by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419931 1419931 | 31-45f
No, it’s a baguette that you put on a stick to heat it up.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $GEST-OFF1^ BAGUETTE2 ROUND-LONG2A^* WARM1A
L
$PROD
M
baguette warm
1251334 1251334 | 46-60m
Yes, it’s 4 x 400 meters relay, 400/
R
ROUND-LONG2A^* $INDEX1 $NUM-HUNDREDS1:4 $NUM-HUNDREDS1:4
L
M
staffel viermal vierhundert vierhundert»
1430396 1430396 | 46-60f
We looked at the cells, the strands - I don’t remember the proper name anymore, but we were taught all that back then - in great detail.
R
ROUND-LONG2A^* CELL1A* ROUND-LONG2A^* NAME1A*
L
M
zellen kamm{er} [MG] name
1177702 1177702 | 46-60m
It had a pointed roof and posts in the corners.
R
ROOF1A* ROUND-LONG2A^* $ALPHA1:SCH UNDER1B^*
L
M
dach [MG] schuppen
1183203 1183203 | 61+f
I had an idea: I used Smarties — those small and colorful sweets sold in tube-like boxes, you know them too.
R
TO-KNOW-STH2B^ ROUND-LONG2A^* TO-KNOW-STH2A^* $ALPHA1:S $INDEX1
L
M
[MG] smarties
1430328 1430328 | 31-45m
And there is also Kölsch, which is served in really slim glasses.
R
AND1* COLOGNE2* ROUND-LONG2A^*
L
M
und kölsch schmal
1430396 1430396 | 46-60f
At the school for the hard of hearing, we cut off a flower at the stem and looked at what the stalk looked like from the inside.
R
HARD-OF-HEARING1* EXAMPLE1* ROUND-LONG2A^* TO-PART-TO-CHOP1^* TO-BREAK1* IN1*
L
M
schw{er}hör beisp{iel} pflanze ab
1430396 1430396 | 46-60f
We looked at the cells, the strands - I don’t remember the proper name anymore, but we were taught all that back then - in great detail.
R
ROUND-LONG2A^* CELL1A* ROUND-LONG2A^* NAME1A* SYLLABLES1^* TO-TEACH2*
L
M
zellen kamm{er} [MG] name [MG]
1204891 1204891 | 46-60m
And then smoke came out of the chimney, which means that the vote was successful and a new pope had been elected.
R
AND-THEN2* LATER2* ROUND-LONG2A^* SMOKE2* IT-WORKS-OUT1^ DONE1B
L
M
dann später kaminrauch [MG] fertig
1247199 1247199 | 31-45f
He is the family's last offspring.
R
QUOTATION-MARKS1* PRESENT-OR-HERE1 TREE1A* ROUND-LONG2A^* SOLE1* LITTLE-BIT2* ROOT3*
L
M
da baum wenig
1433543 1433543 | 18-30m
The victory angel on that column.
R
$LIST1:2of2d $INDEX1 TO-TRIUMPH1 ROUND-LONG2A^* $GEST-TO-PONDER1^ ANGEL1 ROUND-LONG2A^*
L
M
siegesstamm engel stamm
1180092 1180092 | 18-30m
Those are wires sticking out, I think.
R
CABLE5 TO-BELIEVE2A* CABLE5 ROUND-LONG2A^*
L
M
kabel glaube kabel
1291638 1291638 | 61+m
Our teacher didn’t use a ruler but a cane, a slim bamboo stick.
R
RULER1 STICK-OR-CANE3 BAMBOO1* ROUND-LONG2A^* MEASURE-HORIZONTAL4A^* THIN-OR-SKINNY1*
L
M
lineal rohrstock bambus dünn
1433543 1433543 | 18-30m
The victory angel on that column.
R
ROUND-LONG2A^* $GEST-TO-PONDER1^ ANGEL1 ROUND-LONG2A^*
L
M
siegesstamm engel stamm
1291892 1291892 | 31-45m
Ships were strongly pushed against bridges until they sank, although they were actually secured by anchors and at the masts.
R
TO-SINK-SHIP1* ALTHOUGH2* COHERENCE2^* ROUND-LONG2A^* REALLY2
L
M
[MG] obwohl anker mast
1430396 1430396 | 46-60f
We looked at the cells, the strands - I don’t remember the proper name anymore, but we were taught all that back then - in great detail.
R
SYLLABLES1^* TO-TEACH2* CELL1A* ROUND-LONG2A^*
L
M
[MG] ze{lle}
1187218 1187218 | 31-45f
In it, there are those collection bags and some small tubes.
R
AND2A $PROD ROUND16A^ ROUND-LONG2A^*
L
$INDEX1
M
und [MG] [MG] [MG]
1430590 1430590 | 61+f
The working atmosphere was great there.
R
SURROUNDING1A* ROUND-LONG2A^ $INDEX1* AREA1D^ SUPER2*
L
M
umgebung betriebsklima super
1183203 1183203 | 61+f
I had an idea: I used Smarties — those small and colorful sweets sold in tube-like boxes, you know them too.
R
YOU1^* ROUND6A^* YOU1^* ROUND-LONG2A^ MEASURE2B^
L
M
smartie bombombüch{se}
1584545 1584545 | 31-45f
They carve and shape them in lathe.
R
$ALPHA1:SCH-N-I-T_3 TO-CARVE2* TO-ROLL1A^ ROUND-LONG2A^ $GEST-OFF1^
L
M
schnitzerei
1176624 1176624 | 61+m
Hömig, no it was Eberhard, took a marine rope and made a sling out of it.
R
$GEST-OFF1^* SHIP1 ROUND-LONG2A^ $PROD RING2^
L
$INDEX1*
M
eberhard schiffstau [MG]
1433543 1433543 | 31-45m
The victory column, right.
R
L
$GEST-ATTENTION1^* YOU1* TO-TRIUMPH1* ROUND-LONG2A^*
M
sieg{es}säul
1187218 1187218 | 31-45f
What are they called again? Test tubes.
R
$INDEX1 $ALPHA1:F* $ALPHA1:R ROUND-LONG2A^*
L
ROUND16A^
M
reagenzglas
Mouth: sailer
Translational equivalent: Sailer, Rudolf (person)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248400 1248400 | 46-60m
So did Rudi Sailer.
R
$ALPHA1:R $NAME-RUDOLF-SAILER2 ALSO3A* $GEST-OFF1^
L
M
rudi sailer auch
1248400 1248400 | 46-60m
So did Rudi Sailer.
R
$ALPHA1:R-U* $NAME-RUDOLF-SAILER2 ALSO3A $GEST-OFF1^
L
M
rudi sailer auch
1248400 1248400 | 46-60m
For instance, we have Rudi Sailer and we used to have Uli Hase.
R
QUOTATION-MARKS2 $INDEX1* $ALPHA1:R-U $NAME-RUDOLF-SAILER2 OR1* BACK-THEN1 $NAME-ULRICH-HASE2B*
L
M
beispiel rudi sailer oder damals hase
1583043 1583043 | 61+m
No, he was chairman. Rudi Sailer was the secretary.
R
NO1B* TO-WRITE2C^* IS1 $NAME-RUDOLF-SAILER2
L
M
nein sekretär war rudi sailer
1248400 1248400 | 46-60m
If Rudi Sailer says, “Please help me out, we have to fight on this political topic,” then we have to do it together.
R
IF-OR-WHEN1A $ALPHA1:R $NAME-RUDOLF-SAILER2 TO-NEED1 TO-COME-FROM1 POLITICS1
L
$INDEX1
M
wenn rudi sailer brauchen politik
1248400 1248400 | 46-60m
Rudi Sailer has to fight a lot of battles these days and in the future.
R
RESPONSIBILITY1* $INDEX1* $ALPHA1:R $NAME-RUDOLF-SAILER2 MUST1 FIGHT2*
L
M
rudi sailer muss kämpfen
1583043 1583043 | 61+m
It was written by Rudolf Gast, Rudi S/ [It was written by the Westerwohlder Circle (see below).]
R
$INDEX1* $NAME-RUDOLF-GAST1* $NAME-RUDOLF-SAILER2*
L
M
rudolf gast rudi s{ailer}
Mouth: kabel
Translational equivalent: cable; wire
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1180092 1180092 | 18-30m
Right, those could be wires after all.
R
CABLE5*
L
CAN1
M
kabel
1209746 1209746 | 18-30m
Electricity cables and houses were destroyed.
R
$INDEX1* CABLE5* HOUSE1A TO-DESTROY1
L
M
kabel haus
1250279 1250279 | 46-60f
The cable is too weak. [probably refers to the internet connection being too slow]
R
CABLE5 ONCE-MORE1B^ WEAK1
L
M
kabel ist zu schwach
1180092 1180092 | 18-30m
I don’t know whether those are wires sticking out or air coming out - could be both.
R
CABLE5 OR1* TO-WAVER1
L
AIR1*
M
kabel oder luft [MG]
1180092 1180092 | 18-30m
Those are wires sticking out, I think.
R
BUT1* CABLE5 TO-BELIEVE2A* CABLE5 ROUND-LONG2A^*
L
M
kabel glaube kabel
1209746 1209746 | 18-30m
But the cables and water pipes are now hung above, from pole to pole.
R
BUT1 CABLE5 WATER3A PIPE1A* ALL1A*
L
M
aber kabel wasserrohr alle
1209077 1209077 | 18-30f
Some people/ someone told me about a guy who works/ who's away on a job to lay cables, I think - something complicated.
R
TO-GIVE4^* TO-GIVE4^ FOR1 CABLE5 COMPLICATED1A $GEST-DECLINE1^
L
M
montage [MG] kabel [MG]
1180092 1180092 | 18-30m
Those are wires sticking out, I think.
R
BUT1* CABLE5 TO-BELIEVE2A* CABLE5 ROUND-LONG2A^*
L
M
kabel glaube kabel
Mouth: wurst
Translational equivalent: sausage
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
I didn’t like the sausage.
R
I1* $INDEX1* SAUSAGE3* I2* TO-BE-CRAZY-ABOUT-STH1B I1*
L
M
mag wurst
1584545 1584545 | 18-30f
We eat something different for New Year's Eve than you. We simply eat potato salad and bockwurst.
R
MOST1A* POTATO3A* SALAD1 SAUSAGE3* $GEST-TO-PONDER1^ NOT3B* EASY1*
L
M
meist kartoffelsalat bockwurst einfach
1419931 1419931 | 31-45f
'Ketwurst' [sort of hot dog] used to be a common dish.
R
BACK-THEN1 TIME7C* SAUSAGE4A* SAUSAGE3* TO-STUFF2^
L
M
damals zeit ketwurst ketwurst
1584545 1584545 | 18-30f
Just regular bockwurst.
R
SAUSAGE3
L
M
bock{wurst}
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
One of the girls used to get packages from her parents, and there was always salami inside.
R
TO-GIVE1* PARCEL1* ALWAYS5A* SAUSAGE3 $GEST^ ROUND3A^*
L
M
geben paket immer wurst salami
1582205 1582205 | 18-30m
There's no such thing as special treatment for eastern Germany, like better prices.
R
THERE-IS-NOT1 EXTRA1 SAUSAGE3 FOR1 EAST1A CHEAP7*
L
M
gibt nicht extrawurst für osten [MG]
1584545 1584545 | 18-30f
Nothing fancy and the same every year.
R
NERVES1A* BIG3B* NO1A SAUSAGE3 AS-ALWAYS1* ALWAYS4A*
L
M
nein bockwurst [MG]
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
For dinner we always had a selection of fine sausages such as “Teewurst” or “Leberwurst” [two kinds of sausages common in Germany].
R
BREAD5A ALWAYS5B* MATURE3^ SAUSAGE3 LIVER1D* SAUSAGE1B* GOOD1^
L
M
abendbrot immer teewurst leberwurst feinwurst»
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
I usually took jam sandwiches to school with me instead of sausage sandwiches, because I didn’t like those.
R
SCHOOL2H TO-BRING-ALONG2* BREAD5A SAUSAGE3 $GEST-NM^ $GEST-DECLINE1^* I1
L
M
schule mit brot wurst [MG]
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
Right, ‘Teewurst’ [sausage for tee], you’re right.
R
MATURE3^* RIGHT-OR-AGREED1A* MATURE3^ SAUSAGE3 RIGHT-OR-AGREED1A*
L
M
t{eewurst} stimmt teewurst stimmt
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
During the time I stayed at my foster-mothers house, we had simple sausage cuts on bread.
R
TO-PINCH1A^* $INDEX1 EASY1 SAUSAGE3 ON1A^* I1
L
M
pflegemutter einfach wurst
1582654 1582654 | 18-30m
There wasn’t even a real turd.
R
SHIT1F SAUSAGE3* NONE3 $GEST-OFF1^
L
TO-ORDER1A^
M
[MG] rest kein