Mouth: wohnung
Translational equivalents: apartment; flat; dwell; live
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1427368 1427368 | 46-60m
It’s about 100 kilometers away, which really was too far away for my liking.
R
APARTMENT1B* $INDEX1 $INDEX1 $NUM-HUNDREDS1:1
L
M
wohnen bis hundert
1427368 1427368 | 46-60m
One that is closer to my flat, like two or three kilometers.
R
APARTMENT1B* CLOSE-BY1B $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
L
M
woh{nung} [MG] zwei drei
1250721 1250721 | 61+m
We were living close to the store.
R
APARTMENT1B* CLOSE-BY1B AREA1A
L
M
wohn nah geschäft
1432043 1432043 | 46-60m
I live close to the canal.
R
APARTMENT1B* CLOSE-BY1A* I1* CLOSE-BY1A*
L
M
wohn ganz nah nah
1583882 1583882 | 46-60f
They are still working on it in my neighborhood; the fast connection isn't finished yet.
R
APARTMENT1B* TERRITORY1 NOT-YET3 DONE1A
L
M
wohngebiet noch nicht fertig
1204239 1204239 | 61+m
She’s from Weil.
R
$INDEX1 APARTMENT1B* $NAME $INDEX1 APARTMENT1B*
L
M
wohnen weil wohnen
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
He moved into an apartment and sold his house.
R
$INDEX1 APARTMENT1B* TO-MOVE2 HOUSE1A* TO-SELL1*
L
M
[MG] woh{nung} umzug haus verkauft
1290754 1290754 | 46-60m
I live quite close to Münster.
R
BUT1^* EQUAL8* APARTMENT1B* TO-SIT1A MÜNSTER1* I1
L
M
gleich wohnsitz münster
1290754 1290754 | 46-60m
If I had lived further away, I wouldn’t have been able to be a part of that for so long.
R
IF-OR-WHEN1A I1 APARTMENT1B* $INDEX1 CAN2B NOT3A*
L
FAR1*
M
wenn ich wohn weit kann nicht»
1431896 1431896 | 46-60m
That’s where I met deaf people from Leipzig.
R
$GEST-OFF1^ EAST1A* APARTMENT1B* LEIPZIG1A* TO-GET-TO-KNOW1* $GEST-OFF1^
L
M
ost wohnt leipzig
1204239 1204239 | 61+m
He lives in the Black Forest, in #Name30.
R
BLACK3 $INDEX1 APARTMENT1B* $INDEX1 $ORAL^ $NAME
L
M
#name15wald wohnt in #name30
1250966 1250966 | 31-45f
I was told that first he fled through his apartment somehow and continued by foot and then he fled by car.
R
TO-LET-KNOW1A* THROUGH2A* HIS-HER1 APARTMENT1B* APARTMENT6A* $PROD FLIGHT1A
L
M
durch wohnung
1976261 1976261 | 61+f
A friend of mine lived in a small town as well.
R
MY3 EQUAL1A^ $INDEX1* APARTMENT1B* ALSO3A VILLAGE4
L
M
mein freundin wohnt auch dorf
1204239 1204239 | 61+m
She’s from Weil.
R
APARTMENT1B* $NAME $INDEX1 APARTMENT1B* $NAME
L
M
wohnen weil wohnen weil
1246329 1246329 | 61+m
We lived near the station and caught the last car.
R
$GEST-OFF1^* $GEST-OFF1^ I1 APARTMENT1B* CLOSE-BY1B* TRAIN-STATION-$CANDIDATE-FRA24^ I1
L
M
wohn [MG] bahnhof»
1419931 1419931 | 31-45f
Yes, the Olympic Stadium. I lived nearby for a short period of time.
R
I1 SHORT4 TIME5A* APARTMENT1B* $INDEX1
L
M
ich auch mal kurze zeit gewohnt
1291164 1291164 | 61+f
Another reason was that I lived a little outside the city.
R
I1 PROBLEM1* I2 APARTMENT1B* TO-PUSH-TO-THE-SIDE1^*
L
M
ich problem wohne außerhalb
1247205 1247205 | 31-45f
I have that one covered with my insurance, because it is my house. My parents have the right to live there.
R
HOUSE1A $INDEX1 PARENTS1A APARTMENT1B* LAW-OR-JUSTICE1 THATS-ALL1B
L
M
haus el{tern} woh{nung} recht
1430396 1430396 | 46-60f
But I didn’t spend the night there. I lived nearby.
R
$INDEX1 NO1A I1 APARTMENT1B* CLOSE-BY1B* $GEST-OFF1^
L
M
schlaf wohn
1584617 1584617 | 61+m
It was a deaf-blind boy who lived nearby my place.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 BOY13* SMALL5 APARTMENT1B* CLOSE-BY1A I1* $INDEX1*
L
M
ein bub wohnt [MG]
1584617 1584617 | 61+m
Reverend Weithaas was living in Zwickau at the time.
R
BACK-THEN1* $INDEX1 ZWICKAU1 APARTMENT1B*
L
M
damals zwickau gewohnt
1204239 1204239 | 61+m
Where does she live?
R
APARTMENT1B $INDEX1
L
M
wo wohnt
1291638 1291638 | 61+m
We lived at the Silesian train station back then.
R
APARTMENT1B I1 BACK-THEN1* SCHLESWIG1^
L
M
wohnen damals schlesischer bahnhof»
1204239 1204239 | 61+m
Her father was the director of a #bank in Name5.
R
APARTMENT1B IN1 APARTMENT1B $NAME
L
M
wohnt in wohnt #name5»
1583882 1583882 | 46-60f
There was an ad for the Telecommunication Telecolumbus on the board in my apartment complex.
R
SUDDENLY4* APARTMENT1B I2 SUDDENLY4* RENT2*
L
M
[MG] wohnung [MG] miete»
1414563 1414563 | 31-45m
I didn’t live in Leipzig then; I lived in Mühlhausen.
R
THERE1* APARTMENT1B I2* LEIPZIG1B
L
$INDEX1
M
leipzig
1289910 1289910 | 18-30f
Does his father live there, or what?
R
FATHER1 APARTMENT1B $INDEX4 OR4B*
L
M
vater wohnt oder
1291638 1291638 | 61+m
They had to look for new places to live back then.
R
NEW1A APARTMENT1B TO-GROPE-AROUND1* $GEST-DECLINE1^
L
M
neu wohnung suchen
1250059 1250059 | 18-30m
They, for example, hid in a room somewhere and went inside your house as soon as you left it.
R
$ORG-STASI1C* EXAMPLE1* $INDEX1 APARTMENT1B APARTMENT5 $PROD TO-WAIT1A*
L
M
stasi wohnung wohnt wa{rten} wa{rten}»
1432043 1432043 | 46-60m
On the other side, right by the council houses, you can get the famous Pharisäer Kaffee [Literally: Pharisee Coffee, similar to Irish Coffee].
R
CLOSE-BY1A* SOCIAL1A APARTMENT1B SOCIAL1A CLOSE-BY1A* $INDEX1*
L
M
nah soz{ial}wohnung soz{ial} nah»
1582841 1582841 | 46-60m
I used to live in Frankfurt/Oder, but then moved to Leipzig.
R
I1 PAST-OR-BACK-THEN1* APARTMENT1B FRANKFURT1* ODER-RIVER1 TO-GO-THERE1
L
M
früher wohnen frankfurt-oder
1583950 1583950 | 31-45f
My parents lived in a village, and that’s where I lived.
R
MY1 PARENTS3B APARTMENT1B AREA1B^* TO-DRIVE-SB1A^* AREA1B^*
L
M
mein eltern wohnen dorf
1204239 1204239 | 61+m
Her father was the director of a #bank in Name5.
R
APARTMENT1B IN1 APARTMENT1B $NAME IN1* FATHER1*
L
M
wohnt in wohnt #name5 vater
1250721 1250721 | 61+m
At home, in the street were I lived, I had many hearing friends who were my playmates. They were good friends of mine.
R
AND3* AT-HOME2 I1 APARTMENT1B TERRITORY1 STREET1A* $PROD
L
M
und zu hause wohngebiet straße
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
That was good for him. He moved into a nice apartment for elderly people.
R
GOOD1* INTEREST1B^* ELDERLY3 APARTMENT1B GOOD1* THATS-ALL1A* CLOSE-BY1^
L
M
[MG] [MG] senior{en}wohnung [MG] [MG] stadt
1419931 1419931 | 31-45f
We lived in Palermo.
R
PALERMO1 I1 THERE1* APARTMENT1B
L
M
palermo wohnen
1583950 1583950 | 31-45f
There are friends who I went to school with who bowl.
R
MY1 REASON4A* MY1* APARTMENT1B MY1 CLASS1* TO-OWN-TO-EXIST1^*
L
M
grund wohnen mein klasse [MG]
1584617 1584617 | 61+m
When the Reverend first heard about me living there, he visited me.
R
TO-HEAR1* I1* APARTMENT1B HERE1*
L
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
M
wohnen
1179224 1179224 | 31-45f
A shepherd was walking #through Name1 with all his flock.
R
$ALPHA1:H* $PROD I1 APARTMENT1B MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2 SHEEP2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
L
M
schafhirt #name1 schaf
1584411 1584411 | 31-45f
I was not sure whether I should stay in Leipzig or move to Brandenburg.
R
IF1 I1 LEIPZIG1A* APARTMENT1B OR1* $INDEX1* BRANDENBURG1A
L
M
ob leipzig wohnen oder brandenburg»
1250059 1250059 | 18-30m
They, for example, hid in a room somewhere and went inside your house as soon as you left it.
R
I1 $GEST^ MY1 APARTMENT1B AREA1D* $ORG-STASI1C* EXAMPLE1*
L
M
wohn stasi
1584411 1584411 | 31-45f
That is why I directly moved to Brandenburg, to Rathenow.
R
FORTRESS4* $INDEX1* $ALPHA1:R-A-T-H-E-N-O-W APARTMENT1B TO-MOVE1* I1 TO-MOVE1*
L
M
brandenburg r-a-t-h-e-n-o-w wohnen [MG] [MG] [MG]
1584411 1584411 | 31-45f
First, we were living in Rathenow, Brandenburg, for 15 years.
R
$NUM-TEEN1:5 YEAR2B I2 APARTMENT1B $INDEX1* BRANDENBURG1A ABOVE2A^
L
M
fünfzehn jahr wohnen da brandenburg
1413703 1413703 | 46-60m
Yes, it’s also because the deaf assistant coach Werner von der Ruhren lives in Dusseldorf.
R
DEAF1A TOGETHER3A^ PEACE1^ APARTMENT1B DUSSELDORF2* $INDEX1
L
M
von {der} ruhren wohnen düsseldorf
1250972 1250972 | 31-45f
I live alone.
R
I2 HERE1 I2* APARTMENT1B IN1* ALONE1A* $INDEX1*
L
M
ich wohnung allein
1582841 1582841 | 46-60m
Yes, I stayed in Dresden after I finished my A levels.
R
DONE1A* IN1* DRESDEN2B* APARTMENT1B* AS-ALWAYS1*
L
M
fertig dresden [MG]
1249741 1249741 | 18-30f
It’s just a few steps for the people living there to go shopping.
R
EASY-OR-LIGHT1* WAY2A
L
CAN1* $INDEX1 FOR1 APARTMENT1B $INDEX1
M
für wohn leicht weg
1291638 1291638 | 61+m
But I had some classmates whose houses were destroyed by bombs.
R
L
SCHOOL3* LATER3 $INDEX1 APARTMENT1B $PROD $GEST-OFF1^*
M
schüler wohnung ausgebombt
1291636 1291636 | 61+m
I used to live in Berlin.
R
L
I1 APARTMENT1B* PAST-OR-BACK-THEN1* BERLIN1B* $INDEX1
M
ich wohnen früher berlin
1249741 1249741 | 18-30f
It was a parade for all the residents; everyone came along.
R
HOUSE1A^ HOUSE1A* EVERYTHING1B MEANING1*
L
$INDEX1 ALL1A* APARTMENT1B*
M
alle wo{hn} wohnhaus alle bedeu{tet}