
I know that they are always limited.
00:01:15:43
00:01:15:49
TO-KNOW-STH2B weiß
00:01:15:49
00:01:16:07
00:01:16:07
00:01:16:12
I1
00:01:16:12
00:01:16:24
00:01:16:24
00:01:16:35
ALWAYS5B* immer
00:01:16:35
00:01:16:40
00:01:16:40
00:01:17:06
AGAINST2^*
00:01:17:06
00:01:17:19
00:01:17:19
00:01:17:29
PRESENT-OR-HERE1 da
00:01:17:29
00:01:17:34
00:01:17:34
00:01:18:24
$GEST-OFF1^*
00:01:18:24
00:01:18:30
Actually, I really like interpreters. I think the profession as such is great.
00:01:18:30
00:01:18:40
$GEST-OFF1^* wie [MG]
00:01:18:40
00:01:19:34
LIKE-HOW1B
00:01:19:34
00:01:19:45
00:01:19:45
00:01:20:07
INTERPRETER1 dolme{tscher}
00:01:20:07
00:01:20:35
00:01:20:35
00:01:20:46
ACTUALLY1A* eig{entlich}
00:01:20:46
00:01:21:02
00:01:21:02
00:01:21:35
SUPER1* [MG]
00:01:21:35
00:01:21:41
00:01:21:41
00:01:21:49
PROFESSION1B* beruf
00:01:21:49
00:01:22:08
00:01:22:08
00:01:22:16
HEADING1^
00:01:22:16
00:01:22:24
00:01:22:24
00:01:23:04
SUPER1* [MG]
00:01:23:04
00:01:23:09
But what’s problematic is their personal interaction. That’s not so great.
00:01:23:09
00:01:23:14
BUT1* aber
00:01:23:14
00:01:23:20
00:01:23:20
00:01:23:35
PROBLEM1 problem
00:01:23:35
00:01:23:39
00:01:23:39
00:01:23:42
WHAT1A* was
00:01:23:42
00:01:24:10
00:01:24:10
00:01:24:45
INSIDE1B^*
00:01:24:45
00:01:25:10
00:01:25:10
00:01:25:40
APPROXIMATELY2^ [MG]
00:01:25:40
00:01:25:41
00:01:25:41
00:01:25:47
Different people have very diverse emotions.
00:01:25:47
00:01:26:12
EXAMPLE1 zum beispiel
00:01:26:12
00:01:26:20
00:01:26:20
00:01:26:29
$INDEX1*
00:01:26:29
00:01:26:33
00:01:26:33
00:01:26:43
$GEST^
00:01:26:43
00:01:27:03
00:01:27:03
00:01:27:13
DIFFERENCE1B* untersch{iedliche}
00:01:27:13
00:01:27:22
00:01:27:22
00:01:28:09
PEOPLE2* leute
00:01:28:09
00:01:28:23
00:01:28:23
00:01:28:32
EMOTIONAL1 emotional
00:01:28:32
00:01:28:39
00:01:28:39
00:01:28:47
DISTINCT1* verschieden
00:01:28:47
00:01:29:07
00:01:29:07
00:01:29:32
PEOPLE2*
00:01:29:32
00:01:29:41
00:01:29:41
00:01:30:01
Everyone’s ideas are very different.
00:01:30:01
00:01:30:10
IMAGINATION1A* vorstell
00:01:30:10
00:01:30:21
00:01:30:21
00:01:30:29
PICTURE1^*
00:01:30:29
00:01:31:11
DISTINCT1* verschieden
00:01:31:11
00:01:31:14
00:01:31:14
00:01:31:20
People’s language skills also vary a lot.
00:01:31:20
00:01:31:31
AND2B* auch
00:01:31:31
00:01:31:47
00:01:31:47
00:01:32:10
LANGUAGE1* sprache
00:01:32:10
00:01:32:25
00:01:32:25
00:01:32:28
QUOTATION-MARKS1*
00:01:32:28
00:01:32:34
00:01:32:34
00:01:32:48
BIG3B* groß
00:01:32:48
00:01:33:14
00:01:33:14
00:01:33:37
DISTINCT1* versch{ieden}
00:01:33:37
00:01:33:42
00:01:33:42
00:01:34:27
$GEST-OFF1^*
00:01:34:27
00:01:34:30
Interpreters can’t adapt to the individual people.
00:01:34:30
00:01:34:36
$INDEX1*
00:01:34:36
00:01:34:47
00:01:34:47
00:01:35:10
TO-ADJUST1 an{passen}
00:01:35:10
00:01:35:16
00:01:35:16
00:01:35:23
ALSO1A* auch
00:01:35:23
00:01:35:28
00:01:35:28
00:01:35:34
$INDEX4
00:01:35:34
00:01:35:39
00:01:35:39
00:01:35:47
The interpreter himself can say, “That’s who I am.”
00:01:35:47
00:01:36:06
LIKE-THIS-TO-PRESENT1 so
00:01:36:06
00:01:36:12
00:01:36:12
00:01:36:17
I2*
00:01:36:17
00:01:36:26
00:01:36:26
00:01:36:33
LIKE-THIS-TO-PRESENT1* [MG] so
00:01:36:33
00:01:36:38
00:01:36:38
00:01:36:44
I2* [MG]
00:01:36:44
00:01:37:01
00:01:37:01
00:01:37:14
LIKE-THIS-TO-PRESENT1* so
00:01:37:14
00:01:37:30
00:01:37:30
00:01:37:34
That’s difficult.
00:01:37:34
00:01:37:41
Yes, the interpreter is supposed to be ‘neutral’.
00:01:37:41
00:01:38:02
DIFFERENCE1C^ [MG]
00:01:38:02
00:01:38:23
YES2 [MG]
00:01:38:23
00:01:38:33
00:01:38:33
00:01:38:41
00:01:38:41
00:01:38:48
MUST1 muss
00:01:38:48
00:01:39:02
00:01:39:02
00:01:39:03
00:01:39:03
00:01:39:07
$INDEX1
00:01:39:07
00:01:39:21
00:01:39:21
00:01:40:35
INTERPRETER1* dolme{tscher}
00:01:40:35
00:01:40:43
00:01:40:43
00:01:41:04
NEUTRAL1A* neutral
00:01:41:04
00:01:41:10
00:01:41:10
00:01:41:19
NEUTRAL2
00:01:41:19
00:01:41:26
00:01:41:26
00:01:41:40
QUOTATION-MARKS1* [MG]
00:01:41:40
00:01:42:06
00:01:42:06
00:01:42:12
You are saying that they have to adapt.
00:01:42:12
00:01:42:16
$INDEX1
00:01:42:16
00:01:42:23
00:01:42:23
00:01:42:30
YOU1
00:01:42:30
00:01:42:33
00:01:42:33
00:01:42:40
SELF2 was
00:01:42:40
00:01:42:47
00:01:42:47
00:01:43:02
TO-SAY1 sagt
00:01:43:02
00:01:43:06
00:01:43:06
00:01:43:20
TO-ADJUST1 anpassen
00:01:43:20
00:01:43:24
00:01:43:24
00:01:43:28
It’s not enough to just adapt a little.
00:01:43:28
00:01:43:32
$INDEX1
00:01:43:32
00:01:43:39
00:01:43:39
00:01:43:44
BIT2A bisschen
00:01:43:44
00:01:44:01
00:01:44:01
00:01:44:08
NOT3A nicht
00:01:44:08
00:01:44:14
00:01:44:14
00:01:44:30
ENOUGH1B genug
00:01:44:30
00:01:44:38
Sometimes that’s true, right.
00:01:44:38
00:01:45:00
SOMETIMES1 manchmal
00:01:45:00
00:01:45:09
00:01:45:09
00:01:45:10
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:01:45:10
00:01:45:12
00:01:45:12
00:01:45:17
Sometimes it is, sometimes it’s not.
00:01:45:17
00:01:45:33
SOMETIMES1* manchmal
00:01:45:33
00:01:45:37
00:01:45:37
00:01:46:42
APPROXIMATELY2^* [MG]
00:01:46:42
00:01:46:43
00:01:46:43
00:01:47:07
One interpreter is good, the other not so much.
00:01:47:07
00:01:47:24
GOOD1* gut
00:01:47:24
00:01:47:42
00:01:47:42
00:01:47:45
PERSON1 [MG]
00:01:47:45
00:01:47:49
00:01:47:49
00:01:48:03
APPROXIMATELY2^*
00:01:48:03
00:01:48:09
I’m always relieved when I get the interpreter I hoped for.
00:01:48:09
00:01:48:13
I1 aber
00:01:48:13
00:01:48:30
00:01:48:30
00:01:48:32
I1
00:01:48:32
00:01:48:37
00:01:48:37
00:01:48:48
SELF1A selbst
00:01:48:48
00:01:49:08
00:01:49:08
00:01:49:18
TO-WISH1A wünschen
00:01:49:18
00:01:49:27
00:01:49:27
00:01:49:41
PERSON1^*
00:01:49:41
00:01:49:45
00:01:49:45
00:01:49:48
$INDEX1
00:01:49:48
00:01:50:05
00:01:50:05
00:01:50:08
TO-SAY1*
00:01:50:08
00:01:50:17
00:01:50:17
00:01:50:23
ALLOWED1* darf
00:01:50:23
00:01:50:26
00:01:50:26
00:01:50:30
I1
00:01:50:30
00:01:50:34
00:01:50:34
00:01:50:37
TO-WISH1A* wünsch
00:01:50:37
00:01:50:40
00:01:50:40
00:01:50:44
$INDEX1
00:01:50:44
00:01:50:47
00:01:50:47
00:01:51:02
I1
00:01:51:02
00:01:51:11
00:01:51:11
00:01:51:17
RELIEVED2 [MG]
00:01:51:17
00:01:51:19
I know him; I trust him; about the others I feel more insecure.
00:01:51:19
00:01:51:22
I1 ich
00:01:51:22
00:01:51:33
00:01:51:33
00:01:51:37
TO-KNOW-STH-OR-SB1B$INDEX1 kenne
00:01:51:37
00:01:51:48
00:01:51:48
00:01:52:07
TO-TRUST1* vertrauen
00:01:52:07
00:01:52:09
00:01:52:09
00:01:52:11
I1
00:01:52:11
00:01:52:21
00:01:52:21
00:01:52:31
ON-PERSON1
00:01:52:31
00:01:52:35
$ORAL^ aber
00:01:52:35
00:01:52:38
DIFFERENT2 ander
00:01:52:38
00:01:52:40
00:01:52:40
00:01:52:47
ALL2A^
00:01:52:47
00:01:53:03
00:01:53:03
00:01:53:07
I1 unsicher
00:01:53:07
00:01:53:22
00:01:53:22
00:01:53:42
SECURE2
00:01:53:42
00:01:53:46
00:01:53:46
00:01:54:11
$GEST^
00:01:54:11
00:01:54:12
00:01:54:12
00:01:54:19
I/
00:01:54:19
00:01:54:36
I1
00:01:54:36
00:01:55:01
Well, the profession of an interpreter requires secrecy.
00:01:55:01
00:01:55:10
ALTHOUGH1* obwohl
00:01:55:10
00:01:55:14
00:01:55:14
00:01:55:20
$INDEX1
00:01:55:20
00:01:55:35
00:01:55:35
00:01:55:47
PROFESSION1A beruf
00:01:55:47
00:01:56:04
00:01:56:04
00:01:56:11
MUST1* muss
00:01:56:11
00:01:56:12
00:01:56:12
00:01:56:20
INTERPRETER1* dolmetscher
00:01:56:20
00:01:56:46
00:01:56:46
00:01:57:11
ANONYMOUS1B anonym
00:01:57:11
00:01:57:17
00:01:57:17
00:01:57:31
$GEST^
00:01:57:31
00:01:57:33
00:01:57:33
00:01:57:42
But do they really always stick to that a hundred per cent?
00:01:57:42
00:01:58:07
DIFFERENT2^* und viele haben
00:01:58:07
00:01:58:19
00:01:58:19
00:01:58:27
MUST1A^* nicht
00:01:58:27
00:01:58:41
00:01:58:41
00:01:59:05
TO-HIDE2* [MG]
00:01:59:05
00:01:59:15
00:01:59:15
00:01:59:22
$NUM-HUNDREDS1:1* hundert
00:01:59:22
00:01:59:25
00:01:59:25
00:01:59:31
PERCENT3* prozent
00:01:59:31
00:01:59:41
00:01:59:41
00:01:59:48
GOOD1^* [MG]
00:01:59:48
00:02:00:04
00:02:00:04
00:02:00:13
I wouldn’t be too sure of that.
00:02:00:13
00:02:00:17
INSECURE1* [MG]
00:02:00:17
00:02:00:37
Right.
00:02:00:37
00:02:01:11
$INDEX1 [MG]
00:02:01:11
00:02:01:12
00:02:01:12
00:02:01:15
00:02:01:15
00:02:01:18
So and so.
00:02:01:18
00:02:01:34
RIGHT-OR-AGREED1B* stimmt HALF5* halb halb
00:02:01:34
00:02:01:39
00:02:01:39
00:02:01:47
$GEST^ [MG]
00:02:01:47
00:02:02:02
00:02:02:02
00:02:02:05
00:02:02:05
00:02:02:10
That’s a problem.
00:02:02:10
00:02:02:15
PROBLEM1 problem
00:02:02:15
00:02:02:27
00:02:02:27
00:02:02:28
00:02:02:28
00:02:02:34
Objectively, interpreters could stick to secrecy.
00:02:02:34
00:02:02:46
ACTUALLY1A eigen{tlich}
00:02:02:46
00:02:03:05
00:02:03:05
00:02:03:07
$INDEX1 dolme{tscher}
00:02:03:07
00:02:03:18
00:02:03:18
00:02:03:20
INTERPRETER1*
00:02:03:20
00:02:03:30
00:02:03:30
00:02:03:39
CAN1* kann
00:02:03:39
00:02:04:00
00:02:04:00
00:02:04:06
ANONYMOUS1A* anonym
00:02:04:06
00:02:04:14
00:02:04:14
00:02:04:32
TO-SIGN1A*
00:02:04:32
00:02:04:45
But it becomes a problem if after an appointment the interpreters talk about what happened.
00:02:04:45
00:02:05:02
ONLY2B nur
00:02:05:02
00:02:05:11
00:02:05:11
00:02:05:28
PROBLEM1 problem
00:02:05:28
00:02:05:40
00:02:05:40
00:02:05:49
SITUATION1* situation
00:02:05:49
00:02:06:06
00:02:06:06
00:02:06:17
$INDEX1*
00:02:06:17
00:02:06:27
00:02:06:27
00:02:07:00
TO-TELL3A* erzählt
00:02:07:00
00:02:07:07
Even if they avoid details, others could recognize who the client was. That’s unsettling.
00:02:07:07
00:02:07:15
$INDEX1 [MG]
00:02:07:15
00:02:07:34
00:02:07:34
00:02:07:46
TO-RECOGNISE1* [MG]
00:02:07:46
00:02:08:10
00:02:08:10
00:02:08:20
APPOINTMENT1A termin
00:02:08:20
00:02:08:31
00:02:08:31
00:02:08:37
TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* kenn
00:02:08:37
00:02:08:43
00:02:08:43
00:02:08:48
WHO3 wer
00:02:08:48
00:02:09:02
00:02:09:02
00:02:09:18
A-MOMENT-AGO1A^* gerade
00:02:09:18
00:02:09:24
00:02:09:24
00:02:10:08
INVOLVED1A* dabei
00:02:10:08
00:02:10:18
00:02:10:18
00:02:10:26
TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT2* [MG]
00:02:10:26
00:02:10:33
They will immediately know the persons name.
00:02:10:33
00:02:10:35
$INDEX1 [MG]
00:02:10:35
00:02:10:39
00:02:10:39
00:02:10:43
NAME1B* name
00:02:10:43
00:02:11:15
00:02:11:15
00:02:11:28
CLEAR1D* klar
00:02:11:28
00:02:11:31
00:02:11:31
00:02:11:36
The deaf world is too small; there are too few people.
00:02:11:36
00:02:11:40
REASON4A* grund
00:02:11:40
00:02:12:03
00:02:12:03
00:02:12:19
SMALL6^* wenig
00:02:12:19
00:02:12:30
00:02:12:30
00:02:12:39
WORLD1 welt
00:02:12:39
00:02:12:43
00:02:12:43
00:02:12:48
DEAF1A*
00:02:12:48
00:02:13:03
00:02:13:03
00:02:13:18
IN1* [MG]
00:02:13:18
00:02:13:26
00:02:13:26
00:02:14:05
LITTLE-BIT2* zu wenig
00:02:14:05
00:02:14:08
00:02:14:08
00:02:14:43
$GEST-OFF1^*
00:02:14:43
00:02:14:47
Or if you need help/
00:02:14:47
00:02:15:10
$INDEX1
00:02:15:10
00:02:15:20
00:02:15:20
00:02:15:34
WHICH2* und welche
00:02:15:34
00:02:15:43
00:02:15:43
00:02:16:04
TO-HELP1 hilfe
00:02:16:04
00:02:16:13
00:02:16:13
00:02:18:20
TO-NEED1* braucht
00:02:18:20
00:02:18:22
00:02:18:22
00:02:18:23
They don’t know how to deal with that.
00:02:18:23
00:02:18:26
HE-SHE-IT2 sie
00:02:18:26
00:02:18:35
00:02:18:35
00:02:18:38
TO-KNOW-STH2B* weiß
00:02:18:38
00:02:18:40
00:02:18:40
00:02:18:45
HOW-QUESTION2* wie
00:02:18:45
00:02:19:01
00:02:19:01
00:02:19:20
TO-DEAL-WITH2* umgang
00:02:19:20
00:02:19:25
For them, it’s not about the people.
00:02:19:25
00:02:19:27
$INDEX1 [MG]
00:02:19:27
00:02:19:31
00:02:19:31
00:02:19:37
NOT3A nicht
00:02:19:37
00:02:19:41
00:02:19:41
00:02:19:45
NAME1B name
00:02:19:45
00:02:20:03
00:02:20:03
00:02:20:16
ON-PERSON1^*
00:02:20:16
00:02:20:22
00:02:20:22
00:02:20:41
$GEST-OFF1^*
00:02:20:41
00:02:20:42
00:02:20:42
00:02:21:02
But still.
00:02:21:02
00:02:21:14
NEVERTHELESS2A trotzdem
00:02:21:14
00:02:21:20
00:02:21:20
00:02:22:19
$GEST-OFF1^*
00:02:22:19
00:02:22:28
For example, I recently heard about a fight that interpreters had quite some time ago.
00:02:22:28
00:02:22:32
$INDEX-ORAL1* zum beispiel
00:02:22:32
00:02:22:35
00:02:22:35
00:02:23:01
EXAMPLE1
00:02:23:01
00:02:23:06
00:02:23:06
00:02:23:24
$GEST^
00:02:23:24
00:02:23:33
00:02:23:33
00:02:23:47
I1*
00:02:23:47
00:02:24:05
00:02:24:05
00:02:24:10
TO-LEARN-STH1B erfahren
00:02:24:10
00:02:24:19
00:02:24:19
00:02:24:33
RECENTLY1A [MG]
00:02:24:33
00:02:24:42
00:02:24:42
00:02:25:03
BEEN1* gewesen
00:02:25:03
00:02:25:17
00:02:25:17
00:02:25:27
INTERPRETER1* dolmet{scher}
00:02:25:27
00:02:25:40
00:02:25:40
00:02:26:06
TO-ARGUE3* [MG]
00:02:26:06
00:02:26:12
00:02:26:12
00:02:26:42
TO-DEAL-WITH2*
00:02:26:42
00:02:26:44
00:02:26:44
00:02:26:49
It was an interesting topic, very interesting indeed.
00:02:26:49
00:02:27:06
$INDEX1
00:02:27:06
00:02:27:12
00:02:27:12
00:02:27:30
INTEREST1A* [MG]
00:02:27:30
00:02:27:43
00:02:27:43
00:02:28:04
SUBJECT1 thema
00:02:28:04
00:02:28:17
00:02:28:17
00:02:29:13
INTEREST1A* [MG]
00:02:29:13
00:02:29:14
00:02:29:14
00:02:29:21
The Deaf Association tried to gather information to find out about the incident.
00:02:29:21
00:02:29:36
TO-TRY1* vers{ucht}
00:02:29:36
00:02:29:40
00:02:29:40
00:02:29:44
$INDEX1
00:02:29:44
00:02:30:04
00:02:30:04
00:02:30:15
DEAF1A gehörlosenverband
00:02:30:15
00:02:30:24
00:02:30:24
00:02:30:34
UNION1B
00:02:30:34
00:02:30:41
00:02:30:41
00:02:30:47
$INDEX1
00:02:30:47
00:02:31:17
00:02:31:17
00:02:31:46
PERCEPTION1^*
00:02:31:46
00:02:31:48
00:02:31:48
00:02:31:49
They wanted to know whether there had been any incidents with interpreters in the past.
00:02:31:49
00:02:32:03
CAN1* kann
00:02:32:03
00:02:32:10
00:02:32:10
00:02:32:17
INTERPRETER1* dolme{tscher}
00:02:32:17
00:02:32:20
00:02:32:20
00:02:32:30
WHAT1A was
00:02:32:30
00:02:32:38
00:02:32:38
00:02:32:47
CASE1 fall
00:02:32:47
00:02:33:07
00:02:33:07
00:02:33:41
WHAT-DOES-THAT-MEAN1*$INDEX1 was was was was
00:02:33:41
00:02:33:44
00:02:33:44
00:02:34:09
They gathered a lot of information.
00:02:34:09
00:02:35:03
TO-COLLECT4* [MG]
00:02:35:03
00:02:35:09
A young student was involved in quite a startling case.
00:02:35:09
00:02:35:15
SUDDENLY4^*
00:02:35:15
00:02:35:21
00:02:35:21
00:02:35:30
VERY7^* [MG]
00:02:35:30
00:02:35:35
00:02:35:35
00:02:35:40
AN1A ein
00:02:35:40
00:02:35:49
00:02:35:49
00:02:36:11
TO-STUDY2 stu{dent}
00:02:36:11
00:02:36:18
00:02:36:18
00:02:36:20
PERSON1*
00:02:36:20
00:02:36:31
00:02:36:31
00:02:36:45
YOUNG2A jung
00:02:36:45
00:02:37:03
00:02:37:03
00:02:37:07
TO-BELONG1^*
00:02:37:07
00:02:37:18
00:02:37:18
00:02:37:38
TO-COME1^* [MG]
00:02:37:38
00:02:37:41
$INDEX1
00:02:37:41
00:02:38:06
He had requested an interpreter, and his requirement was that the interpreter was supposed to be very well versed in math.
00:02:38:06
00:02:38:18
TO-ORDER1A* bestellt
00:02:38:18
00:02:39:04
00:02:39:04
00:02:39:15
INTERPRETER1* dolmetscher
00:02:39:15
00:02:39:25
00:02:39:25
00:02:39:42
TO-CLAIM1^
00:02:39:42
00:02:40:01
00:02:40:01
00:02:40:04
$INDEX1
00:02:40:04
00:02:40:11
00:02:40:11
00:02:40:23
MATHEMATHICS1B* mathematik
00:02:40:23
00:02:40:36
00:02:40:36
00:02:41:26
TO-MASTER-STH-VERY-WELL1A
00:02:41:26
00:02:41:31
00:02:41:31
00:02:41:47
He told him about this condition right when he booked him.
00:02:41:47
00:02:42:13
TO-CLAIM1^
00:02:42:13
00:02:42:24
00:02:42:24
00:02:42:33
ALREADY1B schon
00:02:42:33
00:02:42:46
00:02:42:46
00:02:43:03
TO-LET-KNOW1B* [MG]
00:02:43:03
00:02:43:11
00:02:43:11
00:02:43:16
The interpreter said “Yes, of course I can do that, yes!”
00:02:43:16
00:02:43:21
INTERPRETER1* dolmetscher
00:02:43:21
00:02:43:25
00:02:43:25
00:02:43:29
$INDEX1
00:02:43:29
00:02:43:35
00:02:43:35
00:02:43:37
TO-SAY1*
00:02:43:37
00:02:43:40
00:02:43:40
00:02:43:43
I1* [MG]
00:02:43:43
00:02:43:49
00:02:43:49
00:02:44:23
YES1A* [MG]
00:02:44:23
00:02:44:27
00:02:44:27
00:02:44:31
I1
00:02:44:31
00:02:44:38
00:02:44:38
00:02:45:16
YES1A*
00:02:45:16
00:02:45:25
He believed him and was relieved.
00:02:45:25
00:02:45:46
$INDEX1*
00:02:45:46
00:02:46:17
00:02:46:17
00:02:46:27
RELIEVED1 [MG]
00:02:46:27
00:02:46:45
00:02:46:45
00:02:47:01
$GEST-DECLINE1^*
00:02:47:01
00:02:47:12
Come on/
00:02:47:12
00:02:47:24
COME-HERE1
00:02:47:24
00:02:47:25
00:02:47:25
00:02:47:32
The student was the only deaf person in a lecture hall full of people and was happy to see the interpreter there.
00:02:47:32
00:02:47:47
ALONE1C allein
00:02:47:47
00:02:47:48
00:02:47:48
00:02:48:04
$GEST^
00:02:48:04
00:02:48:13
00:02:48:13
00:02:48:20
$INDEX1
00:02:48:20
00:02:48:35
00:02:48:35
00:02:49:13
MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1 [MG]
00:02:49:13
00:02:49:23
00:02:49:23
00:02:49:27
$INDEX1
00:02:49:27
00:02:50:00
00:02:50:00
00:02:50:12
TOTALLY-FINE1* [MG]
00:02:50:12
00:02:50:18
00:02:50:18
00:02:50:24
$INDEX1
00:02:50:24
00:02:50:28
00:02:50:28
00:02:50:39
TO-HIRE1B* [MG]
00:02:50:39
00:02:51:08
00:02:51:08
00:02:52:02
$GEST^
00:02:52:02
00:02:52:30
Later he got furious because the interpreter didn’t understand most of what was presented in the lecture.
00:02:52:30
00:02:53:38
MAD2* [MG]
00:02:53:38
00:02:53:44
00:02:53:44
00:02:54:03
REASON4A*
00:02:54:03
00:02:54:18
00:02:54:18
00:02:54:34
TO-MISS-STH1B [MG]
00:02:54:34
00:02:54:46
00:02:54:46
00:02:55:09
MUCH1C [MG]
00:02:55:09
00:02:55:16
00:02:55:16
00:02:55:19
$GEST^
00:02:55:19
00:02:55:21
00:02:55:21
00:02:55:28
TO-UNDERSTAND1*
00:02:55:28
00:02:55:33
00:02:55:33
00:02:55:48
CONTENT3*
00:02:55:48
00:02:56:07
00:02:56:07
00:02:56:13
TO-UNDERSTAND1* verstanden
00:02:56:13
00:02:56:25
00:02:56:25
00:02:56:38
$GEST-OFF1^*
00:02:56:38
00:02:56:49
The student said, “I asked you beforehand whether you knew mathematics well, and you said you did.”
00:02:56:49
00:02:57:01
$INDEX1
00:02:57:01
00:02:57:07
00:02:57:07
00:02:57:11
TO-SAY1* sagt
00:02:57:11
00:02:57:13
00:02:57:13
00:02:57:20
BEFOREHAND1A vorher
00:02:57:20
00:02:57:24
00:02:57:24
00:02:57:28
ALREADY1B* schon
00:02:57:28
00:02:57:38
00:02:57:38
00:02:57:43
QUESTION1 frag
00:02:57:43
00:02:57:45
$INDEX2
00:02:57:45
00:02:58:04
00:02:58:04
00:02:58:16
MATHEMATHICS1B* mathe
00:02:58:16
00:02:58:24
00:02:58:24
00:02:58:32
TO-KNOW-STH-OR-SB1B [MG]
00:02:58:32
00:02:58:38
00:02:58:38
00:02:58:44
PRESENT-OR-HERE1 da
00:02:58:44
00:02:58:45
00:02:58:45
00:02:58:47
$INDEX1
00:02:58:47
00:02:59:01
00:02:59:01
00:02:59:06
TO-SAY1* ja
00:02:59:06
00:02:59:15
00:02:59:15
00:02:59:30
YES1A*
00:02:59:30
00:02:59:31
But in fact, he didn’t.
00:02:59:31
00:02:59:48
$INDEX1
00:02:59:48
00:03:00:05
00:03:00:05
00:03:00:20
CAN1*
00:03:00:20
00:03:00:24
00:03:00:24
00:03:00:30
$GEST^
00:03:00:30
00:03:00:31
Wow, that’s interesting.
00:03:00:31
00:03:01:03
$GEST-NM^ [MG]
00:03:01:03
00:03:01:10
The student flipped and fired him.
00:03:01:10
00:03:01:16
$INDEX1 [MG]
00:03:01:16
00:03:01:26
00:03:01:26
00:03:01:32
00:03:01:32
00:03:01:36
INTEREST1B* interessant
00:03:01:36
00:03:02:06
TO-FEEL-INDIGNANT1* [MG]
00:03:02:06
00:03:02:21
00:03:02:21
00:03:02:26
00:03:02:26
00:03:02:37
00:03:02:37
00:03:04:36
OUT3* raus
00:03:04:36
00:03:04:38
00:03:04:38
00:03:04:47
And what did the interpreter do after that?
00:03:04:47
00:03:05:07
AND7B und
00:03:05:07
00:03:05:14
00:03:05:14
00:03:05:21
TO-MAKE2* was macht
00:03:05:21
00:03:05:24
00:03:05:24
00:03:05:31
$INDEX1
00:03:05:31
00:03:05:40
He told all the other interpreters about it.
00:03:05:40
00:03:06:04
ALL1B alle
00:03:06:04
00:03:06:15
00:03:06:15
00:03:06:34
INFORMATION2A info
00:03:06:34
00:03:07:16
00:03:07:16
00:03:07:21
INTERPRETER1* dolme{tscher}
00:03:07:21
00:03:07:23
00:03:07:23
00:03:07:27
That’s why most interpreters wouldn’t go there.
00:03:07:27
00:03:07:39
THEREFORE1* darum
00:03:07:39
00:03:08:00
00:03:08:00
00:03:08:05
MOST1B meist
00:03:08:05
00:03:08:12
00:03:08:12
00:03:08:14
INTERPRETER1* dol{metscher}
00:03:08:14
00:03:08:21
00:03:08:21
00:03:08:31
TO-COME1 komm
00:03:08:31
00:03:08:34
00:03:08:34
00:03:09:02
NOT3A* nicht
00:03:09:02
00:03:09:06
00:03:09:06
00:03:09:15
$GEST-OFF1^*
00:03:09:15
00:03:09:17
00:03:09:17
00:03:09:28
They wouldn’t go because of him.
00:03:09:28
00:03:09:35
BECAUSE-OF1* wegen
00:03:09:35
00:03:09:41
00:03:09:41
00:03:10:00
HE-SHE-IT2 ihm
00:03:10:00
00:03:10:03
00:03:10:03
00:03:11:09
$GEST-OFF1^*
00:03:11:09
00:03:11:18
How intense.
00:03:11:18
00:03:11:20
00:03:11:20
00:03:11:25
The poor student.
00:03:11:25
00:03:11:27
POOR-YOU1* [MG]
00:03:11:27
00:03:12:46
A-WHOLE-LOT1^ [MG]
00:03:12:46
00:03:13:02
That the interpreter had lied wasn’t good either.
00:03:13:02
00:03:13:03
But/
00:03:13:03
00:03:13:07
$INDEX1 [MG]
00:03:13:07
00:03:13:14
$INDEX1 aber
00:03:13:14
00:03:13:16
$GEST^
00:03:13:16
00:03:13:20
INTERPRETER1* dolmetscher
00:03:13:20
00:03:13:29
00:03:13:29
00:03:13:40
TO-LIE1A lügen
00:03:13:40
00:03:13:41
00:03:13:41
00:03:13:46
00:03:13:46
00:03:14:03
BEAUTIFUL3 auch nicht schön
00:03:14:03
00:03:14:07
00:03:14:07
00:03:14:15
$INDEX1
00:03:14:15
00:03:14:33
Yes, exactly. $GEST^ eben
00:03:14:33
00:03:14:46
00:03:14:46
00:03:14:47
Sometimes it’s better to be honest.
00:03:14:47
00:03:15:06
SOMETIMES1 manchmal
00:03:15:06
00:03:15:10
00:03:15:10
00:03:15:14
TO-BELONG1^* ehrlich
00:03:15:14
00:03:15:18
00:03:15:18
00:03:15:25
HONEST1*
00:03:15:25
00:03:15:31
00:03:15:31
00:03:15:34
MY3 meine
00:03:15:34
00:03:15:37
00:03:15:37
00:03:15:41
OPINION1B*
00:03:15:41
00:03:15:44
00:03:15:44
00:03:15:46
00:03:15:46
00:03:16:01
$GEST-OFF1^*MY4*
00:03:16:01
00:03:16:05
00:03:16:05
00:03:17:00
$GEST-OFF1^*
00:03:17:00
00:03:17:02
00:03:17:02
00:03:17:13
But/
00:03:17:13
00:03:17:21
$INDEX1 aber
00:03:17:21
00:03:18:00
00:03:18:00
00:03:18:03
Many also say that they’d like to know whether accounting is done correctly regarding the interpreter’s wage, or whether the books are being manipulated.
00:03:18:03
00:03:18:11
ALL2A^* die
00:03:18:11
00:03:18:16
TO-SAY2B* sagt
00:03:18:16
00:03:18:24
00:03:18:24
00:03:18:29
ALSO1A* auch
00:03:18:29
00:03:18:30
00:03:18:30
00:03:18:42
TO-SPEAK1B* gesprochen
00:03:18:42
00:03:18:45
00:03:18:45
00:03:19:06
TOWARDS9* zum beispiel
00:03:19:06
00:03:19:14
00:03:19:14
00:03:19:39
INTERPRETER1 dolmetscher
00:03:19:39
00:03:19:42
00:03:19:42
00:03:19:47
$INDEX1
00:03:19:47
00:03:20:03
00:03:20:03
00:03:20:10
TO-LIKE4 möchte
00:03:20:10
00:03:20:20
00:03:20:20
00:03:20:26
TO-KNOW-STH1* wissen
00:03:20:26
00:03:20:31
00:03:20:31
00:03:20:36
$INDEX1
00:03:20:36
00:03:21:00
00:03:21:00
00:03:21:12
$INDEX2SALARY1 gehalt
00:03:21:12
00:03:21:30
00:03:21:30
00:03:21:45
CORRECT1 [MG]
00:03:21:45
00:03:22:08
00:03:22:08
00:03:22:12
OR4B* oder
00:03:22:12
00:03:22:18
00:03:22:18
00:03:22:28
$INDEX1
00:03:22:28
00:03:22:31
00:03:22:31
00:03:23:14
TO-DEAL-WITH1* [MG]
00:03:23:14
00:03:23:16
00:03:23:16
00:03:23:25
Or/
00:03:23:25
00:03:24:21
OR4B o{der}
00:03:24:21
00:03:24:26
00:03:24:26
00:03:24:41
$GEST^ [MG]
00:03:24:41
00:03:24:44
00:03:24:44
00:03:25:00
Many say that they are wondering why interpreters are billing more and more, even though their wages are quite high already.
00:03:25:00
00:03:25:22
$INDEX1 warum
00:03:25:22
00:03:25:32
00:03:25:32
00:03:25:36
TO-SAY1 sagen
00:03:25:36
00:03:25:45
00:03:25:45
00:03:26:00
TO-WONDER1* [MG]
00:03:26:00
00:03:26:03
00:03:26:03
00:03:26:07
$INDEX1
00:03:26:07
00:03:26:10
00:03:26:10
00:03:26:22
ALL2B* alle
00:03:26:22
00:03:26:25
00:03:26:25
00:03:26:31
MOST1B* meist
00:03:26:31
00:03:26:35
00:03:26:35
00:03:26:45
TO-WONDER1* [MG]
00:03:26:45
00:03:27:00
00:03:27:00
00:03:27:07
$INDEX1
00:03:27:07
00:03:27:13
00:03:27:13
00:03:27:19
INTERPRETER1* dolmetscher
00:03:27:19
00:03:27:29
00:03:27:29
00:03:27:38
WAGE1 lohn
00:03:27:38
00:03:27:44
00:03:27:44
00:03:28:02
GOOD1* gut
00:03:28:02
00:03:28:08
00:03:28:08
00:03:28:13
$INDEX-ORAL1 warum
00:03:28:13
00:03:28:17
00:03:28:17
00:03:28:30
PLUS1* plus plus
00:03:28:30
00:03:28:44
00:03:28:44
00:03:29:19
INCREASE2* [MG]
00:03:29:19
00:03:29:20
00:03:29:20
00:03:29:21
They are a bit expensive, so to speak.
00:03:29:21
00:03:29:26
BIT4A* bisschen
00:03:29:26
00:03:29:40
00:03:29:40
00:03:30:06
EXPENSIVE1 teuer
00:03:30:06
00:03:30:16
00:03:30:16
00:03:30:20
ON-PERSON1^*
00:03:30:20
00:03:30:25
00:03:30:25
00:03:30:37
QUOTATION-MARKS2
00:03:30:37
00:03:30:46
00:03:30:46
00:03:30:47
But there are appointments that are covered by health insurance.
00:03:30:47
00:03:31:01
$INDEX1* aber
00:03:31:01
00:03:31:23
00:03:31:23
00:03:31:27
THERE-IS2* gibt
00:03:31:27
00:03:31:31
00:03:31:31
00:03:31:39
ALL2A^*
00:03:31:39
00:03:32:01
00:03:32:01
00:03:32:13
HEALTH-INSURANCE1 krankenkasse
00:03:32:13
00:03:32:16
00:03:32:16
00:03:32:19
$INDEX1
00:03:32:19
00:03:32:30
00:03:32:30
00:03:32:44
TO-PAY1* [MG]
00:03:32:44
00:03:33:00
00:03:33:00
00:03:33:07
TO-UNDERTAKE1* über{nimmt}
00:03:33:07
00:03:33:10
00:03:33:10
00:03:33:30
TO-COST1 kosten aber
00:03:33:30
00:03:33:32
00:03:33:32
00:03:33:39
For other appointments, for example with a lawyer or something like that, I have to pay myself.
00:03:33:39
00:03:34:02
DIFFERENT2* andere
00:03:34:02
00:03:34:06
00:03:34:06
00:03:34:10
LIKE-HOW1A* wie
00:03:34:10
00:03:34:23
00:03:34:23
00:03:34:37
LAWYER1 rechtsanwalt
00:03:34:37
00:03:34:45
00:03:34:45
00:03:35:10
$GEST^
00:03:35:10
00:03:35:14
00:03:35:14
00:03:35:20
OR4B* oder
00:03:35:20
00:03:35:29
00:03:35:29
00:03:35:34
MUST1* muss
00:03:35:34
00:03:35:36
00:03:35:36
00:03:35:39
I1
00:03:35:39
00:03:35:44
00:03:35:44
00:03:35:48
SELF1A* selbst
00:03:35:48
00:03:36:01
00:03:36:01
00:03:36:04
TO-PAY8B bezahlen
00:03:36:04
00:03:36:06
When I saw the bill, I almost had a heart attack.
00:03:36:06
00:03:36:09
I1 aber
00:03:36:09
00:03:36:19
00:03:36:19
00:03:36:25
TO-CALCULATE1* [MG]
00:03:36:25
00:03:36:28
00:03:36:28
00:03:36:31
I1
00:03:36:31
00:03:36:41
00:03:36:41
00:03:37:00
VERY6* [MG]
00:03:37:00
00:03:37:04
00:03:37:04
00:03:37:12
Yes.
00:03:37:12
00:03:37:27
YES2 [MG] TO-BEAT11 [MG]
00:03:37:27
00:03:37:39
00:03:37:39
00:03:37:40
They get that much?
00:03:37:40
00:03:37:42
00:03:37:42
00:03:37:46
Unfortunately, yes.
00:03:37:46
00:03:37:47
LIKE-THIS1A* so
00:03:37:47
00:03:38:06
UNFORTUNATELY1A* leider leider
00:03:38:06
00:03:38:15
00:03:38:15
00:03:38:18
LIKE-THIS4
00:03:38:18
00:03:38:26
00:03:38:26
00:03:38:40
That’s a lot.
00:03:38:40
00:03:39:26
A-WHOLE-LOT1^ [MG]
00:03:39:26
00:03:39:30
00:03:39:30
00:03:39:43
Plus, they get travel reimbursement for the kilometres travelled, and so on.
00:03:39:43
00:03:40:01
PLUS1 plus
00:03:40:01
00:03:40:05
00:03:40:05
00:03:40:19
00:03:40:19
00:03:40:26
TO-DRIVE1 fahr
00:03:40:26
00:03:40:36
00:03:40:36
00:03:40:48
KILOMETRE1* kilometer
00:03:40:48
00:03:41:03
00:03:41:03
00:03:41:30
AFTERWARDS2A^* und so weiter
00:03:41:30
00:03:41:31
00:03:41:31
00:03:41:35
That’s immense.
00:03:41:35
00:03:41:38
Unfortunately.
00:03:41:38
00:03:41:47
$GEST-NM^ [MG]
00:03:41:47
00:03:42:39
UNFORTUNATELY1A* leider
00:03:42:39
00:03:42:43
00:03:42:43
00:03:42:48
$GEST-OFF1^*
00:03:42:48
00:03:43:01
00:03:43:01
00:03:43:25
UNFORTUNATELY1A* leider
00:03:43:25
00:03:43:28
00:03:43:28
00:03:43:33
$GEST-OFF1^*
00:03:43:33
00:03:43:44
00:03:43:44
00:03:43:46
00:03:43:46
00:03:44:10
00:03:44:10
00:03:44:26
But in fact, the interpreters should be thanking the deaf people, since they are the reason they have a job.
00:03:44:26
00:03:44:30
$INDEX1 aber
00:03:44:30
00:03:44:36
00:03:44:36
00:03:44:40
ALSO1A auch
00:03:44:40
00:03:45:00
00:03:45:00
00:03:45:03
GRATEFUL1* dankbar
00:03:45:03
00:03:45:08
00:03:45:08
00:03:45:16
ALL2A^*
00:03:45:16
00:03:45:23
00:03:45:23
00:03:45:35
DEAF1A [MG]
00:03:45:35
00:03:45:40
00:03:45:40
00:03:45:45
INTERPRETER1* dolme{tscher}
00:03:45:45
00:03:45:48
00:03:45:48
00:03:46:12
FOR1* für
00:03:46:12
00:03:46:28
00:03:46:28
00:03:46:38
SUCCESS1^ [MG]
00:03:46:38
00:03:46:40
Considering what interpreters think of deaf people, you will see that the interpreters are looking down on deaf people, when truly it should be the other way around.
00:03:46:40
00:03:46:48
00:03:46:48
00:03:47:05
PROFESSION1A beruf
00:03:47:05
00:03:47:08
AND2B und
00:03:47:08
00:03:47:12
00:03:47:12
00:03:47:15
00:03:47:15
00:03:47:18
$INDEX1
00:03:47:18
00:03:47:21
$INDEX1
00:03:47:21
00:03:47:24
00:03:47:24
00:03:47:39
ON-PERSON1* auf $GEST-OFF1^*
00:03:47:39
00:03:47:42
00:03:47:42
00:03:47:45
00:03:47:45
00:03:48:11
TO-LOOK-AT1* schauen
00:03:48:11
00:03:48:18
00:03:48:18
00:03:48:30
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 wie sieht aus
00:03:48:30
00:03:48:32
00:03:48:32
00:03:48:34
Exactly.
00:03:48:34
00:03:49:05
$GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
00:03:49:05
00:03:49:14
00:03:49:14
00:03:49:21
MEANING1* bedeutet
00:03:49:21
00:03:49:27
00:03:49:27
00:03:49:30
$INDEX1
00:03:49:30
00:03:49:31
00:03:49:31
00:03:49:40
00:03:49:40
00:03:49:46
DEAF1A gehörlos
00:03:49:46
00:03:50:04
00:03:50:04
00:03:50:18
00:03:50:18
00:03:50:26
TO-LOOK-AT2*
00:03:50:26
00:03:50:30
00:03:50:30
00:03:50:41
INTERPRETER1 dolmetscher They have the advantage of being two people.
00:03:50:41
00:03:50:47
YES2 [MG]
00:03:50:47
00:03:51:07
HOW-COME1* wieso
00:03:51:07
00:03:51:18
00:03:51:18
00:03:51:21
00:03:51:21
00:03:51:35
TO-LOOK-AT2*
00:03:51:35
00:03:51:38
MORE1 mehr
00:03:51:38
00:03:51:40
00:03:51:40
00:03:51:46
00:03:51:46
00:03:51:48
GAIN1 gewinn
00:03:51:48
00:03:52:02
$GEST-OFF1^*
00:03:52:02
00:03:52:04
00:03:52:04
00:03:52:05
00:03:52:05
00:03:52:16
ACTUALLY1A* eigentlich
00:03:52:16
00:03:52:20
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2* zwei
00:03:52:20
00:03:52:27
00:03:52:27
00:03:52:31
$GEST-OFF1^*
00:03:52:31
00:03:52:44
00:03:52:44
00:03:53:16
$GEST-OFF1^* [MG]
00:03:53:16
00:03:53:24
Sadly yes.
00:03:53:24
00:03:53:41
UNFORTUNATELY1A* leider
00:03:53:41
00:03:53:44
00:03:53:44
00:03:53:48
$GEST-OFF1^*
00:03:53:48
00:03:54:09
00:03:54:09
00:03:54:11
Well.
00:03:54:11
00:03:54:32
$GEST^ [MG]
00:03:54:32
00:03:55:14
00:03:55:14
00:03:55:30
00:03:55:30
00:03:55:41
Once, I had the following happen to me:
00:03:55:41
00:03:55:44
MY1 [MG]
00:03:55:44
00:03:55:46
00:03:55:46
00:03:56:05
AN1A* ein
00:03:56:05
00:03:56:10
00:03:56:10
00:03:56:19
CASE1* fall
00:03:56:19
00:03:56:29
00:03:56:29
00:03:56:37
SUDDENLY4^* [MG]
00:03:56:37
00:03:56:42
00:03:56:42
00:03:56:46
I went to see a political speech.
00:03:56:46
00:03:57:06
$GEST^ [MG]
00:03:57:06
00:03:57:13
00:03:57:13
00:03:57:28
POLITICS-$CANDIDATE-SH03^ politik
00:03:57:28
00:03:57:41
00:03:57:41
00:03:58:02
LECTURE1* [MG]
00:03:58:02
00:03:58:07
00:03:58:07
00:03:58:14
I was sitting in the audience.
00:03:58:14
00:03:58:19
I1* [MG]
00:03:58:19
00:03:58:26
00:03:58:26
00:03:59:05
TO-GO2A*
00:03:59:05
00:03:59:10
TO-SIT1B
00:03:59:10
00:03:59:20
00:03:59:20
00:03:59:24
I1*
00:03:59:24
00:03:59:29
00:03:59:29
00:03:59:41
I told the interpreters that they should step a bit further to the side.
00:03:59:41
00:04:00:02
SUDDENLY4^*$INDEX1 [MG]
00:04:00:02
00:04:00:08
00:04:00:08
00:04:00:12
I2 [MG]
00:04:00:12
00:04:00:22
00:04:00:22
00:04:00:25
$GEST-ATTENTION1^* dol{metscher}
00:04:00:25
00:04:00:32
00:04:00:32
00:04:00:35
INTERPRETER1*
00:04:00:35
00:04:01:03
00:04:01:03
00:04:01:26
$PROD* [MG]
00:04:01:26
00:04:01:34
00:04:01:34
00:04:01:47
They just looked away arrogantly and turned around.
00:04:01:47
00:04:02:27
$GEST-NM^ [MG]
00:04:02:27
00:04:02:35
00:04:02:35
00:04:02:40
THEN7*
00:04:02:40
00:04:03:01
00:04:03:01
00:04:03:45
$PROD*
00:04:03:45
00:04:04:10
00:04:04:10
00:04:04:14
I was really perplexed.
00:04:04:14
00:04:04:18
I1
00:04:04:18
00:04:04:26
00:04:04:26
00:04:04:39
CLOSE-BY4^ [MG]
00:04:04:39
00:04:04:48
00:04:04:48
00:04:05:13
I1 [MG]
00:04:05:13
00:04:05:16
It was very disappointing.
00:04:05:16
00:04:05:30
TO-LOOK-AT2^ [MG]
00:04:05:30
00:04:06:12
00:04:06:12
00:04:07:22
TO-BE-DISILLUSIONED1* [MG]
00:04:07:22
00:04:07:26
00:04:07:26
00:04:07:31
I wanted to shoot them.
00:04:07:31
00:04:07:35
$INDEX2*
00:04:07:35
00:04:07:41
00:04:07:41
00:04:07:44
I2*
00:04:07:44
00:04:07:49
00:04:07:49
00:04:08:21
TO-SHOOT1D* [MG]
00:04:08:21
00:04:08:32
00:04:08:32
00:04:08:44
BODY1^* am liebsten
00:04:08:44
00:04:09:04
00:04:09:04
00:04:09:08
I1
00:04:09:08
00:04:09:10
00:04:09:10
00:04:09:13
But I just grinned and bore it.
00:04:09:13
00:04:09:19
$GEST-OFF1^*
00:04:09:19
00:04:09:24
00:04:09:24
00:04:09:29
$GEST-DECLINE1^* aber
00:04:09:29
00:04:09:32
00:04:09:32
00:04:09:37
TO-ACCEPT-STH1B*
00:04:09:37
00:04:09:38
00:04:09:38
00:04:10:18
$GEST-NM^ [MG]
00:04:10:18
00:04:10:24
00:04:10:24
00:04:11:09
$GEST-NM^ [MG]
00:04:11:09
00:04:11:27
Usually they would have to respect you when you tell them to step aside and do as you said.
00:04:11:27
00:04:11:33
USUALLY1* normalerweise
00:04:11:33
00:04:11:37
00:04:11:37
00:04:11:43
$INDEX1
00:04:11:43
00:04:12:01
00:04:12:01
00:04:12:05
YOU1 [MG]
00:04:12:05
00:04:12:09
00:04:12:09
00:04:12:13
00:04:12:13
00:04:12:24
TO-LET-KNOW1A
00:04:12:24
00:04:12:30
00:04:12:30
00:04:12:35
$INDEX1
00:04:12:35
00:04:12:43
00:04:12:43
00:04:13:03
They didn’t, not in the slightest.
00:04:13:03
00:04:13:09
RESPECT1A respekt
00:04:13:09
00:04:13:16
$INDEX1
00:04:13:16
00:04:13:18
00:04:13:18
00:04:13:29
00:04:13:29
00:04:13:41
NO3B^ TO-POSTPONE3^
00:04:13:41
00:04:13:45
00:04:13:45
00:04:13:48
00:04:13:48
00:04:14:06
$INDEX1 [MG]
00:04:14:06
00:04:14:12
00:04:14:12
00:04:14:26
NOT3B* nicht
00:04:14:26
00:04:14:27
Oh my.
00:04:14:27
00:04:14:32
00:04:14:32
00:04:15:00
$GEST-NM^$$EXTRA-LING-ACT^ [MG]
00:04:15:00
00:04:15:16
00:04:15:16
00:04:15:23
There were even two of them!
00:04:15:23
00:04:15:29
Later on you should/
00:04:15:29
00:04:15:34
$NUM-ONE-TO-TEN1B:2 zwei
00:04:15:34
00:04:15:44
AFTERWARDS1A^
00:04:15:44
00:04:15:47
00:04:15:47
00:04:16:00
$GEST-OFF1^
00:04:16:00
00:04:16:04
00:04:16:04
00:04:16:09
ATTENTION1*
00:04:16:09
00:04:16:11
00:04:16:11
00:04:16:15
00:04:16:15
00:04:16:26
$NUM-ONE-TO-TEN1B:2* zwei
00:04:16:26
00:04:16:28
00:04:16:28
00:04:16:48
00:04:16:48
00:04:17:09
When something like that happens, you better file a complaint about them at the interpreters’ agency.
00:04:17:09
00:04:17:17
MUST1 muss
00:04:17:17
00:04:17:21
00:04:17:21
00:04:17:23
I1 [MG]
00:04:17:23
00:04:17:28
00:04:17:28
00:04:17:34
DAY-AFTER1A^ [MG]
00:04:17:34
00:04:17:39
00:04:17:39
00:04:17:41
$INDEX1
00:04:17:41
00:04:17:45
00:04:17:45
00:04:18:00
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:04:18:00
00:04:18:10
00:04:18:10
00:04:18:24
LIKE-THIS1A* so
00:04:18:24
00:04:18:30
00:04:18:30
00:04:18:34
I don’t book them anymore.
00:04:18:34
00:04:18:41
RATHER1* lieber
00:04:18:41
00:04:18:44
I2 ich
00:04:18:44
00:04:18:46
00:04:18:46
00:04:19:02
00:04:19:02
00:04:19:09
TO-ORDER1A* bestelle
00:04:19:09
00:04:19:13
TO-EXPLAIN1^* erzählen
00:04:19:13
00:04:19:21
NOT-ANYMORE1A nicht
00:04:19:21
00:04:19:30
00:04:19:30
00:04:19:40
WHO2* wer
00:04:19:40
00:04:20:01
$INDEX1
00:04:20:01
00:04:20:02
00:04:20:02
00:04:20:03
00:04:20:03
00:04:20:12
I don’t do that anymore.
00:04:20:12
00:04:20:30
I1
00:04:20:30
00:04:20:35
INTERPRETER1* dolmetscherzentrale
00:04:20:35
00:04:21:02
00:04:21:02
00:04:21:17
CENTRE1A
00:04:21:17
00:04:21:24
00:04:21:24
00:04:21:30
I told them. $GEST-OFF1^
00:04:21:30
00:04:21:32
I1 gewesen
00:04:21:32
00:04:21:38
00:04:21:38
00:04:21:44
BEEN1*
00:04:21:44
00:04:21:47
00:04:21:47
00:04:22:00
00:04:22:00
00:04:22:20
TO-LET-KNOW1A* sagen
00:04:22:20
00:04:22:27
00:04:22:27
00:04:22:44
INFORMATION2A info
00:04:22:44
00:04:23:31
00:04:23:31
00:04:23:36
No, they defended them.
00:04:23:36
00:04:23:38
$INDEX1 [MG]
00:04:23:38
00:04:23:40
They still pretend nothing has happened.
00:04:23:40
00:04:23:48
$ORAL^ aber
00:04:23:48
00:04:24:03
00:04:24:03
00:04:24:04
NEVERTHELESS4 trotzdem
00:04:24:04
00:04:24:09
00:04:24:09
00:04:24:14
00:04:24:14
00:04:24:15
AFTERWARDS1A^*
00:04:24:15
00:04:24:26
$INDEX1 [MG]
00:04:24:26
00:04:24:27
00:04:24:27
00:04:24:32
00:04:24:32
00:04:24:38
$GEST^ [MG]
00:04:24:38
00:04:24:49
FOR1* für
00:04:24:49
00:04:25:03
00:04:25:03
00:04:25:12
00:04:25:12
00:04:25:30
PROTECTION1A* schutz
00:04:25:30
00:04:25:32
00:04:25:32
00:04:25:35
That’s unfair.
00:04:25:35
00:04:25:40
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:04:25:40
00:04:25:47
$GEST-OFF1^*
00:04:25:47
00:04:26:00
00:04:26:00
00:04:26:14
00:04:26:14
00:04:26:16
$MORPH-UN2 ungerecht
00:04:26:16
00:04:26:26
LAW-OR-JUSTICE1*
00:04:26:26
00:04:26:28
00:04:26:28
00:04:26:40
$GEST^
00:04:26:40
00:04:26:43
00:04:26:43
00:04:26:48
They should stand up for the deaf people.
00:04:26:48
00:04:27:01
MUST1* muss
00:04:27:01
00:04:27:10
00:04:27:10
00:04:27:20
DEAF1A [MG]
00:04:27:20
00:04:27:26
00:04:27:26
00:04:27:35
FOR1* für
00:04:27:35
00:04:27:42
00:04:27:42
00:04:27:49
As they say, interpreters need to have discipline and so on.
00:04:27:49
00:04:28:01
$INDEX1 [MG]
00:04:28:01
00:04:28:11
00:04:28:11
00:04:28:21
TO-SAY1 sagt man
00:04:28:21
00:04:28:25
00:04:28:25
00:04:28:29
$INDEX1
00:04:28:29
00:04:28:38
$ORAL^ warum
00:04:28:38
00:04:28:44
00:04:28:44
00:04:28:49
INTERPRETER1* dolmetscher
00:04:28:49
00:04:29:03
00:04:29:03
00:04:29:12
MUST1* muss
00:04:29:12
00:04:29:48
00:04:29:48
00:04:30:14
DISCIPLINE1 disziplin
00:04:30:14
00:04:30:22
00:04:30:22
00:04:30:35
$GEST^
00:04:30:35
00:04:30:48
00:04:30:48
00:04:31:08
AND-SO-ON2* und so weiter
00:04:31:08
00:04:31:10
00:04:31:10
00:04:31:14
If the agency gives them instructions, they have to follow them.
00:04:31:14
00:04:31:17
$INDEX1 [MG]
00:04:31:17
00:04:31:22
00:04:31:22
00:04:31:27
TO-LET-KNOW1A*
00:04:31:27
00:04:31:29
00:04:31:29
00:04:31:32
$INDEX1* was
00:04:31:32
00:04:31:39
00:04:31:39
00:04:31:45
TO-SAY1 sag
00:04:31:45
00:04:31:49
$INDEX1 [MG]
00:04:31:49
00:04:32:06
00:04:32:06
00:04:32:14
DISCIPLINE1
00:04:32:14
00:04:32:22
00:04:32:22
00:04:32:34
They can’t ignore a story like yours.
00:04:32:34
00:04:32:40
LIKE-THIS1A* so
00:04:32:40
00:04:32:42
00:04:32:42
00:04:32:46
$INDEX1
00:04:32:46
00:04:33:08
00:04:33:08
00:04:33:16
$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:04:33:16
00:04:33:28
00:04:33:28
00:04:33:40
TO-IGNORE4 [MG]
00:04:33:40
00:04:34:02
00:04:34:02
00:04:34:13
The agency shouldn’t be an ally of the interpreters.
00:04:34:13
00:04:34:22
UNION2A^ [MG]
00:04:34:22
00:04:34:27
00:04:34:27
00:04:34:34
ALL2A^* [MG]
00:04:34:34
00:04:34:42
00:04:34:42
00:04:35:01
HEARING1A
00:04:35:01
00:04:35:03
00:04:35:03
00:04:35:20
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:04:35:20
00:04:35:21
00:04:35:21
00:04:35:27
When a deaf person files a complaint, they have to inform the interpreters and change things for the better.
00:04:35:27
00:04:35:34
ALL2A^* viele
00:04:35:34
00:04:35:36
00:04:35:36
00:04:35:43
TO-SAY1 sagen
00:04:35:43
00:04:35:48
00:04:35:48
00:04:36:07
DEAF1A
00:04:36:07
00:04:36:18
00:04:36:18
00:04:36:30
TO-COMPLAIN-$CANDIDATE-SH11^ beschweren
00:04:36:30
00:04:36:38
00:04:36:38
00:04:36:40
$INDEX1
00:04:36:40
00:04:36:48
00:04:36:48
00:04:37:05
MUST1* muss
00:04:37:05
00:04:37:13
00:04:37:13
00:04:37:19
TO-LET-KNOW1A*
00:04:37:19
00:04:37:27
00:04:37:27
00:04:37:45
TO-IMPROVE1 verbessern
00:04:37:45
00:04:38:01
I already did/
00:04:38:01
00:04:38:05
Why else do interpreters’ certificates exist?
00:04:38:05
00:04:38:06
WHY10B* warum
00:04:38:06
00:04:38:10
ALREADY1A schon
00:04:38:10
00:04:38:11
00:04:38:11
00:04:38:22
00:04:38:22
00:04:38:30
$INDEX1 [MG]
00:04:38:30
00:04:38:33
00:04:38:33
00:04:38:36
ID-CARD3^* [MG]
00:04:38:36
00:04:38:41
RATHER1* lieber
00:04:38:41
00:04:38:47
00:04:38:47
00:04:39:01
$GEST^
00:04:39:01
00:04:39:08
00:04:39:08
00:04:39:14
PRESENT-OR-HERE1* da
00:04:39:14
00:04:39:19
00:04:39:19
00:04:39:20
FOR-WHAT1^* wozu
00:04:39:20
00:04:39:24
I already told them.
00:04:39:24
00:04:39:28
I1 ich
00:04:39:28
00:04:39:32
00:04:39:32
00:04:39:34
00:04:39:34
00:04:39:35
ALREADY1B schon
00:04:39:35
00:04:39:40
$GEST-OFF1^*
00:04:39:40
00:04:39:45
00:04:39:45
00:04:40:04
TO-LET-KNOW1A*
00:04:40:04
00:04:40:06
They said they’d be willing to improve things.
00:04:40:06
00:04:40:10
HE-SHE-IT2 sie
00:04:40:10
00:04:40:16
00:04:40:16
00:04:40:21
TO-SAY1* sagt
00:04:40:21
00:04:40:30
00:04:40:30
00:04:40:38
READY2A* bereit
00:04:40:38
00:04:40:47
00:04:40:47
00:04:41:12
TO-IMPROVE1 verbessern
00:04:41:12
00:04:41:19
But I don’t believe them.
00:04:41:19
00:04:41:47
I1 ich glaube nicht
00:04:41:47
00:04:41:48
00:04:41:48
00:04:42:04
They still defended the interpreters.
00:04:42:04
00:04:42:07
$INDEX1* [MG]
00:04:42:07
00:04:42:13
00:04:42:13
00:04:42:15
$INDEX1 trotzdem
00:04:42:15
00:04:42:24
00:04:42:24
00:04:42:29
NEVERTHELESS2A
00:04:42:29
00:04:42:36
00:04:42:36
00:04:43:06
PROTECTION1A* schutz
00:04:43:06
00:04:43:12
00:04:43:12
00:04:43:15
Still.
00:04:43:15
00:04:43:30
NEVERTHELESS2A trotzdem
00:04:43:30
00:04:43:37
00:04:43:37
00:04:43:44
$GEST-DECLINE1^*
00:04:43:44
00:04:44:01
00:04:44:01
00:04:44:30
00:04:44:30
00:04:44:44
Why do interpreters get this certificate?
00:04:44:44
00:04:45:00
$INDEX1 warum
00:04:45:00
00:04:45:20
00:04:45:20
00:04:45:31
ID-CARD3^*
00:04:45:31
00:04:45:38
00:04:45:38
00:04:45:49
FOR-WHAT3* wofür
00:04:45:49
00:04:46:11
00:04:46:11
00:04:46:21
TO-ACKNOWLEDGE1* [MG]
00:04:46:21
00:04:46:28
00:04:46:28
00:04:46:34
They have to do it right.
00:04:46:34
00:04:46:48
MUST1 muss
00:04:46:48
00:04:47:06
00:04:47:06
00:04:47:21
RIGHT-OR-CORRECT2* richtig
00:04:47:21
00:04:47:27
00:04:47:27
00:04:47:38
$GEST^ machen
00:04:47:38
00:04:47:41
00:04:47:41
00:04:48:03
The way it’s going right now leads into the wrong direction.
00:04:48:03
00:04:48:11
LIKE-THIS1A* so
00:04:48:11
00:04:48:21
00:04:48:21
00:04:48:28
IT-WORKS1* läuft
00:04:48:28
00:04:48:32
00:04:48:32
00:04:48:40
BIT2A* bisschen
00:04:48:40
00:04:49:08
00:04:49:08
00:04:49:24
PARALLEL1A^*
00:04:49:24
00:04:49:26
00:04:49:26
00:04:49:31
We have to pull the brake.
00:04:49:31
00:04:49:36
RATHER1* lieber
00:04:49:36
00:04:49:39
00:04:49:39
00:04:49:43
MUST1 muss
00:04:49:43
00:04:50:02
00:04:50:02
00:04:50:14
$PROD* brems
00:04:50:14
00:04:50:19
00:04:50:19
00:04:50:23
Well.
00:04:50:23
00:04:50:36
$GEST^ [MG]
00:04:50:36
00:04:50:45
00:04:50:45
00:04:51:02
For example, you know the situation/
00:04:51:02
00:04:51:06
00:04:51:06
00:04:51:10
YOU1
00:04:51:10
00:04:51:20
00:04:51:20
00:04:51:28
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* kennst
00:04:51:28
00:04:51:30
00:04:51:30
00:04:51:44
EXAMPLE1 beispiel
00:04:51:44
00:04:51:48
00:04:51:48
00:04:52:05
$GEST-OFF1^
00:04:52:05
00:04:52:17
00:04:52:17
00:04:52:30
SITUATION1 situation
00:04:52:30
00:04:52:40
00:04:52:40
00:04:53:10
$GEST-OFF1^ [MG]
00:04:53:10
00:04:53:12
00:04:53:12
00:04:54:22
FEELING3^
00:04:54:22
00:04:54:26
00:04:54:26
00:05:01:09
$GEST-OFF1^* [MG]
00:05:01:09
00:05:01:16
A simple example/
00:05:01:16
00:05:01:20
YOU1^*
00:05:01:20
00:05:01:33
00:05:01:33
00:05:01:41
EASY1 einfaches
00:05:01:41
00:05:01:47
00:05:01:47
00:05:02:38
EXAMPLE1* beispiel [MG]
00:05:02:38
00:05:02:48
00:05:02:48
00:05:03:04
$GEST^ [MG]
00:05:03:04
00:05:03:06
00:05:03:06
00:05:04:02
$GEST-NO-IDEA1^*
00:05:04:02
00:05:04:03
00:05:04:03
00:05:04:08
Well, I go shopping.
00:05:04:08
00:05:04:12
I1 [MG]
00:05:04:12
00:05:04:19
00:05:04:19
00:05:04:26
SUDDENLY4^* [MG]
00:05:04:26
00:05:04:32
00:05:04:32
00:05:04:38
I1
00:05:04:38
00:05:05:02
00:05:05:02
00:05:06:35
TO-GO1A* einkaufen [MG]
00:05:06:35
00:05:06:36
00:05:06:36
00:05:06:47
Suddenly I’m hit by a car.
00:05:06:47
00:05:07:01
SUDDENLY4^* [MG]
00:05:07:01
00:05:07:04
00:05:07:04
00:05:07:06
CAR1* auto
00:05:07:06
00:05:07:25
00:05:07:25
00:05:07:41
$PROD*
00:05:07:41
00:05:07:42
00:05:07:42
00:05:08:01
I’m the one affected.
00:05:08:01
00:05:08:06
SELF1A* selbst
00:05:08:06
00:05:08:25
00:05:08:25
00:05:08:43
AFFECTED2 betroffen
00:05:08:43
00:05:09:04
00:05:09:04
00:05:10:29
$GEST-OFF1^*
00:05:10:29
00:05:10:32
00:05:10:32
00:05:10:44
No, let me think.
00:05:10:44
00:05:11:09
NO1A [MG]
00:05:11:09
00:05:11:13
00:05:11:13
00:05:13:09
$GEST^
00:05:13:09
00:05:13:17
Simple, very simple.
00:05:13:17
00:05:13:25
$GEST-ATTENTION1^*
00:05:13:25
00:05:13:28
00:05:13:28
00:05:13:31
$INDEX1*
00:05:13:31
00:05:13:35
00:05:13:35
00:05:14:15
EASY1* einfach einfach
00:05:14:15
00:05:14:23
I am ill.
00:05:14:23
00:05:14:28
ONCE-MORE1A^
00:05:14:28
00:05:14:32
00:05:14:32
00:05:14:49
SICK1 krankheit
00:05:14:49
00:05:15:04
00:05:15:04
00:05:15:14
That example is easier to explain.
00:05:15:14
00:05:15:22
BETTER1* besser
00:05:15:22
00:05:15:26
00:05:15:26
00:05:15:30
I1
00:05:15:30
00:05:15:33
00:05:15:33
00:05:15:40
TO-SIGN1A*
00:05:15:40
00:05:15:42
00:05:15:42
00:05:15:48
Taking an illness as an example is better.
00:05:15:48
00:05:16:12
SICK1 krankheit
00:05:16:12
00:05:16:25
00:05:16:25
00:05:16:32
BETTER1* besser
00:05:16:32
00:05:16:36
00:05:16:36
00:05:17:01
SICK1 krankheit
00:05:17:01
00:05:17:25
00:05:17:25
00:05:17:35
I’m going to the doctor’s and the examination takes forever.
00:05:17:35
00:05:17:43
SUDDENLY4^* [MG]
00:05:17:43
00:05:18:00
00:05:18:00
00:05:18:05
I1
00:05:18:05
00:05:18:19
00:05:18:19
00:05:18:26
PHYSICIAN1* arzt
00:05:18:26
00:05:18:37
00:05:18:37
00:05:18:43
TO-GO-THERE1*
00:05:18:43
00:05:19:46
TO-SWARM1^ [MG]
00:05:19:46
00:05:21:13
$GEST^
00:05:21:13
00:05:21:15
00:05:21:15
00:05:21:25
That goes on until the doctor says, “I have bad news for you.”
00:05:21:25
00:05:21:33
PHYSICIAN1* arzt
00:05:21:33
00:05:21:35
00:05:21:35
00:05:21:41
$GEST-ATTENTION1^* [MG]
00:05:21:41
00:05:21:49
00:05:21:49
00:05:22:11
TO-TELL4* [MG]
00:05:22:11
00:05:22:16
00:05:22:16
00:05:22:26
WHAT1B* [MG]
00:05:22:26
00:05:22:30
00:05:22:30
00:05:22:33
$INDEX1 schlimm
00:05:22:33
00:05:22:44
00:05:22:44
00:05:23:39
BAD3A*
00:05:23:39
00:05:23:41
00:05:23:41
00:05:24:00
The interpreter said, “You are affected by the swine flue.
00:05:24:00
00:05:24:05
SELF1A* s{elbst}
00:05:24:05
00:05:24:10
00:05:24:10
00:05:24:17
ALSO1A auch
00:05:24:17
00:05:24:21
00:05:24:21
00:05:24:26
SELF1A* selbst
00:05:24:26
00:05:24:31
00:05:24:31
00:05:24:37
ALSO1A* auch
00:05:24:37
00:05:24:41
00:05:24:41
00:05:25:05
AFFECTED2 {be}troffen
00:05:25:05
00:05:25:09
00:05:25:09
00:05:25:22
WHAT1B* was
00:05:25:22
00:05:25:36
00:05:25:36
00:05:25:39
PIG2* schweinegrippe
00:05:25:39
00:05:25:49
00:05:25:49
00:05:26:11
It’s bad.”
00:05:26:11
00:05:27:17
BAD3D schlimm
00:05:27:17
00:05:27:25
I learn about that and think, “I’m affected.”
00:05:27:25
00:05:27:32
I1
00:05:27:32
00:05:27:43
00:05:27:43
00:05:28:06
TO-LOOK-AT2
00:05:28:06
00:05:28:17
00:05:28:17
00:05:28:45
AFFECTED2 betroffen
00:05:28:45
00:05:29:02
But what is actually being said is that I have that disease.
00:05:29:02
00:05:29:14
NO1A [MG]
00:05:29:14
00:05:29:18
00:05:29:18
00:05:29:25
I1
00:05:29:25
00:05:29:31
00:05:29:31
00:05:29:49
TO-OWN1* [MG]
00:05:29:49
00:05:30:12
00:05:30:12
00:05:30:29
ACTUALLY1C eigentlich
00:05:30:29
00:05:30:35
00:05:30:35
00:05:31:11
$GEST-OFF1^*
00:05:31:11
00:05:31:15
00:05:31:15
00:05:31:24
But the hearing person, no, the interpreter signs, “You are affected.”
00:05:31:24
00:05:31:33
NEVERTHELESS2A trotzdem
00:05:31:33
00:05:32:00
00:05:32:00
00:05:32:07
$INDEX1 [MG]
00:05:32:07
00:05:32:21
00:05:32:21
00:05:32:24
HEARING1A* hör{end}
00:05:32:24
00:05:32:36
00:05:32:36
00:05:32:42
INTERPRETER1* dolmetscher
00:05:32:42
00:05:32:46
00:05:32:46
00:05:33:11
TO-SIGN1A*
00:05:33:11
00:05:33:17
00:05:33:17
00:05:33:25
YOU1
00:05:33:25
00:05:33:34
00:05:33:34
00:05:33:45
AFFECTED2 betroffen
00:05:33:45
00:05:33:49
00:05:33:49
00:05:34:01
It’s as if he was saying, well, too bad for you.
00:05:34:01
00:05:34:09
$GEST^ wie
00:05:34:09
00:05:34:31
$GEST^ [MG]
00:05:34:31
00:05:35:15
00:05:35:15
00:05:35:18
No!
00:05:35:18
00:05:35:37
NO1A
00:05:35:37
00:05:35:38
00:05:35:38
00:05:35:46
What he should be saying is “You have that illness.”
00:05:35:46
00:05:35:48
TO-SAY3*
00:05:35:48
00:05:36:01
00:05:36:01
00:05:36:13
TO-OWN1 [MG]
00:05:36:13
00:05:36:22
00:05:36:22
00:05:36:40
SICK1 krankheit
00:05:36:40
00:05:36:46
00:05:36:46
00:05:37:17
$GEST-OFF1^*
00:05:37:17
00:05:37:24
00:05:37:24
00:05:37:36
ACTUALLY1A eigentlich
00:05:37:36
00:05:37:40
00:05:37:40
00:05:38:06
$GEST-OFF1^*
00:05:38:06
00:05:38:16
That’s a contradiction.
00:05:38:16
00:05:38:41
CONTRADICTION1A* widerspruch
00:05:38:41
00:05:38:42
00:05:38:42
00:05:38:46
The signs have to be chosen very carefully for it to be exactly correct.
00:05:38:46
00:05:39:00
MUST1* muss [MG]
00:05:39:00
00:05:39:04
00:05:39:04
00:05:39:19
SENSITIVITY1
00:05:39:19
00:05:39:27
00:05:39:27
00:05:39:41
TO-CHANGE1A*
00:05:39:41
00:05:39:47
00:05:39:47
00:05:40:18
TO-SIGN1B*
00:05:40:18
00:05:40:24
00:05:40:24
00:05:40:39
EXACTLY1* genau
00:05:40:39
00:05:40:44
00:05:40:44
00:05:41:16
$GEST-OFF1^
00:05:41:16
00:05:41:23
We - the deaf people - are different.
00:05:41:23
00:05:41:42
WE1B* wir
00:05:41:42
00:05:42:01
00:05:42:01
00:05:42:09
DEAF1A [MG]
00:05:42:09
00:05:42:14
00:05:42:14
00:05:42:25
DIFFERENT1 anders
00:05:42:25
00:05:42:42
00:05:42:42
00:05:43:01
When I learn that I’m affected, that creates more of a feeling of “I’m affected, it’s something bad.”
00:05:43:01
00:05:43:11
PICTURE1^
00:05:43:11
00:05:43:13
00:05:43:13
00:05:43:16
I1* [MG]
00:05:43:16
00:05:43:20
00:05:43:20
00:05:43:25
$INDEX1
00:05:43:25
00:05:43:29
00:05:43:29
00:05:43:40
AFFECTED2 betroffen
00:05:43:40
00:05:43:47
00:05:43:47
00:05:44:01
I1
00:05:44:01
00:05:44:11
00:05:44:11
00:05:44:20
AFFECTED2 betroffen
00:05:44:20
00:05:44:26
00:05:44:26
00:05:44:30
I1
00:05:44:30
00:05:44:32
00:05:44:32
00:05:44:38
$GEST^
00:05:44:38
00:05:45:01
00:05:45:01
00:05:45:17
BAD4 schlimm
00:05:45:17
00:05:45:19
00:05:45:19
00:05:45:22
Right.
00:05:45:22
00:05:45:26
TO-KNOW-STH2B^
00:05:45:26
00:05:45:31
00:05:45:31
00:05:45:39
BAD4 schlimm
00:05:45:39
00:05:46:03
RIGHT-OR-AGREED1B [MG]
00:05:46:03
00:05:46:08
But it really wasn’t that bad.
00:05:46:08
00:05:46:40
NO1A^* [MG]
00:05:46:40
00:05:46:47
00:05:46:47
00:05:47:10
$GEST-OFF1^*
00:05:47:10
00:05:47:14
If I know that I simply have that disease, I know that it’s going to get better eventually.
00:05:47:14
00:05:47:22
TO-OWN1* [MG]
00:05:47:22
00:05:47:35
00:05:47:35
00:05:47:46
$GEST-DECLINE1^* ach
00:05:47:46
00:05:47:47
00:05:47:47
00:05:47:49
00:05:47:49
00:05:48:09
NEXT1 nächste
00:05:48:09
00:05:48:15
00:05:48:15
00:05:48:20
00:05:48:20
00:05:48:39
BETTER1* wieder besser
00:05:48:39
00:05:49:01
00:05:49:01
00:05:49:26
$GEST-OFF1^*
00:05:49:26
00:05:50:07
$GEST-NM^* [MG]
00:05:50:07
00:05:50:11
00:05:50:11
00:05:50:30
That’s right.
00:05:50:30
00:05:50:33
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:05:50:33
00:05:50:35
$INDEX1
00:05:50:35
00:05:50:39
00:05:50:39
00:05:50:40
Misunderstandings between interpreters and deaf people happen quite often.
00:05:50:40
00:05:50:44
MOST1A meist
00:05:50:44
00:05:50:46
00:05:50:46
00:05:50:49
$INDEX1
00:05:50:49
00:05:51:08
00:05:51:08
00:05:51:18
INTERPRETER1* dolmetscher
00:05:51:18
00:05:51:24
00:05:51:24
00:05:51:32
$INDEX1*
00:05:51:32
00:05:51:39
00:05:51:39
00:05:51:45
MUCH1C viel
00:05:51:45
00:05:51:49
00:05:51:49
00:05:52:10
DEAF1A
00:05:52:10
00:05:52:15
00:05:52:15
00:05:52:16
TO-UNDERSTAND1*
00:05:52:16
00:05:52:24
00:05:52:24
00:05:52:35
TO-SUFFER1A^* missverstanden
00:05:52:35
00:05:52:45
00:05:52:45
00:05:53:36
TO-UNDERSTAND1*
00:05:53:36
00:05:53:40
The reason is/
00:05:53:40
00:05:53:41
00:05:53:41
00:05:53:47
The interpreter uses a specific word, but in reality, a totally different meaning was intended.
00:05:53:47
00:05:54:01
$INDEX1
00:05:54:01
00:05:54:05
00:05:54:05
00:05:54:07
REASON4A* grund
00:05:54:07
00:05:54:13
TO-SAY2B* sagt
00:05:54:13
00:05:54:18
00:05:54:18
00:05:54:35
$INDEX1*
00:05:54:35
00:05:55:01
00:05:55:01
00:05:55:05
00:05:55:05
00:05:55:16
WORD3 wort
00:05:55:16
00:05:55:26
00:05:55:26
00:05:55:37
TO-TRANSLATE3* [MG]
00:05:55:37
00:05:55:42
00:05:55:42
00:05:55:49
$INDEX1*
00:05:55:49
00:05:56:07
00:05:56:07
00:05:56:17
OPINION1B* mei{nt}
00:05:56:17
00:05:56:34
00:05:56:34
00:05:56:41
TO-SWAP2^ an{ders}
00:05:56:41
00:05:56:43
00:05:56:43
00:05:56:46
The deaf person will think that that it isn’t possible, because something different was intended. $INDEX1* unm{öglich}
00:05:56:46
00:05:57:05
00:05:57:05
00:05:57:10
TO-THINK1B*
00:05:57:10
00:05:57:16
00:05:57:16
00:05:57:25
POSSIBLE2*
00:05:57:25
00:05:57:31
00:05:57:31
00:05:57:35
$INDEX1 aber
00:05:57:35
00:05:57:41
00:05:57:41
00:05:58:01
MEANING1*
00:05:58:01
00:05:58:08
00:05:58:08
00:05:58:11
OPINION1B mei{nt}
00:05:58:11
00:05:58:15
00:05:58:15
00:05:58:30
DIFFERENT2* anders
00:05:58:30
00:05:58:32
00:05:58:32
00:05:58:38
That situation is slightly difficult.
00:05:58:38
00:05:59:06
$GEST^ [MG]
00:05:59:06
00:05:59:08
00:05:59:08
00:05:59:13
BIT1B* biss{chen}
00:05:59:13
00:05:59:25
That’s right.
00:05:59:25
00:05:59:28
00:05:59:28
00:05:59:33
$INDEX1 [MG]
00:05:59:33
00:05:59:45
SITUATION2A situ{ation}
00:05:59:45
00:06:00:01
00:06:00:01
00:06:00:14
$GEST^ [MG]
00:06:00:14
00:06:00:15
00:06:00:15
00:06:00:28
The problem is:
00:06:00:28
00:06:00:37
PROBLEM1 problem
00:06:00:37
00:06:00:44
00:06:00:44
00:06:00:49
00:06:00:49
00:06:01:10
WHAT1B* was
00:06:01:10
00:06:01:18
00:06:01:18
00:06:01:25
$INDEX1
00:06:01:25
00:06:01:30
For example/
00:06:01:30
00:06:01:44
EXAMPLE1 zum beispiel
00:06:01:44
00:06:01:47
00:06:01:47
00:06:03:03
$GEST^ [MG]
00:06:03:03
00:06:03:10
00:06:03:10
00:06:03:23
The basic meaning of the words and signs is quite clear.
00:06:03:23
00:06:03:40
BASE-GROUND3* grundlage
00:06:03:40
00:06:03:49
00:06:03:49
00:06:04:26
WORD2* wort wort wort wort
00:06:04:26
00:06:04:30
00:06:04:30
00:06:04:42
TO-SIGN1A*
00:06:04:42
00:06:04:46
00:06:04:46
00:06:05:06
WHAT-DOES-THAT-MEAN1* was
00:06:05:06
00:06:05:15
00:06:05:15
00:06:05:32
CONTENT3
00:06:05:32
00:06:05:38
00:06:05:38
00:06:05:43
$INDEX1* [MG]
00:06:05:43
00:06:06:11
00:06:06:11
00:06:06:19
CLEAR1A* klar
00:06:06:19
00:06:06:20
00:06:06:20
00:06:06:22
That’s what we saw in the example of AFFECTED.
00:06:06:22
00:06:06:31
EXAMPLE1* beispiel
00:06:06:31
00:06:06:38
00:06:06:38
00:06:06:48
AFFECTED2^ [MG]
00:06:06:48
00:06:07:01
00:06:07:01
00:06:07:08
The primary meaning is clear at first.
00:06:07:08
00:06:07:17
CLEAR1A* klar
00:06:07:17
00:06:07:24
00:06:07:24
00:06:07:38
WORD1^
00:06:07:38
00:06:07:42
But the secondary meanings can vary quite a lot.
00:06:07:42
00:06:08:03
BUT1* aber
00:06:08:03
00:06:08:22
00:06:08:22
00:06:08:35
DOWN1^*
00:06:08:35
00:06:08:43
00:06:08:43
00:06:09:05
MEANING1* bedeutungen Right.
00:06:09:05
00:06:09:06
00:06:09:06
00:06:09:13
DISTINCT1 verschieden
00:06:09:13
00:06:09:40
RIGHT-OR-AGREED1B [MG]
00:06:09:40
00:06:10:01
00:06:10:01
00:06:10:04
If such a word is being used, the interpreter shouldn’t simply translate that word into one sign.
00:06:10:04
00:06:10:07
$INDEX1* [MG]
00:06:10:07
00:06:10:08
00:06:10:08
00:06:10:20
00:06:10:20
00:06:10:28
TO-PASS-ON-STH1
00:06:10:28
00:06:10:30
00:06:10:30
00:06:10:38
00:06:10:38
00:06:10:47
NOT-ALLOWED3 darf nicht
00:06:10:47
00:06:11:09
00:06:11:09
00:06:11:17
$INDEX1 [MG]
00:06:11:17
00:06:11:32
00:06:11:32
00:06:11:43
WORD1^ [MG]
00:06:11:43
00:06:11:49
00:06:11:49
00:06:12:13
TO-SIGN1A*
00:06:12:13
00:06:12:21
00:06:12:21
00:06:12:28
NOT3A nicht
00:06:12:28
00:06:12:35
They need to have a couple of different signs at hand, according to the different secondary meanings.
00:06:12:35
00:06:12:39
MUST1 muss
00:06:12:39
00:06:12:44
00:06:12:44
00:06:13:08
DISTINCT1* verschie{dene}
00:06:13:08
00:06:13:10
Right.
00:06:13:10
00:06:13:19
TO-SIGN1A*
00:06:13:19
00:06:13:23
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:06:13:23
00:06:13:33
00:06:13:33
00:06:13:36
00:06:13:36
00:06:13:43
TO-CHANGE2A^*
00:06:13:43
00:06:14:36
00:06:14:36
00:06:14:42
Otherwise it’s going to be difficult.
00:06:14:42
00:06:14:47
$INDEX1*
00:06:14:47
00:06:15:05
00:06:15:05
00:06:16:03
TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT4* [MG]
00:06:16:03
00:06:16:05
But on the other hand, there are Codas and other people who have a lot of experience with deaf people, so to speak.
00:06:16:05
00:06:16:12
BUT1* aber
00:06:16:12
00:06:16:22
00:06:16:22
00:06:16:36
$INDEX1*
00:06:16:36
00:06:16:45
00:06:16:45
00:06:17:02
QUOTATION-MARKS2*
00:06:17:02
00:06:17:12
00:06:17:12
00:06:17:34
CODA1* coda
00:06:17:34
00:06:18:00
00:06:18:00
00:06:18:18
OR4B* oder
00:06:18:18
00:06:18:24
00:06:18:24
00:06:18:36
EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2A* erfahrung
00:06:18:36
00:06:18:40
CLEAR1B^
00:06:18:40
00:06:18:41
00:06:18:41
00:06:18:47
WITH1A* mit
00:06:18:47
00:06:19:05
00:06:19:05
00:06:19:13
DEAF1A gehörlosen
00:06:19:13
00:06:19:16
00:06:19:16
00:06:19:34
TO-DEAL-WITH2 u{mgang}
00:06:19:34
00:06:19:42
00:06:19:42
00:06:20:15
MUCH1B* [MG]
00:06:20:15
00:06:20:17
00:06:20:17
00:06:20:20
The have a better intuition for things like these.
00:06:20:20
00:06:20:24
$INDEX1
00:06:20:24
00:06:20:27
00:06:20:27
00:06:20:42
FEELING3^
00:06:20:42
00:06:21:02
00:06:21:02
00:06:21:09
PRESENT-OR-HERE1* da
00:06:21:09
00:06:21:15
00:06:21:15
00:06:21:22
BETTER1 besser
00:06:21:22
00:06:21:25
00:06:21:25
00:06:23:11
$INDEX1
00:06:23:11
00:06:23:15
00:06:23:15
00:06:23:20
Other hearing people who only interpret say, “That’s what it means. That’s the way it is.”
00:06:23:20
00:06:23:34
$INDEX4
00:06:23:34
00:06:23:46
00:06:23:46
00:06:24:00
HEARING1A* hör{end}
00:06:24:00
00:06:24:09
00:06:24:09
00:06:24:21
TO-TRANSLATE1* [MG]
00:06:24:21
00:06:24:32
00:06:24:32
00:06:24:43
LIKE-THIS1B
00:06:24:43
00:06:25:02
00:06:25:02
00:06:25:05
I2*
00:06:25:05
00:06:25:12
00:06:25:12
00:06:25:30
LIKE-THIS1B
00:06:25:30
00:06:25:48
That is problematic.
00:06:25:48
00:06:26:43
$GEST-NM^ [MG]
00:06:26:43
00:06:26:46
00:06:26:46
00:06:27:06
Usually, hearing people would have to immerse themselves into deaf culture.
00:06:27:06
00:06:27:13
USUALLY1 normal
00:06:27:13
00:06:27:15
00:06:27:15
00:06:27:20
$INDEX1*
00:06:27:20
00:06:27:23
00:06:27:23
00:06:27:33
00:06:27:33
00:06:27:37
MUST1 muss
00:06:27:37
00:06:27:47
00:06:27:47
00:06:28:18
IN1* im
00:06:28:18
00:06:28:28
00:06:28:28
00:06:28:35
MUCH1C viel
00:06:28:35
00:06:28:45
00:06:28:45
00:06:29:03
CULTURE1B* kultur
00:06:29:03
00:06:29:14
00:06:29:14
00:06:29:23
IN1^* herein
00:06:29:23
00:06:29:27
$INDEX1 True.
00:06:29:27
00:06:29:33
00:06:29:33
00:06:29:40
$INDEX1
00:06:29:40
00:06:29:42
$GEST^ [MG]
00:06:29:42
00:06:29:43
00:06:29:43
00:06:30:01
Actually, they have to.
00:06:30:01
00:06:30:14
ACTUALLY1B eigentlich
00:06:30:14
00:06:30:21
00:06:30:21
00:06:31:25
$GEST-OFF1^*
00:06:31:25
00:06:31:31
But whether there are many at the moment who/
00:06:31:31
00:06:31:36
Many of them don’t want to. IN1^* aber
00:06:31:36
00:06:31:38
00:06:31:38
00:06:31:45
MUCH1B* viele
00:06:31:45
00:06:31:49
MOMENT1* moment
00:06:31:49
00:06:32:01
00:06:32:01
00:06:32:05
00:06:32:05
00:06:32:21
ALL2A^
00:06:32:21
00:06:32:26
TO-LIKE4 mag
00:06:32:26
00:06:32:31
00:06:32:31
00:06:32:32
$GEST^ gibts nicht
00:06:32:32
00:06:32:38
00:06:32:38
00:06:33:00
NOT3A
00:06:33:00
00:06:33:10
00:06:33:10
00:06:33:20
But I’m wondering whether there actually are that many hearing interpreters who are truly interested in immersing themselves into deaf culture.
00:06:33:20
00:06:33:24
IF4* ob
00:06:33:24
00:06:33:26
00:06:33:26
00:06:33:30
ALL2A^
00:06:33:30
00:06:33:34
00:06:33:34
00:06:33:40
00:06:33:40
00:06:33:44
MUCH1C* viele
00:06:33:44
00:06:34:01
00:06:34:01
00:06:34:06
INTERPRETER1* dolm{etscher}
00:06:34:06
00:06:34:13
00:06:34:13
00:06:34:18
HEARING1A* hör{end}
00:06:34:18
00:06:34:24
00:06:34:24
00:06:34:34
INTEREST1B* interessant
00:06:34:34
00:06:34:42
00:06:34:42
00:06:35:10
IN1* in
00:06:35:10
00:06:35:18
00:06:35:18
00:06:35:23
DEAF1A* ge{hörlosen}welt
00:06:35:23
00:06:35:29
00:06:35:29
00:06:35:40
WORLD1
00:06:35:40
00:06:35:43
00:06:35:43
00:06:35:48
They do it for the money.
00:06:35:48
00:06:36:04
QUESTION-MARK1* [MG]
00:06:36:04
00:06:36:06
MONEY1A geld
00:06:36:06
00:06:36:08
00:06:36:08
00:06:36:22
$PROD*
00:06:36:22
00:06:36:27
00:06:36:27
00:06:36:31
00:06:36:31
00:06:36:38
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:06:36:38
00:06:37:01
00:06:37:01
00:06:37:05
$GEST^ [MG] Well, I don’t know about that.
00:06:37:05
00:06:37:08
$GEST-OFF1^ [MG]
00:06:37:08
00:06:37:20
00:06:37:20
00:06:37:25
00:06:37:25
00:06:38:13
$GEST-NM^* [MG]
00:06:38:13
00:06:38:16
Actually, they should be grateful, eager to immerse themselves in the deaf world and show interest in everything.
00:06:38:16
00:06:38:20
$INDEX1 für
00:06:38:20
00:06:38:28
00:06:38:28
00:06:38:38
MEANING1* bedeut
00:06:38:38
00:06:38:42
00:06:38:42
00:06:38:48
QUOTATION-MARKS1* [MG]
00:06:38:48
00:06:39:02
00:06:39:02
00:06:39:06
$INDEX1*
00:06:39:06
00:06:39:12
00:06:39:12
00:06:39:18
FOR1* für
00:06:39:18
00:06:39:26
00:06:39:26
00:06:39:31
GRATEFUL1 dankbar
00:06:39:31
00:06:39:38
00:06:39:38
00:06:40:00
DEAF1A [MG]
00:06:40:00
00:06:40:06
00:06:40:06
00:06:40:13
RATHER1* lieber
00:06:40:13
00:06:40:22
00:06:40:22
00:06:40:46
UNDER1A^*
00:06:40:46
00:06:41:05
00:06:41:05
00:06:41:11
WORLD1 welt
00:06:41:11
00:06:41:16
00:06:41:16
00:06:41:33
DEAF1A [MG]
00:06:41:33
00:06:41:38
00:06:41:38
00:06:41:48
INTEREST1B* [MG]
00:06:41:48
00:06:42:09
00:06:42:09
00:06:42:33
$INDEX1*
00:06:42:33
00:06:42:42
00:06:42:42
00:06:43:02
That way you get a feeling for what it’s all about.
00:06:43:02
00:06:43:07
TO-INTERNALISE1 im
00:06:43:07
00:06:43:17
00:06:43:17
00:06:43:30
FEELING3 gefühl
00:06:43:30
00:06:43:37
00:06:43:37
00:06:43:43
But if that’s missing, well, that’s difficult.
00:06:43:43
00:06:44:05
NOT1 nicht
00:06:44:05
00:06:44:10
00:06:44:10
00:06:44:27
$GEST-NM^ [MG]
00:06:44:27
00:06:44:30
00:06:44:30
00:06:44:31
If it's all about pocketing the money, oh my goodness!
00:06:44:31
00:06:44:34
$INDEX1*
00:06:44:34
00:06:44:37
00:06:44:37
00:06:45:05
TO-SLIDE-IN5 geld
00:06:45:05
00:06:45:26
00:06:45:26
00:06:45:40
TO-PRAY1B^* mein gott
00:06:45:40
00:06:45:41
00:06:45:41
00:06:45:49
I wouldn’t like that.
00:06:45:49
00:06:47:06
$GEST-NM-TO-WIGGLE-ONES-HEAD1^ [MG]
00:06:47:06
00:06:47:11
An example:
00:06:47:11
00:06:47:12
It’s unfortunate.
00:06:47:12
00:06:47:22
$GEST-OFF1^
00:06:47:22
00:06:47:23
UNFORTUNATELY1A* leider
00:06:47:23
00:06:47:29
00:06:47:29
00:06:47:36
EXAMPLE1* beispiel
00:06:47:36
00:06:47:40
00:06:47:40
00:06:47:44
$GEST-OFF1^*
00:06:47:44
00:06:47:48
00:06:47:48
00:06:48:00
00:06:48:00
00:06:48:02
They can charge 55 euros per hour, that’s a lot already.
00:06:48:02
00:06:48:05
00:06:48:05
00:06:48:13
HOUR2B pro
00:06:48:13
00:06:48:22
00:06:48:22
00:06:48:30
POSSIBLE1* möglich
00:06:48:30
00:06:48:42
00:06:48:42
00:06:49:03
$NUM-DOUBLE1A:5 fünfundfünfzig
00:06:49:03
00:06:49:07
00:06:49:07
00:06:49:16
EURO1 euro
00:06:49:16
00:06:49:20
00:06:49:20
00:06:49:26
$GEST-OFF1^*
00:06:49:26
00:06:49:32
00:06:49:32
00:06:50:03
VERY6 [MG]
00:06:50:03
00:06:50:08
00:06:50:08
00:06:50:25
ALREADY1A* schon
00:06:50:25
00:06:50:26
00:06:50:26
00:06:51:36
$GEST-OFF1^*
00:06:51:36
00:06:51:45
They should be happy to have that job. $ORAL^ jetzt
00:06:51:45
00:06:51:49
00:06:51:49
00:06:52:11
HAPPY1* froh
00:06:52:11
00:06:52:18
00:06:52:18
00:06:52:30
PROFESSION1A beruf
00:06:52:30
00:06:53:01
00:06:53:01
00:06:53:10
In other professions, you have to work for eight hours.
00:06:53:10
00:06:53:11
00:06:53:11
00:06:53:13
$INDEX1* [MG]
00:06:53:13
00:06:53:23
00:06:53:23
00:06:53:36
DIFFERENT2* andere
00:06:53:36
00:06:54:00
00:06:54:00
00:06:54:11
EASY1 einfach
00:06:54:11
00:06:54:18
00:06:54:18
00:06:54:22
TO-WORK2* arbeiten
00:06:54:22
00:06:54:28
00:06:54:28
00:06:54:36
THERE-IS3* gibt
00:06:54:36
00:06:54:38
00:06:54:38
00:06:55:34
HOUR2B* acht stunden
00:06:55:34
00:06:55:38
00:06:55:38
00:06:56:04
$GEST-OFF1^
00:06:56:04
00:06:56:09
That seems out of proportion.
00:06:56:09
00:06:56:31
$INDEX1 [MG]
00:06:56:31
00:06:56:39
$INDEX1*
00:06:56:39
00:06:57:14
$GEST-OFF1^*
00:06:57:14
00:06:57:20
Interpreters work two hours a day, and then they’ll just go home.
00:06:57:20
00:06:57:24
$INDEX1* [MG]
00:06:57:24
00:06:57:33
00:06:57:33
00:06:57:39
TO-WORK2* ar{beiten}
00:06:57:39
00:06:58:02
00:06:58:02
00:06:58:09
ONLY2A nur
00:06:58:09
00:06:58:18
00:06:58:18
00:06:58:24
DAY1B* am tag
00:06:58:24
00:06:58:28
00:06:58:28
00:06:58:40
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:06:58:40
00:06:59:03
00:06:59:03
00:06:59:06
THATS-ALL1A*
00:06:59:06
00:06:59:11
00:06:59:11
00:06:59:35
TO-BRUSH-OFF-HANDS1^ [MG]
00:06:59:35
00:06:59:39
00:06:59:39
00:07:00:05
GO-HOME1* [MG]
00:07:00:05
00:07:00:15
00:07:00:15
00:07:00:31
$GEST-OFF1^*
00:07:00:31
00:07:00:32
00:07:00:32
00:07:00:38
That’s ruthless.
00:07:00:38
00:07:00:47
CONSIDERATION1 rücksichtslos
00:07:00:47
00:07:01:00
00:07:01:00
00:07:01:08
$MORPH-LESS1
00:07:01:08
00:07:01:18
00:07:01:18
00:07:01:22
Well, maybe not ruthless, but that is what they do.
00:07:01:22
00:07:01:26
I1* [MG]
00:07:01:26
00:07:01:31
00:07:01:31
00:07:01:35
FEELING3^*
00:07:01:35
00:07:02:01
00:07:02:01
00:07:02:04
NOT-ALLOWED3 darf nicht
00:07:02:04
00:07:02:06
00:07:02:06
00:07:02:13
TO-SAY1* sagen
00:07:02:13
00:07:02:20
00:07:02:20
00:07:02:26
CONSIDERATION1 rücksichtslos
00:07:02:26
00:07:02:29
00:07:02:29
00:07:02:37
$MORPH-LESS1*
00:07:02:37
00:07:02:43
00:07:02:43
00:07:02:47
$INDEX1 aber
00:07:02:47
00:07:03:08
00:07:03:08
00:07:03:14
DONE1A fertig
00:07:03:14
00:07:03:19
00:07:03:19
00:07:03:39
$GEST-OFF1^
00:07:03:39
00:07:04:11
00:07:04:11
00:07:04:20
That doesn’t feel right.
00:07:04:20
00:07:04:49
$GEST-SCEPTICAL1^* [MG]
00:07:04:49
00:07:05:01
00:07:05:01
00:07:05:07
$GEST^ [MG]
00:07:05:07
00:07:05:18
00:07:05:18
00:07:05:28
00:07:05:28
00:07:05:38
Unfortunately/
00:07:05:38
00:07:05:41
UNFORTUNATELY1A*
00:07:05:41
00:07:06:00
Whether Germany has many interpreters or whether there’s a lack of interpreters in many areas or/
00:07:06:00
00:07:06:07
IF4 ob hier
00:07:06:07
00:07:06:13
HERE1*
00:07:06:13
00:07:06:42
00:07:06:42
00:07:07:02
MUCH11 viel
00:07:07:02
00:07:07:10
00:07:07:10
00:07:07:16
GERMAN1* deutschland
00:07:07:16
00:07:07:19
00:07:07:19
00:07:07:31
AREA1A^*
00:07:07:31
00:07:07:42
00:07:07:42
00:07:08:01
A-WHOLE-LOT2* viel
00:07:08:01
00:07:08:08
00:07:08:08
00:07:08:16
INTERPRETER1* dolm{etscher}
00:07:08:16
00:07:08:20
00:07:08:20
00:07:08:28
OR4B* oder
00:07:08:28
00:07:08:42
00:07:08:42
00:07:09:12
LACK1 mangel
00:07:09:12
00:07:09:20
00:07:09:20
00:07:09:38
OR4B oder
00:07:09:38
00:07:09:44
Because there’s a shortage of interpreters in many places, you need to look for them in neighbouring regions.
00:07:09:44
00:07:10:02
OFTEN1A* oft
00:07:10:02
00:07:10:03
00:07:10:03
00:07:10:09
$GEST^
00:07:10:09
00:07:10:17
00:07:10:17
00:07:10:21
OFTEN1B* oft
00:07:10:21
00:07:10:24
00:07:10:24
00:07:10:38
LACK1 ma{ngel}
00:07:10:38
00:07:10:43
00:07:10:43
00:07:10:46
$GEST^
00:07:10:46
00:07:11:13
00:07:11:13
00:07:11:35
LOCATION3^* [MG]
00:07:11:35
00:07:11:39
00:07:11:39
00:07:11:41
I’m wondering why.
00:07:11:41
00:07:11:44
I1*
00:07:11:44
00:07:12:02
00:07:12:02
00:07:12:18
TO-WONDER1 [MG]
00:07:12:18
00:07:12:21
00:07:12:21
00:07:12:41
$GEST-OFF1^
00:07:12:41
00:07:12:46
Maybe there are very many interpreters in one area, while another area has none.
00:07:12:46
00:07:13:12
$GEST-I-DONT-KNOW1^* vielleicht
00:07:13:12
00:07:13:25
00:07:13:25
00:07:13:26
00:07:13:26
00:07:13:34
LOCATION1A* regional
00:07:13:34
00:07:13:41
00:07:13:41
00:07:13:46
$INDEX1 da
00:07:13:46
00:07:14:01
00:07:14:01
00:07:14:05
00:07:14:05
00:07:14:24
VERY6 [MG]
00:07:14:24
00:07:14:33
00:07:14:33
00:07:14:38
DIFFERENT2 anderen
00:07:14:38
00:07:14:42
00:07:14:42
00:07:15:02
LOCATION1A regional
00:07:15:02
00:07:15:11
00:07:15:11
00:07:15:34
NONE7B* [MG]
00:07:15:34
00:07:15:36
00:07:15:36
00:07:15:40
I1 [MG]
00:07:15:40
00:07:15:43
00:07:15:43
00:07:16:14
$GEST-OFF1^
00:07:16:14
00:07:16:16
00:07:16:16
00:07:16:17
But if the money is good, then why is there a lack of interpreters?
00:07:16:17
00:07:16:32
$ORAL^ aber
00:07:16:32
00:07:16:34
00:07:16:34
00:07:16:37
I1 [MG]
00:07:16:37
00:07:16:42
00:07:16:42
00:07:16:45
TO-WONDER1*
00:07:16:45
00:07:17:03
00:07:17:03
00:07:17:04
00:07:17:04
00:07:17:09
IF-OR-WHEN1A*
00:07:17:09
00:07:17:13
00:07:17:13
00:07:17:20
MONEY1A geld
00:07:17:20
00:07:17:40
00:07:17:40
00:07:17:46
RIGHT-OR-AGREED2* stimmt
00:07:17:46
00:07:18:07
00:07:18:07
00:07:18:11
NEVERTHELESS3* trotz{dem}
00:07:18:11
00:07:18:20
00:07:18:20
00:07:18:37
LACK1 mangel
00:07:18:37
00:07:18:41
00:07:18:41
00:07:18:45
INTERPRETER1* dolme{tscher}
00:07:18:45
00:07:18:48
00:07:18:48
00:07:19:00
I don’t understand that.
00:07:19:00
00:07:19:02
I1 verstehe
00:07:19:02
00:07:19:09
00:07:19:09
00:07:19:14
TO-UNDERSTAND1*
00:07:19:14
00:07:19:20
00:07:19:20
00:07:19:25
NOT3A
00:07:19:25
00:07:19:28
00:07:19:28
00:07:19:34
$GEST-OFF1^ nicht [MG]
00:07:19:34
00:07:19:39
That’s crystal clear.
00:07:19:39
00:07:19:49
$GEST-OFF1^* [MG]
00:07:19:49
00:07:20:14
00:07:20:14
00:07:20:19
CLEAR1B klar
00:07:20:19
00:07:20:31
00:07:20:31
00:07:20:39
00:07:20:39
00:07:21:01
If they worked eight hours a day, they surely could make ten times as many appointments.
00:07:21:01
00:07:21:05
IF-OR-WHEN1A wenn
00:07:21:05
00:07:21:11
00:07:21:11
00:07:21:14
$INDEX1
00:07:21:14
00:07:21:22
00:07:21:22
00:07:22:18
HOUR2B* acht stunden
00:07:22:18
00:07:22:23
00:07:22:23
00:07:22:33
$NUM-ONE-TO-TEN1A:10 zehnmal
00:07:22:33
00:07:22:38
00:07:22:38
00:07:23:02
TIMES3
00:07:23:02
00:07:23:09
00:07:23:09
00:07:23:20
APPOINTMENT1A termin
00:07:23:20
00:07:23:26
00:07:23:26
00:07:23:33
CAN1 kann
00:07:23:33
00:07:23:38
00:07:23:38
00:07:23:44
$INDEX1
00:07:23:44
00:07:24:04
00:07:24:04
00:07:24:15
If they did that, there would be no shortage!
00:07:24:15
00:07:24:30
LACK1 mangel
00:07:24:30
00:07:24:49
00:07:24:49
00:07:25:43
00:07:25:43
00:07:26:02
Often, they can’t make it because they suddenly have to fill in at another appointment that is more important than mine.
00:07:26:02
00:07:26:07
MOST1A* mei{stens}
00:07:26:07
00:07:26:13
00:07:26:13
00:07:26:26
TO-COME1 kommen
00:07:26:26
00:07:26:32
00:07:26:32
00:07:26:46
$INDEX1CAN1* [MG]
00:07:26:46
00:07:27:05
00:07:27:05
00:07:27:17
THERE1* [MG]
00:07:27:17
00:07:27:29
00:07:27:29
00:07:27:38
TO-JUMP1* spring
00:07:27:38
00:07:28:00
No, they’ll just say “I have two appointments for 55 euros each, so I make 100 euros a day. That’s enough.”
00:07:28:00
00:07:28:05
$INDEX1
00:07:28:05
00:07:28:08
00:07:28:08
00:07:28:14
00:07:28:14
00:07:28:17
IMPORTANT1* wichtig
00:07:28:17
00:07:28:18
TO-SAY1* sagt
00:07:28:18
00:07:28:21
00:07:28:21
00:07:28:24
WHAT1A was
00:07:28:24
00:07:28:27
I1
00:07:28:27
00:07:28:36
00:07:28:36
00:07:28:45
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2* zwei
00:07:28:45
00:07:29:00
00:07:29:00
00:07:29:03
00:07:29:03
00:07:29:11
I1
00:07:29:11
00:07:29:15
00:07:29:15
00:07:29:21
00:07:29:21
00:07:29:29
PRESENT-OR-HERE1 da
00:07:29:29
00:07:29:36
00:07:29:36
00:07:30:01
APPOINTMENT1A termin
00:07:30:01
00:07:30:06
00:07:30:06
00:07:30:09
I1
00:07:30:09
00:07:30:14
00:07:30:14
00:07:30:24
$NUM-DOUBLE1A:5 fünfundfünf{zig}
00:07:30:24
00:07:30:27
00:07:30:27
00:07:30:34
EURO1 euro
00:07:30:34
00:07:30:39
00:07:30:39
00:07:30:42
I1
00:07:30:42
00:07:31:01
00:07:31:01
00:07:31:08
DAY1B am tag
00:07:31:08
00:07:31:20
00:07:31:20
00:07:31:24
$NUM-HUNDREDS1:1 hundert
00:07:31:24
00:07:31:27
00:07:31:27
00:07:31:33
EURO1 euro
00:07:31:33
00:07:31:37
00:07:31:37
00:07:32:02
THATS-ENOUGH1B reicht
00:07:32:02
00:07:32:07
00:07:32:07
00:07:32:11
$GEST-OFF1^*
00:07:32:11
00:07:32:12
00:07:32:12
00:07:32:27
If you multiply that by 30 days, that’s 3000 euros.
00:07:32:27
00:07:32:37
TO-MULTIPLY1 mal
00:07:32:37
00:07:32:47
00:07:32:47
00:07:33:02
$NUM-TENS2A:3d* dreißig
00:07:33:02
00:07:33:13
00:07:33:13
00:07:33:19
DAY1A tage
00:07:33:19
00:07:33:25
00:07:33:25
00:07:33:31
$CUED-SPEECH* ist
00:07:33:31
00:07:33:33
00:07:33:33
00:07:33:38
$GEST-OFF1^*
00:07:33:38
00:07:33:39
00:07:33:39
00:07:34:06
$NUM-THOUSANDS1:3d dreitausend
00:07:34:06
00:07:34:08
00:07:34:08
00:07:34:22
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d*
00:07:34:22
00:07:34:27
00:07:34:27
00:07:34:35
That’s more than enough.
00:07:34:35
00:07:34:46
THATS-ENOUGH1B reicht
00:07:34:46
00:07:35:00
00:07:35:00
00:07:36:13
$GEST-OFF1^*
00:07:36:13
00:07:36:14
00:07:36:14
00:07:36:16
There’s no need for them to have ten appointments.
00:07:36:16
00:07:36:29
MUST1* muss nicht
00:07:36:29
00:07:36:39
00:07:36:39
00:07:36:43
$NUM-ONE-TO-TEN1A:10* zehn
00:07:36:43
00:07:36:46
00:07:36:46
00:07:37:09
APPOINTMENT1A termin termin
00:07:37:09
00:07:37:17
00:07:37:17
00:07:37:38
TO-NEED1* brauch nicht
00:07:37:38
00:07:37:43
00:07:37:43
00:07:38:14
$GEST-OFF1^*
00:07:38:14
00:07:38:15
But still, sometimes they aren’t there/
00:07:38:15
00:07:38:23
$ORAL^ aber
00:07:38:23
00:07:38:26
00:07:38:26
00:07:38:36
00:07:38:36
00:07:38:43
NEVERTHELESS5 trotzdem
00:07:38:43
00:07:39:01
00:07:39:01
00:07:39:10
$INDEX1
00:07:39:10
00:07:39:14
00:07:39:14
00:07:39:20
SOMETIMES1 manchmal
00:07:39:20
00:07:39:33
00:07:39:33
00:07:39:49
$INDEX1*
00:07:39:49
00:07:40:18
00:07:40:18
00:07:40:27
PRESENT-OR-HERE1* da
00:07:40:27
00:07:40:38
00:07:40:38
00:07:40:45
If they fall ill, okay.
00:07:40:45
00:07:41:00
IF-OR-WHEN1A wenn
00:07:41:00
00:07:41:07
00:07:41:07
00:07:41:22
SICK1 krank
00:07:41:22
00:07:41:27
00:07:41:27
00:07:41:32
CASE1 fall
00:07:41:32
00:07:41:34
00:07:41:34
00:07:41:49
OKAY1A* okay
00:07:41:49
00:07:42:02
00:07:42:02
00:07:42:08
But it’s different if I set an appointment beforehand and it gets taken from me.
00:07:42:08
00:07:42:22
$ORAL^ aber
00:07:42:22
00:07:42:40
00:07:42:40
00:07:43:01
$INDEX1* wenn
00:07:43:01
00:07:43:10
00:07:43:10
00:07:43:26
AHEAD-OF6A* vor
00:07:43:26
00:07:43:31
00:07:43:31
00:07:43:36
I1 zuerst
00:07:43:36
00:07:43:38
00:07:43:38
00:07:43:47
FIRST1B
00:07:43:47
00:07:44:01
00:07:44:01
00:07:44:04
I1 termin
00:07:44:04
00:07:44:10
00:07:44:10
00:07:44:23
APPOINTMENT1A
00:07:44:23
00:07:44:32
00:07:44:32
00:07:44:37
THIS-TIME1
00:07:44:37
00:07:45:01
00:07:45:01
00:07:45:12
THEN1A da{nn}
00:07:45:12
00:07:45:15
00:07:45:15
00:07:45:19
$INDEX1*
00:07:45:19
00:07:45:29
00:07:45:29
00:07:45:42
TO-TAKE-AWAY1* weggenommen
00:07:45:42
00:07:45:44
00:07:45:44
00:07:45:48
Do you know what I mean?
00:07:45:48
00:07:46:02
I1 [MG]
00:07:46:02
00:07:46:12
00:07:46:12
00:07:46:31
TO-KNOW-STH2A^
00:07:46:31
00:07:46:35
That doesn’t feel good.
00:07:46:35
00:07:46:46
FEELING3^
00:07:46:46
00:07:47:00
00:07:47:00
00:07:47:02
First, I made an appointment with both the interpreters.
00:07:47:02
00:07:47:07
I1
00:07:47:07
00:07:47:10
00:07:47:10
00:07:47:16
FIRST1B zuerst
00:07:47:16
00:07:47:25
00:07:47:25
00:07:47:33
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:07:47:33
00:07:47:40
00:07:47:40
00:07:47:42
I1 termin
00:07:47:42
00:07:47:46
00:07:47:46
00:07:47:49
APPOINTMENT1A*
00:07:47:49
00:07:48:11
00:07:48:11
00:07:48:19
TO-DIVIDE-IN1A^*
00:07:48:19
00:07:48:27
One of them said the other appointment was more important. But is it really that important?
00:07:48:27
00:07:48:34
Right. $INDEX1 [MG]
00:07:48:34
00:07:48:46
00:07:48:46
00:07:49:00
RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt TO-SAY1 wi{chtig}
00:07:49:00
00:07:49:01
00:07:49:01
00:07:49:03
IMPORTANT1*
00:07:49:03
00:07:49:04
Others, no, others/
00:07:49:04
00:07:49:12
DIFFERENT2*
00:07:49:12
00:07:49:17
MAYBE3* vielleicht
00:07:49:17
00:07:49:18
00:07:49:18
00:07:49:22
$INDEX1* woanders
00:07:49:22
00:07:49:28
00:07:49:28
00:07:49:33
DIFFERENT2*
00:07:49:33
00:07:49:37
00:07:49:37
00:07:49:41
$INDEX1*
00:07:49:41
00:07:49:48
00:07:49:48
00:07:49:49
00:07:49:49
00:07:50:15
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:07:50:15
00:07:50:46
IMPORTANT1* so wichtig
00:07:50:46
00:07:50:49
DIFFERENT2* [MG]
00:07:50:49
00:07:51:01
Yes, that can happen as well.
00:07:51:01
00:07:51:04
$GEST-OFF1^ [MG]
00:07:51:04
00:07:51:17
$GEST^ oder was
00:07:51:17
00:07:51:24
00:07:51:24
00:07:51:33
CAN1* kann
00:07:51:33
00:07:51:39
00:07:51:39
00:07:51:45
$GEST-OFF1^* auch
00:07:51:45
00:07:52:05
Technically, he then would have to find you another interpreter to fill in for her.
00:07:52:05
00:07:52:18
DIFFERENT2* andere
00:07:52:18
00:07:52:25
00:07:52:25
00:07:52:30
$INDEX2* dolmetscher
00:07:52:30
00:07:52:39
00:07:52:39
00:07:52:41
INTERPRETER1*
00:07:52:41
00:07:53:04
00:07:53:04
00:07:53:14
FOR1* für
00:07:53:14
00:07:53:23
00:07:53:23
00:07:53:34
TO-SEARCH1* such
00:07:53:34
00:07:53:40
00:07:53:40
00:07:54:01
ACTUALLY1B* eigentlich
00:07:54:01
00:07:54:03
Yes, exactly.
00:07:54:03
00:07:54:06
00:07:54:06
00:07:54:36
$GEST-OFF1^ eben
00:07:54:36
00:07:54:40
Technically.
00:07:54:40
00:07:55:05
ACTUALLY1A* eigentlich
00:07:55:05
00:07:55:06
00:07:55:06
00:07:55:09
But I was left with only one interpreter.
00:07:55:09
00:07:55:14
$GEST^
00:07:55:14
00:07:55:15
BUT1* aber
00:07:55:15
00:07:55:17
00:07:55:17
00:07:55:21
00:07:55:21
00:07:55:23
I1 eins
00:07:55:23
00:07:55:26
00:07:55:26
00:07:55:29
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1
00:07:55:29
00:07:55:47
00:07:55:47
00:07:56:16
It was very difficult for him to last the two hour appointment.
00:07:56:16
00:07:56:25
TO-BEAR1A* [MG]
00:07:56:25
00:07:56:31
00:07:56:31
00:07:56:44
HOUR2A* zwei
00:07:56:44
00:07:57:02
00:07:57:02
00:07:57:11
A-WHOLE-LOT2* [MG]
00:07:57:11
00:07:57:14
00:07:57:14
00:07:57:32
VERY7*
00:07:57:32
00:07:57:35
00:07:57:35
00:07:57:36
The interpreter needed many breaks and time outs.
00:07:57:36
00:07:57:40
$INDEX1 dolmetscher
00:07:57:40
00:07:57:46
00:07:57:46
00:07:58:01
INTERPRETER1*
00:07:58:01
00:07:58:05
00:07:58:05
00:07:58:09
$GEST^ braucht
00:07:58:09
00:07:58:15
00:07:58:15
00:07:58:23
PAUSE1* pause
00:07:58:23
00:07:58:27
00:07:58:27
00:07:58:43
STOP2
00:07:58:43
00:07:58:45
00:07:58:45
00:07:59:02
Then/
00:07:59:02
00:07:59:18
THEN1A* dann
00:07:59:18
00:07:59:22
Well, it was awful.
00:07:59:22
00:08:00:12
$GEST-NM^$INDEX1 [MG]
00:08:00:12
00:08:00:20
00:08:00:20
00:08:00:27
ATROCIOUS5* grausam
00:08:00:27
00:08:00:33
00:08:00:33
00:08:00:42
$GEST-OFF1^*
00:08:00:42
00:08:01:09
00:08:01:09
00:08:01:11
Well.
00:08:01:11
00:08:01:30
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ [MG]
00:08:01:30
00:08:02:11
00:08:02:11
00:08:02:16
Alas.
00:08:02:16
00:08:02:25
$GEST-OFF1^* [MG]
00:08:02:25
00:08:02:32
00:08:02:32
00:08:02:47
UNFORTUNATELY1A* leider
00:08:02:47
00:08:03:13
00:08:03:13
00:08:04:25
00:08:04:25
00:08:04:31
What else? Let me think.
00:08:04:31
00:08:06:18
$GEST^ [MG]
00:08:06:18
00:08:06:21
00:08:06:21
00:08:07:09
$GEST-TO-PONDER1^* [MG]
00:08:07:09
00:08:07:10
00:08:07:10
00:08:07:28
That’s also when for example there’s two interpreters present at an appointment.
00:08:07:28
00:08:07:35
ALSO1A* auch
00:08:07:35
00:08:07:36
00:08:07:36
00:08:07:42
$INDEX1*
00:08:07:42
00:08:07:47
00:08:07:47
00:08:08:05
EXAMPLE5* beispiel
00:08:08:05
00:08:08:07
00:08:08:07
00:08:08:17
EXAMPLE1
00:08:08:17
00:08:08:20
00:08:08:20
00:08:08:23
$INDEX1
00:08:08:23
00:08:08:27
00:08:08:27
00:08:08:30
I1 beim
00:08:08:30
00:08:08:34
00:08:08:34
00:08:08:42
INTERPRETER1* dolmetsch
00:08:08:42
00:08:08:48
00:08:08:48
00:08:09:16
TO-LOOK-AT3^*
00:08:09:16
00:08:09:23
00:08:09:23
00:08:10:02
TO-SIGN1A
00:08:10:02
00:08:10:07
I look at them, and one of them is signing weirdly; I then ask them to stop.
00:08:10:07
00:08:10:40
$INDEX1
00:08:10:40
00:08:11:00
00:08:11:00
00:08:11:09
TO-SIGN1A* [MG]
00:08:11:09
00:08:11:13
00:08:11:13
00:08:11:29
There’s two of them?
00:08:11:29
00:08:11:33
DIFFERENT1 [MG]
00:08:11:33
00:08:11:35
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:08:11:35
00:08:11:40
00:08:11:40
00:08:11:43
I1
00:08:11:43
00:08:11:49
00:08:11:49
00:08:12:00
00:08:12:00
00:08:12:02
STOP1 stopp
00:08:12:02
00:08:12:04
You mean when there are two interpreters working?
00:08:12:04
00:08:12:08
00:08:12:08
00:08:12:12
OPINION1B mein
00:08:12:12
00:08:12:17
00:08:12:17
00:08:12:29
STOP2*
00:08:12:29
00:08:12:31
INTERPRETER1* dolmetscher
00:08:12:31
00:08:12:33
Two, yes.
00:08:12:33
00:08:12:38
00:08:12:38
00:08:12:41
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:08:12:41
00:08:13:01
BOTH2A* beide
00:08:13:01
00:08:13:02
00:08:13:02
00:08:13:08
So there’s two, yes.
00:08:13:08
00:08:13:19
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 zwei
00:08:13:19
00:08:13:32
00:08:13:32
00:08:13:41
YES2 [MG]
00:08:13:41
00:08:14:03
00:08:14:03
00:08:14:09
00:08:14:09
00:08:14:13
The two of them are in front of me, signing. $INDEX1
00:08:14:13
00:08:14:24
00:08:14:24
00:08:14:36
$PROD* [MG]
00:08:14:36
00:08:14:47
00:08:14:47
00:08:15:00
I1 [MG]
00:08:15:00
00:08:15:08
00:08:15:08
00:08:15:33
TO-SIGN1A [MG]
00:08:15:33
00:08:15:38
00:08:15:38
00:08:16:07
One will tap the other on the knee and point at the watch.
00:08:16:07
00:08:16:19
$PROD*
00:08:16:19
00:08:16:26
00:08:16:26
00:08:16:37
TIME1^
00:08:16:37
00:08:16:40
00:08:16:40
00:08:16:44
One of them needs a break, so they switch.
00:08:16:44
00:08:16:48
PAUSE1 pause
00:08:16:48
00:08:17:05
00:08:17:05
00:08:17:24
TO-SWAP3B* [MG]
00:08:17:24
00:08:17:26
00:08:17:26
00:08:17:35
They split the time evenly.
00:08:17:35
00:08:17:40
EXACT4* [MG]
00:08:17:40
00:08:17:49
00:08:17:49
00:08:18:15
TO-DIVIDE-IN1*
00:08:18:15
00:08:18:20
Well.
00:08:18:20
00:08:18:28
BIT4B* bisschen
00:08:18:28
00:08:18:32
00:08:18:32
00:08:18:41
That’s how it goes.
00:08:18:41
00:08:18:48
LIKE-THIS1B* so
00:08:18:48
00:08:19:01
00:08:19:01
00:08:19:03
Then I’ll watch the other interpreter.
00:08:19:03
00:08:19:08
I1 [MG]
00:08:19:08
00:08:19:15
00:08:19:15
00:08:19:24
TO-LOOK3
00:08:19:24
00:08:19:26
00:08:19:26
00:08:19:30
But he is using a weird sign.
00:08:19:30
00:08:19:37
I1 [MG]
00:08:19:37
00:08:19:43
00:08:19:43
00:08:20:01
$INDEX1
00:08:20:01
00:08:20:10
00:08:20:10
00:08:20:17
TO-SIGN1A* [MG]
00:08:20:17
00:08:20:25
00:08:20:25
00:08:20:32
DIFFERENT2 [MG]
00:08:20:32
00:08:20:39
00:08:20:39
00:08:20:48
$GEST^ [MG]
00:08:20:48
00:08:21:03
00:08:21:03
00:08:21:20
TO-SIGN1A* [MG]
00:08:21:20
00:08:21:21
00:08:21:21
00:08:21:22
I’ll interrupt to ask about it, so that I can understand.
00:08:21:22
00:08:21:24
STOP1^ [MG]
00:08:21:24
00:08:21:29
00:08:21:29
00:08:21:33
I1 moment
00:08:21:33
00:08:21:37
00:08:21:37
00:08:21:41
MOMENT2*
00:08:21:41
00:08:21:49
00:08:21:49
00:08:22:10
STOP4* [MG]
00:08:22:10
00:08:22:14
00:08:22:14
00:08:22:21
WHAT-DOES-THAT-MEAN1*$INDEX1 was
00:08:22:21
00:08:22:36
00:08:22:36
00:08:22:49
I-SEE1* ach
00:08:22:49
00:08:23:05
Conversely, they’ll also ask about signs they don’t understand.
00:08:23:05
00:08:23:12
ALSO1A* auch
00:08:23:12
00:08:23:18
00:08:23:18
00:08:23:37
CONVERSELY1 um
00:08:23:37
00:08:23:41
I1
00:08:23:41
00:08:23:46
00:08:23:46
00:08:23:49
TO-SIGN1A*
00:08:23:49
00:08:24:02
00:08:24:02
00:08:24:04
$INDEX1 [MG]
00:08:24:04
00:08:24:08
00:08:24:08
00:08:24:19
WHAT-DOES-THAT-MEAN1*
00:08:24:19
00:08:24:24
00:08:24:24
00:08:24:29
ALSO1A* auch
00:08:24:29
00:08:24:39
00:08:24:39
00:08:25:12
QUESTION1* frag mich
00:08:25:12
00:08:25:21
00:08:25:21
00:08:25:30
So, when the one of them is signing, I won’t fully understand, like a hundred per cent.
00:08:25:30
00:08:25:36
NEVERTHELESS5* trotzdem
00:08:25:36
00:08:25:45
$INDEX1 [MG]
00:08:25:45
00:08:26:13
00:08:26:13
00:08:26:31
TO-SIGN1B*
00:08:26:31
00:08:26:48
00:08:26:48
00:08:27:06
FULL2A voll
00:08:27:06
00:08:27:16
00:08:27:16
00:08:27:25
TO-PERCEIVE-EYE1A^
00:08:27:25
00:08:27:35
00:08:27:35
00:08:27:40
BUT1* aber
00:08:27:40
00:08:27:43
00:08:27:43
00:08:28:03
$NUM-HUNDREDS1:1* hundert
00:08:28:03
00:08:28:12
00:08:28:12
00:08:28:18
PERCENT3* pro{zent}
00:08:28:18
00:08:28:19
00:08:28:19
00:08:28:23
A bit, a bit/
00:08:28:23
00:08:28:44
BIT1B bisschen
00:08:28:44
00:08:28:48
00:08:28:48
00:08:29:01
TO-PERCEIVE-EYE1A^*
00:08:29:01
00:08:29:06
00:08:29:06
00:08:29:14
BIT1B* bisschen
00:08:29:14
00:08:29:23
00:08:29:23
00:08:29:26
RIGHT-OR-AGREED1A*
00:08:29:26
00:08:29:32
What’s important is the content.
00:08:29:32
00:08:29:33
00:08:29:33
00:08:29:42
Right, the content is important.
00:08:29:42
00:08:30:14
CONTENT3* inhalt $INDEX1* [MG]
00:08:30:14
00:08:30:17
00:08:30:17
00:08:30:21
00:08:30:21
00:08:30:25
IMPORTANT1* wichtig
00:08:30:25
00:08:30:26
00:08:30:26
00:08:30:30
CONTENT1* inhalt
00:08:30:30
00:08:30:41
CONTENT3 inhalt
00:08:30:41
00:08:30:46
00:08:30:46
00:08:30:48
$GEST-OFF1^ [MG]
00:08:30:48
00:08:31:01
00:08:31:01
00:08:31:05
00:08:31:05
00:08:31:13
IMPORTANT1* wich{tig}
00:08:31:13
00:08:31:15
00:08:31:15
00:08:31:21
That has to be conveyed.
00:08:31:21
00:08:32:03
TO-TRANSFER1A* [MG]
00:08:32:03
00:08:32:07
I know/
00:08:32:07
00:08:32:09
I1 weiß
00:08:32:09
00:08:32:13
00:08:32:13
00:08:32:19
TO-KNOW-STH2B
00:08:32:19
00:08:32:23
00:08:32:23
00:08:32:25
For example during a team meeting it’s not too bad.
00:08:32:25
00:08:32:28
TO-SEE1^*
00:08:32:28
00:08:32:30
00:08:32:30
00:08:32:37
EXAMPLE1* beispiel
00:08:32:37
00:08:32:42
00:08:32:42
00:08:32:45
$INDEX1*
00:08:32:45
00:08:33:05
00:08:33:05
00:08:33:18
CIRCLE1B^* teamsitzung
00:08:33:18
00:08:33:26
00:08:33:26
00:08:33:36
MEETING1A*
00:08:33:36
00:08:33:45
00:08:33:45
00:08:34:11
BAD3A* schlimm
00:08:34:11
00:08:34:13
00:08:34:13
00:08:34:18
But I’m wondering whether I could fully understand the interpreter signing in other settings.
00:08:34:18
00:08:34:21
IF-OR-WHEN1A* wenn
00:08:34:21
00:08:34:26
00:08:34:26
00:08:34:28
I1 andere
00:08:34:28
00:08:34:34
00:08:34:34
00:08:34:47
DIFFERENT2*
00:08:34:47
00:08:35:03
00:08:35:03
00:08:35:21
$INDEX1ALL2A^
00:08:35:21
00:08:35:41
00:08:35:41
00:08:35:47
IF4* ob
00:08:35:47
00:08:36:21
00:08:36:21
00:08:36:31
FULL2A voll
00:08:36:31
00:08:36:44
00:08:36:44
00:08:37:03
$INDEX1* [MG]
00:08:37:03
00:08:37:10
00:08:37:10
00:08:37:47
TO-PERCEIVE-EYE1A^* [MG]
00:08:37:47
00:08:37:48
00:08:37:48
00:08:38:00
I see large question marks there.
00:08:38:00
00:08:38:06
$INDEX1 [MG]
00:08:38:06
00:08:38:09
00:08:38:09
00:08:38:13
$INDEX1
00:08:38:13
00:08:38:16
00:08:38:16
00:08:38:35
$INDEX1 [MG]
00:08:38:35
00:08:38:46
00:08:38:46
00:08:39:11
TO-SIGN1B
00:08:39:11
00:08:39:17
00:08:39:17
00:08:39:22
FULL2A* voll
00:08:39:22
00:08:39:26
00:08:39:26
00:08:39:49
QUESTION-MARK2* [MG]
00:08:39:49
00:08:40:01
00:08:40:01
00:08:40:04
I don’t know.
00:08:40:04
00:08:40:10
TO-KNOW-STH2B* weiß
00:08:40:10
00:08:40:14
00:08:40:14
00:08:40:19
I1* [MG]
00:08:40:19
00:08:40:21
00:08:40:21
00:08:40:29
$GEST-I-DONT-KNOW1^* nicht
00:08:40:29
00:08:40:44
00:08:40:44
00:08:46:10
00:08:46:10
00:08:46:21
I’m thinking/ So, there’re interpreters, and there’re communication assistants, the latter of which are cheaper, the others more expensive. Do you have any experience with communication assistants/
00:08:46:21
00:08:46:25
I2*
00:08:46:25
00:08:46:33
00:08:46:33
00:08:46:39
TO-PONDER1* überleg
00:08:46:39
00:08:46:41
00:08:46:41
00:08:47:03
WHAT2* was
00:08:47:03
00:08:47:12
00:08:47:12
00:08:53:42
00:08:53:42
00:08:54:01
I don’t.
00:08:54:01
00:08:54:07
I1 [MG]
00:08:54:07
00:08:54:18
00:08:54:18
00:08:54:23
NONE7B [MG]
00:08:54:23
00:08:54:31
I don’t.
00:08:54:31
00:08:54:32
00:08:54:32
00:08:54:41
I1*
00:08:54:41
00:08:54:45
I don’t have any experience with communication assistants.
00:08:54:45
00:08:54:46
00:08:54:46
00:08:55:01
I1
00:08:55:01
00:08:55:05
NONE7B* [MG]
00:08:55:05
00:08:55:15
00:08:55:15
00:08:56:10
ASSISTANCE1* kommunikationsassistenten
00:08:56:10
00:08:56:15
00:08:56:15
00:08:56:18
I2
00:08:56:18
00:08:56:24
00:08:56:24
00:08:56:27
NONE7B [MG]
00:08:56:27
00:08:56:30
I’ve never used communication assistants.
00:08:56:30
00:08:56:34
I1* assis{tent}
00:08:56:34
00:08:56:40
00:08:56:40
00:08:56:43
00:08:56:43
00:08:56:48
ASSISTANCE1*
00:08:56:48
00:08:57:02
I1*
00:08:57:02
00:08:57:05
00:08:57:05
00:08:57:08
00:08:57:08
00:08:57:14
NONE7B* [MG]
00:08:57:14
00:08:57:24
NONE7B [MG]
00:08:57:24
00:08:57:29
During team meetings, I get interpreters only.
00:08:57:29
00:08:57:35
ONLY2B nur
00:08:57:35
00:08:57:36
I1
00:08:57:36
00:08:57:41
00:08:57:41
00:08:58:05
CIRCLE1B^* teamsitzung
00:08:58:05
00:08:58:07
00:08:58:07
00:08:58:09
00:08:58:09
00:08:58:13
MEETING1A*
00:08:58:13
00:08:58:19
00:08:58:19
00:08:58:24
TO-APPOINT-SB1A*
00:08:58:24
00:08:58:30
00:08:58:30
00:08:58:32
INTERPRETER1* dolm{etscher}
00:08:58:32
00:08:58:39
00:08:58:39
00:08:59:06
THATS-ALL1A* [MG]
00:08:59:06
00:08:59:14
Okay. Maybe other deaf people told you about their experiences.
00:08:59:14
00:08:59:28
But I haven’t used communication assistants so far. $ORAL^ aber
00:08:59:28
00:08:59:38
ASSISTANCE1* assis{tent}
00:08:59:38
00:08:59:47
00:08:59:47
00:09:00:13
NONE7B* [MG]
00:09:00:13
00:09:00:15
00:09:00:15
00:09:00:20
$GEST-OFF1^* [MG]
00:09:00:20
00:09:00:30
00:09:00:30
00:09:01:26
00:09:01:26
00:09:01:32
None.
00:09:01:32
00:09:01:47
NONE7B* [MG]
00:09:01:47
00:09:02:17
00:09:02:17
00:09:05:30
00:09:05:30
00:09:05:36
No, I haven’t heard about this topic.
00:09:05:36
00:09:06:08
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:09:06:08
00:09:06:24
00:09:06:24
00:09:06:42
NOTHING1A nichts
00:09:06:42
00:09:06:48
00:09:06:48
00:09:07:01
People barely touched on that topic but no one told me anything specific. So I don’t know any more.
00:09:07:01
00:09:07:05
$GEST-OFF1^ [MG]
00:09:07:05
00:09:07:22
TO-HEAR1* [MG]
00:09:07:22
00:09:07:30
00:09:07:30
00:09:07:35
MUCH1C* v{iel}
00:09:07:35
00:09:07:41
00:09:07:41
00:09:07:49
00:09:07:49
00:09:08:09
LIKE-HOW1B wie
00:09:08:09
00:09:08:12
00:09:08:12
00:09:08:20
00:09:08:20
00:09:08:26
$INDEX4 w{ie}
00:09:08:26
00:09:08:31
00:09:08:31
00:09:08:37
$GEST-NM^ [MG]
00:09:08:37
00:09:08:41
00:09:08:41
00:09:08:43
00:09:08:43
00:09:09:00
$GEST-OFF1^ wie
00:09:09:00
00:09:09:15
00:09:09:15
00:09:09:23
SEVERAL1* [MG]
00:09:09:23
00:09:09:30
$GEST^ [MG]
00:09:09:30
00:09:09:40
00:09:09:40
00:09:09:47
TO-SIGN1A* erzählt
00:09:09:47
00:09:10:03
00:09:10:03
00:09:10:14
EXACTLY1* genau
00:09:10:14
00:09:10:22
00:09:10:22
00:09:10:26
I1 ich
00:09:10:26
00:09:10:34
00:09:10:34
00:09:10:36
TO-KNOW-STH2B weiß
00:09:10:36
00:09:10:43
00:09:10:43
00:09:11:01
NOT3A nicht
00:09:11:01
00:09:11:12
00:09:11:12
00:09:11:16
00:09:11:16
00:09:11:32
Unfortunately I haven’t heard anything about that topic.
00:09:11:32
00:09:11:46
UNFORTUNATELY1A* leider
00:09:11:46
00:09:12:04
00:09:12:04
00:09:12:11
ASSISTANCE1* thema
00:09:12:11
00:09:12:19
00:09:12:19
00:09:12:21
TO-HEAR1*
00:09:12:21
00:09:12:28
00:09:12:28
00:09:12:36
NOTHING1A* nichts
00:09:12:36
00:09:13:03
00:09:13:03
00:09:13:05
I haven’t, either.
00:09:13:05
00:09:13:30
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ auch nicht
00:09:13:30
00:09:13:40
00:09:13:40
00:09:14:45
00:09:14:45
00:09:15:07
I know that they are cheaper, yes.
00:09:15:07
00:09:15:10
I2 ich
00:09:15:10
00:09:15:18
00:09:15:18
00:09:15:22
TO-KNOW-STH2B weiß
00:09:15:22
00:09:15:27
00:09:15:27
00:09:15:32
$INDEX1
00:09:15:32
00:09:15:35
00:09:15:35
00:09:15:47
CHEAP2* billig
00:09:15:47
00:09:16:10
00:09:16:10
00:09:16:21
YES1A ja
00:09:16:21
00:09:16:24
00:09:16:24
00:09:16:36
$GEST-OFF1^*
00:09:16:36
00:09:16:38
00:09:16:38
00:09:16:47
It means that they help someone.
00:09:16:47
00:09:17:05
MEANING1* bedeutet
00:09:17:05
00:09:17:15
00:09:17:15
00:09:17:31
TO-HELP1* helfen
00:09:17:31
00:09:17:36
00:09:17:36
00:09:18:07
$GEST-OFF1^*
00:09:18:07
00:09:18:08
00:09:18:08
00:09:18:11
For example, they help people who cannot manage on their own.
00:09:18:11
00:09:18:20
EXAMPLE1* beispie{l}
00:09:18:20
00:09:18:28
00:09:18:28
00:09:18:40
HELPLESS1B*
00:09:18:40
00:09:18:47
00:09:18:47
00:09:19:02
$GEST^
00:09:19:02
00:09:19:08
00:09:19:08
00:09:19:23
TO-HELP1* helfen
00:09:19:23
00:09:19:24
00:09:19:24
00:09:19:31
Yes.
00:09:19:31
00:09:19:36
YES1A ja
00:09:19:36
00:09:19:37
00:09:19:37
00:09:19:43
$GEST-OFF1^*
00:09:19:43
00:09:20:07
00:09:20:07
00:09:21:05
00:09:21:05
00:09:21:14
I think for them it’s good.
00:09:21:14
00:09:21:18
I1* [MG]
00:09:21:18
00:09:21:24
00:09:21:24
00:09:21:31
TO-THINK1B denke
00:09:21:31
00:09:21:39
00:09:21:39
00:09:22:03
FOR1* für
00:09:22:03
00:09:22:15
00:09:22:15
00:09:22:23
$GEST-I-DONT-KNOW1^* [MG]
00:09:22:23
00:09:22:39
00:09:22:39
00:09:23:21
GOOD1 gut
00:09:23:21
00:09:23:24
00:09:23:24
00:09:23:31
For people who need something easy.
00:09:23:31
00:09:23:36
FOR2* für
00:09:23:36
00:09:23:42
00:09:23:42
00:09:23:48
PEOPLE2*
00:09:23:48
00:09:24:11
00:09:24:11
00:09:24:31
EASY1 einfach
00:09:24:31
00:09:24:37
00:09:24:37
00:09:25:15
$GEST^
00:09:25:15
00:09:25:16
00:09:25:16
00:09:25:18
If they are less skilled language-wise, communication assistants are right for them.
00:09:25:18
00:09:25:27
$ORAL^ wie
00:09:25:27
00:09:25:31
00:09:25:31
00:09:26:00
WEAK3* [MG]
00:09:26:00
00:09:26:03
00:09:26:03
00:09:26:07
$INDEX1
00:09:26:07
00:09:26:11
00:09:26:11
00:09:26:24
FOR1* für
00:09:26:24
00:09:26:31
00:09:26:31
00:09:26:43
GOOD1 gut
00:09:26:43
00:09:26:49
00:09:26:49
00:09:27:16
$GEST-OFF1^*
00:09:27:16
00:09:27:22
Yes, that would be nice.
00:09:27:22
00:09:27:25
$GEST^ wäre
00:09:27:25
00:09:27:39
00:09:27:39
00:09:27:47
BEAUTIFUL1A schön
00:09:27:47
00:09:28:00
00:09:28:00
00:09:28:03
00:09:28:03
00:09:28:05
It’s a good way of helping.
00:09:28:05
00:09:28:07
$INDEX1 ja
00:09:28:07
00:09:28:13
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
00:09:28:13
00:09:28:23
00:09:28:23
00:09:28:32
GOOD1 war gute
00:09:28:32
00:09:28:40
00:09:28:40
00:09:29:04
TO-HELP1* hilfe
00:09:29:04
00:09:29:06
00:09:29:06
00:09:29:13
Things get easier with a bit of help.
00:09:29:13
00:09:29:28
EASY-OR-LIGHT1* leichter
00:09:29:28
00:09:29:33
00:09:29:33
00:09:29:39
BIT1B bisschen
00:09:29:39
00:09:29:44
00:09:29:44
00:09:30:05
TO-HELP1* hilfe
00:09:30:05
00:09:30:08
00:09:30:08
00:09:30:17
$GEST-OFF1^*
00:09:30:17
00:09:30:18
00:09:30:18
00:09:30:27
Interpreters will get lost/
00:09:30:27
00:09:30:30
SHOULD1* soll nicht
00:09:30:30
00:09:30:34
$INDEX1
00:09:30:34
00:09:30:42
00:09:30:42
00:09:30:45
INTERPRETER1* dolme{tscher}
00:09:30:45
00:09:30:49
00:09:30:49
00:09:31:08
WHAT1B*
00:09:31:08
00:09:31:19
00:09:31:19
00:09:31:26
TO-LOOSE-ONES-TRAIN-OF-THOUGHT2 [MG]
00:09:31:26
00:09:31:39
That’s true.
00:09:31:39
00:09:31:41
RIGHT-OR-AGREED1A [MG]
00:09:31:41
00:09:31:45
00:09:31:45
00:09:32:11
$GEST^*
00:09:32:11
00:09:32:12
00:09:32:12
00:09:32:13
00:09:32:13
00:09:32:18
They are proceeding on a whole different level.
00:09:32:18
00:09:32:25
$INDEX1 warum
00:09:32:25
00:09:32:32
ATTENTION1A^*
00:09:32:32
00:09:32:35
LEVEL-OR-STANDARD1* [MG]
00:09:32:35
00:09:32:39
$GEST^
00:09:32:39
00:09:32:40
00:09:32:40
00:09:32:44
Yes.
00:09:32:44
00:09:33:04
YES2
00:09:33:04
00:09:33:05
00:09:33:05
00:09:33:17
00:09:33:17
00:09:33:20
$PROD*
00:09:33:20
00:09:33:25
00:09:33:25
00:09:33:34
That gap is really big.
00:09:33:34
00:09:34:23
AIR-IN-BETWEEN1* luft
00:09:34:23
00:09:34:28
00:09:34:28
00:09:34:33
$GEST-OFF1^*
00:09:34:33
00:09:34:36
Clearly.
00:09:34:36
00:09:34:46
00:09:34:46
00:09:35:04
CLEAR1B klar
00:09:35:04
00:09:35:05
00:09:35:05
00:09:35:12
I’m also hoping that if at some point I have an appointment with a lawyer, a notary or the car insurance, I’ll have an interpreter with me.
00:09:35:12
00:09:35:17
ALSO1A auch
00:09:35:17
00:09:35:29
$INDEX1*
00:09:35:29
00:09:35:48
00:09:35:48
00:09:36:03
I2 hoffentlich
00:09:36:03
00:09:36:06
00:09:36:06
00:09:36:10
TO-HOPE1A*
00:09:36:10
00:09:36:12
00:09:36:12
00:09:36:20
$INDEX1*
00:09:36:20
00:09:36:33
00:09:36:33
00:09:36:43
TO-COME1 komm
00:09:36:43
00:09:37:07
00:09:37:07
00:09:37:16
SOON1B* [MG]
00:09:37:16
00:09:38:10
00:09:38:10
00:09:38:41
LAWYER1 rechtsanwalt
00:09:38:41
00:09:39:06
00:09:39:06
00:09:39:24
LAWYER1 notar
00:09:39:24
00:09:39:49
00:09:39:49
00:09:40:11
CAR1* autoversicherung
00:09:40:11
00:09:40:17
00:09:40:17
00:09:40:21
INSURANCE1*
00:09:40:21
00:09:40:29
00:09:40:29
00:09:40:37
SOME2 paar
00:09:40:37
00:09:40:38
00:09:40:38
00:09:40:43
ALL1C*
00:09:40:43
00:09:40:49
00:09:40:49
00:09:41:05
IN-ADDITION1* dazu
00:09:41:05
00:09:41:11
00:09:41:11
00:09:41:15
INTERPRETER1* dolme{tscher}
00:09:41:15
00:09:41:23
00:09:41:23
00:09:41:31
NEXT-TO1A
00:09:41:31
00:09:41:33
00:09:41:33
00:09:41:34
It’s good if interpreters cover more and more appointments.
00:09:41:34
00:09:41:39
IF-OR-WHEN1A wenn
00:09:41:39
00:09:41:45
00:09:41:45
00:09:42:03
MORE1* mehr mehr
00:09:42:03
00:09:42:08
00:09:42:08
00:09:42:19
OKAY2* okay
00:09:42:19
00:09:42:23
00:09:42:23
00:09:42:26
It’s good if the costs are being covered. If they aren’t, I need to bring that up again.
00:09:42:26
00:09:42:34
I1
00:09:42:34
00:09:43:03
00:09:43:03
00:09:43:05
$INDEX1
00:09:43:05
00:09:43:10
00:09:43:10
00:09:43:17
IN3 in
00:09:43:17
00:09:43:22
00:09:43:22
00:09:43:32
FURTHER1B* weiter
00:09:43:32
00:09:43:41
00:09:43:41
00:09:43:48
TO-PAY1 bezahlen
00:09:43:48
00:09:44:02
00:09:44:02
00:09:44:09
$INDEX1
00:09:44:09
00:09:44:22
00:09:44:22
00:09:44:30
IF-OR-WHEN1A wenn
00:09:44:30
00:09:44:38
00:09:44:38
00:09:44:43
NOT3B nicht
00:09:44:43
00:09:44:47
00:09:44:47
00:09:45:06
MUST1* muss
00:09:45:06
00:09:45:10
00:09:45:10
00:09:45:17