by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1179224 1179224 | 31-45f
When you go to North Rhine-Westphalia you only see the tram, but what about trees?
R
YOU1 AREA1B^* MOVEMENT-OBJECT2^ ONLY2B STREETCAR1*
L
M
nordrhein-westfalen nur straßenbahn»
1582205 1582205 | 18-30m
I feel like everyone is equal, I don’t notice anything.
R
EQUAL8* SOLIDARY1A^* I2 AREA1B^* DONT-NOTICE1* $GEST-OFF1^
L
M
team merk nicht
1290754 1290754 | 46-60m
It’s the same, in all of Europe, the same everywhere.
R
EQUAL8^* $INDEX1 AREA1B^* WORLD2 $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
europa welt [MG]
1583950 1583950 | 31-45f
My parents lived in a village, and that’s where I lived.
R
MY1 PARENTS3B APARTMENT1B AREA1B^* TO-DRIVE-SB1A^* AREA1B^* TO-LET1^
L
M
mein eltern wohnen dorf
1583950 1583950 | 31-45f
They both knew that it wasn’t a good idea to have me surrounded by hearing people only.
R
BOTH1* $INDEX1 HEARING1A AREA1B^*
L
M
hörend
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
It was during the North-Rhine Westphalia indoor soccer game, during the qualification match.
R
$INDEX1 NRW1 HALL1A* AREA1B^* $INDEX1 QUALIFICATION2 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
L
M
n-r-w halle futsal qualifikation
1583950 1583950 | 31-45f
I wanted to sign with the other deaf children, like I was used to!
R
BEFORE5* TO-SIGN1E DEAF1A* AREA1B^* HABIT1 $GEST-OFF1^
L
M
vor [MG] gewohnt
1583950 1583950 | 31-45f
My parents lived in a village, and that’s where I lived.
R
APARTMENT1B AREA1B^* TO-DRIVE-SB1A^* AREA1B^* TO-LET1^
L
M
wohnen dorf
1430328 1430328 | 31-45f
I think if the visitor stays for a week you have to see what the visitor wants to do and then decide.
R
YOU1 WEEK2 TO-DRIVE1* AREA1B^* $GEST^ EQUAL1A^* DEPENDENT3
L
M
du woche fahren abhängig
2025500 2025500 | 31-45f
What about Brandenburg? Do the deaf people get involved?
R
CITY2 BRANDENBURG1A DEAF1A* AREA1B^* TO-BE-COMMITTED2 PRESENT-OR-HERE1* $GEST-OFF1^
L
M
stadt brandenburg gehörlose [MG] da
1179224 1179224 | 31-45f
It just wouldn’t be the same in North Rhine-Westphalia, because during delivery it looses its taste.
R
AREA1B^ FISH1* TO-TASTE3^ RIGHT-OR-AGREED1^*
L
M
nord{rhein}-{west}fal{en} fisch schmeckt nicht
1205168 1205168 | 18-30f
Yes, you're right. I watched that one, too, on the Theresienwiese [open space in the Munich area; it serves as an official ground of the Munich Oktoberfest].
R
$GEST-TO-PONDER1^ $ALPHA1:T MEADOW4 AREA1B^
L
M
theresienwiese
1205568 1205568 | 61+m
In 1956, there were only boys in Augsburg.
R
I1 ONLY2A BOY5* AREA1B^ TO-MOVE2*
L
M
nur buben
1180254 1180254 | 31-45m
If that had been forbidden I maybe would have become depressive or would have had to change school.
R
IF-OR-WHEN1A RIGHT-OR-AGREED1^* PAUSE1 AREA1B^ WITH1A* NOT4 NOT4
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
wenn pause mit nicht nicht
1289910 1289910 | 18-30f
But there are interesting areas or beautiful places nearby as well.
R
$INDEX1 ALSO1A OWN1C* AREA1B^ $INDEX1 TO-OWN1 CORNER1
L
M
aber auch eigene [MG] [MG] ecken
1292458 1292458 | 18-30m
In North Rhine-Westphalia, in the Ruhr area, fashion doesn’t matter.
R
$GEST-DECLINE1^ NRW1 $ALPHA1:R AREA1B^ $INDEX1 MOST1B* NOT-METICULOUS1*
L
M
n-r-w ruhrgebiet [MG]
1431676 1431676 | 31-45m
Now, there is something new in the Catholic deaf community.
R
NEW1A CATHOLIC1A* DEAF1A* AREA1B^
L
M
neu katholisch gemeinde
1419265 1419265 | 18-30f
There are many different ways to propose.
R
THERE-IS3 MUCH1C DISTINCT1* AREA1B^ TO-MARRY3C TO-PUT-FROM-TO1A^*
L
M
gibt viel verschiedene heiratsantrag
1250279 1250279 | 46-60f
If one has issues because of debt, problems at work, has to go to the doctor/
R
DEBTS1 $GEST-OFF1^ TO-WORK2 AREA1B^ PHYSICIAN1
L
M
schulden arbeitsplatz arzt
1433655 1433655 | 46-60m
I belong to the fellowship of Christians in Friedberg.
R
CHRIST1* PEACE1 $INDEX1 AREA1B^ $INDEX1*
L
M
christen friedberg gemeinde
1290126 1290126 | 31-45m
Then, it was resealed and brought to the recipient.
R
BACK2 TO-GIVE-PILE1^ AREA1B^ TO-GIVE-PILE1^
L
$INDEX1
M
wieder zurück heimat
1179389 1179389 | 18-30m
That happened because of the current housing crisis with the apartments.
R
TO-KNOW-STH2B $ALPHA1:I APARTMENT1A AREA1B^
L
M
immobil{lien}krise {im}mo{bilien}wohnung
Mouth: bereich
Translational equivalent: area; scope
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1245154-15360102-15384713 1245154-… | 31-45m
Then I add the tomato purée to the now empty space.
R
AREA1B* DRY2A LEAF3^ TOMATO2A
L
M
trocken tomatenmark»
1585089 1585089 | 31-45m
Yes, I know that city.
R
CITY1B* AREA1B* TO-KNOW-STH-OR-SB1A $$EXTRA-LING-ACT^
L
M
stadt kenn
1419118 1419118 | 18-30f
On the window, it says “bird observation.”
R
TO-SAY1* BIRD1* TO-LOOK-AFTER-SB1A* AREA1B* $INDEX1 $GEST-NM^
L
M
sagt vogel auf{passen}
1428821-16453820-16510849 1428821-… | 31-45m
I pick a small, round, black patch with red prongs.
R
I2* $INDEX1* BLACK3* AREA1B* RED1A* POINT2* TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
L
M
nehm [MG] schwarz rot [MG]
1292458 1292458 | 18-30m
Hey you, city and country doesn’t only refer to where we live, but also, more generally, to everything that’s a part of that.
R
I1 TO-BELONG1^* TO-NEED3* AREA1B* OTHERWISE1^ GENERALLY1B
L
M
brauchen sondern allgemein
1179224 1179224 | 31-45f
As typical of northern Germany, people in Hamburg speak Hochdeutsch [high German dialects].
R
GERMAN1 LANGUAGE1 $GEST-OFF1^ AREA1B* $GEST-OFF1^
L
M
hochdeutsch sprach
1179224 1179224 | 31-45f
In North Rhine-Westphalia, the cities are all grey.
R
YOU1 AREA1B THERE1* VERY7 GREY1
L
M
du nordrhein-westfal{en} [MG] grau
1585089 1585089 | 31-45m
Yes, the entire area is polluted.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ AREA1B BAD3A* BREATHING1^* TO-SUFFER1A
L
$INDEX1
M
leiden
1292458 1292458 | 18-30m
They asked whether I wanted to work in North Rhine-Westphalia or elsewhere.
R
GERMAN1* COUNTRY1A $ALPHA1:W AREA1B
L
M
deutschland n-r-w
1248862 1248862 | 18-30f
After flying back to Germany, I went back to school in Essen.
R
I1 ESSEN-CITY1 SCHOOL1A AREA1B
L
M
essen schule
1431676 1431676 | 31-45m
It can only be found in Trier, Koblenz, and Saarbrücken, around that area.
R
ONLY2B TRIER1A AREA1B COBLENZ1* SAARBRÜCKEN1A* SAARBRÜCKEN1A
L
M
nur trier koblenz saarbrücken
1210825 1210825 | 46-60m
I told him that we’d only covered plane measurements, which was useful to carpenters only.
R
I1* TO-LET-KNOW1A* AREA1B MATHEMATHICS1A FOR2 CARPENTER1A*
L
M
flächenrechnen für schreiner
1585089 1585089 | 31-45m
It’s really bad in the area of Bitterfeld.
R
$ALPHA1:B HIS-HER1 BAD3A* AREA1B
L
M
bitterfeld schlimm
1585089 1585089 | 31-45m
They’ve already reduced the pollution there, because otherwise it’d be horrible for the city.
R
OFF1A* REASON4B CITY1B* AREA1B BAD3A $INDEX1
L
M
ab ab grund stadt schlimm
1290126 1290126 | 31-45m
They told me that the GDR only gets one shipment of bananas a year.
R
SELF1A* $INDEX1 GDR4 AREA1B ONLY2B YEAR1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1
L
M
[MG] [MG] d-d-r [MG] ein jahr einmal»
1184536 1184536 | 46-60m
He works with useful English terms from different working areas that are needed, for instance for computers or in company contexts.
R
WORD3 LIKE3B* FOR2 AREA1B TO-WORK1* AREA1B IMPORTANT1
L
M
englisch wie für arbeiten wichtig
1585089 1585089 | 31-45m
A lot of people have gotten sick because of that.
R
TO-SWALLOW1^* SICK1* MUCH1C AREA1B NOW1
L
M
krank viel jetzt
1250646 1250646 | 61+m
Back then, we only had the beer from around Rostock.
R
ONLY2B* ROSTOCK2 BEER4* AREA1B
L
M
nur rostock bier
1179224 1179224 | 31-45f
It was my son who explained to me that the well isn’t right there, but a bit further away.
R
$INDEX1 RIVER1^* CLOSE-BY1A AREA1B NO1A OUTDOORS1B^*
L
M
quelle [MG] bismarck außerhalb
1184536 1184536 | 46-60m
He works with useful English terms from different working areas that are needed, for instance for computers or in company contexts.
R
FOR2 AREA1B TO-WORK1* AREA1B IMPORTANT1 COMPUTER2 SUBJECT-OR-DISCIPLINE3
L
M
für arbeiten wichtig computer fachwort»
1250972 1250972 | 31-45f
This way I always had the same job; that was good.
R
SAME5 TO-WORK1 AREA1B LIKE-THIS1A* TO-MIX3* GOOD1*
L
M
[MG] arbeitsplatz so [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
We don’t have that here in Germany; there is only one time zone.
R
AREA1B TIME1 NARROW2^
L
TO-PRESS-WITH-THUMB1^ ALL1A* GERMAN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
M
ein [MG] deutsch{land} [MG] ein
1179224 1179224 | 46-60f
As I already said, #I live in Name2, that’s my home.
R
HOMELAND2* $NAME AREA1B
L
MY1
M
mein heimat #name2
1290126 1290126 | 31-45m
One could’ve left Germany the way it was.
R
LIKE3A EASY1 AREA1B*
L
GERMAN1
M
wie einf{ach} deutschland