Mouth: [MG]
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1413240 stu07 | 46-60m
Once downstairs, it runs into a small side street.
r NARROW2^* LIKE3A* STREET1A* AGAINST2^ STREET1A* ROUND-THE-CORNER1*
l
m [MG] wie s{traße} sackgasse straße
1245820 fra09 | 31-45m
That's approximately the minimum wage.
r AGAINST2^ WAGE1 LOW1A*
l
m mindestlohn
1249951 mvp02 | 31-45m
I've been there before. Yet I've always missed the snow.
r I1* TO-WANT2* AGAINST2^ TO-MISS-OUT-ON-STH1A* $GEST-OFF1^*
l
m will [MG] [MG]
1431690 koe22 | 31-45m
The trains for all those people were cancelled and they weren't able to leave.
r TO-TICK1A^* TO-LIST1A TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT2 AGAINST2^ I2* TO-LOOK-AT3
l
m [MG] [MG]
1583043 lei04 | 61+m
The GSV [Association for the Deaf and Hard of Hearing] together with Willi Huck came in contact with a representative of the Lutheran church/
r CHURCH2A* LUTHERAN1A CHURCH3* AGAINST2^ $ORAL^ $NAME-WILLI-HUCK1 $INDEX1
l
m evangelische kirchenvertreter mit huck
1179868 hb06 | 46-60m
Everyone goes crazy, because they can't go on and they feel trapped.
r TO-UPSET1* AGAINST2^ TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT2 $GEST^
l
m aufregung [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
I said that it was no wonder I didn’t read them, because what I actually wanted to be was a masseur.
r MASSAGE1* TO-BELONG1^* I1 AGAINST2^ CAREER1^* NOT-YET2*
l
m masseur noch nicht
1432043 sh08 | 46-60m
The canal was supposed to go from Rendsburg to Eckernförde.
r RENDSBURG1A* UNTIL1* AGAINST2^
l $INDEX1
m rendsburg bis nach eckernförde
1177436 sh04 | 46-60f
That seems to be a slight barrier for deaf people, right.
r AGAINST2^ YES1A* $GEST-OFF1^*
l DEAF1A BIT1B PRESENT-OR-HERE1
m bisschen [MG] da ja
1432043 sh08 | 46-60m
You ride along that until you reach Husum.
r $PROD UNTIL1 AGAINST2^ HUSUM1*
l
m [MG] bis nach husum
1246681 fra13 | 61+m
A long time ago, I went to the Lake Constance.
r $INDEX1 ON-OR-AT1* LAKE-CONSTANCE1 AGAINST2^
l
m … am bodensee
1178939 hh07 | 31-45f
It’d be dangerous having the children hit the wall and feeling inhibited.
r AGAINST2^ INHIBITION1 DANGEROUS1D*
l
m [MG] gefährlich
1584855 lei13 | 46-60m
You always faced barriers there.
r AGAINST2^*
l
m [MG]
1177436 sh04 | 46-60f
I know that they are always limited.
r TO-KNOW-STH2B I1 ALWAYS5B* AGAINST2^* PRESENT-OR-HERE1 $GEST-OFF1^*
l
m weiß immer da
1209309-… nue07 | 31-45m
It’s always crowded there.
r FULL8* ALWAYS4A* AS-ALWAYS1* AGAINST2^*
l
m voll voll immer voll voll voll
1432043 sh08 | 46-60m
Then there’s Kappeln.
r $INDEX1 THERE-IS3* THERE1 AGAINST2^*
l
m kappeln
1432043 sh08 | 46-60m
Kappeln.
r AGAINST2^*
l
m kappeln
1432043 sh08 | 46-60m
You know Kappeln, going along the Schlei river from Schleswig.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1B* YOU1* AGAINST2^* $PROD SCHLESWIG1* $PROD
l
m kennst du kappeln schleswig kappeln
1212402 fra06 | 31-45f
I hit my foot on a couple of objects which was really painful.
r TO-WALK9D* AGAINST2^* FOOT2* $PROD $GEST-DECLINE1^
l
m [MG] fuß
1210825 mue13 | 46-60m
But because I wasn’t allowed to, I had to work with metal instead.
r I2* AGAINST2^* I2* MUST1 METAL1*
l
m [MG] muss metall
1432043 sh08 | 46-60m
It’s between Eckernförde, Rendsburg, Kappeln and Schleswig.
r $INDEX1 AGAINST2^* $INDEX1 $ALPHA1:R TO-SLIDE-IN6^*
l
m eckernförde da rendsburg kappeln
1181455 stu08 | 61+f
The suburban train usually goes to Eppingen, though, because there’s a connection to Karlsruhe.
r THROUGH1^* AGAINST2^* LINK1
l MOST1B BECAUSE1 TO2* $CITIES5^*
m meistens eppingen weil eppingen verbindung karlsruhe
1432043 sh08 | 46-60m
Eckernförde is famous for its sprats that you can stick into your mouth just like that.
r PARTICULARLY1A AGAINST2^* WELL-KNOWN1A $PROD $PROD
l
m beso{nders} eckernförde bekannt sprotte
1178939 hh07 | 31-45f
But in everyday life there are still a lot of barriers one encounters.
r TO-LIVE1F* $INDEX1 VERY6* AGAINST2^* STILL4A*
l
m leben [MG] [MG] noch
Translational equivalent: against
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1414312 ber04 | 46-60m
Hungary was always likely to win and very strong.
r $INDEX1* AGAINST3A* AGAINST2 COMPETITION1^* SOLID1A^ HUNGARY1B
l
m [MG] gegen favoriten ungarn
1414312 ber04 | 46-60m
Hungary was always likely to win and very strong.
r $INDEX1* TO-KNOW-STH2A* STRONG2B AGAINST2 NOT3A $GEST^
l
m … weiß stark nicht
1247641 goe02 | 61+m
I’m an adversary of smoking.
r $ALPHA1:O NO2A TO-SMOKE1A* AGAINST2
l
m absolut gegen
1180724 hb03 | 31-45f
It is really true that in the beginning they thought that everyone would resent the CI.
r ALL1A* CI1 ALL1A* AGAINST2*
l
m c-i alle
1180724 hb03 | 31-45f
Nobody resents the CI anymore.
r CI1 AGAINST2* $GEST^
l
m gegen
1181011 hb04 | 31-45f
But the fact that he was shot just shows that he had enemies.
r MEANING1* ALWAYS4A
l TO-SHOOT1E* TO-OWN1* AGAINST2* TO-OWN1*
m [MG] bedeutet [MG] gegner [MG]
1181011 hb04 | 18-30f
I think the situation for black people wasn't as much of a problem up in the Northern states of the US but in the South, white people were oppressing black people.
r MORE1* MAYBE2* AGAINST2*
l SOUTH1B
m süden mehr gegen
1204691 mue01 | 61+f
I mean, it’s good, that’s true, but they don’t need to complain about the western Germans.
r SOLID1B^ SOLID1B^ POINTLESS1^* AGAINST2* WEST1A
l
m schimpfen schimpfen braucht nicht gegen westen
1181011 hb04 | 31-45f
He knew about his enemies and he still chose to drive in a convertible with its hood open, waving towards the crowd.
r WHATEVER3
l TO-KNOW-STH2A $INDEX1 TO-OWN1* AGAINST2* TO-OWN1* $INDEX1
m weiß [MG] gegner [MG] da egal
1247835 goe03 | 46-60f
But a barrier was that the bus driver could only speak.
r ONLY2A* I1 AGAINST2* WHAT1B* BUS3* TO-SPEAK5A
l
m nur ich gegen was bus [MG]
1414312 ber04 | 46-60m
At the Deaflympics in Melbourne we played against Hungary in the preliminary matches.
r GAME-PLAY1A* BEFORE1D ROUND3A* AGAINST2* HUNGARY1B $INDEX1*
l
m … vorrunde gegen ungarn
1181011 hb04 | 31-45f
There are always enemies.
r ALWAYS1A* AGAINST2* GROUP1D^
l
m immer gegner
1181011 hb04 | 31-45f
There are two types of enemies. Those who operate in public, but then there are those who do not show their opposition and operate in secret.
r SECRET1A* QUOTATION-MARKS1* AGAINST2* QUOTATION-MARKS1 OPEN1 ALSO1A
l
m gegen auch offen aber auch
Mouth: barriere
Translational equivalent: barrier
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1246100 fra11 | 18-30m
As well as how I could act whenever I encountered difficulties.
r AND5 HOW-QUESTION2 I1* BARRIER1 $GEST^
l
m und wie [MG]
1246100 fra11 | 18-30m
Usually, if there was a situation where I could potentially be faced with difficulties, I didn’t go.
r WHERE1B* AREA1A* CAN1* BARRIER1 I1 MOST1B TO-LET1*
l
m wo kann meist{ens}
1212611 fra08 | 18-30f
I had to work really hard and was always confronted with difficulties, trying to overcome them somehow.
r ACTIVE2^* BARRIER1* TO-TRY2 BARRIER1 FREE1
l
m [MG] [MG] versuchen barrierefrei
1212611 fra08 | 18-30f
All the teachers were signing, so that was completely accessible.
r $GEST-OFF1^ FINALLY2B THE1 BARRIER1 FREE1 $GEST-TO-PONDER1^* $GEST-OFF1^
l
m endlich das barrierefrei
1584198 lei10 | 31-45m
Whether that is meetings or anything else, it is being covered.
r FIRM1A ASSEMBLY6* $GEST-OFF1^* BARRIER1 SIMILAR1* INTERPRETER1* TO-HIRE1A*
l
m betriebsversammlung [MG] selbe dolm{etscher} [MG]
1178939 hh07 | 31-45f
And suddenly, communication would be accessible.
r COMMUNICATION1A* ALREADY1B* $GEST-OFF1^ BARRIER1 FREE1*
l
m schon barrierefrei
1212176 fra05 | 46-60f
Do you feel like you have been stopped somewhere and that you would like to be on a higher level?
r YOU1 FEELING6 BARRIER1 TO-WANT5 HIGH5*
l
m gefühl hoch
1290359-… mst05 | 61+f
There are, however, barriers, for example at work.
r $GEST-OFF1^ $GEST-DECLINE1^* BARRIER1* TO-WORK2* PLACE9
l
m auch [MG] arbeitsplatz
1290359-… mst05 | 61+f
There are barriers.
r $GEST-OFF1^ BARRIER1*
l
m [MG] [MG]
1248400 goe05 | 46-60m
Do you feel like you are limited there somehow?
r FEELING6* PRESENT-OR-HERE1 YOU1* BARRIER1*
l
m gefühl da [MG]
1246100 fra11 | 18-30m
She felt that she experienced more difficulties.
r MORE1* FEELING3* VERY7* BARRIER1* VERY7* $INDEX1
l
m mehr [MG]
1246102 fra11 | 18-30f
I felt lonely and isolated from the others, like walls were separating us.
r I1 $GEST-OFF1^ LIKE3A* BARRIER1* ALONE1D* TO-LET-YOURSELF-GO-CRAZY1A^ LIKE1A*
l
m wie [MG] allein einsam wie
1413451-… ber01 | 18-30m
I'm not able to perceive the world the way a hearing person would, and I cannot communicate well with hearing people. I always encounter difficulties when doing so.
r I1 COMMUNICATION1A* CAN1* BARRIER1* $GEST-OFF1^
l
m [MG]
1428805 koe08 | 31-45m
I mean, what are they supposed to do? We encounter barriers everywhere.
r $GEST-OFF1^ BARRIER1*
l
m [MG]
1244978 fra03 | 31-45m
I couldn't convince him otherwise.
r RATHER1 TO-SIGN1E $GEST-OFF1^ BARRIER1* THATS-ALL1B*
l
m lieber [MG]
1180254 hb01 | 31-45m
Secondly, there are situations which just won't work out for you when you encounter barriers.
r UNTIL1 TODAY3* ALSO1A* BARRIER1*
l
m bis heute noch auch [MG]
1212611 fra08 | 18-30f
I had to work really hard and was always confronted with difficulties, trying to overcome them somehow.
r I2 MUST1* ACTIVE2^* BARRIER1* TO-TRY2 BARRIER1 FREE1
l
m muss [MG] [MG] versuchen barrierefrei
1180254 hb01 | 31-45m
If it doesn't work out with my colleagues and I don't understand them, I ask them to write it down for me.
r I1 ALWAYS4A* I1 BARRIER1* $GEST-DECLINE1^* TO-UNDERSTAND1* PLEASE1B*
l
m immer [MG] verstehen bitte
1180254 hb01 | 31-45m
Only concerning authorities. That is when I encounter barriers.
r ONLY2A AUTHORITIES2A BARRIER1* RIGHT-OR-AGREED1A $GEST-OFF1^* RIGHT-OR-AGREED1B
l
m nur behörde [MG] stimmt [MG] [MG]
1183035 stu17 | 31-45f
The deaf organizers were inferior and thus weren't able to get their way.
r DEAF1A UNDER1B^* HOW-QUESTION2* BARRIER1*
l
m gehörlos wie [MG]
1583882 lei08 | 46-60f
It was bad; I couldn't get through anymore.
r I2 BAD3A* BARRIER1*
l
m [MG]
1177002 hh02 | 31-45f
I know that everyone can find their way to success without meeting any barriers.
r CAREER2 SUCCESS1 NOT3A BARRIER1* $GEST^* CAN1* $GEST-OFF1^*
l
m … nicht [MG] kann
1584411 lei11 | 18-30f
But when one constantly encounters barriers, is that not a good reason.
r EXAMPLE1* $INDEX1 IF-OR-WHEN1A BARRIER1* $INDEX1 TO-LET-KNOW1A* REASON4A
l
m beispiel wenn [MG] grund
1182801 stu16 | 31-45m
It is also understood that deaf people and people with disabilities face more barriers which lead to higher expenses in the end.
r DISABILITY1 BARRIER1* $GEST-OFF1^*
l DEAF1A $INDEX1* PRESENT-OR-HERE1 ATTENTION1A^*
m oder behindert [MG] da [MG]
1248400 goe05 | 46-60m
But Oba/ Oba/ What's his name again? You know, the one with dark skin. He makes all these obstacles more transparent and is closer to his people.
r SKIN-CHEEK1 $GEST-OFF1^ MORE1 BARRIER1* MORE1 TRANSPARENT1 $GEST-OFF1^
l
m mehr transparent
1248862 goe07 | 18-30f
They wander around and are restricted.
r HELPLESS1A* BARRIER1*
l
m [MG] [MG]
1245820 fra09 | 31-45m
I can do it myself, because I have the right to be freed of all barriers when watching TV.
r ALONE4 I1* LAW-OR-JUSTICE1 BARRIER1* TELEVISION1B
l
m habe recht [MG] fernseh
1180724 hb03 | 31-45f
I think, up until now, the Deaf community has been strongly opposed to the CI; it is simply unacceptable for them.
r WHAT1B TO-FOCUS1 WHAT1B BARRIER1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ POSSIBLE1* $GEST^
l
m was konzentrieren was [MG] unmöglich unmöglich
1209495-… nue08 | 18-30f
If you have batteries on you at all times and really want to hear something, of course you can get a hearing aid or a CI.
r TO-BELIEVE2B* WHAT1B^ BARRIER1* TO-HEAR2* NOT1* TO-WANT8*
l
m [MG] hören nicht will
1178939 hh07 | 18-30f
Mention a specific barrier you encounter.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d EXACTLY1* WHAT1B* BARRIER1*
l
m ein genau was
Mouth: behinderung
Translational equivalents: disability; handicap; impairment; disabled female person; disabled; impaired; handicapped; having special needs
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1289462 mst01 | 46-60m
The prominent idea at the moment is to inclusively enroll children with and without disabilities.
r PAST-OR-BACK-THEN2 TO-SAY1* $INDEX1* DISABILITY7 $ORAL^ NOT3A $INDEX1
l
m früher sagen behin{derte} und nicht
1289462 mst01 | 46-60m
The prominent idea at the moment is to inclusively enroll children with and without disabilities.
r $ORAL^ NOT3A $INDEX1 DISABILITY7 INTEGRATION1
l
m und nicht behin{derte}
1182801 stu16 | 31-45f
I heard that people with disabilities, which includes deaf people, get paid two-euros an hour.
r DISABILITY1 OR4A* DISABILITY7 PERSON1 TOWARDS9* EXAMPLE1
l
m behindert oder behindert zum beispiel
1290126 mst04 | 31-45m
It was like a restriction of one’s freedom.
r LIKE1A* TO-BLOCK1A* DISABILITY7*
l AND5
m und wie [MG] [MG]
1431676 koe22 | 31-45m
He worked with people with disabilities.
r FOR1 $GEST-TO-PONDER1^ DISABILITY7* HUMAN2*
l
m für behinderten mensch
1431676 koe22 | 31-45m
Not with deaf people, but with people who were physically disabled or had learning disabilities and stuff like that.
r HEARING1A* NOT4 BODY1 DISABILITY7* OR5 $LIST1:3of3d TO-LEARN1*
l
m hör{behindert} körperbehinderung oder lernbehindert
1431676 koe22 | 31-45m
Not with deaf people, but with people who were physically disabled or had learning disabilities and stuff like that.
r OR5 $LIST1:3of3d TO-LEARN1* DISABILITY7* DISTINCT1* DIVERSITY1* $GEST-TO-PONDER1^
l
m oder lernbehindert verschieden [MG]
1431676 koe22 | 31-45m
The pastor had to choose between working with the persons with disabilities or becoming the new priest for the deaf.
r TO-THINK1B $GEST-TO-PONDER1^ DISABILITY7* PERSON1* OR5 DEAF1A
l DIRECTION3^*
m behindert oder
1431676 koe22 | 31-45m
However, he still partly works with disabled people.
r $INDEX1* TO-WORK2* HAVING-TO-DO-WITH-STH1* DISABILITY7* HUMAN2* ALSO1A TO-HELP1*
l
m arbeit zu tun behindert mensch helfen
Mouth: stopp
Translational equivalent: stop
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1584198 lei10 | 31-45m
I encouraged them to do their homework, but then they did not want to anymore, so I let them take a little break.
r DELIGHT1A* I1 $GEST^ STOP2 $GEST^ PAUSE1* TO-LET1
l
m lust stopp pause
1184749 nue04 | 31-45m
“Hold on. I don’t understand anything.”
r I2* STOP2 I1* TO-UNDERSTAND1*
l
m ich [MG] ich verstanden
1177436 sh04 | 46-60f
The interpreter needed many breaks and time outs.
r INTERPRETER1* $GEST^ PAUSE1* STOP2
l
m … braucht pause
1177702 hh04 | 46-60m
I was lucky that I was able to stop the constructions and tell them that I wanted it made differently.
r I1 LUCK2* MOMENT2* STOP2* WAS1* TO-ALTER1 DIFFERENT1*
l
m ich glück [MG] stopp stopp stopp stopp war änderung
1211752 stu06 | 18-30f
Then it’s done.
r STOP2*
l
m
1177436 sh04 | 46-60f
I look at them, and one of them is signing weirdly; I then ask them to stop.
r DIFFERENT1 I1 STOP2*
l STOP1
m [MG] stopp
1289462 mst01 | 46-60f
When they close the nuclear power station, and no one obtains energy from it anymore, we have to turn to other providers.
r TO-CLOSE3* DIFFERENT6* ALL2A* STOP2* MORE1* NOT-ANYMORE1A* OUTDOORS1A^*
l
m … alle [MG]