Mouth: in
Translational equivalents: in; in the
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1420216 1420216 | 18-30m
There was also a big crowd in Hannover where we watched. That was awesome.
R
IN1 HANOVER2B THERE1*
L
$INDEX2 $INDEX1*
M
hannover [MG]
1246064 1246064 | 61+f
In Los Angeles, 1985.
R
IN1 $ORAL^ $NUM-ONE-TO-TEN1B:5* $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d*
L
M
in los angeles fünf{und}achtzig
1433655 1433655 | 46-60m
The sports club was in Hanau.
R
IN1 HANAU1* $INDEX1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
in hanau
1248862 1248862 | 18-30f
In Heidelberg.
R
IN1 HEIDELBERG1* MOUNTAIN1A
L
M
heidelberg
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
There's a lack of interpreters in Germany.
R
IN1 GERMAN1 INTERPRETER1* LACK1
L
M
in deutsch{land} dolm{etscher}mangel
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
There is a waste disposal site nowadays.
R
IN1 MOMENT1* GARBAGE3 $ALPHA1:D
L
M
im moment mülldeponie
1427810 1427810 | 18-30m
Okay, #Name11 then.
R
IN1 $NAME $NAME $INDEX1
L
M
in #name11
1431428 1431428 | 31-45f
My friends asked me to come to the festival with them.
R
IN1 FRANKFURT1* I2 FRIEND3*
L
M
fran{kfurt}
1582205 1582205 | 18-30m
There are way to many stores in Dresden, but few people living there. That’s no good.
R
IN1 DRESDEN1* MUCH1C* BIG7*
L
M
in dresden viel
1583043 1583043 | 61+m
There were riots in September 1989.
R
IN1 SEPTEMBER2A $NUM-TEEN1:9 $NUM-ONE-TO-TEN1A:9
L
M
im september neunzehnhundertneunundachtzig»
1583043 1583043 | 61+m
We were in a hotel which has already been demolished by now.
R
IN1 HEADING1^ NOW1* TO-DEMOLISH4
L
M
im hotel jetzt [MG]
1583043 1583043 | 61+m
That was in September/
R
IN1 SEPTEMBER4 $INDEX1
L
M
im september
1583043 1583043 | 61+m
In Mai of 1989, two or three people from the German Association of the Deaf came.
R
IN1 MAY3A $NUM-TEEN1:9* $NUM-ONE-TO-TEN1A:9
L
M
im mai neunzehnhundertneunundachtzig»
1291892 1291892 | 31-45m
There was a rift in the sea.
R
IN1 OCEAN2A WATER5 $PROD
L
M
in meer wasser riss
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
In Burgau, there is this deaf woman.
R
IN1 OVER-OR-ABOUT1^ $INDEX1 WAS1*
L
M
in burgau war
1184756 1184756 | 31-45m
Freiburg is surrounded by a beautiful landscape.
R
IN1 FREIBURG1 CITY2 BEAUTIFUL1A*
L
M
freiburg stadt schön
1178364 1178364 | 46-60f
… in Kiel.
R
IN1 KIEL1
L
M
in kiel
1413683 1413683 | 46-60m
You can tell that at least 80% of the players for Comet are foreigners; only a few of them are German.
R
IN1 $ORG-COMET1 I1 TO-SEE1*
L
M
comet
1414123 1414123 | 46-60m
I was already five years old when first joining the day-care with other children.
R
IN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 TO-JOIN1* ALREADY1A*
L
M
fünf [MG] schon
1212218 1212218 | 46-60m
You get waved through when traveling within the US.
R
IN1 AREA1E^ $INDEX1 PRESENT-OR-HERE1^
L
M
in u-s{-a} [MG]»
1245820 1245820 | 31-45m
The problem is, the problem with that is/
R
IN1 PROBLEM2A WHAT1B PROBLEM2A
L
M
im problem problem
1248699 1248699 | 18-30m
In Germany, those that will officially be closed in the near future — the seven I talked about — were marked yellow.
R
IN1 GERMAN1 RED2* LOCATION1C^*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d*
M
deutsch{land} rot
2021499 2021499 | 31-45f
Many people hustle around the shopping area.
R
IN1 NARROW1A^* TO-SHOP1* AREA1A
L
M
einkauf
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
In Germany on the other hand everything was outlawed and when Hitler was in power, deaf people weren’t allowed to do anything.
R
IN1 GERMAN1 PROHIBITED4 PAST-OR-BACK-THEN1*
L
M
in deutschland früher
1584545 1584545 | 31-45f
There is a monument in Leibzig.
R
IN1 LEIPZIG1A THERE-IS3 MEMORIAL1
L
M
in leipzig gibt denkmal
1584545 1584545 | 31-45f
The Battle of Leipzig also refers to that.
R
IN1 $GEST-I-DONT-KNOW1^ WAR1A* PROCEEDING1A^*
L
M
im krieg auch
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
First, Kennedy was/ He was from/ He came from the U.S. to Berlin.
R
IN1 $INDEX-ORAL1 $INDEX1 FIRST1B*
L
M
im kennedy zuerst
1291243 1291243 | 31-45f
I should go look for a budget in Mainz to use all over Germany.
R
IN1 MAINZ1* TO-RECOMMEND1A
L
$INDEX1
M
in mainz empfehlen»
1291636 1291636 | 61+m
That building had a basement.
R
IN1 CELLAR1* $GEST-OFF1^
L
M
in keller
1245154-15360102-15384713 1245154-… | 31-45m
The purée also goes into the pot.
R
TUBE1^* IN1 TUBE1^*
L
M
tomatenmark im
1246064 1246064 | 61+f
The Deaflympics in Cologne.
R
WORLD1 IN1 COLOGNE4B
L
M
weltspiele in köln
1247525 1247525 | 61+f
During summer much more often than in winter, anyways.
R
$ORAL^ IN1 SUMMER19 MORE3 WORKOUT1*
L
M
aber im sommer mehr
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
Especially during summer or fall, when the forest looks particularly beautiful.
R
PARTICULARLY1A IN1 SUMMER9 $ORAL^ AUTUMN1A
L
M
besonders im sommer oder herbst
1430832 1430832 | 18-30m
Did he participate in the Deaflympics in New Zealand as well? I am not really sure anymore.
R
NEW-ZEALAND2* IN1 I1 DONT-KNOW2* I1
L
M
neuseeland weiß nicht
1583043 1583043 | 61+m
I think it was in the spring of 1989.
R
TO-BELIEVE2A* IN1 SPRING1B $NUM-TEEN1:9 $NUM-ONE-TO-TEN1A:9
L
M
glaube im frühjahr neunzehnhundertneunundachtzig»
1583214 1583214 | 61+f
There is war in Syria at the moment.
R
MOST1B IN1 $ALPHA-SK:S $CUED-SPEECH:R2* $INDEX1*
L
M
meistens in syrien
1584198 1584198 | 31-45m
Where, in Bautzen, Bautzen?
R
WHERE1A* IN1 AREA1A BAUTZEN1*
L
M
wo in bautzen bautzen
1584545 1584545 | 18-30f
In Leipzig?
R
LEIPZIG1A* IN1 LEIPZIG1A* $INDEX1
L
M
leipzig leipzig
1204694 1204694 | 61+f
No, in Ingolstadt.
R
$GEST-DECLINE1^ IN1 $INDEX1
L
M
ingolstadt
1249951 1249951 | 31-45f
Close to Rostock: W/ What's it called again?
R
OR4B* IN1 ROSTOCK2* HERE1 CLOSE-BY1B*
L
M
oder in rostock [MG]
1251334 1251334 | 46-60m
Back then, at school here in Güstrow, deaf people who were good at track and field were selected.
R
BACK-THEN1 IN1 SCHOOL2G GÜSTROW1* DEAF1A
L
M
damals in schule güstrow [MG]
1414123 1414123 | 46-60m
I learned many signs there and got to know different kids and how to interact with them.
R
UNTIL-OR-TO1 IN1 CHILD2* I2 $INDEX1
L
M
bis in kindergarten [MG]»
1414123 1414123 | 46-60m
I started an apprenticeship as a drafter there.
R
ATTENTION1A^* IN1 AS1 TECHNOLOGY1 SIGN-OR-DRAWING1B*
L
M
als technisch zeichner
1414123 1414123 | 46-60m
My ex-wife didn't stay in Berlin, she moved to Potsdam.
R
APARTMENT5* IN1 BERLIN1B* NOT-ANYMORE1A TO-MOVE2*
L
M
wohnen berlin nicht mehr
1414312 1414312 | 46-60m
In Melbourne I was/
R
I1 IN1 MELBOURNE1*
L
M
ich in melbourne
1414563 1414563 | 31-45m
So, I was the only deaf person among all those hearing people. Once, four or five hearing people came to me and asked how I ended up in prison.
R
I2 IN1 I1 DEAF1A ALL1A
L
M
in taub
2025500 2025500 | 31-45f
Therefore, Erfurt/
R
THEREFORE1* IN1 ERFURT1 HENCE1*
L
M
darum in erfurt
1246329 1246329 | 61+m
She gave birth at home as it was common back then.
R
SUDDENLY4^* IN1 HOUSE2 $GEST-OFF1^ BACK-THEN1
L
M
gerade im haus damals»
1246329 1246329 | 61+m
When we arrived in Berlin, I saw the whole city going up in flames.
R
BERLIN1A* IN1 I1 TO-SEE9B^* $INDEX1
L
M
berlin
1246681 1246681 | 61+m
In the Palatinate Forest, there are also lots of fortresses.
R
AND5* IN1 AREA1A^* $INDEX1 TO-HAVE-TO-OWN1*
L
M
und im pfälzer wald hat
1430590 1430590 | 61+f
I didn't live in Bad Kreuznach any longer, as my sister had to go to school.
R
LATER3* IN1 $MORPH-BATH1 CROSS2C^ IN1
L
M
später in bad kreuznach
1430590 1430590 | 61+f
I didn't stay at a student accommodation.
R
VEIL1^ IN1 I1 NOT3B
L
M
heim
1584545 1584545 | 31-45f
A long time ago there was a war that took place.
R
PAST-OR-BACK-THEN1 IN1 PAST-OR-BACK-THEN1 ALSO1A* WAR1A
L
M
in früher auch krieg»
1204691 1204691 | 61+f
Later on, I got my diploma in Munich.
R
LATER7* IN1 MUNICH1A* DIPLOMA1A I2
L
M
später in münchen diplom
1184756 1184756 | 18-30f
They start at noon.
R
TO-GET-IN1* IN1 TO-BELIEVE2A* OFF2* TO-BELIEVE2A*
L
M
glaube
1176407 1176407 | 18-30f
Yet, imagining being inside of the/
R
IN-ADDITION1^* IN1 IMAGINATION3*
L
M
da in
1211531 1211531 | 61+f
Getting there this time was really easy.
R
TO-GO-THERE2 IN1 LOOSE1
L
M
[MG] in locker
1204239 1204239 | 61+m
Her father was the director of a #bank in Name5.
R
APARTMENT1B IN1 APARTMENT1B $NAME IN1*
L
M
wohnt in wohnt #name5
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
She already sent out her applications anyway, because other deaf people told her that there were some jobs in the psychological field in Cologne available.
R
THERE-IS3* PSYCHOLOGY1A* TO-WORK2* IN1 COLOGNE2*
L
M
gibt psychologe arbeiten in köln
1206010 1206010 | 46-60f
One thing comes to my mind that was great in Augsburg.
R
THING1 $INDEX1 AUGSBURG2* IN1 $INDEX1
L
M
sache augsburg
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
I only realized how bad everything was when I saw the second plane and the pictures in addition.
R
$GEST^ BAD3A* PHOTO1^ IN1
L
M
schlimm [MG]
1183035 1183035 | 31-45f
They broke into someone's motorhome, too, with which they had come to Italy.
R
TO-BRING3^* CAMPING-VAN2 JOURNEY1C* IN1 ITALY1 IN2 BURGLARY1*
L
M
wohnmobil [MG] in italien im einbruch
1246344 1246344 | 61+m
It’s interesting who did it/
R
TO-WORK2* $GEST-OFF1^ DIFFERENT2 IN1 $GEST-OFF1^
L
M
gemacht ander im
1211515 1211515 | 61+m
I started school back in #194x at a school for the deaf in Stühlingen.
R
THERE1* $INDEX-ORAL1 TO-SIT1A^ IN1
L
M
gehörlosenschule stühlingen
1584545 1584545 | 31-45f
People from Chemnitz, Dresden and Leipzig met in Moritzburg.
R
$LIST1:3of3d LEIPZIG1A* TO-MEET1* IN1 $NAME-MORITZ1 CASTLE1^
L
M
leipzig treffen in moritzburg
1246772 1246772 | 31-45f
She wasn't happy there and therefore she started a company in Hattersheim. Now she is self-employed.
R
TO-DEVELOP1A $INDEX1 COMPANY1B IN1 $INIT-STRAIGHT1^* $INDEX1 I1
L
M
firma in hattersheim
1427368 1427368 | 46-60m
About one year after the fall of the Berlin Wall I went to visit the City of Meiningen by car.
R
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A WHERE1A CITY2 IN1 $CUED-SPEECH:N2 $CUED-SPEECH:I2 MAIN1A^
L
M
besuchen wo stadt in meiningen
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
True, it would be great to play both in North Rhine-Westphalia and during the German championships. That’d be one match a month!
R
CHAMPIONSHIP1* OVERALL1C* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d IN1 MONTH1*
L
M
deutsche meisterschaft alle einmal im monat
1414123 1414123 | 46-60m
I'll also organize the German Deaf Sports Days 2012 in Berlin.
R
CELEBRATION1D* $NUM-THOUSANDS1:2 $NUM-TEEN-TAPPING1:2 IN1 BERLIN1A I1 TO-ORGANISE2A
L
M
zweitausendzwölf in berlin [MG]
1413683 1413683 | 46-60m
That's living in Berlin: you're quite flexible, and you're able to choose between sports and other cultural activities.
R
LIKE-THIS1A TO-LIVE1C* IN1 BERLIN1B* LIKE3B* NEUTRAL1B^*
L
M
so leben in berlin wie flexibel
1413703 1413703 | 46-60m
Canada would be great. Do you think the organization there would work out?
R
$INDEX1 NOT3B* IN1 CANADA2* $GEST-OFF1^* CANADA1A*
L
M
kanada kanada kanada
2025500 2025500 | 46-60m
170 guests came to Berlin in total.
R
$NUM-HUNDREDS1:1 $NUM-TENS2A:7d* IN1 BERLIN1A* $INDEX1
L
M
hundertsiebzig in berlin
1246064 1246064 | 61+f
Yes, Rome. In Rome it was especially bad.
R
$GEST-ATTENTION1^ ROME2 IN1 ROME2* THERE1* PARTICULARLY1A
L
M
[MG] rom in rom
1246064 1246064 | 61+f
This September the European Championship will take place in Munich.
R
$INDEX1 SOON1A IN1 SEPTEMBER11 EUROPE1A CHAMPIONSHIP1*
L
M
[MG] [MG] im september europameisterschaft
1433655 1433655 | 46-60m
We could decide for ourselves, as long as we didn't sign in class.
R
YOUR-CHOICE1A BUT1* IN1 SCHOOL1A* NOT3A TO-SIGN1G*
L
M
[MG] aber in schule nicht
1247525 1247525 | 61+f
In winter I do it maybe once a week in a hall.
R
I1 WINTER1* IN1 HALL1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $GEST-OFF1^*
L
M
ich im winter in halle einmal in der woche
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
The shops sometimes stay open for longer hours once a month.
R
SOMETIMES1* $GEST^ IN1 MONTH1 STORE1* LONG-TEMPORAL4A
L
M
manchmal im monat geschäft lange
1248699 1248699 | 18-30f
Alright, Germany plans on shutting down these seven stations.
R
GOOD1 REASON4B* IN1 GERMAN1 COUNTRY1A* SLOW2*
L
M
gut grund deutsch{land} la{ngsam}
1180724 1180724 | 31-45f
You can also see that a lot of kids from the schools with an integration program are sent back to the schools for the deaf.
R
TO-STRIKE1B WHAT1A IN1 DEAF1A SCHOOL1A* MUCH1C
L
M
auffallen was in gehörlosenschule viele
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
We don't have that in Bremen.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7B* IN1 $GEST-OFF1^
L
M
früher [L21] in bremen
1183720-17021701-17054739 1183720-… | 61+m
There was a deaf club in Innsbruck.
R
CLUB-$CANDIDATE-HB11^* DEAF1A* IN1 BRIDGE2 CLUB-$CANDIDATE-HB11^ HOME1A
L
M
cl{ub} innsbruck clubheim
1583043 1583043 | 61+m
No, in Erfurt.
R
NO1A NEAR1A* IN1 ERFURT1
L
M
nein in erfurt
1209006 1209006 | 18-30m
It's only once a year with that much beer.
R
ONCE1A* TIMES3* IN1 YEAR2A BEER6 $GEST-OFF1^*
L
M
einmal im jahr bier
1204877 1204877 | 61+m
I took the job and stayed with Siemens for four years.
R
I1 TO-UNDERTAKE1* IN1 YEAR3A* MUNICH1A $CUED-SPEECH:S1
L
M
übernehmen in vier jahre münchen siemens
1210763 1210763 | 18-30m
I ate worms, frogs, and frog legs in Thailand.
R
I1 DIFFERENCE1C^* IN1 THAILAND1 I1* I1
L
M
in thailand
1250721 1250721 | 61+m
My second wife was from here, from Rostock.
R
$NUM-ORDINAL1:2 WOMAN4A* IN1 $ORAL^
L
M
zweite frau in rostock
1184756 1184756 | 31-45m
There is a street in London, it’s called Reg/
R
GOOD3* LONDON1* IN1 STREET1A* $ALPHA1:R-E-G
L
M
london im straße reg
1184756 1184756 | 31-45m
I’d never been to Freiburg before; it was my first time there.
R
I1* FIRST-TIME1* IN1 BEFOREHAND1A* ZERO1B*
L
M
erstes mal no{ch} nie
1183426 1183426 | 18-30m
It took place on the courtyard.
R
BIG3A PAUSE1* IN1 WAS1 OUTSIDE1*
L
M
groß pause in war draußen
1414123 1414123 | 46-60m
She's been living there for seven years now.
R
ALREADY1A* YEAR1A* IN1 POTSDAM1* APARTMENT5* $GEST^
L
M
schon sieben jahre im potsdam wohnen
1414312 1414312 | 46-60m
The Cultural Days were in Cologne.
R
CULTURE1B* DAY1A IN1 COLOGNE2 $GEST^
L
M
kulturtage in köln
1212176 1212176 | 46-60m
I am in partial retirement at the moment.
R
NOW1 TO-WORK2 IN1 MOMENT1* $GEST-OFF1^ $ALPHA1:V*
L
M
jetzt arbeit im m{oment} v{oll}
1212416 1212416 | 31-45f
Oh yes, at the “Culture Days” in Cologne, I recognized him in a picture.
R
CULTURE1B* DAY1A IN1 COLOGNE2 $INDEX1 I1
L
M
kultur tag in köln ich
1245595 1245595 | 18-30m
They grab their luggage from the bus and carry their suitcases into the hotel.
R
SUITCASE1* $PROD IN1 HOTEL3 INTO2 $PROD
L
M
koffer in ho{tel}
1249302 1249302 | 61+f
So, I was there to play ninepins in the south of Belgium.
R
I1 $INDEX1* IN1 I1 NINE-PIN-BOWLING1 BEEN1
L
M
in kegel gewesen
1179868 1179868 | 31-45f
I once went on vacation to the mountains in Austria with my family, and I'll never forget the weather there.
R
I1 PAST-OR-BACK-THEN1 IN1 TO-TRICKLE2^ I2* NO-INTEREST1*
L
M
in wetter nicht
1430590 1430590 | 61+f
I went to school then, to my classroom.
R
THEN1A I1 IN1 $GEST^ WE1A* CLASS1*
L
M
und dann schule klasse»
1584617 1584617 | 61+m
We worked at a printing plant.
R
WE1A TO-WORK1 IN1 TO-PRINT1 BUSINESS1A
L
M
wir arbeiten in druckerei betrieb
1200691 1200691 | 18-30f
Our form of communication at home is the DGS, the German Sign Language.
R
BUT1* TO-DEAL-WITH1 IN1 AT-HOME1A $GEST-TO-PONDER1^* AT-HOME2
L
M
aber in zu hause
1204239 1204239 | 61+m
My father-in-law was very sick back then and we were taking care of him.
R
MY1* $MORPH-IN-LAW5 IN1 MOMENT1 SICK1* I1
L
M
schwiegervater im moment krank
1212416 1212416 | 31-45f
Later we found out that he really died naturally on the toilet in his apartment.
R
CLOSE-MOUTH1^* RIGHT-OR-AGREED1A* SELF1A IN1 LOO1A IN1 CHAMBER1B
L
M
[MG] von selbst klo zimmer
1212416 1212416 | 31-45f
A while later, we went to Berlin.
R
PROCEEDING1B^* TO-LET-KNOW1A* SOMETIME1 IN1 BERLIN1B* I1 TO-DRIVE3*
L
M
[MG] berlin
1246064 1246064 | 61+f
The award ceremony took place in the building of a swimming pool.
R
I2* TO-MEET2A TO-HONOUR1A IN1 TO-SWIM1 PLACE6B* TO-SWIM1
L
M
aber treffen ehrung in schwimm [MG] schwimmen
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
It takes place twice a year - once in April or May, and once in October or November.
R
$GEST^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* ONCE4* IN1 APRIL2 APPROXIMATELY2
L
BETWEEN1B*
M
zweimal im april
1427368 1427368 | 46-60m
That’s why I’d have to stay in America.
R
THEREFORE1 MUST1 I1 IN1 AMERICA5 TO-STAY2 I1
L
M
darum muss ich in amerika muss bleiben und
1583043 1583043 | 61+m
Uli Hase appealed to the board of the association who signed the Gernsbach paper in Bremen until two in the morning; I think, you were there, too.
R
$NAME-ULRICH-HASE2A* $INDEX1* $GEST-DECLINE1^* IN1 BREMEN1* YOU1 INVOLVED1A*
L
M
ulrich hase hat in bremen du warst dabei»
1584617 1584617 | 61+f
So, I started my apprenticeship as a draftswoman here in Leipzig.
R
I1 TECHNOLOGY1 SIGN-OR-DRAWING2 IN1 LEIPZIG1B* APARTMENT5
L
M
technische zeichner in leipzig
1289623 1289623 | 46-60f
The first Congress took place in Palermo, Italy.
R
$LIST1:1of1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $LIST1:1of1d IN1 PALERMO1 ITALY1 PALERMO1*
L
M
einmal in palermo italien palermo»
1204694 1204694 | 61+f
We do have that in Ingolstadt, yes.
R
$GEST-DECLINE1^ $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^ IN1 SMALL3^ YES2
L
M
ingolstadt ja
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
Günzburg county, that’s where I lived.
R
IN1* $GEST-ATTENTION1^ IN1 CIRCLE2* GÜNZBURG1 $INDEX1*
L
$GEST-ATTENTION1^
M
i{m} [MG] im landkreis günzburg
1210997 1210997 | 46-60m
There were so many people, and they were all in one house.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MUCH1C TO-SWARM1^* IN1 HOUSE1A* SAME2A*
L
M
[LM:bam] viele so viele leute haus
1251334 1251334 | 46-60m
At the Spartakiad in Dresden, for example, or at other places.
R
THEN1A* ATHLETICS1A^* $GEST-OFF1^ IN1 DRESDEN1 OR4A* DIFFERENT2*
L
M
dann spartakiade in dresden oder andere
1184145 1184145 | 61+m
It always takes place during the first week of August.
R
ALWAYS4A* FIRST-OF-ALL1B WEEK2 IN1 AUGUST1
L
M
immer erst woche im august
1414123 1414123 | 46-60m
The teachers spoke all the time and only used the oral method.
R
TEACHER2* ORAL1* I1 IN1 SCHOOL3* ORAL1* TEACHER2*
L
M
lehrer oral schule oral lehrer
1414312 1414312 | 46-60m
The following Deaflympics were held in Cologne in 1981.
R
NEXT1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 $NUM-TENS4A:8d IN1 COLOGNE2 $INDEX1*
L
M
einundachtzig in köln
1414312 1414312 | 46-60m
In 1993 we were in Sofia, Bulgaria.
R
THEN1B* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-TENS4A:9 IN1 SOFIA2* BULGARIA-$CANDIDATE-BER01^ $INDEX1*
L
M
dreiundneunzig in sofia bulgarien
1414563 1414563 | 31-45m
I went to school in Erfurt.
R
I1 SCHOOL1C WHERE1A IN1 ERFURT1 TO-BELONG1^
L
M
schule wo in erfurt
1212218 1212218 | 46-60m
When in New York, what would you like/
R
YOU1* WHAT1B* $INDEX1* IN1 NEW-YORK1* $INDEX1
L
M
du was in new york
1246681 1246681 | 61+m
Afterwards, they always went to Deidesheim.
R
CAN2A^* ALWAYS4A COHERENCE1A^ IN1 CAN2A^ WELCOME1A^*
L
M
dann immer anschließend in deidesheim
1247525 1247525 | 61+m
And in the end we won the German water polo championship twice.
R
FINALLY2A HAVE-AUXILIARY1* WE1A IN1 WATER-POLO1* TIMES3* GERMAN1
L
M
endlich haben wir im wasserball zweimal deutsch meister»
1220195 1220195 | 61+f
… after some time my sister-in-law told me/
R
PROCEEDING1A I2 TO-CUT8A^ IN1
L
M
schwägerin
2021499 2021499 | 31-45f
Some people who ran downstairs during the alarm as fast as they could, made it and survived.
R
SEVERAL1 ALREADY1B TO-LIVE1C IN1 TO-RUN3 HELIX1^* LOW1A^*
L
M
einige schon überleben [MG] [MG]
1177002 1177002 | 31-45f
It lasted only until I started teaching in Rendsburg.
R
BUT1* UNTIL-OR-TO1 I1 IN1 RENDSBURG1A $INDEX1* I1
L
M
aber bis ich in rendsburg
1430328 1430328 | 31-45m
It's very beautiful here. We have a forest with a sports ground.
R
BEAUTIFUL1A TO-OWN-TO-EXIST1* FOREST9 IN1 TETRAGON2^*
L
M
schön [MG] wald in sportplatz
1291572 1291572 | 46-60f
But keep in mind, back then, everyone was Catholic in Germany, there were no Lutherans.
R
YOU1* $GEST-ATTENTION1^ PAST-OR-BACK-THEN1 IN1 GERMAN1 ALL1A^ CATHOLIC1A*
L
M
ja früher war in deutschland nur katholisch
1209910 1209910 | 18-30m
At the next Sports Festival in Hamburg, everybody really wanted to join.
R
BUT1* NEXT1* CELEBRATION1D* IN1 HAMBURG1* ALL2C ABSOLUTELY1
L
M
[MG] sportfest in hamburg alle unbedingt
1182062 1182062 | 46-60f
You have to go to Dubai for five years.
R
YEAR3A* CONTRACT1B MUST1 IN1 DUBAI2
L
$INDEX1
M
fünf jahre vertrag muss dubai
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
The march is only once a year.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE3^* ONLY2B $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d IN1 YEAR3B $NUM-ONE-TO-TEN1A:1
L
M
marsch nur einmal im jahr einmal
1180254 1180254 | 31-45m
Only at school, the vocational college in Essen, some teachers taught in a totally oral way.
R
SCHOOL1A PROFESSION1A* SCHOOL1A IN1 ESSEN-CITY1 DIRECTION-RIGHT1^
L
SOME1*
M
schule berufsschule in essen paar
1431676 1431676 | 31-45m
The bishop told the pastor that there’s a priest for the deaf in Trier.
R
BISHOP-$CANDIDATE-KOE35^* BISHOP-$CANDIDATE-KOE35^ TO-LET-KNOW1A* IN1 IN1* TRIER1A AN1A
L
M
pries{ter} bischof in trier ein»
1583043 1583043 | 61+m
No, it was during the youth festival in the GSV [GSV = Gehörlosen Sport Verein; Engl.: deaf sports club].
R
DEAF1A* YOUNG2A* FESTIVAL2B IN1 $ALPHA1:G-S-V
L
M
jugendfestival im g-s-v
1583043 1583043 | 61+m
Thereupon I drove to the presidium of the Deaf in Bonn, visited them and drove back.
R
$INDEX1 PRESIDENT1 TO-DRIVE1* IN1 BONN2 ALL3* CONTACT1
L
M
vom präsidium [MG] in bonn kontakt»
1585089 1585089 | 31-45m
But did you see the reporter afterwards?
R
THEN1A $INDEX1 REPORTER1 IN1 TO-SEE1 YOU1*
L
M
dann report in
1414312 1414312 | 46-60m
But as a team, we were much more successful in Australia.
R
GREAT1A SUCCESS2 RICH4 IN1 AUSTRALIA-AUSLAN1*
L
M
erfolgreich in australien
1414312 1414312 | 46-60m
The next Deaf Sports Festival will take place here in Berlin.
R
NEXT1 SPORTS1A* WHAT1A IN1 BERLIN1A
L
M
nächste sport was in berlin
1414312 1414312 | 46-60m
Before that, the Cultural Days were in Cologne; those were also very nice.
R
SELF1A* CULTURE1A* DAY1A IN1 COLOGNE2 $GEST-DECLINE1^* GREAT1A*
L
M
selbst kulturtag in köln auch [MG]
1430590 1430590 | 61+f
I didn't live in Bad Kreuznach any longer, as my sister had to go to school.
R
IN1 $MORPH-BATH1 CROSS2C^ IN1 NOT-ANYMORE1A I2 BACK1A
L
M
in bad kreuznach nicht mehr
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
They talked about their children’s inclusion at the Culture Days in Cologne.
R
CULTURE1A CULTURE1A DAY1A IN1 COLOGNE2* $INDEX1 LECTURE1
L
M
kul{tur} kulturtage in köln
1290121 1290121 | 31-45m
In 1974, Germany hosted the FIFA World Cup for the first time.
R
AND2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-TENS2A:7d* IN1 GERMAN1* RIGHT-OR-AGREED1^* WORLD1*
L
M
neunzehnhundertvierundsiebzig in deutschland ausrichter weltmeister{schaften}»
1209910 1209910 | 18-30m
Afterwards I missed a couple more things, until I finally joined again for the European Championship in Bamberg.
R
TO-MISS-OUT-ON-STH1A* FINALLY3 $ALPHA1:E-M IN1 BAMBERG2* IN1 I1
L
M
[MG] endlich e-m in bamberg
1431896 1431896 | 46-60m
It was at the Youth Deaf Sports Festival in Berlin.
R
CELEBRATION1A* SPORTS1A* CELEBRATION1A IN1 BERLIN1A*
L
M
jugendsportfest berlin
1204239 1204239 | 61+m
There are more hearing children in Freiburg’s local club?
R
$INDEX1* MORE1 HEARING1B IN1 ASSOCIATION1A*
L
M
freiburg mehr hörend im ortsbund
2025500 2025500 | 46-60m
That guy studied in the former GDR.
R
$INDEX1 SELF1A* TO-STUDY1 IN1 GDR2 PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-OFF1^
L
M
schwarz selbst student in d-d-r früher [MG]
1212416 1212416 | 31-45f
Later we found out that he really died naturally on the toilet in his apartment.
R
SELF1A IN1 LOO1A IN1 CHAMBER1B APARTMENT5 APARTMENT7*
L
M
von selbst klo zimmer wohnen
1428038 1428038 | 46-60m
If we plan the future, we could just as well live under water.
R
FUTURE2* $INDEX1 I1 IN1 OCEAN2A* TO-LIVE1E IN1
L
OCEAN2A*
M
zukunft im meer leben im
1430628 1430628 | 61+f
But in 2006, they were in Essen.
R
$NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1B:6d OF-ALL-THINGS2* IN1 ESSEN-CITY1
L
M
zweitausendsechs ausgerechnet in essen
1289623 1289623 | 46-60f
The next Congress took place in Tokyo, Japan in 1991.
R
$NUM-TEEN1:9* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 $NUM-TENS2A:9* IN1 TOKYO1B* HENCE1 JAPAN1
L
M
neunzehnhunderteinundneunzig in tokio deshalb japan
1205568 1205568 | 61+m
“Your son #Name4 came to the firm to” – he said a complicated name here – “in the carpentry.”
R
$NAME $INDEX1 PAST1* IN1 TRADE-OR-STORE1* $INDEX1 OFF2^
L
M
#name4 war im geschäft bei
1209910 1209910 | 18-30m
Recently, there was a Sports Festival in Nuremberg/ No, in Munich or something.
R
$INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^ MUNICH1B* IN1 $$EXTRA-LING-ACT^ $GEST-OFF1^* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
münchen
1414312 1414312 | 46-60m
It started in Mainz.
R
BEGINNING1A* $INDEX1* BEGINNING1A* IN1 MAINZ1*
L
M
anfang in mainz
1414312 1414312 | 46-60m
I recommend you to go to the next Cultural Days in Erfurt in September.
R
NEXT1 CULTURE1B* DAY1A IN1 ERFURT1* IN1 SEPTEMBER7A
L
M
nächste kulturtag in erfurt im september»
1244742 1244742 | 18-30m
All members met to take the tram/ to join the apple cider city tour by tram.
R
MEMBER1 FOR1 STREETCAR2A* IN1 TO-DRIVE1* STREETCAR2B TO-DRIVE1
L
M
mitglied für s{traßenbahn} im f{ahren} fahren
1180724 1180724 | 31-45f
One does not really know how well it will work. We will see the results in about 20 years.
R
IT-WORKS-OUT1 WHEN2* $GEST-OFF1^ IN1 $NUM-TENS2A:2d $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:1 WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1
L
M
ob klappt wann in zwanzig jahre wie sieht aus
1181027 1181027 | 18-30f
The first Youth Festival took place in 2007.
R
FIRST-OF-ALL1C* YOUNG1* FESTIVAL1 IN1 FRANKFURT1*
L
M
erste jugendfestival in frankfurt
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
Back then, I moved from Celle to Bremen.
R
APARTMENT1A* $INIT-STRAIGHT1^* IN1 BREMEN1
L
TO-MOVE2*
M
wohnen celle im bremen
2021499 2021499 | 31-45f
There are these buildings where you can shop at the first floor.
R
I1 TO-WORK3* TO-SHOP1 IN1
L
M
einkauf in
1250721 1250721 | 61+m
In the time from 1970 to 1990, Eastern Germany was still separated.
R
$NUM-TENS2A:7d* UNTIL-OR-TO1 $NUM-TENS2A:9 IN1 AREA1A^
L
M
neunzehn{hundert}siebzig bis neunzig in deutschland
1184756 1184756 | 18-30f
So, those three girls were in class with 20 other students, that makes it 23.
R
GIRL2A* $LIST-TOGETHER1C:1-3of3d* CLASS9* IN1 HEARING1A* EVERYTHING1A* BIT2A*
L
M
zusammen klasse hören
1413238 1413238 | 46-60m
Behind him, there are letter compartments. Inside one of those, there’s the cat, listening in on the call.
R
LETTER-MAIL1A* $PROD SUDDENLY4* IN1 CAT1A* $PROD TO-LISTEN1*
L
M
brief [MG] im kat{ze} [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
I've been there, but I have lost my heart to Heidelberg.
R
HAVE-AUXILIARY1 MY1 HEART2A IN1 HEIDELBERG1 TO-LOSE1* HANDS-OFF1^
L
M
habe mein herz in heidelberg verloren
1246064 1246064 | 61+f
This September the European Championship will take place in Munich.
R
SEPTEMBER11 EUROPE1A CHAMPIONSHIP1* IN1 MUNICH1A* $INDEX4
L
M
september europameisterschaft in münchen
1247525 1247525 | 61+f
During summer much more often than in winter, anyways.
R
MORE3 WORKOUT1* AS4 IN1 WINTER1*
L
M
mehr als im winter
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
Back then we had been to the first Deaflympics in Malmö together.
R
WORLD1 ATTENTION1A^* DEAF1A IN1 OLYMPIA1* MALMÖ1* $INDEX1
L
M
weltspiele in malmö
1430328 1430328 | 31-45f
The Cologne Cathedral is closed on one day of the week and of course we were there at exactly that day.
R
$ALPHA1:B ALREADY1A* CLOSED1B* IN1 WEEK2 EXACTLY1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
L
M
dom schon zu in woche ein
1414312 1414312 | 46-60m
In 1985 the Deaflympics were held in L.A., USA.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1* $NUM-ONE-TO-TEN1B:5 $NUM-TENS4A:8d* IN1 $ALPHA1:L-A AMERICA3
L
M
e{in} fünfundachtzig in la amerika
1414312 1414312 | 46-60m
The last Sign Language Festival took place here in Berlin.
R
TO-SIGN1E FESTIVAL2B A-MOMENT-AGO1A^* IN1 BERLIN1A* IN1
L
M
gebärdenfestival berlin
1419370 1419370 | 31-45m
Imagine how back then I wanted to study in New York to become an illustrator.
R
PAST1 UNIVERSITY1* UNIVERSITY2 IN1 NEW-YORK1* $INDEX1 NEW-YORK1*
L
M
woll universität in new york new york»
1244742 1244742 | 18-30m
Two weeks later, the basketball club organized another event in Frankfurt.
R
ONCE-AGAIN2B* BASKETBALL2* EVENT1 IN1 FRANKFURT1*
L
M
noch mal basketball veranstaltung frankfurt
1209910 1209910 | 18-30m
Afterwards I missed a couple more things, until I finally joined again for the European Championship in Bamberg.
R
$ALPHA1:E-M IN1 BAMBERG2* IN1 I1 $PROD
L
M
e-m in bamberg [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
My friend’s son was living in Dubai.
R
SON1 APARTMENT5 AT-HOME1B IN1 DUBAI2
L
M
sohn wohnt zu hause in dubai
1583882 1583882 | 46-60f
When the Berlin Wall had finally fallen, I was so happy that I was finally able to travel to West Berlin to see her.
R
I1 TO-DRIVE3* I1* IN1 WEST1B BERLIN1A*
L
M
ich ich in westberlin
1289623 1289623 | 46-60f
I was often on the road with the theatre, the German deaf theatre. We were in many different places in Germany.
R
GERMAN1 DEAF1A THEATRE6 IN1 GERMAN1 AREA1F TO-DRIVE1^*
L
M
deutsch gehörlosentheater in deutschland tournee
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
I am very fortunate to have three siblings who are deaf as well.
R
BIG3B PROBLEM1^ I1* IN1 FAMILY1 I1
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
groß glück im familie
1413703 1413703 | 46-60m
Doesn’t matter what happened before. So, the last time you went to the Deaflympics was in Yugoslavia?
R
PAST1^ YUGOSLAVIA1 IN1 LAST1A
L
YOU1 YOU1 YOU1
M
[MG] jugoslawien letzt
1414123 1414123 | 46-60m
Later on I started kindergarten in Neckar/
R
I2 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^* CHILD2* IN1 TO-CRITICISE1B^
L
M
ich zum kindergarten in neckar
1414312 1414312 | 46-60m
I recommend you to go to the next Cultural Days in Erfurt in September.
R
DAY1A IN1 ERFURT1* IN1 SEPTEMBER7A $INDEX1* SEPTEMBER7A
L
M
kulturtag in erfurt im september september
1431676 1431676 | 46-60m
Just like you Catholics have the Lord’s Prayer.
R
HIS-HER1* FATHER3* OUR1A IN1 SKY-OR-HEAVEN1 TEXT1B YOU1
L
M
vater unser im himmel text
1584617 1584617 | 61+m
Before, during my time in school, I was interested in the “Junge Gemeinde” [official group by the protestant church in the GDR for young people, Engl. young congregation].
R
INTEREST1B $INDEX1 I2 IN1 YOUNG2A TOGETHER2C^
L
M
interessant jugendgemeinde
1289910 1289910 | 18-30f
As for Germany, I’ve been to Bavaria once, in a beautiful area in the south.
R
COUNTRY1A* EXAMPLE1* SERVICE-OR-DUTY2A^ IN1 BEEN1 $INDEX1 AREA1A^*
L
M
deutsch{land} bayern gewesen
1210825 1210825 | 46-60m
I just tell them that I’m from Munich and that I was born in Bavaria.
R
I2 BIRTH1B* I2 IN1 GERMAN1* MUNICH1A* CLOSE-BY1A
L
M
wo geboren in deutschland münchen
1184089 1184089 | 61+m
That's when I first learned about Diana's accident in France.
R
$ALPHA1:D ACCIDENT2A $INDEX1 IN1 FRANCE4
L
M
diana unfall in frankreich
1184367 1184367 | 61+f
I went to Paris in 1971.
R
$NUM-TENS2A:7d WAS2* I1 IN1 PARIS1 $INDEX1
L
M
neunzehnhunderteinundsiebzig war ich in paris
1211752 1211752 | 18-30f
I can’t spend money on three holidays in a year, I can’t.
R
PERFORMANCE1 $INDEX1 FOR1 IN1 YEAR2A VACATION8A I1
L
M
leisten für im jahr urlaub
1248400 1248400 | 46-60m
She made it and is a representative in the Austrian Parliament.
R
TO-BE-CALLED4 OFF2^ TO-DIVIDE-IN1A^ IN1 CONTAINER2^ SASH1B^* CONTAINER2^
L
M
heißen abgeordnete im parlament österreichisches parlament
1583043 1583043 | 61+m
Later he became secretary in the youth department of the Deaf sports club.
R
SPORTS1A* CLERK2* TO-BELONG1^* IN1 DEAF1A YOUNG1* TO-GUIDE1B
L
M
gehörlosensport sekretär im gehörlosensport-jugend{leiter}
1414123 1414123 | 46-60m
I focus a lot on sports here in Berlin.
R
SPORTS1A SHELF-OR-SUBJECT2A^ TO-FOCUS1 IN1 BERLIN1B*
L
M
sport in berlin
1414312 1414312 | 46-60m
The last Sign Language Festival took place here in Berlin.
R
A-MOMENT-AGO1A^* IN1 BERLIN1A* IN1
L
M
gebärdenfestival berlin
1428038 1428038 | 46-60f
Yes, we just aren't capable of filtering oxygen from water.
R
NONE3 OXYGEN1 TO-GET1B* IN1 WATER18 $GEST-OFF1^
L
M
kein sauerstoff holen im wasser
1289910 1289910 | 18-30f
The other pupils gave me weird looks when I said that we were going to go on holiday in Germany, somewhere near the North Sea.
R
$INDEX1 VACATION8B WHERE1A* IN1 GERMAN1* AREA1A^ SOMETIMES2*
L
M
urlaub wo in deutsch{land} manchmal
1291243 1291243 | 31-45f
In the presentation, we were told that the White Ring was originally founded in Mainz, M-A-I-N-Z.
R
WHAT1B FIRST-OF-ALL1A TO-FOUND2 IN1 MAINZ1* $ALPHA1:M-A-I-N-Z
L
$INDEX1
M
was erst [MG] in mainz mainz
1210825 1210825 | 46-60m
They did a lot of research, until they found the school for the deaf-mute in Munich, in the Fuerstenrieder Strasse [street name].
R
TO-FIND1D* DEAF-MUTE1* HEADING1^* IN1 MUNICH1A* HEADING1^* FOR1^
L
M
[MG] taubstummenschule in münchen fürsten{rieder}straße»
1430592 1430592 | 61+f
After that my husband, no, my father had a second wife in Essen.
R
$NUM-ORDINAL1:2d WOMAN1A* TO-CATCH-A-MAN-OR-WOMAN2 IN1 ESSEN-CITY1* $INDEX1
L
M
zweite frau in essen
1292770 1292770 | 61+m
I was about six years old when my father went to Lennestadt.
R
TO-SAY1* $GEST^* IS1 IN1 $INDEX1* CITY2* $INDEX1
L
M
sagen [MG] war in lennestadt
1414123 1414123 | 46-60m
My younger daughter is currently studying to become a systems informatics technician and also works in Berlin.
R
CIRCLE1B^* INFORMATION1 TO-WORK2 IN1 BERLIN1B*
L
M
system information arbeiten in berlin
1414563 1414563 | 31-45m
I’m, so to speak, ‘completely deaf’, because I used to only speak at school.
R
$GEST^* I1 ONLY2A* IN1 SCHOOL1C $INDEX1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] nur schule
1250646 1250646 | 61+m
But I still remember how back in the time of the GDR I would buy chicken and prepare it in the oven.
R
TO-BUY1A CHICKEN1* MEAT18* IN1 GDR3* TIME9* CHICKEN1*
L
M
kaufe huhnfleisch in d-d-r zeit hühnerfleisch»
1209910 1209910 | 18-30m
And I couldn’t go to the Deaflympics in Rome. I was too young.
R
DEAF-ASL1* DEAF-ASL1 OLYMPIA1* IN1 $INDEX1 ROME1 I1
L
M
{deaf}l{ympic} deaflympic{s} in rom
1244581 1244581 | 18-30m
I caught they are already building new towers in New York.
R
ALREADY1A
L
IN1 TO-LEARN-STH1A* $INDEX1
M
in schon
1176566 1176566 | 61+m
In/
R
$GEST-OFF1^*
L
IN1
M
im [MG]
1432043 1432043 | 46-60m
In Kiel, it’s more international.
R
KIEL1 BLURRY1A^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
IN1
M
kiel internationaler [MG]
1244581 1244581 | 18-30m
For earthquakes inside the water.
R
EARTHQUAKE1* WATER16* EARTHQUAKE1*
L
IN1
M
vor erdbeben im wasser
1246681 1246681 | 46-60m
And the treasure of the Nibelungs is supposedly sunk in the river Rhine.
R
L
AND5* IN1 RHINE-RIVER1* SHOULD1 $ALPHA1:N-N-N
M
und im rhein soll nibelungenschatz»
1209077 1209077 | 18-30f
And the break.
R
PAUSE1* $GEST-OFF1^
L
ALSO1A IN1
M
in der pause
1182062 1182062 | 46-60f
Ah okay, you mean the Speicherstadt in Hamburg.
R
CITY2
L
$INDEX1 IN1 $INDEX1 IN-ADDITION1^
M
ach so in hamburg speicherstadt
1246681 1246681 | 46-60m
My mother was born in Thuringia, but I was born here.
R
DANGEROUS1A^ $ORAL^ BIRTH1B
L
BUT1* I1 IN1
M
aber ich in pfalz geboren
1209077 1209077 | 18-30f
In Germany ‘deaf’ (taub) has two different meanings, which is bad.
R
THERE-IS3 TO-PUT-IN3^
L
DEAF1A DUMB1B IN1 GERMAN1*
M
taub blöd in deutschland gibt
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
I rather wanted to live in Günzburg.
R
I2 RATHER1 WORD2^* APARTMENT1A
L
IN1 $INDEX1
M
lieber in günzburg wohnen»
1181397 1181397 | 61+f
His brother had been killed in the war.
R
BROTHER1A WAR1A* $GEST-OFF1^
L
HIS-HER1 IN1 TO-FALL1*
M
sein bruder im krieg gefallen
1182062 1182062 | 46-60f
And you were allowed to leave the hotel?
R
L
AND5 YOU1* ALLOWED6 IN1 HOTEL5A OUTSIDE1* TO-WALK-AROUND1*
M
und du darf im hotel laufen
1179224 1179224 | 46-60f
It’s just this small hole in the forest.
R
PICTURE1^ IN1* FOREST2B*
L
IN1
M
[MG] im wald
1179224 1179224 | 46-60f
I even think that Hamburg will be the city with the oldest people in Germany.
R
$INDEX1 HAMBURG1*
L
FIRST-OF-ALL1C IN1 AREA1A* TO-BELIEVE2B* HAMBURG2*
M
ha{mburg} erste hamburg deutschland glaube hamburg
1246102 1246102 | 18-30f
It's one word and its meaning after another — just like in a dictionary for German.
R
WHAT-DOES-THAT-MEAN1 BOOK1B* SAME2B* GERMAN1 BOOK1B* $INDEX1*
L
IN1
M
was selbe deutsch{land}
1246681 1246681 | 46-60m
Italians who live here and even those living in Italy say the following:
R
L
$GEST^* $INDEX1 ALSO3A IN1 $INDEX1 AREA1A^* AND5*
M
italiener auch in italien und
1427810 1427810 | 18-30m
Her parents live close to Frankfurt.
R
APARTMENT1A FRANKFURT1 CLOSE-BY1A
L
IN1
M
wohnt frankfurt
1250721 1250721 | 61+m
They filed a report twice, up north in Rostock.
R
GOOD1 TO-SEE1^ $INDEX1*
L
IN1 $INDEX1
M
gutachten rostock
1414312 1414312 | 46-60m
Two years before the Deaflympics in Melbourne, during the European Championships in England, we were already prepared and alert.
R
$NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2* EUROPE1B SPORTS1^ ENGLAND3 ALL1A TO-INTERNALISE1^
L
IN1
M
zwei jahre europameisterschaft in england
1418903 1418903 | 31-45f
Later he even showed me the Kumpelnest 3000 [bar in Berlin], all of this was new to me.
R
$NUM-THOUSANDS1:3d FIST1^ I1 TO-LEARN-STH-NEW1
L
$INDEX1 IN1 AREA1A
M
dreitausend [MG] kumpelnest [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
I live 17 kilometers away from Heidelberg in Dielheim.
R
APARTMENT5
L
HERE1 I1 IN1 $GEST-TO-STAY-CALM1^* HERE1
M
heidelberg wohnen in dielheim
1176566 1176566 | 61+m
I don't know what the department will look like in the future, because it is getting smaller and smaller right now.
R
DEPARTMENT2A $GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-DECREASE-STH1B*
L
I1 IN1 MOMENT1*
M
abteilung [MG] im moment [MG]
2025500 2025500 | 46-60m
There weren’t many attending the ones in Potsdam and Brandenburg, though. I don’t know why.
R
IN1* BRANDENBURG1B POTSDAM2A* $INDEX1*
L
M
in brand{en}burg potsdam»
1244978 1244978 | 31-45m
There was a little fuse, which I unscrewed with the projector lid and put in my pocket.
R
IN1* SMALL9 SMALL9* SMALL9
L
M
im sicherung»
1177697 1177697 | 46-60m
Maybe you are not supposed to walk around much with your soccer shoes once you enter the train.
R
IN1* TRAIN1D* FOOTBALL2 $PROD
L
M
im zug fußballstiefel
1582205 1582205 | 18-30m
In eastern Germany GmbHs are common and popular, too.
R
IN1* EAST1A $INDEX1* MOST1B
L
M
ost meistens
1584855 1584855 | 46-60m
That was in Blankenburg close to Werningerode.
R
IN1* SHINING1A* $INDEX-ORAL1 CLOSE-BY1B*
L
M
in blankenburg [MG]
1204877 1204877 | 61+m
It was in the city, in the Lindengasse [literally: Tilia alley].
R
IN1* CITY2* VALUE1B^* STREET1A*
L
M
in stadt lindenstraße
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
Günzburg county, that’s where I lived.
R
IN1* $GEST-ATTENTION1^ IN1
L
$GEST-ATTENTION1^
M
i{m} [MG] im
1209910 1209910 | 18-30m
Was it just recently, in Munich?
R
IN1* MUNICH1B* YOU1 RECENTLY1B
L
M
in münchen du [MG]
1414123 1414123 | 46-60m
Then I gradually got better in Heidelberg.
R
IN1* TO-SIGN1A* BETTER1* BETTER1*
L
M
in heidelberg besser
1414563 1414563 | 31-45m
I only did manual work during my time in prison.
R
IN1* PERIOD1A* $GEST-OFF1^ PRISON3C
L
M
[MG]
1245820 1245820 | 31-45m
About treatment in hospitals?
R
IN1* HOSPITAL1B TO-TREAT1A
L
M
im krankenhaus behandlung
1246681 1246681 | 61+m
But it’s about/
R
IN1* $GEST-OFF1^
L
TO-SPEAK1A*
M
im moment auch sprechen
1289623 1289623 | 46-60m
That was in Palermo?
R
IN1* PALERMO1 GOOD3
L
M
in palermo toll
1291572 1291572 | 46-60f
But I haven't read it in quite some time, now I don't understand it anymore.
R
IN1* HERE-NOW1^ LONG-TEMPORAL1C NOT5*
L
M
in dem moment lange nicht mehr
1184089 1184089 | 61+m
She was very much in touch with the English people.
R
IN1* ENGLAND2* COUNTRY1A CONTACT4
L
M
in england kontakt»
1432043 1432043 | 46-60m
In the winter, the temperature goes down below zero degrees celsius, it’s so cold!
R
IN1* WINTER1 MINUS2* COLD2
L
M
im winter minus so kalt»
1413703 1413703 | 46-60m
There will soon be groups of hard of hearing only.
R
TODAY1 IN1* FUTURE2 WITH1A* HARD-OF-HEARING1*
L
M
heute im zukunft mit schwerhörig»
1246064 1246064 | 61+f
There were deaf people in the streets everywhere.
R
TO-SWARM1* IN1* STREET1A $PROD FULL1
L
M
leute in straße auf der straße voll
1248400 1248400 | 46-60m
The nuclear power plant in Japan was too close to the ocean.
R
$GEST^* IN1* JAPAN2 NUCLEAR1* $GEST^*
L
M
in japan atom
1427725 1427725 | 18-30f
And you will be willing to pull a little something behind you now and in the future.
R
NOW3* IN1* FUTURE2* FUTURE1B ALWAYS1A*
L
M
j{etzt} in zukunft immer
1427810 1427810 | 18-30m
I’ll go shopping in the Sauerland.
R
I1* IN1* SAUERLAND1 TO-SHOP1 DONE2*
L
M
in sauerlan{d} einkaufen fertig
1430396 1430396 | 46-60m
That’s a small village in the Eifel where our family lives.
R
LOCATION3* IN1* EIFEL1* AREA1A* $INDEX1*
L
M
ort in eifel
1584545 1584545 | 18-30f
In the plum-/
R
BALL-SPHERE1B^ IN1* YOU1
L
M
pflaumen
1584617 1584617 | 61+f
That was because it was offered in Dresden, and I really wanted to see something new; I was tired of Leipzig.
R
THROUGH2A* IN1* DRESDEN1 MY1* DIFFERENT2
L
M
durch in dresden andere
1414123 1414123 | 46-60m
I wanted to start my family in Berlin.
R
I1 IN1* BERLIN1B* FAMILY3 FRESH1^
L
M
in berlin gründen
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
I preferred to go to the gym.
R
I1 IN1* TO-DO-GYMNASTICS1* HALL1A* TO-LOOK2
L
M
in turnhalle schauen
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
I watched the hearing people doing their gymnastic exercises.
R
I1 IN1* TO-DO-GYMNASTICS1* HALL1A* I1*
L
M
in turnhalle
1249302 1249302 | 61+f
I was at the theater in Hanover.
R
I1 IN1* $CUED-SPEECH:N2 HANOVER1* THEATRE6*
L
M
hannover theater»
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
They can talk in the deaf club until 6 pm and then I drop them off at their places again.
R
WELCOME1A^ IN1* HOME1A TALK2A UNTIL-OR-TO1*
L
M
im freizeitheim bis
1291572 1291572 | 46-60f
But that's just my faith in me, that's where it comes from.
R
I1* IN1* MY1 MY1* TO-EXPLAIN1^*
L
M
drinnen mein bei dir
1291572 1291572 | 46-60f
That means that the people in real life today shouldn't talk badly about someone else.
R
MEANING3 IN1* TRUE1 TO-LIVE1C AREA1D^*
L
M
bedeutet im wahren leben
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
I think he wanted to go to Dallas.
R
TO-BELIEVE2B* IN1* $CUED-SPEECH:S1 TO1
L
M
glaube in dallas
1176407 1176407 | 18-30f
And you are inside that building, in that heat, and you just can't get outside.
R
IMAGINATION3 IN1* YOU1 IN1* TO-STAND1
L
M
vorstellen in in stehen
1204239 1204239 | 61+m
#No, it was Name5.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ IN1*
L
M
#name5
1182062 1182062 | 46-60f
I've lost my heart to Heidelberg.
R
HEART2A IN1* HEIDELBERG1* TO-LOSE1*
L
M
herz in heidelberg verloren
1248862 1248862 | 18-30f
They make a cut and the skin is folded back, the damaged retina and everything is being repaired.
R
KNIFE1A* $PROD $PROD IN1* NET1A $INDEX1 DEFECT1
L
M
messer [MG] in netzhaut [MG]
1428038 1428038 | 46-60m
That's the way it was, and I went to the Deaflympics in Los Angeles in 1985.
R
I1 DEAF-ASL1 OLYMPIA1 IN1* $ALPHA1:L WING1^
L
M
deaflympics in los angeles
1200689 1200689 | 18-30f
I mean, for example, experiences from other people. For instance, things happened in Berlin at Sign Language Festivals.
R
AND-SO-ON3* TO-COLLECT1 $GEST-OFF1^* IN1* BERLIN1A* $GEST^ TO-SIGN1A
L
M
erfahrung gesammelt in berlin gebärdenfestival»
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
Then my mum went to the town hall and asked about a school for us three deaf children. In Dresden.
R
DEAF1A SCHOOL2H PRIORITY1* IN1* DRESDEN2B ALLOWED2A $GEST-DECLINE1^*
L
M
schule vor in dresden darf
1292768 1292768 | 61+m
I remember my mom telling me that the school was in Dortmund.
R
I1 $INDEX1 BACK-THEN1* IN1* DORTMUND1* $INDEX1 BEEN2B
L
M
damals in dortmund gewesen»
1212402 1212402 | 31-45f
After I had been unemployed for four months, I heard about the Vocational Advancement Service in Bad Vilbel.
R
PROFESSION1A TO-PROMOTE1B* $ALPHA1:W IN1* $MORPH-BATH1* $INDEX1* I1*
L
M
berufsförderungswerk in bad vilbel
1247641 1247641 | 61+m
But I also heard of some deaf workers, women and men alike, who work in a company that produces cigarettes.
R
WOMAN1A MAN11* TO-WORK1* IN1* CIGARETTE1 COMPANY1B $INDEX1
L
M
frau mann arbeiten in zigarettenfirma
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
She used to always take the train to our boarding school in Dresden, traveling with her huge suitcase.
R
ALWAYS1B* CONTAINER3^* IN1* HOME3 AFTER-TEMPORAL1
L
SUITCASE1*
M
immer großer koffer im heim nach
1584545 1584545 | 18-30f
Isn't she in Leipzig?
R
BEEN1 LEIPZIG1A* IN1*
L
M
gewesen leipzig
1209006 1209006 | 18-30m
The party was in a club near the Ostbahnhof [east train station].
R
$GEST-OFF1^* PARTY1A* IN1* ROOM1B WHERE1A WAS1
L
M
raum wo war
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
The baby stayed in the parents’ bedroom.
R
TO-KNOW-STH2B* BABY1 IN1* FAMILY1* PARENTS1A TO-SLEEP1A*
L
M
baby im elternschlafzimmer»
1184749 1184749 | 31-45m
At the European championship in Berlin - soccer, you know - there, I started using International Sign until I concentrated more on it.
R
EUROPE1A CHAMPIONSHIP1 IN1* BERLIN1B $INDEX1 FOOTBALL1B
L
M
europameisterschaften in berlin fußball
1184756 1184756 | 31-45m
You know, the inside is held in those typical African colors.
R
TO-THINK1B PRESENT-OR-HERE1* IN1* LIKE3B TYPICAL1* $GEST-TO-PONDER1^
L
M
in wie typisch
1178364 1178364 | 46-60f
In March, in March in the theater/
R
MARCH17 MARCH26 IN1* THEATRE6
L
M
märz märz in theater
1182135 1182135 | 46-60f
And I've also been to the one in Stuttgart with Marco [Lipski]. But I've forgotten the topic.
R
IN1*
L
AND5* HE-SHE-IT1 STUTTGART1 ALSO3A $INDEX1
M
und in stuttgart hat auch
1414123 1414123 | 46-60m
I was 54 years old when I participated in the Games in Taipei.
R
LAST-TEMPORAL3 I1 IN1* TAIPEI1* INVOLVED1A* I2
L
M
war in taipeh dabei
1414312 1414312 | 46-60m
The next games where held in1997 in Copenhagen, Denmark.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1B:7d $NUM-TENS4A:9 IN1* DENMARK1^ DENMARK1 $GEST-OFF1^
L
M
siebenundneunzig in kopenhagen dänemark
1414312 1414312 | 46-60m
The following Deaflympics were in Rome in 2001.
R
$NUM-THOUSANDS1:2* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 IN1* ROME2
L
M
zweitausendein in rom
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
I am not sure if their place of business is right downtown of Bremen.
R
$ALPHA1:K* CENTRE1A* IN1* BREMEN1* I1 TO-KNOW-STH2B*
L
M
zen{trum} bremen
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
So we had to make a detour through Görlitz.
R
THIS2* ROUND3A^* IN1* GÖRLITZ1*
L
M
diese um in görlitz
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
We got a flat in Görlitz.
R
TO-OBTAIN3* $GEST-TO-STAY-CALM1^* IN1* GÖRLITZ1*
L
M
bekommen wohnen in görlitz
1433543 1433543 | 18-30m
It’s funny that this is in Munich of all places.
R
YES2 FUNNY1* IN1* MUNICH1A* IN1*
L
M
lustig münchen
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 31-45m
In the bars, while drinking cocktails, smoking is banned as well.
R
ALSO3A* $ALPHA1:K-N-E-I-B IN1* TO-DRINK1* TO-CELEBRATE1* COCKTAIL1
L
M
auch kneipe in [MG] fei{ern} cocktail
1432043 1432043 | 46-60m
Mainly in Laboe.
R
PRIMARILY1 $PROD IN1*
L
M
[MG] laboe in
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
The second child, a hearing brother, was seven years old when, at the beginning of the summer holidays, of all times he drowned in the Mindel, M-I-N-D-E-L.
R
FREE1^* SUMMER8B FREE1^ IN1* WAY-COURSE2^ $ALPHA1:M-I-N-D-E-L TO-DROWN1*
L
M
sommerferien im mind{el} mindel ertrunken»
1419931 1419931 | 31-45f
There are many events, and there is always something going on.
R
EVENT1 ALWAYS1A* TO-GIVE2^ IN1* BERLIN1B* ALWAYS1C
L
M
veranstaltung immer was los in berlin immer
1246102 1246102 | 18-30f
I was not born in Germany, but in Lithuania.
R
I1 BIRTH1B GENUINE1* IN1* GERMAN1 NOT3A $INDEX1*
L
M
deutschland nicht
1248862 1248862 | 18-30f
They woke me up, I was awake and my consciousness was fully there.
R
I1 TO-WAKE-UP1* AWAKE1 IN1* AWARE1* EYE-OPEN2^* I1
L
M
weck weck wach im bewusstsein da
1180724 1180724 | 31-45f
That makes the search for one's identity easier, too.
R
WHY1 NEVERTHELESS2B $PROD IN1* IDENTITY1A COHERENCE1A TO-DECIDE1A
L
M
warum trotzdem aus in identität entscheiden
1184756 1184756 | 31-45m
The inside of the shoes is colored in exactly those colors.
R
$INDEX1 YES2* SAME2A* IN1* $PROD SHOE4B^*
L
M
selbe in
1183203 1183203 | 61+f
Back at the school in Bönnigheim, some of the students were just a little bit hard of hearing.
R
$ORAL^ PAST-OR-BACK-THEN1 SCHOOL2G IN1* THERE1 I1 DEAF1A
L
M
auch war früher schule bönnigheim
1414123 1414123 | 46-60m
I won the bronze medal in Taipei in Taiwan.
R
AND2A LAST1B LAST-TEMPORAL3 IN1* TAIPEI1 TAIWAN1A* IN1*
L
M
und letzte in taipeh
1414312 1414312 | 46-60m
In 1989 the Deaflympics were in New Zealand.
R
THEN1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 $NUM-TENS4A:8d* IN1* NEW1A* NEW-ZEALAND2*
L
M
neunundachtzig in neuseeland
1414312 1414312 | 46-60m
In 2005 the Deaflympics were in Melbourne, Australia.
R
THEN1A $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 IN1* AUSTRALIA-AUSLAN1* MELBOURNE1* AUSTRALIA-AUSLAN1*
L
M
zweitausendfünf in melbourne australien
1414312 1414312 | 46-60m
The one before that was in Hamburg.
R
A-MOMENT-AGO1A^* BEFOREHAND4* LAST1B IN1* HAMBURG1
L
M
vor letzte hamburg
1418903 1418903 | 46-60f
After I had kids, I didn't want to go anymore anyway.
R
CHILD1 FAMILY3* I2 IN1* DONT-FEEL-LIKE-IT1
L
M
familie [MG]
1246329 1246329 | 61+m
She also searched for beechnuts in the woods.
R
$INDEX1* WHERE1A* TO-BUY1A IN1* FOREST-$CANDIDATE-FRA28^ MEASURE-VERTICAL2A^ TO-COLLECT1*
L
M
wo [MG] im wald bucheckern sammeln
1584198 1584198 | 31-45m
At the moment I am looking for a new job, down a different career path.
R
$GEST-NM^ NOW1* ALREADY1A* IN1* MOMENT1* $GEST^ I1
L
M
[MG] jetzt schon im moment
1289623 1289623 | 46-60m
Yes, of course. The Sign Language Festival took place in Munich.
R
SIGN-LANGUAGE1B* RIGHT-OR-AGREED1A* $INDEX1 IN1* MUNICH1A* TO-SIGN1A THEATRE6
L
M
gebärden stimmt in münchen gebärdentheaterfestival»
1184145 1184145 | 61+m
They probably got some mildew.
R
$INDEX1 BIT3* $PROD IN1* WATER1^* ERFURT1^* IN-ADDITION1^
L
M
bisschen im mehltau»
1430832 1430832 | 18-30m
He participated in the Deaflympics in Los Angeles.
R
I2 WORLD1 TO-PLAY2 IN1* $GEST^ $ALPHA1:L-S WING1^
L
M
weltspiele los angeles
1289623 1289623 | 46-60f
Everyone did it that way.
R
IN1* TO-BARBECUE1A* SELF1A
L
$INDEX1 $INDEX1 $INDEX1
M
auch auch auch in grill selbst
1433543 1433543 | 18-30m
It’s funny that this is in Munich of all places.
R
FUNNY1* IN1* MUNICH1A* IN1*
L
M
lustig münchen
1211531 1211531 | 61+f
My sister-in-law lived in Berlin, in West Berlin to be exact.
R
EQUAL1A^* $GEST^ APARTMENT1B^* IN1* BERLIN1B* $INDEX1* WEST1B
L
M
schwägerin wohnt in berlin westberlin»
1204239 1204239 | 61+m
Her father was the director of a #bank in Name5.
R
IN1 APARTMENT1B $NAME IN1* FATHER1* HIS-HER1 BANK1
L
M
in wohnt #name5 vater bankdirektor»
1431676 1431676 | 31-45m
The bishop told the pastor that there’s a priest for the deaf in Trier.
R
BISHOP-$CANDIDATE-KOE35^ TO-LET-KNOW1A* IN1 IN1* TRIER1A AN1A PERSON1
L
M
bischof in trier ein
1205568 1205568 | 61+m
I got work from the Caritas.
R
TO-OBTAIN3* I1 WHAT1B* IN1* NEAR1A* $ALPHA1:C
L
$INDEX1*
M
bekommen i{m} beim caritas
1414312 1414312 | 46-60m
The police were a great help as well.
R
$GEST^ TO-HELP1 SUPER2 IN1* TAIPEI1 MUCH1C* TO-HELP1
L
M
auch helfen [MG] in taipeh viel geholfen
1414312 1414312 | 46-60m
For example, the last Deaf Sports Festival in Mannheim was really great.
R
CELEBRATION1D* LAST2B RECENTLY1A* IN1* BEARD-POINTED2^ THERE1* $INDEX1*
L
M
sportfest letzte mannheim
1212218 1212218 | 46-60m
(Not really, but a few things in the city, mostly the Nile.)
R
IN1^* TO-HIRE1A* $INDEX1 IN1* CITY2* $INDEX1 MOST1A
L
M
bestimmte aber [MG] m{eistens}»
1429781-12565132-12585506 1429781-… | 61+m
My father still lived in the house and stayed there afterwards.
R
MY3 FATHER3* APARTMENT1A* IN1* AT-HOME1A^ TO-STAY2* $INDEX1
L
M
mein vater wohnt im im haus bleiben [MG]
1429964 1429964 | 61+f
Today she is thankful that I sent her to Dortmund and she got the chance to study further.
R
$INDEX1* I1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* IN1* $GEST-OFF1^* FURTHER1A* TO-SMELL2^
L
M
dankbar zu mir geschickt in dortmund weiterbildung»
1292545 1292545 | 31-45f
He works for Bethel institution.
R
TO-WORK1 WHAT1B* ORGANISATION-INSTITUTION1* IN1* $NAME* $INDEX1*
L
M
arbeiten was einrichtung in bethel
1176407 1176407 | 18-30f
My mother said, ‘Just imagine all those people that worked in those buildings, and now it has collapsed.’
R
HOW-MUCH3A* PEOPLE2* MUCH1A IN1* TO-WORK2 I1 $INDEX1*
L
M
wie viel leute viel in arbeit ich
1181455 1181455 | 61+f
A teacher told me he used to live in Bruchsal.
R
TO-TELL3A* IN1* BRUCHSAL1 $INDEX1
L
$INDEX1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1
M
lehrer hat mir erzählt in bruchsal früher
1181455 1181455 | 61+f
#Name1, however, told me they have a new schedule in Neckargemünd.
R
$NAME TO-TELL3A* IN1* $INDEX1 NEW4B
L
HAVE-AUXILIARY1 NOW1
M
#name1 hat mir erzählt in neckargemünd jetzt neu»
1433655 1433655 | 46-60m
We are still in touch, for instance in sports clubs, in private areas or just in general.
R
FRIEND3* TO-SWIM1* CLUB-OR-SOCIETY2A* IN1* CLUB-OR-SOCIETY2A* $GEST^ PRIVATE1A
L
M
sch{wimmen} im verein privat
1289623 1289623 | 46-60f
We were sitting at a table and in the middle of that table was an embedded barbecue grill.
R
OPEN1* MIDDLE2B* $PROD IN1* TO-BARBECUE1A* $PROD
L
M
offen mitte offen in grillen
1414123 1414123 | 46-60m
In Neckargemünd close to Heidelberg.
R
$CUED-SPEECH^* NEAR1C HEIDELBERG1* IN1*
L
M
neckargemünd bei heidelberg
1414123 1414123 | 46-60m
I won the bronze medal in Taipei in Taiwan.
R
IN1* TAIPEI1 TAIWAN1A* IN1* TAIWAN1A* IN1* BRONZE-MEDAL1
L
M
in taipeh taiwan bronze»
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
After that, I met my husband, and moved with him to Dresden.
R
TO-KNOW-STH-OR-SB1A I1 TO-WISH4 IN1* DRESDEN2B I1 TO-MOVE2*
L
M
kennengelernt wünschen in dresden
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
It’s weird, because his brother lives in Regensburg.
R
HIS-HER1* BROTHER1A MODERN1D^ IN1* REGENSBURG1 $INDEX-TO-SCREEN1
L
M
sein bruder wohnt in regensburg
1430328 1430328 | 31-45f
The mine has elevators and some sorts of escalator.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* HOUSE1B^* IN1* LIFT2* $GEST^
L
$PROD
M
frü{her} [MG] in
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
They suggested going to Leipzig and becoming an architectural draftswoman.
R
CAN1 $INDEX1 SIGN-OR-DRAWING1^ IN1* LEIPZIG1B*
L
M
kann bauzeichner in leipzig
1209746 1209746 | 18-30m
We stayed in an inn and/
R
TETRAGON3C^ LIKE3B* SELF1A* IN1* HOTEL3*
L
M
pension wie selbst hotel
1414123 1414123 | 46-60m
I was 54 years old when I participated in the Games in Taipei.
R
INVOLVED1A* I2 WAS1 IN1* I1 SELF1A* $NUM-ONE-TO-TEN1B:10*
L
M
dabei war im selbst
1418903 1418903 | 46-60f
Later on, he introduced me to Deaf Culture and Deaf Theater.
R
THEATRE6* DEAF1A* CULTURE1A* IN1* COME-HERE1
L
M
theater kultur [MG]
1419797 1419797 | 31-45f
I was maybe 14 years old and I was at a sports event in Kassel/
R
OLD5A WHERE-TO-GO1^ WHERE1A IN1* $ALPHA1:K SPORTS1A* CELEBRATION1A*
L
M
alt wo in kassel sportfest
1212176 1212176 | 46-60m
All things were put into a big box, and I asked myself what was in it.
R
TO-THROW1* PILE2 WHAT-DOES-THAT-MEAN1* IN1* $GEST^ $GEST-OFF1^
L
M
was ist das
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
My mum just said that we had to go to school in Dresden.
R
WE1A SCHOOL2A WHERE1A* IN1* DRESDEN2B THATS-ALL1A
L
M
un{s} schule wo in dresden
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
I was there until 1950. Then I came back to the school in the Eisenacher Straße [street name] in Dresden.
R
$NUM-TENS1:5 DAY-AFTER1B^* BACK1A* IN1* DRESDEN2B SCHOOL2H $INDEX1
L
M
neunzehnhundertfünfundfünfzig bis zurück in dresden schule
1184145 1184145 | 61+m
They probably got some mildew.
R
WATER1^* ERFURT1^* IN-ADDITION1^ IN1* IN-ADDITION1^ MUCH1A APPROXIMATELY2^
L
M
mehltau viel
1430832 1430832 | 18-30m
He participated in the Deaflympics in Los Angeles.
R
$GEST^ $ALPHA1:L-S WING1^ IN1* BEEN1 $INDEX1 WITH1A
L
M
los angeles gewesen gewesen mitgemacht»
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
Then they suggested becoming a gardener in Güstrow.
R
$LIST1:3of3d* GARDEN5 GARDEN13* IN1* DRESDEN1^ I2
L
M
garten in güstrow
1414123 1414123 | 46-60m
I won the bronze medal in Taipei in Taiwan.
R
TAIWAN1A* IN1* TAIWAN1A* IN1* BRONZE-MEDAL1 TO-GET1A^ $INDEX1
L
M
taiwan bronze
1414123 1414123 | 46-60m
My biggest success of my whole sports career was when we won the gold metal in Australia.
R
BEST1* ACTIVE3B^* MY1* IN1* AUSTRALIA-AUSLAN1* $INDEX1* GOLD-MEDAL1
L
M
beste erfolg in australien gold»
1428225 1428225 | 46-60f
Two weeks ago I saw a sign language choir in Aachen.
R
TO-SIGN1A* LANGUAGE4B MUSIC1A^ IN1* AACHEN3
L
M
gebärdensprachchor in aachen
1583964 1583964 | 31-45f
Dessau, do you know it?
R
CLOSE-BY1B*
L
IN1* $ALPHA1:D TO-KNOW-STH2A*
M
dessau weißt
1184756 1184756 | 31-45m
The Leicester Square is located on the other side; there also is this tall column.
R
$NAME THIN-OR-SKINNY1A^* STATURE-OF-LIBERTY1^*
L
IN1*
M
leicester
1246681 1246681 | 46-60m
But at the moment I have so many invitations from friends, for birthdays, for example, it’s a real back and forth with the visits.
R
TIME7A*
L
BUT1* IN1* MUCH4 PRESENT-OR-HERE1*
M
aber im moment zeit viel da da da
1179224 1179224 | 46-60f
These families like to live in the city.
R
FAMILY1 CITY2
L
IN1* BACK1A*
M
familie in stadt immer wieder zu{rück}
1246681 1246681 | 46-60m
On average, that’s four days in September, and a week later, the sausage market starts.
R
AVERAGE1C
L
ATTENTION1A^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:4* IN1* SEPTEMBER11* $NUM-ONE-TO-TEN1A:4* DAY4*
M
durchschnitt im september vier tage»
1583043 1583043 | 61+m
I think the impetus came in Hamburg in 1990.
R
TO-BELIEVE2A* $NUM-TEEN1:9 $NUM-TENS1:9 HAMBURG2 AIM4^
L
IN1*
M
glaube neunzehnhundertneunzig in hamburg [MG]
1181455 1181455 | 61+f
I don't live in the center.
R
I1 APARTMENT5* NOT3A* MIDDLE2A*
L
IN1* I1
M
wohnen nicht stadtmitte
1179212 1179212 | 46-60f
He said that Gunter had had a heart attack and collapsed at home.
R
SQUEEZED3^* TO-SAY1 THATS-ALL1A AT-HOME1A
L
IN1* TO-FALL2B
M
[MG] sagen in zu hause [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
They weren't supposed to be held there but rather in Iran.
R
$INDEX1 NO1B* TO-CONDUCT1* IRAN1
L
IN1*
M
durchführen in iran
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
That's why I transferred to the day care in Leipzig, because it was a better fit.
R
KINDERGARTEN1B
L
TO-PUT-IN-CARE1 AFTER-TEMPORAL1* LEIPZIG1B IN1* CHILD2
M
schicken nach leipzig in kindergarten
1184756 1184756 | 31-45m
The Leicester Square is located on the other side; there also is this tall column.
R
$ALPHA1:L $ALPHA1:S-Q-E $NAME
L
IN1*
M
leicester square
2025500 2025500 | 46-60m
We discussed it in advance at a meeting of the regional association; we even considered doing it in Berlin only.
R
TO-TRY1* TIMES1 BERLIN1A*
L
IN1*
M
versucht mal berlin
2021499 2021499 | 46-60m
It's impossible to get down; it's like on a grill.
R
IN1* CAN1* TO-BARBECUE1A* $INDEX2*
L
M
grill
1430328 1430328 | 31-45f
They remodeled the mine and held some exhibitions. These showed the old mine workers with their black faces and the old houses from back then.
R
IN1* ROOM1B* TO-CLEAN3A* BIT2A
L
M
raum bisschen
1290121 1290121 | 31-45m
I think the match took place in Mexico.
R
IN1* TO-BELIEVE2B* IN1* MEXICO3*
L
M
in glaube in mexiko»
1181455 1181455 | 61+f
Baden-Baden is a must-see place!
R
IN1* BADEN-BADEN1 VERY2
L
TO-SEE1
M
baden-baden sehr sehenswürdig»
1183035 1183035 | 31-45f
We were sitting in the stadium watching the closing ceremony that took place there. I was, however, disappointed, as it wasn't special at all.
R
IN1* TO-SIT-IN-A-CIRCLE1^* TO-LOOK1 GRADUATION-OR-COMPLETION1
L
M
im sitzen [MG] abschluss
1212218 1212218 | 46-60m
Underground/
R
IN1* $PROD
L
M
[MG]
1428225 1428225 | 46-60f
When going shopping, or in different areas of life, I was able to speak.
R
IN1* I1 TO-SHOP1 CAN2B
L
M
[MG] einkauf
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
Actually, it was quite nice there.
R
IN1* GOOD1* DONE1A
L
M
gut
1584545 1584545 | 31-45f
Yes, in there is mustard in the Pfannkuchen.
R
IN1* MUSTARD2 BALL-SPHERE1B^
L
M
in senf im pfannkuchen
1291572 1291572 | 46-60f
When the man was inside the woman, they belong together.
R
IN1* SEXUAL-INTERCOURSE3^* TO-BELONG1^* TO-BELONG1*
L
M
in geht gehört
1182062 1182062 | 46-60f
In Freiburg there’s this one shop which is open until midnight.
R
IN1* FREIBURG1* IN1* FREIBURG1
L
M
f{reiburg} freiburg
1418903 1418903 | 46-60f
He even took me to the theater in France.
R
I1 IN1* FRANCE3A THEATRE6* TEAM-OR-CREW1^
L
M
[MG] fra{nkreich} theater
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
At that time, I went to the theatre congress in Vienna.
R
I1 IN1* FEELING1^* THEATRE6* CONGRESS1B
L
M
in wien theaterkongress
1419797 1419797 | 31-45f
What other reason would I have to even go there.
R
I1 IN1* FOR1* WHAT1A*
L
M
für was
1246329 1246329 | 61+m
That's why the company had a branch in Darmstadt.
R
YOU1^* IN1* BANK1^* TO-JOIN1^* IN1^*
L
M
firma zweigstelle
1181027 1181027 | 18-30f
Inside, the building was very huge; there were many rooms for all the talks and so on.
R
BIG3C IN1* WITH1A* $INDEX1* ROOM1B
L
M
groß in mit raum
1210763 1210763 | 18-30f
But one has to go to a certain spot where the water is just right and everything else works as well.
R
MUST1* IN1* GOOD1^ OCEAN2A* RIGHT-OR-AGREED1B*
L
M
muss [MG] stimmt stimmt
1182135 1182135 | 46-60f
The next one is in Freiburg, yes.
R
NEXT1 IN1* FREIBURG1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
nächste in freiburg
1182135 1182135 | 46-60f
I am not part of the regional association, at least not yet.
R
BUT1* IN1* UNION3A* I1 NOT3B*
L
M
aber im landesverband noch nicht
1184164 1184164 | 61+m
They put the money in the empty cigar box and gave it to my daughter.
R
$PROD $INDEX1* MONEY1C* IN1* $PROD MONEY1C TO-GIVE-MONEY2A*
L
M
geld geld meine tochter
1182343 1182343 | 31-45f
Like most of the other people I knew about his preference and therefore asked if there were hearing aids that could be taken into water.
R
THERE-IS3 FOR1* WATER1* IN1* HEARING-AID1 CAN1*
L
M
gibt für wasser kann
1181838 1181838 | 31-45f
Originally the documentary is two hours long and there are original scenes from the North and South Tower.
R
SOUTH1A TOWER1* WITH1A IN1* MOVIE3*
L
M
süd turm mit im film film film
1248699 1248699 | 18-30f
They summoned a team in protective clothing down to the nuclear reactor.
R
ALL2A MUST1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* IN1* HELMET2* WITH1A* HELMET2
L
M
[MG] muss schicken im mit [MG]»
1248699 1248699 | 18-30f
After that, they had to get back up immediately, and said it was impossible to keep on fixing, because the water was rising.
R
REASON4B* WATER1* IN1*
L
ABOVE2A^
M
grund wasser in
1414503 1414503 | 61+f
At the police station, I wrote down that in America, police officers even know how to sign. Not here, though.
R
I1* INDIFFERENCE-$CANDIDATE-BER05^* TO-WRITE1A IN1* AMERICA4* CAN1* TO-SIGN1G*
L
M
[MG] [MG] schreiben in amerika kann gebärden
1183720-17021701-17054739 1183720-… | 61+m
We went to Austria, to Innsbruck.
R
OUTDOORS2^* AUSTRIA2 IN1* PARALLEL1B^* BRIDGE2 END1^*
L
M
österreich innsbruck
1584617 1584617 | 61+f
My parents then went to the director and said that the procedure wasn’t correct.
R
MY1 PARENTS4* IN1* HOME3* TO-GUIDE1B* TO-DISCUSS1
L
M
mein eltern heimleiter
1290121 1290121 | 31-45m
I think the match took place in Mexico.
R
IN1* TO-BELIEVE2B* IN1* MEXICO3* $GEST-OFF1^
L
M
in glaube in mexiko
1251334 1251334 | 46-60m
Right, we then drove somewhere, just outside Brandenburg, to a camp.
R
TOGETHER6^ TO-DRIVE3* IN1* $GEST-OFF1^ $INDEX1 BRANDENBURG1B*
L
M
dann [MG] in [MG] brandenburg»
1413683 1413683 | 46-60m
Yet, when coming to Berlin, I realized that Germany was quite different. There is nothing really negative about it, just a lot of positive things to be recognized.
R
I1 BERLIN1B* IN1* GERMAN1 AREA1A* GERMAN1
L
M
berlin deutsch{land} deutsch{land}
1414123 1414123 | 46-60m
Here in Berlin, I'm second chairman of the Deaf sports club Berlin-Brandenburg.
R
AND2A* I1 IN1* BERLIN1B* TO-MAKE2* TO-BELONG1^
L
M
und berlin machen auch
1414312 1414312 | 46-60m
At the Deaflympics in Melbourne we played against Hungary in the preliminary matches.
R
WE1A ALL1A IN1* NET1B^* IN1* MELBOURNE1*
L
M
alle in melbourne
1414312 1414312 | 46-60m
The Sign Language Festival in Berlin was very nice.
R
I1 BERLIN1B* IN1* FESTIVAL2A* RECENTLY1A TO-SIGN1B*
L
M
berlin festival [MG] gebärdenfestival»
1245887 1245887 | 61+f
One of them is dead; she died in Germany.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DEATH1 IN1* GERMAN1* TO-DIE2
L
M
ein ist tot in deutschland verstorben
1177702 1177702 | 46-60m
It's a confined room, characteristic for a condo.
R
IN1* $ORAL^ POSSESSION1B APARTMENT6B
L
ONLY2A* WALL-OR-SIDE1B*
M
nur zu innen warum eigentum wohnung
1582841 1582841 | 46-60m
Yes, I stayed in Dresden after I finished my A levels.
R
A-LEVEL1A* DONE1A* IN1* DRESDEN2B* APARTMENT1B* AS-ALWAYS1*
L
M
abitur fertig dresden [MG]
1250972 1250972 | 31-45f
If there's a lot of steam, if a lot of steam arises in the kitchen during cooking, then the employees also have to wear a hairnet, yes.
R
IF-OR-WHEN1A STEAM1A* IN1* KITCHEN3A* ATTENTION1A^* STEAM1A*
L
M
wenn dampf in küche dampf
1184536 1184536 | 31-45m
’Cold coffee’ actually means Spezi.
R
COLD1* COFFEE1A* IN1* IN-CONTAINED2 COKE-LEMONADE-MIX1*
L
$INDEX1
M
kalt kaffee spezi
1182062 1182062 | 46-60f
In Freiburg there’s this one shop which is open until midnight.
R
IN1* FREIBURG1* IN1* FREIBURG1 THERE-IS3 GROCERIES3*
L
M
f{reiburg} freiburg lebensmittel
1413683 1413683 | 46-60m
I wondered about the low prices at the hotel, because the communists had told us that the prices in West Germany were horrendously high.
R
$GEST-OFF1^ HEADING1^ WHAT1B* IN1* WHAT1A* I1* TO-SEE1*
L
M
[MG]
1419797 1419797 | 31-45f
I feel comfortable in the deaf community because they use sign language there.
R
DEAF1A* COMMUNITY1B* I1 IN1* WELL1 I1 $GEST^
L
M
gemeinschaft wohl
1183917 1183917 | 31-45m
There also was a huge tree, and people were sitting around it.
R
$INDEX1* BUSH2^* $INDEX1 IN1* TREE1B TREE-TRUNK1B TO-SIT-IN-A-CIRCLE1^
L
M
auch ein baum [MG]
1582841 1582841 | 46-60m
Yes, I started my studies in Dresden.
R
DRESDEN2B* BEGINNING2* TO-STUDY1* IN1* DRESDEN2B* YES2*
L
M
dresden anfang studium in dresden ja ja
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
He had already been to Berlin because/ Why was he in Berlin again?
R
$INDEX-TO-SCREEN1* WAS1* ALREADY1A* IN1* BERLIN1A* THERE1* $INDEX4
L
M
war schon in berlin
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
Well, he was in Berlin in any case.
R
$INDEX-TO-SCREEN1* SELF1A* INVOLVED1A IN1* BERLIN1A* THERE1* $INDEX-TO-SCREEN1
L
M
selbst dabei in berlin
1433410 1433410 | 18-30m
I am in the deaf culture but it wasn't anything special for me.
R
$GEST-OFF1^ I1 WHERE-TO-GO1^ IN1* CULTURE1A* IN3 ALWAYS1A
L
M
ich bin im kultur immer»
1184145 1184145 | 61+m
But now deaf people meet there.
R
NOW2* STILL4B* DEAF1A IN1*
L
M
jetzt noch gehörlose
1176407 1176407 | 18-30f
And you are inside that building, in that heat, and you just can't get outside.
R
IMAGINATION3 IN1* YOU1 IN1* TO-STAND1 TO-OWN-TO-EXIST1* HOT1
L
M
vorstellen in in stehen [MG] heiß
1177436 1177436 | 46-60f
Usually, hearing people would have to immerse themselves into deaf culture.
R
USUALLY1 $INDEX1* MUST1 IN1* MUCH1C CULTURE1B* IN1^*
L
M
normal muss im viel kultur herein»
1182517 1182517 | 46-60m
We mostly stayed in school.
R
LITTLE-BIT9* MORE1 SCHOOL1A* IN1*
L
M
zu wenig mehr schule
1176846 1176846 | 61+f
The highest bidder has to go dug under the wedding dress and retrieve the garter with his/her teeth and pull it down the leg.
R
TIME1^* TO-DRESS-LOWER-BODY2A^* HEAD1A IN1* TO-BITE2* $PROD TO-BITE2^*
L
M
mann kopf und [MG] [MG] [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
At the Deaflympics in Melbourne we played against Hungary in the preliminary matches.
R
ALL1A IN1* NET1B^* IN1* MELBOURNE1* TO-PLAY1* GAME-PLAY1A*
L
M
alle in melbourne spielen
1212176 1212176 | 46-60m
I only caught words when talking to hearing people.
R
TO-HEAR2* GOOD1 WORD1* IN1* WORD1* $GEST-OFF1^
L
M
hören gut wort wort
1212218 1212218 | 46-60m
They let monkeys run around, don’t they?
R
MONKEY1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-SWARM1* IN1*
L
M
affe [MG]
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
Then he had to move to Rome.
R
TO-ACCEPT-STH3B* MUST1* TO-MOVE2* IN1* $CUED-SPEECH:R2
L
M
muss in rom
1250646 1250646 | 61+m
Yes, some of my colleagues at the company applied to master school.
R
MAIN1A^* BUSINESS1A* MY1* IN1* MY1 BUSINESS1A* MY1
L
M
im mein betrieb mein
1177436 1177436 | 46-60f
The deaf world is too small; there are too few people.
R
SMALL6^* WORLD1 DEAF1A* IN1* LITTLE-BIT2* $GEST-OFF1^*
L
M
wenig welt [MG] zu wenig
1248699 1248699 | 18-30f
It’s because those ares are close to sinkholes.
R
EARTH-PLANET2* CLOSE-BY1B* EARTH-PLANET2 IN1* ROUND6B^ WITH1A* IN1*
L
ROUND6B^
M
nahe erde im core
1248400 1248400 | 31-45m
But if there were a party that took care of issues relating to deaf people, e.g. that there were interpreters for the deaf everywhere, I'd vote for them immediately.
R
$GEST^* $GEST^* PARTY-POLITICAL1 IN1* $GEST^* FOR1 DEAF1A*
L
M
wie partei in für gehörlos
1179868 1179868 | 31-45f
Of course they didn't know an earthquake would happen in the sea and a huge wave would tower up just while children were walking around onshore clueless.
R
$INDEX1 OF-ALL-THINGS2 $INDEX1 IN1* WATER1* EARTHQUAKE1 DIFFERENCE1A^
L
M
aus{gerechnet} in wasser [MG] [MG]
1179224 1179224 | 46-60f
Many young families like to live in Hamburg, in the city.
R
FAMILY1 GLADLY1* IN1* HAMBURG1* CITY2* APARTMENT7*
L
YOUNG1*
M
junge familie gern in hamburg stadt wohnen
1976261 1976261 | 61+f
There were three butcheries/ bakeries and shops in that town.
R
TO-BAKE1 TRADE-OR-STORE1 LOCATION1A^* IN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d LOCATION1B*
L
M
bäckerei geschäfte in einem ort
1430396 1430396 | 46-60f
At the school for the hard of hearing, we cut off a flower at the stem and looked at what the stalk looked like from the inside.
R
ROUND-LONG2A^* TO-PART-TO-CHOP1^* TO-BREAK1* IN1* WHAT1B* IN1*
L
M
pflanze ab was
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
That’s Benedict’s home area, and he was born there in Marktl close to Burghausen.
R
$INDEX1* SOUL4^ BIRTH2* IN1* $ARTICULATION-BASE-OF-MOUTH1^ $CUED-SPEECH:T2* NEAR1C
L
M
heimat geboren in marktl bei
1246102 1246102 | 18-30f
It was great that I was allowed to sleep there, even though I would have been able to commute from my home in Vilnius, the capital.
R
$MORPH-MAIN1B CITY2 APARTMENT5* IN1* VILNIUS1* BACK-AND-FORTH1* NEVERTHELESS2B
L
M
hauptstadt wohnen vilnius trotzdem
1290754 1290754 | 46-60m
However, I already asked for their understanding and announced that I need to cut back for the moment.
R
PLEASE1A I1* MUST1* IN1* MOMENT1* BORDER1A ATTENTION1A^*
L
M
ich muss im moment begrenzen
1433543 1433543 | 31-45m
Do you know what’s inside a Weisswurst?
R
SAUSAGE6 IN1*
L
WHITE1B SAUSAGE2
M
weißwu{rst} in
1250646 1250646 | 61+f
I need to ask you, maybe you remember: was there a warranty on the Trabant in the GDR?
R
PAST-OR-BACK-THEN1* IN1* GDR1B* TO-BUY1A* $ORG-TRABANT1*
L
OFF2^ TO-MEMORISE1* $INDEX1
M
ob merken früher in d-d-r kaufen trabant
1181838 1181838 | 31-45f
Originally the documentary is two hours long and there are original scenes from the North and South Tower.
R
MOVIE1* DETAIL1* WITH1A* IN1* FORTRESS1^* NORTH1B SOUTH1A
L
M
film mit im nord süd
1247205 1247205 | 31-45f
He asked me to get my purse and to come inside.
R
TO-GET1A* I1* TO-COME-FROM1* IN1*
L
M
holen [MG] komm
1204877 1204877 | 61+m
In the newspaper I read that there was a job vacancy with Siemens in Munich.
R
TO-READ2 $CUED-SPEECH:S1 TO-WORK1 IN1* MUNICH1A* $INDEX1
L
M
siemens arbeit in münchen
1179868 1179868 | 31-45f
The very thought of being in the middle of it all is incredible.
R
IMAGINATION1A* IF-OR-WHEN1A I1 IN1* ALREADY1A I2 $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
vorstellen wenn in schon
1430396 1430396 | 46-60f
At the school for the hard of hearing, we cut off a flower at the stem and looked at what the stalk looked like from the inside.
R
TO-BREAK1* IN1* WHAT1B* IN1*
L
M
was
1180724 1180724 | 31-45f
The general problem is that sign language is only recommended in the case of a hearing loss.
R
$INDEX1* TO-BELONG1* SIGN-LANGUAGE1A IN1* IF-OR-WHEN1A* OFF-CLOSED1^* OR4A*
L
M
gebärdensprache in wenn ausfall oder
1178761 1178761 | 61+m
Maybe it also means that you are not allowed to drink alcohol while you are at the tanning studio.
R
UNDER1B* $INDEX1* TO-DRINK-BOOZE1^ IN1* PROHIBITED1
L
M
unten [MG] alkohol in verboten
1212218 1212218 | 46-60m
In the Hindu temples.
R
TO-BUILD1 LONG-TEMPORAL5* HOUSE1A^ IN1*
L
M
ba{u} lang tempel
1583882 1583882 | 46-60f
Exactly. Just like hearing people make a quick call –which we can't do. We can just send a message really quick, that's right.
R
EASY1* IN1* CHAT1B LIKE4A^
L
I1 NONE7B GOOD1
M
[MG] einf{ach} chat selbe
1585286 1585286 | 18-30f
Therefore I haven't really experienced the flood myself.
R
$INDEX1* TO-TICK-OFF3 EXPERIENCE1A IN1* WATER16* FLOODWATERS1 I2
L
$GEST^
M
erlebt im wasser
1250972 1250972 | 31-45f
I live alone.
R
HERE1 I2* APARTMENT1B IN1* ALONE1A* $INDEX1*
L
M
wohnung allein
1247849 1247849 | 61+f
But in America? I don’t know/
R
$INDEX1 $GEST-I-DONT-KNOW1^* $GEST-I-DONT-KNOW1^*
L
IN1*
M
in amerika [MG]
1209077 1209077 | 18-30f
They learn spoken language in class by way of a change for them.
R
IN1* TO-TEACH1* TO-TEACH1* ALREADY1B*
L
M
unterricht schon
1179224 1179224 | 46-60f
There are many playgrounds in Hamburg.
R
IN1* HAMBURG2* TO-PLAY1
L
MUCH1A
M
hamb{urg} viel spielplatz spielplatz spiel{platz}»
1179224 1179224 | 46-60f
It’s just this small hole in the forest.
R
PICTURE1^ IN1* FOREST2B*
L
IN1
M
[MG] im wald
1250966 1250966 | 31-45f
He had secretly hidden under one of the benches in the train.
R
IN2* BENCH1A TO-LIFT-UP3* IN1*
L
SECRETLY1A*
M
in bank heimlich
1250966 1250966 | 31-45f
He had secretly hidden under one of the benches in the train.
R
$INDEX1* SECRETLY1A* TO-OPEN1A* IN1* TO-SIT1A* SAME5* TRAIN1C
L
M
heimlich in [MG] zug
1177436 1177436 | 46-60f
But I’m wondering whether there actually are that many hearing interpreters who are truly interested in immersing themselves into deaf culture.
R
INTERPRETER1* IN1* WORLD1
L
HEARING1A* INTEREST1B* DEAF1A* QUESTION-MARK1*
M
dolm{etscher} hör{end} interessant in ge{hörlosen}welt [MG]