by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1184145 1184145 | 61+m
And fir trees.
R
THIN-OR-SKINNY1A^* $GEST-OFF1^
L
M
fichten
1184145 1184145 | 61+m
There are only fir trees, nothing else.
R
THIN-OR-SKINNY1A^* DONE1B $GEST-OFF1^
L
M
fichte
1184145 1184145 | 61+m
Because there are mainly fir trees in the woods.
R
HENCE1* THIN-OR-SKINNY1A^* CONIFER1A^* INTEREST1A* MORE1*
L
M
deshalb mehr
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
We didn’t have aprons.
R
I1* THIN-OR-SKINNY1A^* I1* NOT1* I1*
L
M
schürze nicht
1290126 1290126 | 31-45m
Everyone rushed to the bananas and they bought every single one until there were no more.
R
TO-DECREASE-STH1A* THIN-OR-SKINNY1A^* FINISH1 LAST1B FINISH1
L
M
[MG] [MG] [MG] letzt [MG]
1428821-16453820-16510849 1428821-… | 31-45m
That’s why one should make a mental note of where it was before.
R
TO-MEMORISE1* BEFOREHAND1A* THIN-OR-SKINNY1A^* DONE4
L
$INDEX1*
M
vorher [MG]
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
We practiced the B and the P and also the H and the F by holding a feather in front of our mouth.
R
$ALPHA1:B $PROD THIN-OR-SKINNY1A^* $PROD AIR1^* $PROD
L
M
b p feder [MG] h [MG]
1184145 1184145 | 61+m
Well, there are fir trees, hence the name Fichtel Mountains.
R
$GEST-OFF1^* ONLY2A THIN-OR-SKINNY1A^* $GEST-OFF1^ FOREST3A* THIN-OR-SKINNY1A^*
L
M
nur fichten wald fichten
1184756 1184756 | 31-45m
The Leicester Square is located on the other side; there also is this tall column.
R
$NAME THIN-OR-SKINNY1A^* STATURE-OF-LIBERTY1^* THIN-OR-SKINNY1A^* $ALPHA1:L
L
IN1*
M
leicester leicester
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend doesn’t like spaghetti.
R
THIN-OR-SKINNY1A^* AGAINST1^* MY1*
L
MY1* BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 BOYFRIEND-GIRLFRIEND1
M
[MG] spaghetti [MG] mein [MG]
1427810 1427810 | 18-30f
Bolognese goes well with spätzle [type of South German pasta dish], for example.
R
TO-MATCH1 THIN-OR-SKINNY1A^* EXAMPLE1 $GEST-OFF1^
L
$ALPHA1:B $GEST-OFF1^*
M
bolognese pass spätzle beispiel
1413242 1413242 | 46-60m
Those wood pylons to which the power lines for the streetcars are attached.
R
$INDEX1 WHAT1B* $INDEX1 THIN-OR-SKINNY1A^* STREETCAR2C* NET1A^* CITY2
L
M
[MG] was s{traßenbahn} stadt
1184756 1184756 | 31-45m
The Leicester Square is located on the other side; there also is this tall column.
R
$NAME THIN-OR-SKINNY1A^* STATURE-OF-LIBERTY1^* THIN-OR-SKINNY1A^* $ALPHA1:L $ALPHA1:S-Q-E $NAME
L
M
leicester leicester square
1290126 1290126 | 31-45m
Everyone was really excited and dug into them until none were left.
R
TO-SPREAD2^* TO-GRAB4 OFF-CLOSED1 THIN-OR-SKINNY1A^* FINISH1
L
M
[MG] [MG] [MG] [MG]
1583950 1583950 | 31-45f
I was worried that having a metal wire or a cable in my leg would make everything worse.
R
WRONG4* THIN-OR-SKINNY1A^* METAL1
L
BAD3A* WRONG4* $PROD
M
schlimmer falsch nabel metall
1184145 1184145 | 61+m
Because there are mainly fir trees in the woods.
R
CONIFER1A^* INTEREST1A* MORE1* THIN-OR-SKINNY1A^* $GEST-OFF1^
L
M
mehr fichte
1184145 1184145 | 61+m
Well, there are fir trees, hence the name Fichtel Mountains.
R
THIN-OR-SKINNY1A^* $GEST-OFF1^ FOREST3A* THIN-OR-SKINNY1A^* END1^* $INDEX-ORAL1 $GEST-OFF1^*
L
M
fichten wald fichten fichtelgebirge
1427810 1427810 | 18-30f
My boyfriend doesn’t like spaghetti.
R
MY1* THIN-OR-SKINNY1A^*
L
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 $INDEX1* $INDEX1*
M
mein [MG] spaghetti selbst [MG]
1247199 1247199 | 31-45f
I think that they hid it, because they wanted all officers to be dead first, until nobody is left.
R
SHOULD1 DEATH2* NOT-ANYMORE1A THIN-OR-SKINNY1A^*
L
M
soll [MG] [MG]
1413242 1413242 | 46-60m
Those wood pylons to which the power lines for the streetcars are attached.
R
NET1A^* CITY2 STREETCAR2C^ THIN-OR-SKINNY1A^* NET1A^
L
M
stadt strom [MG] verbunden
1211752 1211752 | 18-30f
Yes, and the keyboard is really nice and flat.
R
THIN-OR-SKINNY1A^ KEYBOARD1
L
M
1184145 1184145 | 61+m
And the landscape consists of fir trees because of the Fichtel Mountains.
R
AND2A* LANDSCAPE1* PRIMARILY1 THIN-OR-SKINNY1A^ TO-KNOW-STH2A* $INDEX-ORAL1 $GEST-OFF1^*
L
M
und landschaft [MG] fichte fichtelgebirge
1431676 1431676 | 46-60m
I don’t do any voluntary work any longer.
R
TO-HONOUR1A TO-WORK2^* NOTHING1B* THIN-OR-SKINNY1A^
L
M
ehrenamt null
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
It said knitting, according to the English pattern.
R
TO-KNIT2C $PROD ENGLAND3 THIN-OR-SKINNY1A^
L
M
stricken da englisch muster
1427810 1427810 | 18-30f
Surely, my boyfriend can make an exception if I ask him to.
R
THIN-OR-SKINNY1A^* CAN2A*
L
MY1* LIFE-PARTNER1 MEANING1* EXCEPTION1A LIFE-PARTNER1
M
[MG] spaghe{tti} kann ausnahme [MG]
Mouth: dünn
Translational equivalents: thin (object, not thick); poor in substance; thin (consistency, e.g. thin soup, coffee, or blood)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1291638 1291638 | 61+m
Our teacher didn’t use a ruler but a cane, a slim bamboo stick.
R
BAMBOO1* ROUND-LONG2A^* MEASURE-HORIZONTAL4A^* THIN-OR-SKINNY1*
L
M
bambus dünn
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
Yes, it is very thin.
R
THIN-OR-SKINNY1* VERY4* THIN-OR-SKINNY1
L
M
sehr dünn
1432043 1432043 | 46-60m
Normally, we don’t get real snow, it’s just cold and you get depressive.
R
PROCEEDING1A^* THIN-OR-SKINNY1* COLD1 $PROD STRONG2B*
L
M
[MG] kalt depression [MG]
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
She also used thin wool with thicker needles; it makes it elastic.
R
$INDEX1 ALSO3A THIN-OR-SKINNY1* HEAVY2^* ROUND6A^ TO-KNIT1
L
M
auch dünn wolle dick stricknadel»
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
Now at the youth hostel it was most important to me that the blanket was clean. It was thin though.
R
MAIN-POINT1B* CLEAN1 BLANKET2 THIN-OR-SKINNY1*
L
M
hauptsache sauber dünn
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
There was a really thin kind; with that there will be half of it left over. I didn’t want that.
R
$INDEX1 THIN-OR-SKINNY1 $INDEX1 ALWAYS4A* $INDEX1*
L
M
dünn immer
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
Yes, but the wool gets really long and thin.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ THIN-OR-SKINNY1
L
M
aber auch [MG]
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
Yes, it is very thin.
R
THIN-OR-SKINNY1* VERY4* THIN-OR-SKINNY1
L
M
sehr dünn
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
She glanced at it and said, “Oh, it’s a very fine knitting style, just like a stole.”
R
PIECE-OF-PAPER1 TO-HOLD-PAPER1A $INDEX1* THIN-OR-SKINNY1 TO-KNIT1 LIKE3A* TETRAGON1^*
L
M
[MG] [MG] strick wie stola
1250646 1250646 | 61+f
Whenever my father was in Rostock, he would say that the beer there was to thin for him.
R
TO-DRIVE3* ROSTOCK2 THIN-OR-SKINNY1
L
BEER4*
M
[MG] rostock bier dünn
1249951 1249951 | 31-45f
Summer is nice, because you don't have to wear lots of clothes - just something light.
R
I1 MUCH1B TO-DRESS-UPPER-BODY1A* THIN-OR-SKINNY1 TO-DRESS-UPPER-BODY1A
L
M
brauchen nicht zu viel anziehen dünn [MG]
Mouth: nudeln
Translational equivalent: noodle
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1427810 1427810 | 18-30m
With spätzle?
R
NOODLES1A* $INDEX1*
L
M
spätzle
1427810 1427810 | 18-30m
Spaghetti.
R
NOODLES1A* NOODLES2*
L
M
spaghetti spa{ghetti}
1427810 1427810 | 18-30m
I can buy spaghetti.
R
I1 NOODLES1A* CAN1 I1
L
M
spaghetti
1427810 1427810 | 18-30m
What kind of noodles are you talking about now?
R
YOU1* NOODLES1A* OPINION1B YOU1
L
M
du meinst du
1427810 1427810 | 18-30f
Bolognese goes well with spätzle, yes.
R
$ALPHA1:B-O-L-O-G-N-E-S-E TO-MATCH1 NOODLES1A*
L
ALSO1A YES1A
M
bologne passt spätzle auch ja
1584545 1584545 | 18-30f
Something, that you also know are noodles. I mean, they are known everywhere. But we make our tomato sauce light-toned by adding milk.
R
ALSO1A TO-KNOW-STH-OR-SB1A* TYPICAL1* NOODLES1A* CLEAR1A* TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* EVERYWHERE1
L
M
typ{isch} nu{deln} klar nu{deln} über{all}
1427810 1427810 | 18-30f
No, not those, spaghetti!
R
NOODLES1A
L
$ALPHA1:M I1* NOT3A*
M
spätzle
1427810 1427810 | 18-30f
I mostly use Fusilli, but spätzle fit, too, yes.
R
NOODLES1A*
L
$ALPHA1:F HELIX1^* ALSO1A ALSO1A
M
fusilli auch spätzle auch