by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1247641 goe02 | 46-60f
Oh. I heard that a couple of places banned smoking, for instance in Italy.
r $INDEX1 ITALY1 TO-SMOKE1A* TO-TICK1A^
l
m italien [MG]
1247641 goe02 | 61+m
It was banned, yes.
r TO-SMOKE1A* TO-TICK1A^ $ORAL^ $ORAL^
l
m ja ja
1247641 goe02 | 46-60f
In the past if you got sick, the insurance would still pay for the examination of the lungs but they cancelled that service.
r NOW1 $GEST^ TO-TURN-TO-HOLD-ON1^* TO-TICK1A^*
l
m jetzt [MG]
1248862 goe07 | 18-30f
Then, the second point: The jury is made up of several deaf and, I think, two hearing people.
r THEN1A FOR1 $LIST1:2of2d TO-TICK1A^* DISTINCT1* DEAF1A* DEAF1A
l $INDEX1 $INDEX1
m dafür jury verschieden [MG] [MG]
1431690 koe22 | 31-45m
The trains for all those people were cancelled and they weren't able to leave.
r TO-TICK1A^* TO-LIST1A TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT2 AGAINST2^
l
m [MG]
1248400 goe05 | 31-45m
“Do I vote for the SPD or for the CDU?”
r SELF1A $INDEX1 TO-TICK1A^* TO-TICK1A^*
l
m selber s-p-d c-d-u
1248862 goe07 | 18-30f
The jury sat on the side and discussed who should win the prize.
r THEN1A* $INDEX1 TO-TICK1A^* TO-TICK1A^* TEAM-OR-CREW1^* $INDEX1
l
m dann jury
1248400 goe05 | 31-45m
“Do I vote for the SPD or for the CDU?”
r SELF1A $INDEX1 TO-TICK1A^* TO-TICK1A^*
l
m selber s-p-d c-d-u
1248862 goe07 | 18-30f
The jury sat on the side and discussed who should win the prize.
r THEN1A* $INDEX1 TO-TICK1A^* TO-TICK1A^* TEAM-OR-CREW1^* $INDEX1 DISCUSSION1A
l
m dann jury [MG]
Mouth: wählen
Translational equivalents: elect, vote; election
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248400 goe05 | 46-60m
The elections are every four years.
r YOU1 ELECTION1A* YEAR1B* ELECTION1A
l
m wahl vier jahr vier jahr vier jahr wahl
1248400 goe05 | 46-60m
Or are you able to get information if you see something interesting before an election?
r OR4B* $INDEX1* ELECTION1A BEFORE1D ALL2A^* INTEREST1A
l
m oder wahl vor [MG]
1182135 stu12 | 46-60f
They talk about the members, finances, and about elections.
r CASHIER3 OVER-OR-ABOUT1 $INDEX1 ELECTION1A $INDEX1
l
m kasse über wahl
1430328 koe15 | 31-45f
Then there was another poll and the Ruhr region won.
r ELECTION1A $GEST^ MAIN1A^ $INDEX1
l
m wahl
1248400 goe05 | 46-60m
The officials are elected for a four-year-term.
r $GEST^* I1 ELECTION1A FOR1* YEAR1B*
l
m wahl für vier jahre
1248400 goe05 | 46-60m
It's important to vote every four years.
r $GEST^* YEAR1B* ELECTION1A ALSO1B* IMPORTANT1* $GEST-OFF1^
l
m vier wahl auch wichtig
1248400 goe05 | 46-60m
I love elections, they are important for us, too.
r $INDEX1 GOOD1 TO-PLEASE1* ELECTION1A $INDEX1 ALSO3A* IMPORTANT1*
l
m gut gefallen wahl auch wichtig
1248400 goe05 | 46-60m
I really want to have a say in things with my vote.
r ALSO3A TO-DECIDE1A I2 ELECTION1A TO-BE-CRAZY-ABOUT-STH1B
l
m auch entscheiden wahl [MG]
1431676 koe22 | 46-60m
Later on, I was voted out of office because I had gotten myself into mischief quite a bit.
r $GEST^ I2 OFF1A ELECTION1A ON-PERSON1* REASON4B* FOOLISH1
l
m abgewählt grund dummheit ma{chen}
1182135 stu12 | 46-60f
That meeting will also have elections.
r WITH1A* ELECTION1A
l
m mit wahl
1182135 stu12 | 46-60f
At the moment, we are preparing the meeting with the elections.
r PREPARATION1A FOR1* OFFICIAL1^ ELECTION1A
l
m vorbereiten für versammlung wahl
1181011 hb04 | 18-30f
Did his assassination happen during his first or second period in office?
r $INDEX1 FIRST-TIME3A ELECTION1A TO-HIT1^* ALREADY1B $NUM-ORDINAL1:2
l
m erst mal wahl [MG] schon zweites mal
1181011 hb04 | 18-30f
Did his assassination happen during his first or second period in office?
r TO-HIT1^* ALREADY1B $NUM-ORDINAL1:2 ELECTION1A AND-THEN1* DEATH2*
l
m [MG] schon zweites mal wahl und dann [MG]
1181011 hb04 | 31-45f
During the first.
r ELECTION1A
l FIRST-OF-ALL1A
m erste [MG]
1181011 hb04 | 31-45f
He didn't serve a second term.
r ELECTION1A ELECTION1A
l FIRST-OF-ALL1B $NUM-ORDINAL1:2 NO1B
m erste zweite wahl [MG]
1181011 hb04 | 31-45f
He didn't serve a second term.
r ELECTION1A ELECTION1A
l FIRST-OF-ALL1B $NUM-ORDINAL1:2 NO1B FIRST-OF-ALL1B
m erste zweite wahl [MG] erste
1430328 koe15 | 31-45f
These exhibitions were very interesting and you could vote for the best picture.
r EXHIBITION1* GOOD1 INTEREST1A ELECTION1A BEST1 VOICE1* $GEST^
l
m ausstellung [MG] wahl beste
1178939 hh07 | 18-30f
But do you remember the elective?
r BEEN1 $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^ ELECTION1A DUTY5 $INDEX1
l
m gew{esen} wahlpf{licht}
1182135 stu12 | 46-60f
Well, yes, I could be at the elections.
r $ORAL^ ELECTION1A CAN2B I2 INVOLVED1A*
l
m ja wahl kann auch
1178939 hh07 | 18-30f
It was an elective.
r ELECTION1A DUTY5
l
m wahlpflicht
1181011 hb04 | 18-30f
In the beginning of Obama's election everything seemed all right.
r NEVERTHELESS2A BEGINNING1A MUCH1B ELECTION1A GOOD1*
l
m trotzdem anfang viel wahl
1248400 goe05 | 46-60m
They constantly have elections but they are -so to speak- 'Gaddafi elections'.
r QUOTATION-MARKS2* $NAME-GADDAFI1 ELECTION1A
l $INDEX1 $INDEX1*
m [MG] gaddafi wahl
1248400 goe05 | 46-60m
One can vote, but one can only vote for Gaddafi.
r ELECTION1A $ORAL^
l $INDEX1*
m wahl aber gaddafi
1248400 goe05 | 46-60m
One votes for Gaddafi.
r ELECTION1A
l $INDEX1*
m wählen gaddafi
1180556 hb02 | 46-60f
The elections of the parties of the CDU and FDP are unbelievable.
r $GEST-I-DONT-KNOW1^ NEW1A ELECTION1A $ALPHA1:C $ALPHA2:F POSSIBLE1*
l
m neuwahl c-d-u f-d-p unmöglich
1248400 goe05 | 46-60m
They even advertise that. Until this day, especially since there are elections today in Hesse.
r TODAY2 HESSE1A $INDEX1 ELECTION1A TODAY2
l
m heute hessen wahl heute
1427725 koe03 | 18-30f
I don't know anything about the history or the origin of beauty pageants, though.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $ORAL^ MISS1* ELECTION1A HISTORY-OR-STORY9 WAS1* I1*
l
m früher gibt miss wahl geschichte
1290126 mst04 | 31-45m
If their goals fit mine, I vote for them.
r I1* AIM2 $INDEX1 ELECTION1A RIGHT-OR-AGREED2*
l
m … ziel wahl stimmt
1290126 mst04 | 31-45m
Something like in the east, having to say yes and amen to everything - I wouldn’t be happy with only walking on predetermined paths.
r $INDEX4 EAST1B ELECTION1A RIGHT-OR-AGREED1B I1 TO-LIVE1C
l
m [MG] [MG] [MG] stimmt [MG] le{ben}
1290126 mst04 | 31-45m
If people in the east had tried to vote freely and someone had found out, they would have been imprisoned immediately.
r ELECTION1A LIKE3A
l EAST1C FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2* I1 $INDEX1 ALSO3A*
m ost w{ahl} auch auch wie
1178939 hh07 | 18-30f
We used to have electives together.
r PAST-OR-BACK-THEN1 TOGETHER3A* ELECTION1A DUTY5
l
m wahlpflicht
1209309-… nue07 | 31-45m
Sadly, I didn’t vote.
r UNFORTUNATELY1C* I1* NOT3A* ELECTION1A* $INDEX1*
l
m leider nicht wähle
1248400 goe05 | 46-60m
The elections are every four years.
r YOU1 ELECTION1A* YEAR1B* ELECTION1A
l
m wahl vier jahr vier jahr vier jahr wahl
1248400 goe05 | 31-45m
I mean why should I vote?
r I2 ELECTION1A* FOR1 I2
l
m wahl für
1248400 goe05 | 46-60m
They were scared to loose the trust if they extended the usage for another ten years and therefore they revised their decision.
r $INDEX1* ELECTION1A* TO-SAY1* YEAR1B* FEAR1
l
m zehn jahre angst
1291892 mst12 | 31-45m
Because of the forthcoming election, they wanted to brag and show people they can trust politicians.
r TO-SHOW1A TO-SHOW-OFF1* THEN1A ELECTION1A* TO-TRUST1 $GEST-OFF1^ POLITICS1
l
m angeben wahl vertrauen politik
1248400 goe05 | 46-60m
They even advertise that. Until this day, especially since there are elections today in Hesse.
r I1 HESSE1A TODAY2 ELECTION1A* TODAY2 HESSE1A $INDEX1
l
m … hessen heute wahl heute hessen
1427725 koe03 | 18-30f
The contestants at this beauty pageant were supposed to be natural.
r $INDEX1* MISS1* ELECTION1A* RIGHT-OR-AGREED1^* NATURE8 DONE4
l
m misswahl soll natur
1292458 mst14 | 18-30m
Just recently there was an election, I don’t know, I think now it’s his second term already.
r SUDDENLY4* WAS1 ELECTION1A* WEIRD-STRANGE1* TO-BELIEVE2B ALREADY1A*
l
m [MG] war wahl glaube schon