| Mouth: ∅ |
|
|
| Translational equivalent: until |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1204191 1204191 | 61+m
Religious education was from eight to ten. |
| R |
| $INDEX1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | UNTIL4* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 | | |
| L |
| |
| M |
von | acht uhr | bis | zehn uhr |
| 1211752 1211752 | 18-30f
So from morning to night, 200 euros, that’s what they said. |
| R |
| | MORNING2* | UNTIL4 | EVENING2 | $NUM-HUNDREDS1:2d | EURO1 |
| L |
| | |
| M |
mor{gens} | bis | abend | zwei{hundert} | euro» |
| 1211752 1211752 | 18-30f
We’d go there early and go back home in the evening. |
| R |
| EARLY5* | UNTIL-OR-TO1* | UNTIL4 | EVENING2 | BACK1A^* | |
| L |
| |
| M |
früh | | bis | aben{ds} |
| 1211752 1211752 | 18-30f
But I’ve kept hold on that idea just in case I can’t find anything else, for example. |
| R |
FOR1 | ONLY2B* | SOMETIME1* | UNTIL4 | TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT2 | NONE1* | TO-BE-UP-TO-STH1 |
| L |
$INDEX1 | | | | |
| M |
für | nur | irgendwann | bis | | kein | vor |
| 1211752 1211752 | 18-30f
But you could also visit on Saturday, there’s a party at night, but you could stay until Sunday and then go back home. |
| R |
TO-CELEBRATE1* | THEN1C* | MY1* | UNTIL4 | SUNDAY2 | TO-WALK-AWAY1* | |
| L |
|
| M |
feier | | bei mir | bis | sonntag |
| 1211752 1211752 | 18-30f
However, they said the date to go skiing in the morning and being back in the evening was set already. |
| R |
ONLY2A | MORNING2* | | UNTIL4* | EVENING2* | BACK-AND-FORTH1* | ALREADY1A |
| L |
| TO-DRIVE1* | |
| M |
nur | morgens | | bis | abend | |