BUSH2^
| |
≙ BUSH2^ (3 tokens) |
|||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1250061-… mvp03 | 18-30f Yet, Bush wouldn't have been there anyways. | |||||||
r | $INDEX1* | BUSH2^ | NONE1* | INVOLVED1A* | |||
l | $INDEX1 | ||||||
m | aber selbst | bush | kein | dabei | |||
1183917 hh05 | 31-45m There also was a huge tree, and people were sitting around it. | |||||||
r | $INDEX1* | BUSH2^* | $INDEX1 | IN1* | TREE1B | ||
l | |||||||
m | auch | ein | baum | ||||
1250061-… mvp03 | 18-30f Yet, I do know that Bush should have been at the White House. | |||||||
r | I1 | TO-KNOW-STH2A | $ALPHA1:B* | BUSH2^* | SELF1A* | TIME5A* | $INDEX1* |
l | |||||||
m | ich | weiß | bush | selbst | zeit | ||
= BUSH2 (1 token) |
|||||||
Translational equivalents: bush; bush; bushy | |||||||
1184145 nue01 | 61+m The bushes and trees look the same. | |||||||
r | $GEST-OFF1^ | BUSH2* | THIS-AND-THAT2^* | SAME2A | $GEST-OFF1^ | ||
l | |||||||
m | eigent{lich} | busch | baum | selbe | |||
~ TREE5 (3 tokens) |
|||||||
| |||||||
Translational equivalent: tree | |||||||
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
1210763 mue04 | 18-30m There was barely any vegetation, just desert and some dried up trees. | |||||||
r | $GEST-OFF1^ | $GEST-I-DONT-KNOW1^ | DISSOLUTION1A^ | TREE5 | TO-SHRINK1B^ | DRY2A | $GEST-OFF1^ |
l | |||||||
m | … | [MG] | baum | baum | [MG] | trocken | |
1433543 mue07 | 31-45m There are always big trees in the beer gardens. It’s nice and cool to sit in the shade underneath them. | |||||||
r | TYPICAL1 | TREE5 | TO-PUT1A* | COOL-OR-COLD1 | |||
l | MUCH1A* | WELL1 | |||||
m | viel | typ{isch} | baum | wohl | kühl | ||
1433543 mue07 | 31-45m Without the trees, it wouldn’t be that nice. | |||||||
r | WITHOUT1B | TREE5 | CAN1* | $GEST-OFF1^ | |||
l | |||||||
m | ohne | baum | [MG] |