Mouth: denke 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: to think 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1181027  | 31-45f
		   Only one break was included after which everyone came back right on time, no one was late.  
	
		R 
		TO-THINK1A* MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1^ $ORAL^ NEVERTHELESS2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		voll aber trotzdem 
	 
	
	1419265  | 18-30f
		   I do think that it upsets the woman if it’s just having sex and that’s it. It probably bothers her.  
	
		R 
		TO-THINK1A* ATROCIOUS5 SEXUAL-INTERCOURSE2B*  
	
		L 
		TO-GRAB1A*  
	
		M 
		grausam  
	
	1247641  | 61+m
		   I disagree.  
	
		R 
		TO-THINK1A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		denke nicht 
	 
	
	1413925  | 61+f
		   That was my first thought, the world having turned upside down.  
	
		R 
		FIRST-OF-ALL1C* TO-THINK1A* MY1 WORLD1* IS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein erster gedanken meine welt ist 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   I think/  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich d{enke} 
	 
	
	1178147  | 46-60f
		   They actually expected three to four thousand people to come.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-THINK1A* EXPECTATION1A* APPROXIMATELY1* $NUM-THOUSANDS1:3d  
	
		L 
		 
	
		M 
		dachte erwarten dreitausend 
	 
	
	1583214  | 61+f
		   That's what I thought.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1289462  | 46-60m
		   I think deaf schools are better, because the children can sign with each other.  
	
		R 
		I2 TO-THINK1A* BETTER1 DEAF1A* SCHOOL2H  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich de{nke} bess{er} gehör{losen} sch{ule} 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   No one could have known there'd be a Wall.  
	
		R 
		ALL3 TO-THINK1A* CAN1* TO-KNOW-STH2A WALL3  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber alle leute kann nicht wissen  
	
	1184536  | 31-45m
		   That wouldn't work with us two. I think it would work with the little ones, whose heads are still empty when you start giving them this input.  
	
		R 
		BOTH1* TO-THINK1A* BIRTH1A* SMALL3*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		[MG]  
	
	1200689  | 18-30f
		   I thought, “Well, okay.” But I didn’t quite know what to write down. After thinking about it, I wrote something down.  
	
		R 
		IMAGINATION1B* I2* OKAY1A* TO-THINK1A* TO-WRITE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] okay [MG] 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   I can only talk about the things I remember.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ WHAT-DOES-THAT-MEAN1 $GEST-OFF1^ TO-THINK1A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		was  
	
	1414563  | 31-45m
		   At first I thought that I would have to stay in prison for three or four years, but I was not afraid.  
	
		R 
		YEAR1A* YEAR1A* YEAR1A* TO-THINK1A* PRISON3B I1* TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		gefängnis da{chte} 
	 
	
	2935384-…  | 61+m
		   I’m open to everyone, and it’s my concern that the deaf — I mean hearing people get informed.  
	
		R 
		$ORAL^ I1* TO-THINK1A* PERSPECTIVE1B^ FREE1 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber denk freizeit  
	
	1250972  | 31-45f
		   I initially thought she talked about a job as a constructional draftswoman.  
	
		R 
		I1* TO-LOOK-AT2* TO-THINK1A* SIGN-OR-DRAWING2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich [MG] dach bau 
	 
	
	1200689  | 18-30f
		   After my time there had passed, I've always kept the boarding school in good memory.  
	
		R 
		OVER-TEMPORAL4 TIME1* TO-THINK1A* $GEST-OFF1^* BEAUTIFUL1A* TO-REMEMBER2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		vorbei zeit schön erinnerung» 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   I thought, 'Oh my, the janitor probably didn't hoist it right.'  
	
		R 
		ALL2A^ I1* TO-THINK1A* HOUSE1A* MASTER1* WRONG1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		hausmeister falsch 
	 
	
	1247205  | 31-45f
		   They probably thought that I wanted to rob them.  
	
		R 
		ATTACK1 ALL2A* TO-THINK1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		überfall denken 
	 
	
	1181027  | 18-30f
		   I think around 1200 people.  
	
		R 
		$NUM-THOUSANDS1:1d $NUM-HUNDREDS1:2 TO-THINK1A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		tausendzweihundert ich denke  
	
	1204891  | 46-60m
		   I was curious, it sounded interesting, so I thought to myself, “Yes. Why not?”  
	
		R 
		TO-TRY-OR-REHEARSAL3A I2 TO-THINK1A* YES2 WHATEVER3* I2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		probe [MG] egal 
	 
	
	1212176  | 46-60m
		   Because of school, I think.  
	
		R 
		THROUGH2A SCHOOL2H COHERENCE1A* TO-THINK1A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		durch schule  
	
	1177002  | 31-45f
		   Well, I think a lot has changed due to globalisation.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* TODAY1* I1 TO-THINK1A* THROUGH2A* I1 WORLD1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja aber ich d{enke} durch wir welt 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   For the first day, I thought, we could just fry some turkey at home.  
	
		R 
		FIRST-OF-ALL1A DAY1A I2 TO-THINK1A* EASY1 I1* AT-HOME1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		ersten tag ich einfach ich 
	 
	
	1433410  | 18-30m
		   I think, as a deaf person I have an advantage in other countries.  
	
		R 
		I1* VACATION8B I1 TO-THINK1A* ABROAD1* COUNTRY3A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		urlaub ob denke ausland  
	
	1183035  | 31-45f
		   That's how it went on until the soccer finale: Germany against Italy, I think.  
	
		R 
		SUDDENLY4 GRADUATION-OR-COMPLETION1 FINAL4 TO-THINK1A* ITALY1* GERMAN1* AGAINST5B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] abschluss finale denke deutschland gegen 
	 
	
	1414563  | 31-45m
		   At first I thought that I would have to stay in prison for three or four years, but I was not afraid.  
	
		R 
		I1* TO-THINK1A I1 TO-THINK1A* I1* TO-THINK1A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich da{chte} ich da{chte}  
	
	1583214  | 61+f
		   He did that every time, just like a dog.  
	
		R 
		LIKE-THIS1A* $GEST-OFF1^ I1* TO-THINK1A* LIKE1A* TO-BARK3^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] denke wie hund 
	 
	
	1250972  | 31-45f
		   I thought I'd pick up my mom and then we'd go to the firm.  
	
		R 
		TO-GO-THERE1* COMPANY1A I2 TO-THINK1A* I2 $GEST-DECLINE1^*  
	
		L 
		$INDEX1*  
	
		M 
		[MG] firma dachte [MG] 
	 
	
	1247394  | 61+f
		   I don’t think he noticed that a boy stole his basket.  
	
		R 
		TO-THINK1A FEELING2^ AN1A BOY11  
	
		L 
		 
	
		M 
		denke merkt nicht ein junge 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   She thought I was intentionally ignoring her, acting like an arrogant overachiever.  
	
		R 
		TO-THINK1A PICTURE4* I1 TO-SPOT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		de{nken} bild  
	
	1249376  | 46-60m
		   I thought that you guys in the GDR were closer to it than we were in the west, right?  
	
		R 
		TO-THINK1A NEXT-TO1B* $PROD NEXT-TO2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]» 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   In my opinion, if you are hearing, speech just comes naturally through all the stuff you hear.  
	
		R 
		TO-THINK1A ANYWAY2* IF-OR-WHEN1A TO-PERCEIVE-EAR1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		denke sowieso wenn [MG] 
	 
	
	1292770  | 61+m
		   I thought that couldn't be school.  
	
		R 
		TO-THINK1A HERE1* SCHOOL2H* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		dachte hier schule 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   It happened because he thought that he would get the same 2000 euros as a pension just like his wage earlier. When he realised that it was only 1000 euros as pension, he got really angry.  
	
		R 
		TO-THINK1A $INDEX1 MONEY1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d  
	
		L 
		 
	
		M 
		warum denken lohn  
	
	1413251  | 31-45m
		   We can only give them something to think about, they need to pick up on it, we have to hope that it keeps growing into something.  
	
		R 
		TO-THINK1A FOOD-FOR-THOUGHT1* TO-MAKE1 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		denkanstoß gemacht  
	
	1419931  | 31-45f
		   I thought it was like that everywhere in Germany.  
	
		R 
		TO-THINK1A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		da da da 
	 
	
	1248699  | 18-30m
		   I thought, the wind turbines are so strong that a bird cannot destroy it.  
	
		R 
		TO-THINK1A $INDEX1* STRONG1B* BIRD1  
	
		L 
		 
	
		M 
		denken [MG] vogel 
	 
	
	1582841  | 46-60m
		   Back then, I thought correspondence courses would be better for the deaf.  
	
		R 
		TO-THINK1A MY1 TIME7C* BACK-THEN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		denke mein zeit damals 
	 
	
	1583043  | 46-60m
		   I thought it was in Oberwiesenthal, but he said it was in Erfurt.  
	
		R 
		TO-THINK1A ABOVE5 VALLEY1* NOT4  
	
		L 
		 
	
		M 
		dachte oberwiesenthal» 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   He thought the deaf guy would be hard of hearing.  
	
		R 
		TO-THINK1A BIT2A TO-HEAR2* LOW1A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		denk bisschen [MG] 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   The deaf guy explained that ‘deaf’ means that he really can’t hear.  
	
		R 
		TO-THINK1A DEAF1A OPINION1A $GEST-TO-COVER-ONES-EARS1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein 
	 
	
	1249951  | 31-45m
		   I think/ I cannot predict it.  
	
		R 
		TO-THINK1A MASS-OF-PEOPLE3^* $GEST-OFF1^* $GEST-I-DONT-KNOW1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		denke  
	
	1187154  | 31-45f
		   He thinks about how that is possible.  
	
		R 
		TO-THINK1A TO-INTERLOCK1B^* HOW-QUESTION2  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie 
	 
	
	1211752  | 18-30f
		   I think going skiing for New Year’s would be great, but oh well, some day.  
	
		R 
		TO-THINK1A NEW-YEARS-EVE1* $INDEX1* SKI1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ski 
	 
	
	1211752  | 18-30f
		   If we’re going to Namibia soon, what should we do there, what options do we have?  
	
		R 
		TO-THINK1A TOGETHER3A* AFTER-TEMPORAL2A $ALPHA1:N  
	
		L 
		 
	
		M 
		namibia» 
	 
	
	1248699  | 18-30f
		   You personally — do you think the power plants should be shut down or should everything stay the same?  
	
		R 
		SELF1A* TO-THINK1A RATHER1* CLOSED1A* OR4B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		selb{st} selb{st} [MG] lieber zu oder 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   I thought I would get anesthesia for that.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A ANAESTHESIA1 $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		dacht narkose ab 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   I think/  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich denke 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   I think it is an advantage to learn sign language from an early age on.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A ADVANTAGE1 TO-SIGN1D* ADVANTAGE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich denke vorteil gebärdensprache vorteil 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   I think, up until now, the Deaf community has been strongly opposed to the CI; it is simply unacceptable for them.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A DEAF1A COMMUNITY1B UNTIL-NOW3B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		denke gemeinschaft bis jetzt 
	 
	
	1176566  | 61+m
		   I think/  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich denke 
	 
	
	1177702  | 46-60m
		   I just hadn't thought about it.  
	
		R 
		NOT3A TO-THINK1A BACK-THEN1* TO-BELONG1^* $GEST-I-DONT-KNOW1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht gedacht damals [MG] [MG] 
	 
	
	1427725  | 18-30f
		   I thought the technical developments would be better.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A TECHNOLOGY1* TO-DEVELOP1A BETTER1  
	
		L 
		 
	
		M 
		denk technik entw{icklung} be{sser} 
	 
	
	1427725  | 18-30f
		   That's what I thought, but sadly that didn't happen.  
	
		R 
		I2* TO-THINK1A UNTIL-TODAY1A NO1B $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1584617  | 61+f
		   I liked that.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A SELF1A GOOD1 TO-PLEASE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		denke selbst gut gefallen 
	 
	
	1584855  | 46-60m
		   I thought the car would be loaded onto the back of the breakdown lorry again.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		gedacht  
	
	1205821  | 31-45f
		   We thought we could still cross the border despite the Wall and that it would be easy-going.  
	
		R 
		WALL3 TO-THINK1A WALL3 $PROD LIKE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mauer denk wie 
	 
	
	1250061-…  | 18-30f
		   At first, I thought it was just an office block. Yet, there were people working from all around the world.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A PERSON1^ $GEST^ OFFICE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		dach büro 
	 
	
	1209495-…  | 18-30f
		   But I assume they’re crying and open the door to the room, even if the children are just babbling. As soon as they see me, it’s over.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A TO-CRY3* SECURE1 I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		denke weinen sicher  
	
	1413251  | 31-45m
		   I think that English Sign Language is easy to learn.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A ENGLAND3 TO-SIGN1A* LANGUAGE4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich denke englisch gebärdensprache 
	 
	
	1181159  | 31-45m
		   I think it would have been really good for you to stay at the boarding school.  
	
		R 
		I2 TO-THINK1A YOU1* BOARDING-SCHOOL1B TO-STAY2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber internat  
	
	1212176  | 46-60m
		   That's why I thought about it.  
	
		R 
		HENCE1 TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		deshalb  
	
	1247525  | 61+m
		   I think I should rather do sports in my free time with deaf people.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A FUTURE1A SHOULD1 BETTER1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich denke zukunft soll besser 
	 
	
	1247641  | 61+m
		   I think/ I don't like when people smoke while walking on the streets.  
	
		R 
		I2 TO-THINK1A PUBLIC1A STREET1A TO-SMOKE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich denke öffentlich straße  
	
	1183917  | 31-45m
		   It was some kind of memorial site in the shape of a ring.  
	
		R 
		TO-REMEMBER3B TO-THINK1A PEOPLE2* DEATH2* RING8^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		er{innerung} gedenken leute tod  
	
	1429310  | 31-45f
		   I thought you have to take a test to see if you use stimulants or not.  
	
		R 
		$ORAL^ TO-THINK1A $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^ TO-INJECT1A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber doping» 
	 
	
	1430396  | 46-60f
		   Because we had gotten along so well. That’s why.  
	
		R 
		WHY10A* TO-THINK1A WE1A* GOOD1* TO-UNDERSTAND1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		w{a}rum denk gut versteh» 
	 
	
	1582841  | 46-60m
		   He said, “Think about your son’s future.”  
	
		R 
		$INDEX1* TO-THINK1A YOUR1 SON1* FUTURE1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		denk dein sohn zukunft 
	 
	
	1583043  | 46-60m
		   I think that back in the day, the association for the Deaf/  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A PAST-OR-BACK-THEN1* THROUGH2A DEAF1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich denke früher gehörlosenb{und}» 
	 
	
	1583950  | 31-45f
		   There, I was used to everything.  
	
		R 
		LIKE1A* TO-THINK1A HABIT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich gewöhnt 
	 
	
	1584545  | 31-45f
		   I thought Dresden was famous for its Christmas Stollen.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A DRESDEN1 FAMOUS2D BREAD4^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich dachte dresden berühmt stolle 
	 
	
	1585089  | 31-45m
		   There were suspicions that he had received money.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-THINK1A MONEY1C TO-GIVE-MONEY2A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		denke geld  
	
	1585089  | 31-45m
		   I would think it’s more psychological, right?  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A $INDEX1 DEPRESSION3^* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich denke [MG]  
	
	1585089  | 31-45m
		   I thought so as well, but the other one was his dad.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A I1 DAD4  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		ich dachte papa  
	
	1289462  | 46-60m
		   I think it actually shouldn’t happen.  
	
		R 
		I2 TO-THINK1A ALLOWED1 NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich denke darf nicht 
	 
	
	1291243  | 31-45f
		   I thought the tiles would be square. But I was wrong, they were big and rectangular.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 CORNER1* NO1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		da{chte} viereck  
	
	1292458  | 18-30m
		   But I think that exists mostly in other countries, in the third world.  
	
		R 
		$ORAL^ TO-THINK1A PARTICULARLY1B $GEST-OFF1^* $NUM-ORDINAL1:3d  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber denke besonders was dritte 
	 
	
	1209495-…  | 18-30f
		   The teachers didn’t understand that.  
	
		R 
		TEACHER5* TO-THINK1A TO-COMPREHEND1 NOT5* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		lehrer begreifen nicht 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   Oh yes, I know, I could talk about my kids.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A $INDEX1 OVER-OR-ABOUT1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		über 
	 
	
	1182517  | 46-60m
		   Something special.  
	
		R 
		PARTICULARLY1A TO-THINK1A $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		besonders denken  
	
	1181027  | 18-30f
		   He wanted to concentrate more on the youth, wanted to promote and strengthen them.  
	
		R 
		EXAMPLE1 $GEST-OFF1^ THEREFORE1* TO-THINK1A WHY1* NOT3A TO-MAKE2  
	
		L 
		 
	
		M 
		zum beispiel darum warum nicht machen 
	 
	
	1184756  | 31-45m
		   I didn’t just go to London because Germany played against England, you know.  
	
		R 
		$INDEX1 $INDEX1* I1 TO-THINK1A BECAUSE-OF1* GERMAN1 AGAINST3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wegen deutsch{land} ge{gen} 
	 
	
	1212611  | 18-30f
		   Sure, if you want a nice, happy life, you have to fight hard for it, no matter what society thinks.  
	
		R 
		WHATEVER3* WHAT1A SOCIETY4 TO-THINK1A WHATEVER3* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		egal was gesellschaft denk egal 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   When seeing older folks regularly going to church, I think to myself that it could be me as well.  
	
		R 
		MAYBE4* I1 ALSO1A* TO-THINK1A I1 THROUGH1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		vielleicht auch denken [MG] 
	 
	
	1414563  | 31-45m
		   At first I thought that I would have to stay in prison for three or four years, but I was not afraid.  
	
		R 
		TO-THINK1A* PRISON3B I1* TO-THINK1A I2* $GEST-OFF1^ YEAR1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gefängnis da{chte} drei 
	 
	
	1212218  | 46-60f
		   Are you impressed when thinking about the technical aspects of it?  
	
		R 
		THEREFORE1* $GEST-NM^* TO-THINK1A TECHNOLOGY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		darum [MG] technisch 
	 
	
	1247835  | 46-60f
		   I often think about it and get really embarrassed.  
	
		R 
		OFTEN1B* I1 TO-THINK1A SHAME4* $GEST-OFF1^* SHAME4*  
	
		L 
		 
	
		M 
		oft ich [MG] [MG] 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   The other deaf person thought I was joking and just didn’t want to pick up the ball.  
	
		R 
		DEAF1A* YOU1* TO-THINK1A I1* TO-HOAX-SB1 I2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		dacht ver{arschen}  
	
	1180724  | 31-45f
		   I think the Deaf community/  
	
		R 
		$GEST^ I1 TO-THINK1A DEAF1A COMMUNITY1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich denke gemeinschaft 
	 
	
	1220195  | 46-60m
		   I never thought about getting a CI; that's just not for me.  
	
		R 
		SELF1A* I1 TO-THINK1A CI1* I1* $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		wollte [MG]  
	
	1427725  | 18-30f
		   I used to think fashion might have something to do with the surroundings.  
	
		R 
		I2* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-THINK1A FASHION1B* FUTURE2* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		früher dachte mode zukunft  
	
	1427725  | 18-30f
		   I used to think that I had to match the weather, for example I thought once the winter time arrives and it gets cold outside, you would have to wear a modern jacket.  
	
		R 
		I2* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-THINK1A I2* ALWAYS1A* TO-GIVE1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		früher dachte immer  
	
	1427810  | 18-30m
		   I thought you meant spätzle.  
	
		R 
		I-SEE2* I1 TO-THINK1A $ALPHA1:S-P-Ä-T-Z-L-E  
	
		L 
		 
	
		M 
		ach ich dachte spätzle 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   We didn’t have to put on uniforms and say, “Be ready!” [“Be ready! - Always ready!” was a pioneers’ slogan in the GDR.]  
	
		R 
		MEANING1 I1* TO-THINK1A SHIRT3^* BOY1^* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		bedeuten denk  
	
	1211283  | 31-45f
		   My mother said, “It might be good for your sense of rhythm.”  
	
		R 
		WHY10B* MOTHER1* TO-THINK1A MAYBE3* I2 $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		warum meine mutter vielleicht rhythmus 
	 
	
	1413251  | 31-45m
		   They probably think an older generation will get going with it, they’re probably thankful.  
	
		R 
		$INDEX1 CERTAIN2 TO-THINK1A PAST1^ GENERATION1* GRATEFUL1  
	
		L 
		 
	
		M 
		bestimmt denken alte generation dankbar» 
	 
	
	1248699  | 18-30m
		   I think that everything dangerous and poisonous should better be abandoned.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ I1 TO-THINK1A DANGEROUS1A* LIKE1A* QUOTATION-MARKS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		denken w{ie} [MG] 
	 
	
	1249376  | 46-60m
		   I thought there were around seven, but actually, there are seventeen.  
	
		R 
		I1 HAVE-AUXILIARY1 TO-THINK1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d BUT1* TRUE2  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] hab gedacht sieben ab{er} wahr 
	 
	
	1182801  | 31-45f
		   That sounds appealing in the beginning, but if you think about their future, you will see that they won't receive any pension; that is nothing to be taken lightly.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ BUT1* TO-THINK1A TO-KNOW-STH2B^ BEAUTIFUL1A BUT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber denken ist auch schön aber 
	 
	
	1212611  | 18-30f
		   Sure, from the outside, a lot of people seem to think that the Chinese have nice, harmonious families.  
	
		R 
		BUT1* CLEAR1A* ALL2C* TO-THINK1A $GEST-OFF1^* CHINA2* FAMILY4*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber klar alle [MG] china familie 
	 
	
	1247849  | 46-60f
		   I always thought he died in ’67, or ’68.  
	
		R 
		I1* I2 ALSO1A* TO-THINK1A ALWAYS4A* $INDEX1* DEATH2  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich ich dach immer to{t} 
	 
	
	1248699  | 18-30f
		   They discussed how to deal with the dangers of nuclear power in the future, and whether the closing of power stations wouldn’t be better.  
	
		R 
		TO-EXCHANGE-COMMUNICATION3 PLEASE1B FUTURE1A TO-THINK1A POWER1^ TO-CLOSE1* NUCLEAR2  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] künftig denken bewusst atom 
	 
	
	1177002  | 31-45f
		   Black means something like, people think/  
	
		R 
		FACE-BLACK1B MEANING1* WHAT1A* TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwarz bedeut was [MG] 
	 
	
	1177702  | 46-60m
		   I hadn’t thought about a house back in the day.  
	
		R 
		I1* BACK-THEN1* NOT3B* TO-THINK1A HOUSE1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] damals nicht gedacht haus 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   He said, yes, that is true, he had never thought about that issue, because a request like that had never been filed before.  
	
		R 
		$GEST-NM-TO-STICK-OUT-TONGUE1^ RIGHT-OR-AGREED1A NOT3A* TO-THINK1A NEW1A $GEST-NM-NOD-HEAD1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] stimmt nicht gedacht neu [MG] 
	 
	
	1289910  | 18-30f
		   More positive thinking is necessary.  
	
		R 
		MUCH1C* TO-NEED1^* POSITIVE1 TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		viel positiv denk 
	 
	
	1414563  | 31-45m
		   At first I thought that I would have to stay in prison for three or four years, but I was not afraid.  
	
		R 
		$GEST-TO-PONDER1^* PRISON3C I1* TO-THINK1A I1 TO-THINK1A* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gefäng{nis} ich da{chte} ich 
	 
	
	1177697  | 46-60m
		   If they were even, everyone would think the sign means your feet.  
	
		R 
		IF-OR-WHEN1A AREA-BOTTOM-OF-THE-FOOT1^* ALL1A TO-THINK1A FOOT2 TO-LIE-LEG1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wenn [MG] alle denken fuß 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   As I was watching the video and staring at the screen for such a long time, I thought it would be over soon, but it just kept going and going.  
	
		R 
		DIFFERENT2^ I1 TO-OBSERVE3A TO-THINK1A FINISH1 LONG-TEMPORAL4B*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		denke  
	
	1290126  | 31-45m
		   That’s why I think it’s important that the wall is gone.  
	
		R 
		THEREFORE1 I1 TO-THINK1A WALL1A* FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2  
	
		L 
		$INDEX1 OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A  
	
		M 
		darum mein mauerfall weg 
	 
	
	1212611  | 18-30f
		   But I thought for a long time that I was born deaf.  
	
		R 
		THEN7 I2 SELF1A* TO-THINK1A BIRTH1B CLOSE-BY1^ DEAF1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		und dann selbst gedacht schon gehör{los} 
	 
	
	1427725  | 18-30f
		   I thought there would be jackets that catch your eye with a new special heater which is incorporated and keeps you warm.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ I1* FUTURE2* TO-THINK1A FUTURE2* JACKET1 TO-HURT-ONES-EYES1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zukunft ja{cke}  
	
	1289910  | 18-30f
		   And then I remember that I wanted to change the way I think.  
	
		R 
		TO-COME-INTO-MIND1 NO1A* TO-CHANGE2A^* TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] umdenken 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   I think more about the future and about religion.  
	
		R 
		MORE1 $GEST-OFF1^* FUTURE1A* TO-THINK1A  
	
		L 
		TO-BELIEVE2A  
	
		M 
		mehr zukunft denken glaube 
	 
	
	1290581  | 31-45m
		   When I watched that I had to think about the forties.  
	
		R 
		TO-LOOK-AT3* HENCE1 I1 TO-THINK1A HISTORY-OR-STORY1^ $NUM-TENS2A:4 YEAR2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] ich vierzig jahre» 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   I also think that the Bible is relevant, and not just for the church, but it's relevant for the people.  
	
		R 
		I2* I1* THEREFORE1* TO-THINK1A BIBLE2 ALSO3A* SENSE1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		und ich darum denke ich bibel auch sinnvoll 
	 
	
	1247835  | 46-60f
		   He said, “I am hearing, and you think I am not listening.  
	
		R 
		CAN1 TO-HEAR1* YOU1* TO-THINK1A I1 TO-HEAR1 NOT3B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kann hör du denkst ich hören nicht 
	 
	
	1289910  | 18-30f
		   Don’t complain, but change the way you think.  
	
		R 
		RAIN1A^ BUT1^ TO-CHANGE1A TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] umdenken 
	 
	
	1184749  | 31-45m
		   We looked at each other and I thought she was hearing.  
	
		R 
		TO-SEE-EACH-OTHER1^* I1 $INDEX1 TO-THINK1A HEARING1B TO-LET1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		dachte hörend  
	
	1179390-…  | 18-30m
		   You can't say it's the rich people's fault, as the poor will automatically think the rich are doing fine and they are greedy.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-UNDERSTAND1 ALL2A^* TO-THINK1A $INDEX1* RICH3 PROMPT1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] verstehen denken reich  
	
	1290581  | 31-45m
		   That’s why I didn’t waste a thought on the foot, it was more important to me to distract myself from it.  
	
		R 
		FOOT2 $GEST-DECLINE1^* I1 TO-THINK1A IMPORTANT1* DISTRACTION1* $GEST-DECLINE1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] ich wichtig ablenkung  
	
	1211075  | 46-60f
		   I had to think it ten times over whether she was actually dead or not.  
	
		R 
		MUST1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 TIMES3 TO-THINK1A RIGHT-OR-AGREED1A $INDEX1 DEATH3  
	
		L 
		 
	
		M 
		muss zehnmal denken diana 
	 
	
	1246102  | 18-30f
		   My main problem was seeing signs that I thought I understood, before realizing they were signs of a foreign language.  
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^* I1 TO-THINK1B TO-THINK1A HIS-HER1* TO-UNDERSTAND1* $INDEX1*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		[MG] dachte  
	
	1180556  | 46-60f
		   Politicians should also think about protecting the environment.  
	
		R 
		ALSO3A ENVIRONMENT1 WITH1A TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch umwelt mit denken 
	 
	
	1177918  | 61+m
		   People who saw it on the horizon didn't worry about it. After all, it was just a regular wave, small off in the distance.  
	
		R 
		$INDEX1 INFLUENCE1^* NARROW1A TO-THINK1A USUAL1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß denken normal 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   You had to pay about 10 German Marks I think.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:10 GERMAN-MARK-$CANDIDATE-STU06^ APPROXIMATELY1* TO-THINK1A APPROXIMATELY3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zehn mark [MG]  
	
	1178768  | 61+f
		   It's like I put up a picture that reminds me of him.  
	
		R 
		$INDEX1 $GEST^* AFTER-TEMPORAL1 TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] nachgedacht 
	 
	
	1289462  | 46-60m
		   In my opinion that’s still better than an inclusive school.  
	
		R 
		AS3* INTEGRATION1 I1 TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		als integration ich denke 
	 
	
	1176340  | 18-30f
		   I was embarrassed and said: “Sorry, I am so used to your way of signing that for me it’s just a simple sign language.  
	
		R 
		I2 $GEST^ I2 TO-THINK1A HABIT1 TO-BELONG1^* EASY-OR-LIGHT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		denk gewohnt leicht 
	 
	
	1181838  | 46-60m
		   They found out about that during chemical analysis. They didn't know about it before.  
	
		R 
		TO-ADJUST1* TO-THINK1B BEFOREHAND1A TO-THINK1A CLEAR1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		anpa{ssen} [MG] vorher nicht gedacht 
	 
	
	1289910  | 18-30f
		   You shouldn’t say that the weather is really bad, but change the way you think about it.  
	
		R 
		SHIT1B $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-CHANGE1A* TO-THINK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		scheiße umdenken 
	 
	
	1414563  | 31-45m
		   At first I thought that I would have to stay in prison for three or four years, but I was not afraid.  
	
		R 
		I1 TO-THINK1A* I1* TO-THINK1A I1 YEAR1A* YEAR1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich da{chte}  
	
	1177697  | 46-60m
		   So the people might think that even though they took off their shoes, it is still forbidden.  
	
		R 
		OFF2* $PROD PROHIBITED4 TO-THINK1A PEOPLE2  
	
		L 
		 
	
		M 
		ab verboten denken leute 
	 
	
	1584855  | 46-60m
		   I didn't give a thought about the fall of the Berlin Wall or West Germany around the time the Wall actually came down.  
	
		R 
		TIME7C FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 I1 TO-THINK1A WEST1B $INDEX1 FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2  
	
		L 
		 
	
		M 
		zurzeit des mauerfall gedacht westen [MG] mauerfall 
	 
	
	1427368  | 46-60m
		   The residents wanted the houses to be put under preservation orders.  
	
		R 
		OLD2C* $INDEX1 HOUSE1A TO-THINK1A PROTECTION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		alt haus denkmalschutz 
	 
	
	1180254  | 31-45m
		   I just completely misinterpreted their behavior.  
	
		R 
		BEHAVIOUR2* COMPARISON2^ WRONG1* TO-THINK1A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		verhalten falsch gedacht  
	
	1413703  | 46-60m
		   They sell t-shirts with prints on them, for example with elephants on them, or souvenirs and other stuff.  
	
		R 
		TO-GIVE-PRESENT2 $CUED-SPEECH:R2 $INDEX1 TO-THINK1A BALL-SPHERE1B^ BIG3C  
	
		L 
		 
	
		M 
		souvenir denkmal  
	
	1177697  | 46-60m
		   If they would have drawn the shoes evenly, everybody would think that they mean socks.  
	
		R 
		$PROD PEOPLE2 TO-SEE1 TO-THINK1A ONLY2A MAYBE3* ONLY2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] leute sehen denken nur vielleicht nur 
	 
	
	1245356  | 61+m
		   You let your thoughts fly freely, and then you just burst out with them.  
	
		R 
		TO-THINK1A* CIRCULATION1A* TO-NEED1 TO-GUSH-OUT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] braucht 
	 
	
	1428805  | 31-45m
		   I think, sports and ones health are connected.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ SPORTS1A TO-THINK1A* TO-TRANSFER1A^* HEALTHY4B $GEST^  
	
		L 
		TO-THINK1A*  
	
		M 
		sport gesundheit  
	
	1176624  | 61+m
		   Think about it, now I had to make pasta salad for 24 people.  
	
		R 
		NOODLES5* SALAD1*  
	
		L 
		TO-THINK1A YOU1*  
	
		M 
		denk mal nu{delsalat} 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   But no one thought that at some point there wouldn’t be that opportunity anymore.  
	
		R 
		OVER-AND-DONE1* STOP3*  
	
		L 
		TO-THINK1A 
	 
	
		M 
		aus stopp 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   No one thought that.  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-THINK1A NOT5*  
	
		M 
		 
	
	1583964  | 31-45f
		   I thought I wouldn't be too busy, because only a few guests would be there.  
	
		R 
		TO-WAIT1B  
	
		L 
		I1 TO-THINK1A LITTLE-BIT9* $INDEX1*  
	
		M 
		wenig  
	
	1419265  | 18-30f
		   I thought it was bad for Muslims.  
	
		R 
		OFTEN1B* TO-BELIEVE2A  
	
		L 
		I1 TO-THINK1A I1  
	
		M 
		dachte oft glaube 
	 
	
	1431690  | 46-60m
		   It almost looked like we would go through the water.  
	
		R 
		$PROD TRAIN1A*  
	
		L 
		I1 TO-THINK1A I2*  
	
		M 
		gedacht wasser  
	
	1184536  | 31-45m
		   I ask myself, how does that happen?  
	
		R 
		WHERE-FROM1* $INDEX1 WHERE-FROM1*  
	
		L 
		I1 TO-THINK1A $PROD  
	
		M 
		[MG] woher woher 
	 
	
	1181455  | 61+f
		   I thought about my mother.  
	
		R 
		 
	
		L 
		I1 TO-THINK1A ON-OR-AT1 MY3 MOTHER1*  
	
		M 
		ich an mein mutter 
	 
	
	1181455  | 61+f
		   I thought you'd have to pay 24 euros which is expensive.  
	
		R 
		 
	
		L 
		I1 TO-THINK1A $INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-TENS1:2d  
	
		M 
		dachte vier{und}zwanzig 
	 
	
	1246566  | 61+m
		   However, when I think of the future, it could make life better.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ CAN2B* ALSO3A*  
	
		L 
		I1 TO-THINK1A FUTURE1A*  
	
		M 
		aber ich denke zukunft könnte auch 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   At first, I thought that the plane was out of control, that the controls had failed, and therefore crashed into the tower.  
	
		R 
		TO-STEER-STEERING-WHEEL1*  
	
		L 
		TO-LOOK-AT1^* I1 TO-THINK1A AIRPLANE2A* AIRPLANE2E*  
	
		M 
		ich denke flugzeug [MG] flugzeug 
	 
	
	1181397  | 61+f
		   I never would have thought that it had been that bad - that, for example, brothers had shot each other. That's horrible.  
	
		R 
		$GEST^ BROTHER1A  
	
		L 
		I1 NEVER2A TO-THINK1A LIKE-THIS4  
	
		M 
		niemals so bruder 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   I didn't care about such things when I was young.  
	
		R 
		NOTHING1A*  
	
		L 
		PAST-OR-BACK-THEN1* YOUNG2A* I1 TO-THINK1A I2  
	
		M 
		früher jung nichts  
	
	1413485  | 18-30m
		   I don't know if the world would have changed, as you said, because of her.  
	
		R 
		WORLD1 $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^ EXAMPLE1*  
	
		L 
		YOU1 TO-THINK1A A-MOMENT-AGO1B*  
	
		M 
		welt [MG] aber denk [MG] beispiel  
	
	1181397  | 61+f
		   I immediately had to think of my father.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^  
	
		L 
		ON-OR-AT1* MY1 FATHER1* TO-THINK1A 
	 
	
		M 
		an meinen vater gedacht  
	
	1205821  | 31-45f
		   They obviously got old with the years and no one thought about renovating any of them nor about tearing them down.  
	
		R 
		MUST1 TO-DEMOLISH4* NOT6  
	
		L 
		TO-THINK1A NOT5* $GEST-OFF1^*  
	
		M 
		muss ab{reißen} nicht  
	
	1179224  | 46-60f
		   I thought it would be something like very bubbly water, that’s the idea I had.  
	
		R 
		$ORAL^ $PROD  
	
		L 
		I1 TO-THINK1A 
	 
	
		M 
		wie [MG] ich de{nk} 
	 
	
	1428805  | 31-45m
		   I think, sports and ones health are connected.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ SPORTS1A TO-THINK1A*  
	
		L 
		TO-THINK1A* 
	 
	
		M 
		sport  
	
	1250972  | 31-45f
		   I thought I'd pick up my mom and then we'd go to the firm.  
	
		R 
		THEN1C*  
	
		L 
		TO-THINK1A* I2 TO-PICK-UP1*  
	
		M 
		da{chte} ab  
	
	1181455  | 61+f
		   I thought, “Perfect, I have a Christmas present for her then.”  
	
		R 
		CHRISTMAS4A*  
	
		L 
		I1 TO-THINK1A* GOOD1* I1  
	
		M 
		gut weihnachtengeschenk» 
	 
	
	1181455  | 61+f
		   It was twenty minutes past the time it was supposed to be there, and I thought how I could easily have been at home by now.  
	
		R 
		MINUTE1 ALREADY1A  
	
		L 
		AROUND-THE-CLOCK5^ I1 TO-THINK1A* LIKE-THIS4 I1  
	
		M 
		minuten dachte so schon 
	 
	
	1184536  | 31-45m
		   All this would be especially bad for deaf people, because they’d face a dual changeover.  
	
		R 
		 
	
		L 
		MUCH1C $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d TIMES3* TO-THINK1A* MORE7A DEAF1A FOR2  
	
		M 
		viel zweimal mehr für gehörlos 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   But what politics are doing, that’s just a political game to me, nothing else.  
	
		R 
		$INDEX1* POLITICS1 I1* TO-THINK1A* POLITICS1 TO-PLAY2* $INDEX2*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		politik ich denke politisch spiel 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: glauben 
		
		
		 
		
	Translational equivalents: to believe; belief; faith 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1247849  | 46-60f
		   Oh, I don’t think it’s a small family now, they have lots of children now as well.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* NOT3A* SMALL6 BUT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube nicht klein aber 
	 
	
	1180026  | 18-30m
		   “I think those are frogs.”  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* TO-DETERMINE1* FROG1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube bestimmt frosch 
	 
	
	1177702  | 46-60m
		   They really think we all have enough money.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* WE1A MONEY1C* $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube genug 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   I think she is hard of hearing and used to wear a hearing aid.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* HARD-OF-HEARING1 HEARING-AID1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube hörgerät 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   Yes, I think she had a hearing aid.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* HEARING-AID1^* TO-BELIEVE2A $GEST-NM-NOD-HEAD1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube  
	
	1427810  | 18-30m
		   I think/  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube 
	 
	
	1428905  | 18-30f
		   It was unbelievable.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube 
	 
	
	1976261  | 61+f
		   She probably thought we tied our babies mouth shut or something.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* I1 MOUTHPIECE1^* LINK1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube festgebunden 
	 
	
	1430832  | 18-30m
		   I think, the first time that I heard about the news was through the MSN-Chat service. The news were already spread widely on the internet. One could read articles and such about it.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $INDEX1 CHAT1A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube chat  
	
	1583043  | 61+m
		   I think it was in the spring of 1989.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* IN1 SPRING1B $NUM-TEEN1:9  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube im frühjahr neunzehnhundertneunundachtzig» 
	 
	
	1583043  | 61+m
		   I think it was Brück, Willi Huck/  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $NAME-ROBERT-BRÜCK1 $NAME-WILLI-HUCK1  
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d  
	
		M 
		glaube brück willi huck 
	 
	
	1583043  | 61+m
		   I think the impetus came in Hamburg in 1990.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $NUM-TEEN1:9 $NUM-TENS1:9  
	
		L 
		IN1*  
	
		M 
		glaube neunzehnhundertneunzig in 
	 
	
	1584855  | 46-60m
		   I think, we received money.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* TO-GIVE-PRESENT2 MONEY1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube schenken geld 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   Right, I wasn't there, though.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* I1 $GEST-ATTENTION1^ RIGHT-OR-AGREED1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube ich ach stimmt stimmt 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   I think/  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   It’s the same for me.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* SAME3* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		selbe stimmt 
	 
	
	1249965-…  | 31-45f
		   I think one, no, two eggs.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d EGG9  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube ein zwei eier 
	 
	
	1184756  | 31-45m
		   I think he invited fifty people at the most.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $NUM-TEEN2A:5 PEOPLE2 MAXIMUM2  
	
		L 
		 
	
		M 
		fünfzehn leute  
	
	1177860  | 61+m
		   So, you have to sand the mould.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* TO-SLIDE-OR-TO-PUSH6^* $PROD TO-SAND2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube von da abschleifen  
	
	1177860  | 61+m
		   I think it was after four days, I think.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 GOOD1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube vier tage 
	 
	
	1211082-…  | 46-60f
		   I think the ball/  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* BALL-SPHERE1B^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube [MG] 
	 
	
	1413251  | 31-45m
		   Do you think the Euro-Language is already fixed and recognized?  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* YOU1* EURO1 AREA1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaubst du euro  
	
	1182517  | 31-45m
		   At the age of 13, 14 you had to go to bed then.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $NUM-TEEN2A:3d* $NUM-TEEN2A:4d* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben dreizehn vierzehn [MG] 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   I think so, but I'm not sure.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* INSECURE1* TO-BELIEVE2A* INSECURE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube glaube 
	 
	
	1245820  | 31-45m
		   I think it is stated in the paragraph 17 of the SGB IX,[Sozialgesetzbuch, English: German Social Welfare Code].  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* SOCIAL-SECURITY-CODE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 ARTICLE2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube s-g-b neun paragraf 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   I don't think so.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* NOT3A $ORAL^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube nicht 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   I think we are five driving services.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 TO-DRIVE-STEERING-WHEEL1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben fünf fahrdienst 
	 
	
	1178939  | 18-30f
		   I think you were there as well.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* YOU1* INVOLVED1A* YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube dabei 
	 
	
	1179224  | 46-60f
		   #I don’t think Name2 is that extraordinary.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $NAME PARTICULARLY1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube #name2 [MG] 
	 
	
	1289462  | 46-60m
		   Well, we have to be patient.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* BIT2A* PATIENCE1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub biss{chen} geduld 
	 
	
	1289793  | 18-30f
		   I think you could get cigars there, the thick ones.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $INDEX1* PRIMARILY1 $GEST-TO-PONDER1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube [MG]  
	
	1289793  | 18-30f
		   I think it’s in the city center, or a bit further out.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* YES2* TO-BELIEVE2A* MIDDLE2B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glau{be} ja glaub mitte 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   I don't think it will vanish.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* I1* EASY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube nicht einfach gelöst 
	 
	
	1290996-…  | 61+f
		   I think three/ What are you saying?  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d  
	
		L 
		YOU1  
	
		M 
		glaube du 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   I think that to us, everything in France looks the same.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* FRANCE3A FOR1* TO-SEE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube frankreich für [MG] 
	 
	
	1205168  | 18-30f
		   I believe it was the Germany versus Sweden match.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $INDEX1 SWEDEN1A* AGAINST5A  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube schweden gegen 
	 
	
	1205503  | 61+f
		   I think he didn't pass school.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* NOT5 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 SCHOOL4  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube nicht bestanden schule» 
	 
	
	1206131  | 46-60f
		   It looks like it is turned.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $PROD WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* LIKE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub um sieht so aus wie 
	 
	
	1184367  | 61+f
		   They think deaf people are always sad.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* ALL1A DEAF1A SAD6B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben all gehörlos traurig 
	 
	
	1178347  | 31-45m
		   I couldn't believe that Diana really died. I refused to believe it.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* TO-LOOK-AT2* $ALPHA1:D DEATH2  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben diana tod 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   I think we had around five cars.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1B:5 CAR1 TO-FOLLOW1B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub fünf auto 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   I think this one was on a Saturday.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* SATURDAY4A  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub samstag 
	 
	
	1180546  | 46-60f
		   I think the sign has a different meaning.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* DIFFERENT2* $INDEX-TO-SCREEN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube anders  
	
	1180556  | 46-60f
		   But I think you have to pay more taxes or for the insurance.  
	
		R 
		$GEST^* TO-BELIEVE2A* YOU1^* MORE1 TAX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber glauben mehr steuer 
	 
	
	1181027  | 31-45f
		   I think there were two dancing groups from Munich and Frankfurt/  
	
		R 
		TO-DANCE2* TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d MUNICH1B* AND2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		tanz glaube zwei münchen und 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   I wasn't sure what to believe.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* HOW-MUCH3A I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube ob {irgend}wie  
	
	1178939  | 31-45f
		   You think so?  
	
		R 
		REALLY2* TO-BELIEVE2A* YOU1* TO-BELIEVE2A* YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glauben glauben 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   I think there are about a hundred adolescents in hearing schools all throughout the Hamburg area.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* $NUM-HUNDREDS1:1* OVER-OR-ABOUT1 $NUM-HUNDREDS1:1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub über hundert 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   When I was in Val Thorens I went there, too.  
	
		R 
		PAST-OR-BACK-THEN1* TO-BELIEVE2A* SELF1A* FRANCE3A* $ALPHA1:V-T  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube selbst val thorens 
	 
	
	1428038  | 46-60m
		   Do you really think we'd be able to live up there just the way we do here on earth without having oxygen?  
	
		R 
		ALL2A^ TO-BELIEVE2A* TO-LIVE1C* $INDEX1 TO-CHANGE1B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub leben  
	
	1428907-…  | 18-30f
		   I couldn't believe it.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* NOT3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube nicht 
	 
	
	1430832  | 18-30m
		   I think some put “Mourning” as their status update on the MSN-Chat.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* $INDEX1* TO-HAVE-TO-OWN1* $ALPHA1:M-S-N  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube m-s-n 
	 
	
	1431224  | 31-45m
		   We thought that if we took a cab it couldn't take long.  
	
		R 
		CAB1 TO-BELIEVE2A* HARMLESS1* FROM-TO1^* MEASURE2A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		taxi glaub [MG] [MG]  
	
	1583043  | 61+m
		   That was during the third or fourth culture/  
	
		R 
		$INDEX1 TO-BELIEVE2A* $NUM-ORDINAL1:3d OR1* $NUM-ORDINAL1:4  
	
		L 
		 
	
		M 
		da war glaube dritte oder vierte 
	 
	
	1583043  | 61+m
		   I think it was already about Christmas 1988 when they tried to get in contact with.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-BELIEVE2A* $INDEX1 CONTACT1 TO-SEARCH1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mit glaube weihnachten kontakt gesucht 
	 
	
	1289462  | 46-60f
		   I'm aware that it gets worse when I have lots of things to do, and when I’m stressed out.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* IF-OR-WHEN1A I1 MUCH1C  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub wenn ich  
	
	1289462  | 46-60f
		   I thought I did, but I don’t notice it.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* MUST1* I1* LOUD1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube muss laut» 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   I don’t believe that.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-BELIEVE2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben  
	
	1206010  | 46-60f
		   I think that my colleagues who are engineers and technicians- sorry that I have to say this- have a bad social behavior in general.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* MY1 PARTY-POLITICAL1^ RIGHT-OR-CORRECT1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube kollegen richtig 
	 
	
	1209309-…  | 18-30m
		   I think I know where the taxes come from, it’s through the cigarettes.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* TAX1* WHERE1A* TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glauben steuer wo  
	
	1183203  | 61+f
		   I don’t think so.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaub nicht 
	 
	
	1248505  | 31-45f
		   I didn't believe her because it's a museum, isn't it?  
	
		R 
		I2 TO-BELIEVE2A* WHY1 HEADING1^* MUSEUM1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben warum museum 
	 
	
	1181027  | 18-30f
		   I think/  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube 
	 
	
	1220195  | 61+f
		   He got the CI when he was 22 years old.  
	
		R 
		BEGINNING1A* TO-BELIEVE2A* $NUM-DOUBLE2:2d* OLD8B CI1  
	
		L 
		 
	
		M 
		anfang glaube zweiundzwanzig jahre c-i 
	 
	
	1179868  | 31-45f
		   I think it was in 1979/1980 that the water of a river was rising so much that it caused flooding.  
	
		R 
		I2 TO-BELIEVE2A* I1 $INDEX1 $NUM-TEEN1:9  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub ich neunzehnhundertneunundsiebzig» 
	 
	
	2021499  | 31-45f
		   It's their faith.  
	
		R 
		PECULIAR1 TO-BELIEVE2A* TO-BELIEVE3 TO-BELONG1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glauben 
	 
	
	1176566  | 61+m
		   I think it will stay that way. The number of members won't decrease.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* $GEST-DECLINE1^* RIGHT-OR-AGREED1A* FURTHER1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glaube [MG] [MG] weiter 
	 
	
	1177002  | 31-45f
		   I think the most important point always is for the donor to be healthy.  
	
		R 
		CLEAR1B TO-BELIEVE2A* ALWAYS1B* PARTICULARLY1B IMPORTANT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		klar glaube immer wichtig 
	 
	
	1177002  | 31-45f
		   I think they have a lot of psychological stress to deal with themselves.  
	
		R 
		I2* TO-BELIEVE2A* $INDEX1 SELF1A* TO-SUFFER1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube selbst hoher leidensdruck» 
	 
	
	1178939  | 18-30f
		   Do you think deaf people will vanish? I don’t think so.  
	
		R 
		BUT1* TO-BELIEVE2A* DEAF1A GONE-VANISHED1 I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber glaub gehör{los}  
	
	1178939  | 18-30f
		   Deaf people always think that everything works for hearing people, but that’s not true.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-BELIEVE2A* HEARING1A* ALL1A IT-WORKS-OUT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub hö{rend} alle klappt 
	 
	
	1427158-…  | 18-30f
		   But around the time that I graduated I travelled a lot.  
	
		R 
		BEFORE-TEMPORAL1^ TO-BELIEVE2A* $INDEX1 I2 A-LEVEL1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub abitur 
	 
	
	1585089  | 31-45m
		   I don’t believe that.  
	
		R 
		I1* TO-BELIEVE2A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube nicht 
	 
	
	1289462  | 46-60m
		   I think it is taping until she comes back.  
	
		R 
		$GEST-TO-PONDER3^ TO-BELIEVE2A* TO-RUN-MACHINE1* UNTIL-OR-TO1 TO-COME2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glaube läuft bis  
	
	1289462  | 46-60m
		   Do you think electricity will get more expensive in the near future?  
	
		R 
		YOU1* TO-BELIEVE2A* NOW1 SOON1B ELECTRICITY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		du glaubst jetzt strom 
	 
	
	1289793  | 18-30f
		   There were cigars, I think.  
	
		R 
		$ALPHA1:Z-I-G-A-R-R-E-N TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zigarren glaub 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   I don't think so.  
	
		R 
		I2 TO-BELIEVE2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube [MG] 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   I think Ronald was president there.  
	
		R 
		EXAMPLE1* TO-BELIEVE2A* $NAME* TO-BELONG1^ $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		zum beispiel glaube ronald [MG]  
	
	1204891  | 46-60m
		   I thought about Cardinal Ratzinger because he already had a lot of experience and because Pope John Paul II taught him a lot. So I was counting on him.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* $ALPHA1:K $ALPHA1:R* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube kardinal ratzinger  
	
	1209077  | 18-30f
		   I think that would be a step in the right direction.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* GOOD1 STEP1* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube gut schritt 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   That’s what I think.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube [MG] 
	 
	
	1176340  | 18-30f
		   I believed I had to accept all those things, like my oral education or other things in general.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* DISAPPOINTED4A FOR1 EXTRA1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] für extra 
	 
	
	1178347  | 31-45m
		   I couldn't believe it; it was so sad.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* NOT3A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben  
	
	1583043  | 61+m
		   The party (()) sent one of their comrades. They then were ten in total.  
	
		R 
		TO-MEET2A TO-COME1* ALL2C* TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 PARTY-POLITICAL1^* TO-LET1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		alle genossen [MG] [MG] glaube zehn genossen  
	
	1183035  | 31-45f
		   That's how it went on until the soccer finale: Germany against Italy, I think.  
	
		R 
		GERMAN1* AGAINST5B* ITALY1 TO-BELIEVE2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		deutschland gegen italien glaube  
	
	1433410  | 18-30m
		   I think I know how to handle situations like this and know forms of communication by heart.  
	
		R 
		SHAPE1A* TO-DEAL-WITH2 I1 TO-BELIEVE2A* REASON4A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		form umgang glauben 
	 
	
	1413683  | 46-60m
		   I wondered about the low prices at the hotel, because the communists had told us that the prices in West Germany were horrendously high.  
	
		R 
		EXPENSIVE1 WEST1B BERLIN1B* TO-BELIEVE2A* EXPENSIVE1* I1 HOTEL9  
	
		L 
		 
	
		M 
		teuer westber{lin} teuer hotel 
	 
	
	1204891  | 46-60m
		   I thought about Cardinal Ratzinger because he already had a lot of experience and because Pope John Paul II taught him a lot. So I was counting on him.  
	
		R 
		MUCH1A* TO-TEACH1* I1 TO-BELIEVE2A* TO-EXPECT-STH1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		viel [MG] [MG] 
	 
	
	1419931  | 31-45f
		   There is this one house by the Spree, but I don’t know what it is called exactly.  
	
		R 
		$INDEX1* $GEST-TO-PONDER1^ TO-BELIEVE2A* HOUSE1A RIVER1* TO-BE-CALLED1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] glaube haus am spree wie heißt das 
	 
	
	1247199  | 46-60f
		   I, myself, think that Kennedy wanted the world/ Kennedy wanted world peace.  
	
		R 
		I1* SELF1A* TO-BELIEVE2A* $GEST-OFF1^* $INDEX1 ALL1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich selbst glaube a{lle} 
	 
	
	1247835  | 46-60f
		   I think we were about six people, but we didn't sleep in one place. We stayed at private home - like with families.  
	
		R 
		WE1B* $GEST-DECLINE1^* TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d PERSON1* TO-THROW1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] glaube sechs person auseinander 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   That's why I think/ That's why/ and/  
	
		R 
		PROCEEDING1A^* THEREFORE1* TO-BELIEVE2A* THEREFORE1 AND5  
	
		L 
		 
	
		M 
		deshalb glaube darum und 
	 
	
	1180092  | 18-30m
		   Those are wires sticking out, I think.  
	
		R 
		BUT1* CABLE5 TO-BELIEVE2A* CABLE5 ROUND-LONG2A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kabel glaube kabel  
	
	1177278  | 46-60m
		   I think one or two channels had some captions, but they stopped time and again, so you couldn't really understand much more.  
	
		R 
		ONLY2A $INDEX1 TO-BELIEVE2A* $NUM-ORDINAL1:2d $INDEX1 SUBTITLES1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nur glaub zweite programm untertitel 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   I think that’s good for the future of the child, too, having early communication through sign language, so that the development goes along well.  
	
		R 
		SUDDENLY4* I1 TO-BELIEVE2A* $INDEX1 FUTURE1B* ALSO1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube auch 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   That way there are good chances for the future.  
	
		R 
		CLEAR1D FUTURE2 TO-BELIEVE2A* GOOD1* CHANCE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		klar zukunft glaub [MG]  
	
	1428038  | 46-60m
		   By now, there are many people thinking it was fake.  
	
		R 
		NOW1 MUCH1A* TO-BELIEVE2A* NATURALLY1A^ $INDEX1 FORGERY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt viele [MG] [MG] fälschung» 
	 
	
	1582439  | 61+f
		   I couldn't believe it.  
	
		R 
		TO-WANT1A* NOT3B* TO-BELIEVE2A* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wollte nicht glauben 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   And Büsüm, Büsüm is a spa town.  
	
		R 
		$INDEX1 $CUED-SPEECH:H2* TO-BELIEVE2A* CURE1* LOCATION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		büsum büsum glaub kur  
	
	1183035  | 31-45f
		   I think so, but I'm not sure.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* INSECURE1* TO-BELIEVE2A* INSECURE1* I1* $GEST-I-DONT-KNOW1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube glaube ich weiß nicht 
	 
	
	1289793  | 18-30f
		   I think it’s in the city center, or a bit further out.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* YES2* TO-BELIEVE2A* MIDDLE2B* OR1* BEYOND1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glau{be} ja glaub mitte oder außerhalb» 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   No, I don't think so.  
	
		R 
		$GEST-ATTENTION1^ NO1B TO-BELIEVE2A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube nicht 
	 
	
	1204694  | 61+f
		   In the May edition, I think.  
	
		R 
		MAY22* MIDDLE2B TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mai glauben 
	 
	
	1204891  | 46-60m
		   I thought to myself, “What? It can’t be! I don’t believe it.”  
	
		R 
		YES1A $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-BELIEVE2A* NOT3A DONE1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja [MG] nein glaube doch nicht fertig 
	 
	
	1250966  | 31-45f
		   I think the teacher fled by foot.  
	
		R 
		$INDEX1 TEACHER1* TO-BELIEVE2A* BY-FOOT1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		lehrer glaubt fuß 
	 
	
	1184756  | 18-30f
		   They start at noon.  
	
		R 
		TO-GET-IN1* IN1 TO-BELIEVE2A* OFF2* TO-BELIEVE2A* $NUM-TEEN2A:2d  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube zwölf uhr 
	 
	
	1178133  | 31-45f
		   1994, I think.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-TENS2A:9* TO-BELIEVE2A* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		vierundneunzig glaube 
	 
	
	1200691  | 18-30f
		   I thought deaf community meant having such typical soccer clubs.  
	
		R 
		DEAF1A COMMUNITY1B* TO-BELIEVE2A* FOOTBALL1B* CLUB-OR-SOCIETY2A $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		gehörlos glauben fußballverein 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   In Ulm there’s only a few deaf people, maybe seven or eight.  
	
		R 
		$ALPHA1:L COUNTRY1A TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d DEAF1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ulm land glaube sieben acht [MG] 
	 
	
	1419370  | 18-30m
		   If I imagine a university was established here in Germany, it would go really well.  
	
		R 
		I1 YOU1* I1 TO-BELIEVE2A* IF-OR-WHEN1A YOU1 GERMAN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wenn  
	
	1247199  | 46-60f
		   The people were speechless and astonished, because everyone thought that all Americans - that the whole world - still hated Germany.  
	
		R 
		ALL1A* SOLIDIFIED1 LIKE3B* TO-BELIEVE2A* AREA1A^ TO-BELIEVE2A AMERICA1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		alle [MG] gl{auben} leute glauben ame{rika} 
	 
	
	1247835  | 46-60f
		   I once went on vacation with a small group of people.  
	
		R 
		I1 BEEN1* I2 TO-BELIEVE2A* I1 GROUP1B^* SMALL6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gewesen glau{be} [MG] klein 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   You think so?  
	
		R 
		REALLY2* TO-BELIEVE2A* YOU1* TO-BELIEVE2A* YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glauben glauben 
	 
	
	1428038  | 46-60m
		   When I saw it, I asked myself where the fuel was for getting back.  
	
		R 
		I1* $INDEX1 I1 TO-BELIEVE2A* TO-PONDER1 ROCKET1B* TO-DECREASE5A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaub [MG] treibstoff» 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   It felt like more than one, one and a half hours.  
	
		R 
		MY1 FEELING3 WAS1* TO-BELIEVE2A* $GEST-TO-PONDER1^ OVER-OR-ABOUT1 HOUR2B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein gefühl glaube über ein stunde 
	 
	
	1211075  | 46-60f
		   The accident happened on the weekend, but somehow life went on.  
	
		R 
		$INDEX1 WHERE1A* CLASH1^* TO-BELIEVE2A* WEEKEND5 $GEST-OFF1^ PROCEEDING1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wo passiert glaube wochenende  
	
	1427725  | 18-30m
		   It changed because of the religious believes.  
	
		R 
		THROUGH2A $INDEX1 TO-PRAY1B* TO-BELIEVE2A* AREA1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		durch glaube  
	
	1584545  | 31-45f
		   On Maundy Thursday, the day before Good Friday, on Maundy Thursday/  
	
		R 
		$INDEX1 GREEN39 THURSDAY1 TO-BELIEVE2A* $ALPHA1:K_2-A-R-F-I-T-A-L $ALPHA1:K_2-A-R-F BEFORE1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gründonnerstag karfreitag karfreitag 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   I think it will remain.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-STAY3 $INDEX1 TO-BELIEVE2A* TO-STAY3 SOLID1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube bleibt glaub bleibt fest 
	 
	
	1433410  | 18-30m
		   I think it was a coincidence.  
	
		R 
		YES2 RIGHT-OR-AGREED1A COINCIDENCE1* TO-BELIEVE2A* YES2  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] zufall glaube 
	 
	
	1433410  | 18-30m
		   For hearing people this is new, and I think I have an advantage as a deaf person.  
	
		R 
		$MORPH-UN5* APARTMENT1A^ I1 TO-BELIEVE2A* I1 DEAF1A* ADVANTAGE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ungewohnt glauben vorteil 
	 
	
	1176340  | 18-30f
		   It was like/  
	
		R 
		$INDEX1* TO-KNOW-STH2B^* LIKE1A* TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie  
	
	1204239  | 61+m
		   #Name7 once came to church on a Saturday or Sunday.  
	
		R 
		ONCE1A $INDEX1 $NAME TO-BELIEVE2A* SATURDAY4A* SUNDAY2* WORSHIP-SERVICE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		einmal #name7 glaube sam{stag} sonntag gottesdienst 
	 
	
	1211752  | 18-30f
		   That’s why I don’t think I want to do it.  
	
		R 
		I1* NOT3B I1 TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] 
	 
	
	1418903  | 31-45f
		   I feel it deep down; I just can't believe that he died so suddenly.  
	
		R 
		FEELING3 GOOSE-BUMPS1* I1 TO-BELIEVE2A* CAN1* TO-BELIEVE2A WHY10B  
	
		L 
		 
	
		M 
		fühlen [MG] kann nicht glauben warum 
	 
	
	1419370  | 18-30m
		   I feel like there’s not a lot of information coming from him.  
	
		R 
		FEELING2A* $INDEX1 INFORMATION1* TO-BELIEVE2A* LITTLE-BIT9 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		$GEST-OFF1^*  
	
		M 
		gefühl info glaub wenig 
	 
	
	1247199  | 46-60f
		   I think that he was quite popular with everyone, even though he was still young.  
	
		R 
		LOVE1^ ALSO1C* I1 TO-BELIEVE2A* YOUNG4* MAN1* $INDEX2  
	
		L 
		BUT1^  
	
		M 
		beliebt auch ich glaube jung mann 
	 
	
	1209309-…  | 18-30m
		   I think I know where the taxes come from, it’s through the cigarettes.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* TAX1* WHERE1A* TO-BELIEVE2A* TAX1 $GEST-OFF1^* THROUGH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben steuer wo steuer durch» 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   At least I think that's how it went.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* INSECURE1 RIGHT-OR-AGREED1A* TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube  
	
	1413683  | 46-60m
		   They had planned everything for a flight. I thought we were just on a trip to Berlin.  
	
		R 
		THATS-ALL1A* FLIGHT1A I1 TO-BELIEVE2A* BERLIN1A* I1* $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] [MG] berlin  
	
	1413925  | 46-60f
		   Well, I went to bed early, I don’t remember exactly when.  
	
		R 
		EARLY2A* TO-SLEEP2B MAN1* TO-BELIEVE2A* ALSO1A $GEST^ TO-GROPE-AROUND1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		früh schlaf mann glaube auch  
	
	1292458  | 18-30m
		   But it’s not that extreme in Germany, I think.  
	
		R 
		GERMAN1 NOT3A* EXTREME1 TO-BELIEVE2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		deutschland nicht extrem glaube 
	 
	
	1184756  | 18-30f
		   They start at noon.  
	
		R 
		IN1 TO-BELIEVE2A* OFF2* TO-BELIEVE2A* $NUM-TEEN2A:2d GO-START1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube zwölf uhr los 
	 
	
	1177860  | 61+m
		   I am not sure yet whether I will have any problems this year.  
	
		R 
		NOW1 IF2* PROBLEM2B TO-BELIEVE2A* SOON1^* TIME5A* SOON1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt ob problem [MG] [MG] 
	 
	
	1178347  | 31-45m
		   I couldn't believe that Diana really died. I refused to believe it.  
	
		R 
		TO-LOOK-AT2* $ALPHA1:D DEATH2 TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		diana tod glauben 
	 
	
	1178347  | 31-45m
		   I couldn’t believe that Diana had died and just thought, “She’s dead? That just can’t be.”  
	
		R 
		$GEST^ DEATH2 NO1B TO-BELIEVE2A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben tod nein glau{ben} 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   It was exactly three months, no six months before the fall of the Wall.  
	
		R 
		$INDEX1 MONTH1* HALF6 TO-BELIEVE2A* APPROXIMATELY1 HALF6 BEFORE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		halb glaube ungefähr halb vor 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   There are only seven or eight deaf people in #Name31.  
	
		R 
		$NAME TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d  
	
		L 
		LOCATION3* LOCATION3*  
	
		M 
		#name31 #name31 glaube sieben  
	
	1246102  | 18-30f
		   My parents assumed that I was hearing.  
	
		R 
		I1* HEARING1A $INDEX1* TO-BELIEVE2A* HIS-HER1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich hörend glaubt 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   I can’t imagine they’d be able to follow the class fully.  
	
		R 
		PERCEPTION3 ALSO1A I1 TO-BELIEVE2A* NOT3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		voll auch glaub  
	
	1178939  | 31-45f
		   I think the idea for integration schools came through the government wanting to save money.  
	
		R 
		SCHOOL1A* TO-ORIGINATE1 I1 TO-BELIEVE2A* THROUGH2B GOVERNMENT1 TO-WISH1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		integrationsschule [MG] ich glaub durch regierung wunsch» 
	 
	
	1428038  | 46-60m
		   More than 60 percent of the U.S. citizens don't believe the moon landing is true.  
	
		R 
		OVER-OR-ABOUT1 $NUM-TENS2A:6d* PERCENT1* TO-BELIEVE2A* NOT3A $INDEX1 ROCKET1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		über sechzig prozent glauben  
	
	1584545  | 18-30f
		   Right, they have a deaf-blind community center there, too.  
	
		R 
		BLIND1A YOU1 RIGHT-OR-AGREED1A TO-BELIEVE2A* RIGHT-OR-AGREED1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		taubblind stimmt glaub  
	
	1585453  | 18-30f
		   The starting point, I don't remember exactly, I think it was at the trade fair/  
	
		R 
		TO-MEET1 POINT1C* TO-KNOW-STH2A* TO-BELIEVE2A* TRADE-FAIR2  
	
		L 
		 
	
		M 
		treffpunkt weiß nicht mehr wo glauben messe 
	 
	
	1289462  | 46-60f
		   I have no idea why exactly, but I know that the tinnitus appears in stressful and busy times.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* WHY1* OUTDOORS1A^* TO-BELIEVE2A* $INDEX1 TO-FIND1C^* STRESS5  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß warum aber glaube [MG] stress» 
	 
	
	1178939  | 18-30f
		   Do you think deaf people will vanish? I don’t think so.  
	
		R 
		DEAF1A GONE-VANISHED1 I2 TO-BELIEVE2A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		gehör{los} glaub 
	 
	
	1585286  | 18-30f
		   The schools were closed for one or two weeks.  
	
		R 
		$INDEX1* SCHOOL1A SHUT-OR-CLOSED1 TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d WEEK2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d  
	
		L 
		 
	
		M 
		schule geschlossen glaub zwei wochen ein 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   I think that’s how it is in America, for example.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A TO-PONDER1* AMERICA3* TO-BELIEVE2A* THERE1 YES1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] amerika glaube ja 
	 
	
	1292545  | 31-45f
		   I guess I'll need an interpreter for that.  
	
		R 
		SIGN-LANGUAGE1A TO-NEED1 TO-APPOINT-SB1A* TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gebärdensprache brau{che} glaube 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   The research was done on pigs, I think.  
	
		R 
		EAR1 PIG2* TO-SAY1 TO-BELIEVE2A* PIG2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwein glaub sch{wein} 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   I wouldn’t understand anything without interpreters.  
	
		R 
		I1 SELF1A CAN1* TO-BELIEVE2A* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich selbst kann nicht glauben 
	 
	
	1179212  | 31-45f
		   I opened that mail again and it was true, I couldn’t believe it.  
	
		R 
		REALLY2 I1 CAN1* TO-BELIEVE2A* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		kann nicht glauben  
	
	1430628  | 61+f
		   Probably because of the World Cup, I guess.  
	
		R 
		FOOTBALL2 WORLD2 $GEST-OFF1^* TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		fußball weltmeisterschaft  
	
	1431428  | 31-45f
		   Four years ago, in 2007. I think it was 2007.  
	
		R 
		$NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:4 $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d TO-BELIEVE2A* I1 $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d  
	
		L 
		 
	
		M 
		zweitausendsieben glaub ich zwei{tausend}  
	
	1292125  | 46-60m
		   In one of his movies, he gets the information via radio waves that everyone is deeply convinced that Martians are coming.  
	
		R 
		OVER-OR-ABOUT1 TO-SPREAD2^ ALL2A* TO-BELIEVE2A* SOLID1* $INDEX1* ROUND8^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		über funk alle glauben fest marsmenschen» 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   There is more focus on the signs. They are not concerned with the private. I don't think so.  
	
		R 
		YOUR1* PRIVATE1A NO1A^ TO-BELIEVE2A* NOT3A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] privat glauben nicht 
	 
	
	1413485  | 18-30m
		   Well, I think he is right.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ GOOD1* $GEST-OFF1^ TO-BELIEVE2A* GOOD1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube  
	
	1289462  | 46-60m
		   Do you think electricity will get more expensive in the near future?  
	
		R 
		SOON1B ELECTRICITY1* TO-RAISE2* TO-BELIEVE2A* YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		strom [MG] glaub du 
	 
	
	1431428  | 31-45f
		   But I can't imagine going there by myself.  
	
		R 
		TO-GO-THERE1 I2* $GEST-NM-TO-SHRUG1^ TO-BELIEVE2A* NOT3A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] [MG] glaub nicht 
	 
	
	1414312  | 46-60m
		   All of the six awards from the Cultural Days went to men, not a single woman won.  
	
		R 
		$PROD TROPHY1* $PROD TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1B:6d PERSON1* BEST1  
	
		L 
		 
	
		M 
		hand pokal glaube sechs beste 
	 
	
	1583043  | 61+m
		   Yes, yes, LBG. The thing with German Sign Language wasn't quite clear at that time.  
	
		R 
		OFF2^ DGS1 TO-BELIEVE2A* THE1 NO1B CLEAR1A*  
	
		L 
		$INDEX1*  
	
		M 
		war d-g-s glaube war noch nicht klar 
	 
	
	1176407  | 18-30f
		   I turned on the TV and yes, indeed, the towers collapsed. It was unbelievable.  
	
		R 
		YES1A LIKE3B* $MORPH-UN5 TO-BELIEVE2A* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie unglaub{lich}  
	
	1183203  | 61+f
		   If someone has a CI that person won’t speak like a hearing person. I think signs will always be part of the picture.  
	
		R 
		TO-SPEAK1A^ $GEST-NM-SPEAKING1^ I1 TO-BELIEVE2A* NOT3A TO-SIGN1A INVOLVED1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] ich glaub  
	
	1418889  | 46-60f
		   In the beginning, yes. Up to the seventh or eighth grade.  
	
		R 
		LAST1B* UNTIL-OR-TO1 LAST1B* TO-BELIEVE2A* $NUM-GRADE1:7d* $NUM-GRADE1:8d* NOT-ANYMORE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis glauben sieben acht nicht mehr 
	 
	
	1181011  | 18-30f
		   The papers said that he was shot seven times.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1D:7d TO-SHOOT1E* $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d TO-BELIEVE2A* I1 APPROXIMATELY1 $NUM-ONE-TO-TEN1D:7d*  
	
		L 
		 
	
		M 
		siebenmal erschossen siebenmal glaub ungefähr siebenmal 
	 
	
	1431690  | 46-60m
		   So we had the flood in Germany and much later, I don't remember when, was another flood in Frankfurt/Oder.  
	
		R 
		DONE2* I2 SOMETIME1* TO-BELIEVE2A* OUTDOORS1A^* TO-KNOW-STH2B^ RIVER1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glau{ben} später  
	
	1180724  | 31-45f
		   Yes, it can't hurt.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A TO-DAMAGE1* NOT3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub schadet nicht 
	 
	
	1427158-…  | 18-30m
		   I think he will be done in December or January.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A DECEMBER3A* OR4B* JANUARY9B  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub dezember oder januar» 
	 
	
	1428905  | 18-30f
		   It was unbelievable.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A $MORPH-UN5 NO2A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		unglaublich  
	
	1431690  | 31-45m
		   I believe the flood was 12 meters high in Trier.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A $INDEX1 TRIER1A* TO-SAY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube trier sagen 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   I think the event took place in the trade fair building.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A $INDEX1 WAS1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube war  
	
	1585453  | 18-30f
		   I think we met up at the trade fair and started marching.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A TRADE-FAIR2 $INDEX1 TO-MEET1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube messe getroffen» 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   I think it's on the 2/  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A $INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube zweiund{zwanzig}» 
	 
	
	1290581  | 18-30m
		   I think it is quite similar in both places.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A  
	
		L 
		ONE-OF-THE-TWO1^  
	
		M 
		glaube [MG] 
	 
	
	1291243  | 31-45f
		   I don’t think/  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube 
	 
	
	1184536  | 46-60m
		   So I think I am not in favor of this.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A $GEST-OFF1^ I1* FOR1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1176846  | 61+f
		   I think those are not Persian cats but another breed, because Persian cats have a flat snout, and those have regular one.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A CAT1A* NO1A DIFFERENT2  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben perser nein anders 
	 
	
	1204191  | 61+m
		   But #Name1 passed away, didn’t he?  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A TO-DIE2* $INDEX-ORAL1 TO-DIE2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube gestorben #name1 gestorben» 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   You had to pay about 10 German Marks I think.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A BACK-THEN1 TO-KNOW-STH2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:10  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube damals zehn 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   Yes, I think Italy won.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A I1 TO-BELIEVE2A ITALY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub ich italien 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   Do you think more and more people get implanted with a CI and DGS will vanish?  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A YOU1* CI1 MORE3  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaubst du [MG] mehr mehr mehr 
	 
	
	1177292  | 46-60m
		   We believed that sign language is exclusively for communication purposes. Therefore, we solely signed in order to interact with each other. The Sign Language Festival opened up new possibilities.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A COMMUNICATION1A LIKE3A*  
	
		L 
		I1  
	
		M 
		glau{be} kommunikation so wie 
	 
	
	1431224  | 31-45f
		   I bet it was.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube 
	 
	
	1431277-…  | 31-45m
		   They are supposed to interpret all eight hours of a school day all by themselves?  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A YOU1* HOUR2B* TO-TEACH1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub du acht stund unterricht 
	 
	
	1289793  | 18-30f
		   Well, I think so.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A I2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   I think so, but I can't be sure.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A I1 $GEST-OFF1^* $GEST-NM-TO-SHRUG1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube weiß ich nicht 
	 
	
	1187154  | 31-45f
		   She looks back at him and goes, “What do you think, am I the baker or what?  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A YOU1* PERSON1 TO-BAKE3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub du bäck 
	 
	
	1176340  | 18-30f
		   What they believed in.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub  
	
	1413703  | 46-60m
		   No, I do not think so.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A APPROXIMATELY1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube nicht 
	 
	
	1247835  | 46-60f
		   I thought the teacher wasn't listening; it didn't matter.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A TEACHER1* TO-HEAR1* NOT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glau{ben} lehrer hört nicht 
	 
	
	1248400  | 46-60m
		   Though I believe that they won't receive a much higher number of votes than previously in the end.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A NOT3A MUCH1A* $CUED-SPEECH^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube nicht so viel die grünen» 
	 
	
	1249376  | 46-60m
		   I think one wind turbine can provide electricity to more than 400 households, maybe 480 or something like that.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* WINDMILL1 TO-SPREAD2^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube ein rad  
	
	1427725  | 18-30f
		   I think there are more people today who simply wear whatever they feel like wearing.  
	
		R 
		BUT1* TO-BELIEVE2A NOW3* PEOPLE2 MORE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub jetzt m{ehr} 
	 
	
	1428038  | 46-60m
		   Think about how many kilometers the moon is away from the earth.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-BELIEVE2A OVERALL1C* $INDEX1 MOVEMENT-OBJECT2^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] insge{samt} mond [MG] 
	 
	
	1429310  | 31-45f
		   I think three of the competitors were German.  
	
		R 
		GERMAN1 TO-BELIEVE2A $NUM-ONE-TO-TEN1B:3d PERSON1^* INVOLVED1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		deutsch glaub drei  
	
	1431690  | 31-45m
		   I believe we didn't had to go to school because the school bus couldn't make its way through the flooded area.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A WAS1* SCHOOL1A TO-BE-CANCELLED2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube schulausfall 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   I think it was at the trade fair.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-BELIEVE2A TRADE-FAIR2 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube messe  
	
	1585453  | 18-30f
		   I think Bengie stated them and other people, too.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-BELIEVE2A $NAME-BENEDIKT-FELDMANN1 THERE1 TO-DISCUSS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube bengie [MG] 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   Wait, it was in 2009.  
	
		R 
		MOMENT1 TO-BELIEVE2A $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:9d $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		warte mal, wann war das glaube zweitausendneun  
	
	1291572  | 46-60f
		   But the belief, the school system was mainly copied after the American example; everything was molded into one and was then spread across the country.  
	
		R 
		BUT1* TO-BELIEVE2A SCHOOL1A* SYSTEM2* GENERALLY1C  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber schulsystem  
	
	1205568  | 61+m
		   I had always thought that it was just my siblings and me.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A I1 ALWAYS3* TO-BELIEVE2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben immer glauben» 
	 
	
	1205699  | 61+m
		   And the sign shows that you are not allowed to shower them in a certain place, though, I think.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A THERE-IS4* $INDEX1 FOR1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube gibt für 
	 
	
	1206131  | 46-60f
		   I think it means the floor is very hard.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A GROUND1 VERY7^* HARD1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		boden [MG] hart 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   I don’t think so.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A NOT3A I1 $GEST-ATTENTION1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		i{ch} glaube nicht  
	
	1177918  | 61+m
		   I think we here in Germany and Europe don't get that many.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A STILL3 AREA1F AREA1F  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glauben noch deutschland europa 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   I think we had to go get them ourselves at the counter.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A SELF1A* TO-GET1A THROUGH1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		muss selber holen 
	 
	
	1413485  | 18-30m
		   As you know the accident happened in a tunnel.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A ROUND-LONG1A^* IT-HAPPENS1  
	
		L 
		$INDEX1 TUNNEL1*  
	
		M 
		glauben tunnel passiert 
	 
	
	1419607  | 61+m
		   Eight years? No, well, I think/  
	
		R 
		YEAR1A* TO-BELIEVE2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		acht  
	
	1247525  | 61+m
		   I thought about soccer being dangerous with all its injury risks, and I also thought about my job.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A FOOTBALL2 TO-MAKE1* MUCH5  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub fußball macht viel 
	 
	
	1248505  | 31-45f
		   Isn't it obvious, just look at his face.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-BELIEVE2A I1 TO-STRIKE1A FACE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		logisch auffallen 
	 
	
	1179864  | 31-45f
		   Well, I think the car drivers have to be considerate of the cyclists.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A $INDEX-TO-SCREEN1 CAR1* MUST1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber glaube auto muss 
	 
	
	2021499  | 31-45f
		   It's connected to their faith, though.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-BELIEVE2A ISLAM1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   It was only later that I realized that my father had done it because he was very proud.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A I2 PICTURE1^ I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub spät» 
	 
	
	1583214  | 61+f
		   I think it's the rocket's fault.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A ROUND8^ ROCKET1B* FAULT2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glauben weltraumrakete schuld» 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   I think it will.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A $GEST-NM-NOD-HEAD1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube  
	
	1291572  | 46-60f
		   I don't think praying works well if you think while doing it.  
	
		R 
		MY3* TO-BELIEVE2A I1* TO-PRAY1A DIFFERENT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine ich glaube beten anders 
	 
	
	1210763  | 18-30f
		   I think everyone dreams of travelling to every country at least once.  
	
		R 
		I2 TO-BELIEVE2A ALL1A* TO-WISH1B* COUNTRY1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube alle wunsch  
	
	1209077  | 18-30f
		   I don't think they'll totally disappear.  
	
		R 
		VANISHED1C TO-BELIEVE2A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glaube ich nicht 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   I think the older generation read more than people today.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A OLD5A* PROCEEDING1A^ GENERATION3  
	
		L 
		 
	
		M 
		alte generation 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   The teacher didn’t believe me and hit me with the stick again and again.  
	
		R 
		TEACHER2* TO-BELIEVE2A NOT3A* HARD4B* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		lehrer glaub hart  
	
	1184367  | 61+f
		   People think the kings were dumber back then, but that's not true.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-BELIEVE2A PAST-OR-BACK-THEN1* KING1A* FOOLISH2  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub früher könig dumm 
	 
	
	1179390-…  | 18-30m
		   I think it's because the state doesn't count people who get Hartz IV.  
	
		R 
		REASON4B* TO-BELIEVE2A $INDEX1* WITH1A* WITHOUT1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		grund glaube m{it} ohne 
	 
	
	1177918  | 61+m
		   I don't think so.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A NOT3B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glauben nicht 
	 
	
	1177918  | 61+m
		   I don't think that they will win.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A NOT3B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glauben nicht 
	 
	
	1211752  | 18-30f
		   I thought, I do want to sign up, but I need to ask a couple of deaf people if they will be in Stuttgart.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A I1 TO-WANT8 BUT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] [MG] will aber» 
	 
	
	1211752  | 18-30f
		   But why shouldn’t we do that for New Year’s?  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A WHY1* NOT3A NEW-YEARS-EVE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber warum nicht silve{ster} 
	 
	
	1205699  | 61+m
		   And the sign shows that you are not allowed to shower them in a certain place, though, I think.  
	
		R 
		NOT3B* HERE1* I1 TO-BELIEVE2A I1 APPROXIMATELY2  
	
		L 
		$INDEX-TO-SCREEN1  
	
		M 
		nicht hier glaub  
	
	1431676  | 46-60m
		   Maybe those deaf people have very religious parents.  
	
		R 
		TO-PRESSURE1* TO-BELIEVE2B STRONG2B TO-BELIEVE2A TO-BELIEVE3 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] stark glaube 
	 
	
	1200691  | 18-30f
		   They wouldn't believe what hearing feels like as a hard of hearing person.  
	
		R 
		CAN2A I1 NOT3A* TO-BELIEVE2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		konnte mir nicht glauben 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   Until today, I still can't believe he's really dead.  
	
		R 
		BUT1* I1 TO-BELIEVE2A I1 UNTIL-NOW1* NOW3^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber glauben bis jetzt noch 
	 
	
	1247849  | 46-60f
		   I think the story was like a repetition, because the brother was shot as well.  
	
		R 
		I2* I1 TO-BELIEVE2A HISTORY-OR-STORY9 $INDEX1* REPETITION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube geschichte wiederholung» 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   I think, the fact that you had to pay for the digital hearing aids yourself played a role, too.  
	
		R 
		ATTENTION1A^ I1 TO-BELIEVE2A ALSO1A HAVING-TO-DO-WITH-STH1 COHERENCE1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube auch zu tun 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   Another thing that comes to my mind thinking about this topic:  
	
		R 
		BUT1 I1 TO-BELIEVE2A TO-LINK1B^ TO-COME-INTO-MIND1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber ich auch noch ein 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   Yes, I think she had a hearing aid.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* HEARING-AID1^* TO-BELIEVE2A $GEST-NM-NOD-HEAD1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube  
	
	1431277-…  | 31-45f
		   I think that if there are, for example, only a few deaf children around Bielefeld and Dortmund; those will all take the same bus.  
	
		R 
		$GEST-ATTENTION1^ I1 TO-BELIEVE2A WHAT1B* EXAMPLE1 BIELEFELD1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaub was beispiel bielefeld» 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   No wait, it's definitely in September, maybe on the 21st or 22nd.  
	
		R 
		NO2B SEPTEMBER4* TO-BELIEVE2A $INDEX1 SEPTEMBER4* BETWEEN1B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nein september glaube september  
	
	1585453  | 18-30f
		   The Sign Mob was on Friday, I think.  
	
		R 
		$GEST-ATTENTION1^* WAS1 TO-BELIEVE2A $INDEX1 FRIDAY13 BEFORE-TEMPORAL1  
	
		L 
		 
	
		M 
		war glaube freitag vorher» 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   The other thing was freedom of religion.  
	
		R 
		$LIST1:2of2* TO-PRAY1A^* TO-BELIEVE2A TO-PRAY1A^ FREE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaubensfreiheit 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   They have freedom of religion in America, they have many different believes there.  
	
		R 
		$INDEX1 AMERICA1* TO-BELIEVE2A FREE1* DISTINCT1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		amerika glaubensfreiheit  
	
	1177860  | 61+m
		   But I think that so many buildings collapsed in Haiti because they were built to heavily.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A $INDEX1 $CUED-SPEECH:H1* $INDEX1  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		aber glaube haiti 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   No wait, we didn't get the tickets.  
	
		R 
		I1 THROUGH1^* TO-BELIEVE2A TICKET1B ALREADY1B* TO-OBTAIN3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube karte schon bekommen 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   Yes, I think Italy won.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A I1 TO-BELIEVE2A ITALY1* TO-WIN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub ich italien [MG] 
	 
	
	1181011  | 18-30f
		   I think the situation for black people wasn't as much of a problem up in the Northern states of the US but in the South, white people were oppressing black people.  
	
		R 
		NORTH1B AREA1A^* TO-BELIEVE2A I1 FOR1 FACE-PALE1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		nord glaub ich für weiß 
	 
	
	1428038  | 46-60f
		   Yes, people believe it.  
	
		R 
		PEOPLE2 $INDEX1 TO-BELIEVE2A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		leute glauben 
	 
	
	1289462  | 46-60m
		   Where do you think the waste would go?  
	
		R 
		WHERE1A* WHERE-TO-GO1 TO-BELIEVE2A YOU1* WHERE-TO-GO1 $INDEX2  
	
		L 
		 
	
		M 
		wohin was glaubst du wohin 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   And that's exactly what I believe in part.  
	
		R 
		$INDEX1* I1* TO-BELIEVE2A PART1A* ALSO3A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube zum teil auch 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   But I think that after a while, it would get stressful, because there is so much going on.  
	
		R 
		BUT1 I1 TO-BELIEVE2A TO-LAST1 STRESS3* REASON4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben auf dauer stress grund 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   I think that’s how it is in America, for example.  
	
		R 
		EXAMPLE1 $GEST-OFF1^* TO-BELIEVE2A TO-PONDER1* AMERICA3* TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zum beispiel [MG] [MG] amerika glaube» 
	 
	
	1210763  | 18-30f
		   That's why I think that sport is part of leisure time.  
	
		R 
		THEREFORE1* $INDEX1 TO-BELIEVE2A I2* ALSO1A* IN-ADDITION1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		deswegen glauben auch dazu 
	 
	
	1205503  | 61+f
		   I believe that a newborn baby already has feelings. I don't know whether that is correct or not, though.  
	
		R 
		$ORAL^ I1 TO-BELIEVE2A I2* ALREADY1A* BIRTH1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber ich glaube [MG] schon  
	
	1209495-…  | 18-30f
		   In those situations, I don’t know if they’re talking to me or someone else.  
	
		R 
		I2 TO-LOOK-AT1 TO-BELIEVE2A ON-PERSON1* I2 TO-SPEAK1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] glaube  
	
	1176407  | 18-30f
		   I still cannot believe what happened back then.  
	
		R 
		LIKE-THIS1A* TO-LACK1^* TO-BELIEVE2A $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		so ohne glaube 
	 
	
	1212218  | 46-60f
		   I, too, thought it was located in India.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-SAY1* I1 TO-BELIEVE2A I1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^ INDIA2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gesagt ich habe geglaubt auch indien» 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   It's still unbelievable.  
	
		R 
		I1 WITHOUT1B I1 TO-BELIEVE2A $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ohne glaub nicht 
	 
	
	1247199  | 46-60f
		   Did you know that everyone thought that the police had arrested the right person after Kennedy was shot?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A TO-SHOOT1D* ALL1A* TO-BELIEVE2A TO-ARREST-SB2*  
	
		L 
		YOU1*  
	
		M 
		weißt erschossen alle glauben verhaften 
	 
	
	1180092  | 18-30m
		   I think it is both possible.  
	
		R 
		BOTH3 BOTH2A* I1* TO-BELIEVE2A EQUAL1A BOTH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		beides glaube gleiche beides 
	 
	
	1179224  | 31-45f
		   For example, I think that Hamburg has a lot of very different churches all around the city/  
	
		R 
		EXAMPLE1 HAMBURG1* I1 TO-BELIEVE2A HAMBURG1* MUCH1A CHURCH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		beispiel ha{mburg} ich glaube hamburg viel kirche 
	 
	
	1427368  | 46-60m
		   Nowadays people would like to obtain the same prices, as you can imagine.  
	
		R 
		TODAY1 PRICE1B EQUAL1A TO-BELIEVE2A TO-STRIKE1A EXAMPLE1^ $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		will preis glaube auf{ge}fallen wollen 
	 
	
	1582654  | 18-30m
		   I think that’s what it is like for us, but I’m not sure either.  
	
		R 
		I1* $INDEX1* I1 TO-BELIEVE2A ALSO1A I2* $GEST-I-DONT-KNOW1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glaub auch weiß nicht 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   The next day the “Türkisparade” [turquois parade] took place, I think, yes, the “Türkisparade”.  
	
		R 
		THEN1A NEXT1 DAY1A TO-BELIEVE2A WAS1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE8* NEXT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		nächste tag glaube war dann 
	 
	
	1250059  | 18-30f
		   I denied it, because I didn't believe it.  
	
		R 
		I1 SMOOTH-OR-SLICK1^* I1 TO-BELIEVE2A NOT3A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		quatsch glaube  
	
	1182343  | 31-45f
		   I think it wasn't a real fire extinguisher, but a tall glass.  
	
		R 
		BUT1 CONTAINER1A^ NOT3A TO-BELIEVE2A USUAL1* GLASS1E* GLASS-VESSEL1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber feuerlöscher glaube normal glas 
	 
	
	1181011  | 18-30f
		   But there was this person who studied the circumstances of the deaths in the Kennedy family.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d PERSON1 TO-TELL3A* TO-BELIEVE2A LIKE-THIS1C* LIKE-THIS4 MAYBE2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		eine da glaubt so vielleicht 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   I think that’s why it went down that way.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* HIS-HER1* I1 TO-BELIEVE2A $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glaube 
	 
	
	1289910  | 18-30f
		   Before, everyone believed that they had to travel far away.  
	
		R 
		YES1A* PAST-OR-BACK-THEN1 SMALL3 TO-BELIEVE2A MUST1 FAR1* VERY7*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja früher glaub muss weit [MG] 
	 
	
	1179390-…  | 18-30m
		   I think that behind those numbers of three million unemployed people presented by our exultant government, there are at least an actual amount of six million.  
	
		R 
		BUT1* I1 SELF1A TO-BELIEVE2A NOW1* $INDEX1* TRUE2  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber ich selbst glaube jetzt wahr 
	 
	
	1176407  | 18-30f
		   You look at it, and you think, 'that can't be Germany; it has to be somewhere else.'  
	
		R 
		I1 LIKE1A* I1 TO-BELIEVE2A NOT3A SELF1A* GERMAN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie glaube selber deutschland 
	 
	
	1183203  | 61+f
		   When we first met, I think/  
	
		R 
		FIRST-OF-ALL1C TO-MEET2B $INDEX1 TO-BELIEVE2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		erste mal glaub 
	 
	
	1430628  | 61+f
		   On the day of the final match, I think, there was a “Day of Encounter” for disabled and normal people organized in Essen.  
	
		R 
		END1A* I2 FINAL-MATCH2 TO-BELIEVE2A I2 BEEN2A DAY3  
	
		L 
		 
	
		M 
		endspiel glaube gewesen tag der begegnung» 
	 
	
	1431277-…  | 31-45f
		   I also think/  
	
		R 
		$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ I1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* TO-BELIEVE2A BOTH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaub  
	
	1205568  | 61+m
		   I had always thought that it was just my siblings and me.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A I1 ALWAYS3* TO-BELIEVE2A I1 ONLY2A MY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben immer glauben nur mein 
	 
	
	1249951  | 31-45f
		   There is a small mountain. I think it is called 'Bäckersberg'.  
	
		R 
		BIG3B^* HILL1^* $ALPHA1:B TO-BELIEVE2A $ALPHA1:B* TO-BAKE3A* $ALPHA1:B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		lütten klein berg bäckers{berg} glaube bäckersberg» 
	 
	
	1419265  | 18-30f
		   I thought it was bad for Muslims.  
	
		R 
		OFTEN1B* TO-BELIEVE2A MUSLIM1* BAD3D*  
	
		L 
		TO-THINK1A I1  
	
		M 
		dachte oft glaube muslim schlimm 
	 
	
	1245820  | 31-45m
		   I can get an interpreter much quicker in one of the other federal states, I think.  
	
		R 
		I1 DIFFERENT1 COUNTRY3A* TO-BELIEVE2A TO-SNAP1  
	
		L 
		 
	
		M 
		andere land glaube [MG] 
	 
	
	1428038  | 46-60f
		   Maybe older people believed it.  
	
		R 
		MAYBE1 OLD2C PEOPLE2 TO-BELIEVE2A $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		vielleicht alt leute glauben 
	 
	
	1428905  | 18-30f
		   Then my mother flew to America - to New York - two or three years ago, I think.  
	
		R 
		MY1 MUM3 BEEN1* TO-BELIEVE2A $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2d $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:3d MUM11*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mama gewesen glaube zwei jahre drei jahre mama 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   They talk a lot about faith, emotions, and spirituality at the mosque.  
	
		R 
		MOSQUE1 TO-SPEAK6* TO-BELIEVE2A FEELING3* CONDITION-BODY1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		moschee [MG] glaube fühlen  
	
	1431676  | 46-60m
		   Those parents that did their children wrong by raising them with their strict believes.  
	
		R 
		PARENTS7 $INDEX1 STRONG2B TO-BELIEVE2A SELF1A* $INDEX1 $INDEX2  
	
		L 
		 
	
		M 
		eltern stark glaube selbst 
	 
	
	1582439  | 61+f
		   Yeah, well, they exaggerated, though.  
	
		R 
		$INDEX1* $GEST-DECLINE1^ TO-BELIEVE2A THROUGH1A* TO-KNOW-STH2A* $INDEX1  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		ach durch weiß  
	
	1291572  | 46-60f
		   Basically, the prophet is a man with unshakable faith who knows what the future holds.  
	
		R 
		LIKE3A* AN1A PERSON1^ TO-BELIEVE2A SOLID1* AND5* TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie ein mann glauben fest und weiß» 
	 
	
	1184145  | 61+m
		   I often go to a certain restaurant because they know how to treat deaf people.  
	
		R 
		CERTAIN1 TETRAGON1^* $INDEX1 TO-BELIEVE2A TO-KNOW-STH-OR-SB1A DEAF1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		bestimmt lokal weiß  
	
	1247199  | 46-60f
		   The people were speechless and astonished, because everyone thought that all Americans - that the whole world - still hated Germany.  
	
		R 
		LIKE3B* TO-BELIEVE2A* AREA1A^ TO-BELIEVE2A AMERICA1* STILL1A* TO-HATE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gl{auben} leute glauben ame{rika} noch [MG] 
	 
	
	1583043  | 61+m
		   It used to be there before that, in '86, '86 or '85.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d $NUM-TENS1:8d $INDEX1* TO-BELIEVE2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d $NUM-TENS1:8d $NUM-ONE-TO-TEN1A:5  
	
		L 
		 
	
		M 
		sechsundachtzig glaube sechsundachtzig oder fünfundachtzig» 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   Meeting point was at the trade fair if I remember correctly.  
	
		R 
		AIM2 ALSO1A* BEFORE1A* TO-BELIEVE2A TRADE-FAIR2 $INDEX1 TO-MEET1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ziel auch ich glaube messe treffpunkt» 
	 
	
	1204691  | 61+f
		   In the east they think that it’d be easy, that there is a lot of work and vacancies in the west.  
	
		R 
		$INDEX1 EAST1A $GEST^ TO-BELIEVE2A WEST1A* HARMLESS1* TO-WORK2*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		osten glauben [MG]  
	
	1177918  | 61+m
		   I don't think that Germany will win the World Championship in 2010 though.  
	
		R 
		$NUM-THOUSANDS1:2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 I1 TO-BELIEVE2A NOT3A $INDEX1 NOT3B  
	
		L 
		 
	
		M 
		zweitausendzehn ich glauben nicht deutschland 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   It took place in 2001 I think.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-THOUSANDS1:2d* APPROXIMATELY1* TO-BELIEVE2A $NUM-THOUSANDS1:2d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d  
	
		L 
		 
	
		M 
		zweitausendeins zweitausend [MG] glaube zweitausendeins 
	 
	
	1244978  | 46-60m
		   One day I took my parents to a parent-teacher conference on a Saturday.  
	
		R 
		GOOD1^* PARENTS1A EVENING1* TO-BELIEVE2A SATURDAY3 TO-BRING-ALONG1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		elternabend glaube samstag mit 
	 
	
	1247525  | 61+m
		   If a person wants to dope him- or herself then that's fine, but they should do it at their own health risk.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-WANT7* TO-INJECT1A* TO-BELIEVE2A HIS-HER1 OWN1A TO-GIVE-MONEY3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wer will leistung dein eigen risiko» 
	 
	
	1418903  | 31-45f
		   I feel it deep down; I just can't believe that he died so suddenly.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* CAN1* TO-BELIEVE2A WHY10B ABRUPTLY1A  
	
		L 
		TO-DIE2  
	
		M 
		kann nicht glauben warum plötzlich 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   The Culture Days 2008 in Cologne.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A^ CULTURE1A DAY1B TO-BELIEVE2A $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kulturtag glaube zweitausendacht  
	
	1585453  | 18-30f
		   I think we were at the Culture Days in Cologne for three days.  
	
		R 
		COLOGNE2 CULTURE1A DAY1A* TO-BELIEVE2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d DAY1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		köln kultur tag glaube [MG] drei tag 
	 
	
	1289623  | 46-60f
		   But we weren't partying the whole night. I think we stopped at midnight.  
	
		R 
		NO1A AFTER-TEMPORAL5 OVER-TEMPORAL4* TO-BELIEVE2A UNTIL-OR-TO1* $NUM-TEEN-SNIP1:2* OVER-TEMPORAL4  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] glaube zwölf uhr  
	
	1250279  | 46-60f
		   I don’t think so.  
	
		R 
		I1 $GEST-ATTENTION1^ I1 TO-BELIEVE2A NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube nicht 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   I then told my mother that I didn’t believe the employee. She would’ve just calmly waited, but I convinced her to go upstairs with me.  
	
		R 
		TO-LET-KNOW1A* $INDEX1 I1 TO-BELIEVE2A NOT3A WITH1A* COME-HERE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube nicht mit komm 
	 
	
	1427158-…  | 18-30f
		   I don't know yet whether they will employ me afterwards or if I will leave the company.  
	
		R 
		FURTHER1A* EMPLOYMENT1A I1 TO-BELIEVE2A TO-ELOPE2  
	
		L 
		 
	
		M 
		wei{ter} angestellte glau{ben} ab 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   Until today, I still can't believe he's really dead.  
	
		R 
		UNTIL-NOW1* NOW3^* I1 TO-BELIEVE2A NOT3B MUST1A^ SERIOUS1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis jetzt noch nicht glaub ernst 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   I don’t know if they’re deaf, but definitely hearing-impaired. Most of them are probably rather hearing-impaired, I think.  
	
		R 
		NO1B* HEARING1A* TO-DAMAGE1 TO-BELIEVE2A I1* MORE1 $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] hörgesch{ädigt} glaub mehr 
	 
	
	1584545  | 31-45f
		   I think I went to the zoo a week after it happened.  
	
		R 
		AFTER-TEMPORAL2B TO-BELIEVE2B WEEK1A* TO-BELIEVE2A YOU1*  
	
		L 
		BEFORE1A^  
	
		M 
		nachher glaube eine woche gl{aube}  
	
	1205168  | 18-30f
		   I think I'm a little bit prouder; then again I always have been proud.  
	
		R 
		MORE1* PROUD1 YES1A* TO-BELIEVE2A I1 ALREADY1A* BUT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mehr stolz ja glaube ich schon aber 
	 
	
	1182343  | 31-45f
		   That's why I didn't learn much in physics. I didn't catch a thing.  
	
		R 
		SUBJECT1* TO-TEACH1* FABRIC4B TO-BELIEVE2A LITTLE-BIT9* I1 TO-MISS-STH1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		unterrichtsstoff glaube zu wenig [MG] 
	 
	
	1247199  | 31-45f
		   They say it takes another 25 years until publication. I think until 2040.  
	
		R 
		THEN1A* MEANING3* I1 TO-BELIEVE2A UNTIL-OR-TO1 $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-TENS2A:4*  
	
		L 
		 
	
		M 
		dann bedeu{tet} glaube bis zweitausendvierzig 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   Some people/ someone told me about a guy who works/ who's away on a job to lay cables, I think - something complicated.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-WORK1 AS4 TO-BELIEVE2A TO-GIVE4^* TO-GIVE4^ FOR1  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeiten als glaub montage [MG]  
	
	1181838  | 31-45f
		   I believe the first plane hit the North Tower.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* NORTH1B* FIRST1A* AIRPLANE2C*  
	
		L 
		$PROD  
	
		M 
		glauben nord zuerst  
	
	1178347  | 46-60f
		   I just couldn't believe it.  
	
		R 
		I1* TO-BELIEVE2A* NOT3A*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		ich glaube 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   At least I think that's how it went.  
	
		R 
		I1 TO-BELIEVE2A* INSECURE1 RIGHT-OR-AGREED1A* TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich glaube  
	
	1431676  | 46-60m
		   However, she has her faith, and we often talk about it.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* PRESENT-OR-HERE1 I1 TO-LOOK-AT2^*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		aber glaube da [MG]» 
	 
	
	1584411  | 31-45f
		   Instead they wanted to take the sample from the neck, right here, I think. I don't know exactly what this is here.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A* $GEST^  
	
		L 
		VEIN1B^* VEIN1B^*  
	
		M 
		glaube aber weiß nicht  
	
	1585453  | 18-30f
		   One including a buffet and reserved seats inside the hall.  
	
		R 
		ONCE1A* $LIST1:1of2* TO-BELIEVE2A* WITH1A* BUFFET1* TO-SIT1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		einmal glaube mit büfett  
	
	1176846  | 46-60f
		   In the evening, I believe it was still around 18 degrees.  
	
		R 
		EVENING2 $GEST-OFF1^* TO-BELIEVE2A* I1* $NUM-TEEN1:8d DIFFERENCE1A^  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		abend glauben ich achtzehn grad 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   I couldn’t even believe how embarrassed I was.  
	
		R 
		I2 CAN1* NOT3B TO-BELIEVE2A* TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kann nicht glauben [MG] 
	 
	
	1431690  | 31-45m
		   I believe the flood was 12 meters high in Trier.  
	
		R 
		$INDEX1 TRIER1A* TO-SAY1 TO-BELIEVE2A* $NUM-TEEN2A:2d METRE1* $PROD  
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d  
	
		M 
		glaube trier sagen glaube zwölf meter 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   I think they're getting less, because education needs to get better.  
	
		R 
		REASON4B LITTLE-BIT7A  
	
		L 
		I1 TO-BELIEVE2A ALSO1A  
	
		M 
		ich glaube auch grund weniger 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   Communication doesn't play such a huge role, yet, because they are young and play together.  
	
		R 
		NOT-YET2*  
	
		L 
		I1 TO-BELIEVE2A BECAUSE1 SMALL3  
	
		M 
		ich glaube weil klein noch nicht 
	 
	
	2935384-…  | 61+m
		   They thought/  
	
		R 
		 
	
		L 
		$INDEX1 TO-BELIEVE2A 
	 
	
		M 
		glauben 
	 
	
	2935384-…  | 61+m
		   She thought deaf people wouldn’t understand anything.  
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		$INDEX1 TO-BELIEVE2A DEAF1A DONT-UNDERSTAND1  
	
		M 
		glauben gehörlos verstehen nicht 
	 
	
	1177436  | 46-60f
		   I think there are more and more CIs.  
	
		R 
		MORE3* $GEST^  
	
		L 
		I1 TO-BELIEVE2A CI1*  
	
		M 
		glaub mehr c-i [MG] 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   I think it’s to do with well being and feeling content.  
	
		R 
		$INDEX1* WELL1*  
	
		L 
		I1 TO-BELIEVE2A MUST1  
	
		M 
		glaub muss wohl» 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   Next time we will go to Ludwigshafen again.  
	
		R 
		 
	
		L 
		NEXT1 TO-BELIEVE2A NEXT1 ONCE-MORE1A I1  
	
		M 
		nächste mal glauben nächste wieder  
	
	1249741  | 18-30f
		   I think it will open in October.  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-RAISE-HAND3^ DOWN1^ TO-BELIEVE2A NOW1 $INDEX1 PROBABLY1  
	
		M 
		ich glaub glaube wahrscheinlich 
	 
	
	1418903  | 31-45f
		   To this day, I can't imagine that he really is dead.  
	
		R 
		STILL4A* $NAME-GUNTER-PUTTRICH1 DEATH2*  
	
		L 
		UNTIL-NOW1 I1 TO-BELIEVE2A $INDEX1 $INDEX1  
	
		M 
		bis noch [MG] glauben gunter tot 
	 
	
	1290121  | 31-45m
		   I think people used to be more modest. If they lost, they just accepted it.  
	
		R 
		$GEST^ TO-LET1*  
	
		L 
		MODEST1A TO-LOSE5 TO-BELIEVE2A MODEST1A MODEST1A*  
	
		M 
		bescheiden verloren glaub besch{eiden} bescheiden lass lass lass 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   I think there are several reasons for the new definition.  
	
		R 
		TO-PUT-IN2^* NEW1A  
	
		L 
		I1 OPINION1A* I2 TO-BELIEVE2A $INDEX1  
	
		M 
		ich meine glaube neu 
	 
	
	1181397  | 61+f
		   Yet, my cousin didn't think so.  
	
		R 
		COUSIN-FEMALE3* NOT3B  
	
		L 
		TO-SAY1 I1 TO-BELIEVE2A 
	 
	
		M 
		cousine sagt glaube nicht 
	 
	
	1181455  | 61+f
		   Emperor Friedrich's son I think/  
	
		R 
		EMPEROR1B* $GEST-TO-STAY-CALM1^* SON1*  
	
		L 
		I1 TO-BELIEVE2A EMPEROR1B* HIS-HER1  
	
		M 
		kaiser friedrich glaube kaiser sohn 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   I think more about the future and about religion.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* FUTURE1A* TO-THINK1A  
	
		L 
		TO-BELIEVE2A 
	 
	
		M 
		zukunft denken glaube 
	 
	
	1176624  | 61+m
		   I don't really remember what exactly it was that I cooked. I believe it was potato soup.  
	
		R 
		POTATO3A  
	
		L 
		TO-COOK3A* I1 TO-FORGET1 TO-BELIEVE2A SOUP1* I1  
	
		M 
		kochen ich vergessen glaube kartoffelsuppe 
	 
	
	1182801  | 31-45m
		   I think they changed the name of the insurance from ‘future insurance’ to ‘pension fund’ or something like that.  
	
		R 
		TO-COLLECT1^*  
	
		L 
		$ALPHA1:P-E-N-S-I-O-N $ALPHA1:K TO-BELIEVE2A ONE-OF-THE-TWO1^  
	
		M 
		pensionskasse glauben [MG] 
	 
	
	1181011  | 18-30f
		   I think JFK had new ideas and believes, opposing the costumes of the past.  
	
		R 
		DIFFERENT1* AS3 UNTIL-TODAY1C  
	
		L 
		TO-BELIEVE2A ALSO1A PRESENT-OR-HERE1 $NAME-JOHN-F-KENNEDY2  
	
		M 
		anders als bis glaub auch da j-f-k 
	 
	
	1181027  | 31-45f
		   I think so.  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-BELIEVE2A* YES2  
	
		M 
		glaube ja 
	 
	
	1583964  | 31-45f
		   The entire area was closed down because of the flood.  
	
		R 
		FLOODWATERS1  
	
		L 
		TO-BELIEVE2A* $INDEX1* UNDER1A^  
	
		M 
		glaube weil hochwasser 
	 
	
	1211082-…  | 46-60f
		   I think it was 100 grams.  
	
		R 
		GRAM3 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		TO-BELIEVE2A* $NUM-HUNDREDS1:1  
	
		M 
		glaub hundert gramm  
	
	1209309-…  | 31-45m
		   I believe it’s already set. Bavaria has already decided that.  
	
		R 
		DONE2* DECISION1  
	
		L 
		TO-BELIEVE2A* BAVARIA1*  
	
		M 
		glaube fertig bayern beschlossen 
	 
	
	1181027  | 31-45f
		   No, do you think I know everything?  
	
		R 
		$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^  
	
		L 
		TO-BELIEVE2A* I1 TO-KNOW-STH2B* EVERYTHING1C*  
	
		M 
		nee glaubst du weiß alles» 
	 
	
	1181027  | 31-45f
		   I think other countries' organizations functioned as role models.  
	
		R 
		ROLE-MODEL1 DIFFERENT2*  
	
		L 
		I1 TO-BELIEVE2A* WAS1*  
	
		M 
		ich glaube vorbild war andere 
	 
	
	1433543  | 31-45m
		   I think it’s in the Schottenhamel.  
	
		R 
		 
	
		L 
		I1 TO-BELIEVE2A* $INDEX1 SCOTLAND1 $INDEX1  
	
		M 
		ich glaub schotten 
	 
	
	1181011  | 18-30f
		   I think JFK had new ideas and believes, opposing the costumes of the past.  
	
		R 
		 
	
		L 
		ALSO1A PRESENT-OR-HERE1 $NAME-JOHN-F-KENNEDY2 TO-BELIEVE2A* I1 APPROXIMATELY1^  
	
		M 
		auch da j-f-k glaube [MG] 
	 
	
	1176566  | 61+m
		   This February – I believe it’s around the 20th – there is an international event taking place here in Hamburg.  
	
		R 
		FEBRUARY15* $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d*  
	
		L 
		AFTERWARDS1C^ APPROXIMATELY1* TO-BELIEVE2A* I1  
	
		M 
		glaube februar  
	
	1433543  | 31-45m
		   The biggest beer garden is the one in the English garden, I think.  
	
		R 
		BIG7* GARDEN2*  
	
		L 
		MOST1A TO-BELIEVE2A* I1 ENGLAND4*  
	
		M 
		groß glau{ben} englischer garten» 
	 
	
	1433543  | 31-45m
		   I think the Weisswurst/  
	
		R 
		SAUSAGE6  
	
		L 
		WHITE1B* TO-BELIEVE2A* $INDEX1  
	
		M 
		weißwurst glaube  
	
	1413485  | 18-30m
		   Well, I think he is right.  
	
		R 
		RIGHT-OR-CORRECT1A* $GEST-OFF1^ GOOD1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		I2 TO-BELIEVE2A* 
	 
	
		M 
		ich glaube richtig glaube  
	
	1687803-…  | 46-60f
		   I think I was in the last/  
	
		R 
		I1* LAST1D  
	
		L 
		I1 TO-BELIEVE2A* 
	 
	
		M 
		ich glauben letzte 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   For the restaurants, it’s alright.  
	
		R 
		RESTAURANT1* $INDEX2* SECURE1 TO-LET1^ $GEST-OFF1^  
	
		L 
		TO-BELIEVE2A* 
	 
	
		M 
		restaurant [MG] glaube [MG] sicher 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   But if one only resigns oneself to everything and quits, then one dies earlier.  
	
		R 
		TO-DIE2*  
	
		L 
		TO-SWALLOW1 I1 TO-BELIEVE2A* I1 FAST1A  
	
		M 
		schlucken glaub schnell» 
	 
	
	1583964  | 31-45f
		   I thought to myself that it wouldn't be a problem, because there's a bank fairly close to my apartment.  
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^* $PROD PROBLEM2A  
	
		L 
		I2 TO-BELIEVE2A* I2 CAR-TO-STOP2  
	
		M 
		glaub problem  
	
	1249741  | 18-30f
		   I believe there are up to three indoor swimming pools in Schwerin.  
	
		R 
		TO-SWIM1* HALL1A  
	
		L 
		PARTICULARLY1A* NOTHING1B^* TOWARDS9 TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d  
	
		M 
		bis zu glaub drei schwimmhall 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   I don't think the name is changed, because of the decrease of the deaf.  
	
		R 
		BECAUSE-OF1 DEAF1A* LITTLE-BIT7A  
	
		L 
		TO-BELIEVE2A* 
	 
	
		M 
		wegen [MG] glaube nicht 
	 
	
	1179212  | 46-60f
		   But during our class reunion he was still doing fine and kept on duping us into having more and more alcohol, I think it was Malteser [German akvavit flavored spirit].  
	
		R 
		TO-ENTICE1^  
	
		L 
		ALCOHOL2* TO-POUR-OR-TO-WATER5B* TO-BELIEVE2A* $ALPHA1:M-A-T TO-POUR-OR-TO-WATER5B*  
	
		M 
		immer sehr gut alkohol glaube malteser  
	 
		
		
		
		   Mouth: meinung 
		
		
		 
		
	Translational equivalents: to mean or think; opinion 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1413251  | 31-45m
		   I am referring to the different countries.  
	
		R 
		OPINION1A* DISTINCT2B COUNTRY3A* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinung auf verschieden land  
	
	1419607  | 46-60f
		   In my opinion at least.  
	
		R 
		MY1 OPINION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine meinung 
	 
	
	1245462  | 18-30m
		   Oh, I see.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* OPINION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] meine 
	 
	
	1247199  | 46-60f
		   Is that right? What do you think?  
	
		R 
		RIGHT-OR-AGREED1A OPINION1A* WHAT-IS-YOUR-OPINION1 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		stimmt was meinen  
	
	1427810  | 18-30m
		   So I thought, if I go shopping at Aldi, that’s enough.  
	
		R 
		AND5 OPINION1A* $ORG-ALDI1A* TO-SHOP1* ENOUGH1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		und meine aldi einkaufen genug 
	 
	
	1582439  | 61+f
		   But Elizabeth disagreed.  
	
		R 
		$INDEX1 OPINION1A* DIFFERENT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		elisabeth meinung anders 
	 
	
	1289827-…  | 18-30f
		   Do you mean ‘uphosterer’?  
	
		R 
		TO-UPHOLSTER1 OPINION1A* YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		polsterer meinst du 
	 
	
	1209309-…  | 18-30m
		   What’s your opinion to that?  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ OPINION1A* YOUR1 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinung 
	 
	
	1178147  | 46-60f
		   I didn't realize; it was my first time.  
	
		R 
		I2* OPINION1A* $GEST-OFF1^* I1* FIRST-OF-ALL1C  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1431896  | 46-60m
		   I totally agree with you.  
	
		R 
		BOTH2A* OPINION1A* EQUAL8* BOTH2A* OPINION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinung gleich meinung 
	 
	
	1419370  | 31-45m
		   That’s what I think.  
	
		R 
		MY3 OPINION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein meinung 
	 
	
	1246566  | 61+m
		   I do believe that integration has good aspects, deaf and hearing people come together.  
	
		R 
		OPINION1A* PART1B GOOD1  
	
		L 
		I1 DEAF1A*  
	
		M 
		ich meine zum teil auch gut gehörlose 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   Your opinion on it can change severely once you’re grown up.  
	
		R 
		TALL5B OPINION1A* TO-BE-RUNNING-ON-EMPTY1^* LIKE3A* AGAINST5A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		groß [MG] wie [MG] 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   I'm with you on that.  
	
		R 
		EQUAL8* OPINION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gleich mein 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   In my opinion, that would be the best case.  
	
		R 
		MY1* OPINION1A* $INDEX1 BETTER1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine meinung besser 
	 
	
	1427368  | 46-60f
		   I don’t know.  
	
		R 
		I1 OPINION1A* $GEST-I-DONT-KNOW1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich meine [MG] 
	 
	
	1209495-…  | 18-30f
		   We were on a completely different topic.  
	
		R 
		MY4 OPINION1A* DIFFERENT1 SUBJECT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein an{de}re thema 
	 
	
	1209495-…  | 18-30f
		   I asked him if he would like to take the CI out or something.  
	
		R 
		$INDEX1 OPINION1A* MAYBE1 TO-WISH1B CAN2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		meint wünsch kann 
	 
	
	1209910  | 18-30m
		   Well, I think that the Sports Festival there was the same as in Bremen.  
	
		R 
		I1* OPINION1A* $GEST-OFF1^ SAME2A TO-TRANSFER1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] mein  
	
	1431896  | 46-60m
		   Isn’t it true? What do you think?  
	
		R 
		RIGHT-OR-AGREED1A OPINION1A* WHAT1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		stimmt meinst [MG] 
	 
	
	1211075  | 46-60f
		   It was complicated because everyone had different opinions about it.  
	
		R 
		COMPLICATED1B OPINION1A* DIFFERENT2* OPINION1A* TO-SPIN4^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kompliziert mein anders meinungen anderer meinung 
	 
	
	1419607  | 46-60f
		   In my opinion CIs are unnecessary anyway.  
	
		R 
		I2 MY1 OPINION1A* MY1* OPINION1A CI1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein mein meinung c-i 
	 
	
	1177292  | 46-60m
		   I am just saying that it is similar; hearing people sing and deaf people sign. To me, it is comparable.  
	
		R 
		OPINION1A* SIMILAR1* HEARING1A* TO-SING3A*  
	
		L 
		I1 $GEST-OFF1^*  
	
		M 
		meine ähnlich hörend singen 
	 
	
	1249620  | 18-30m
		   The child asks the parents, “What do you think about it? I don’t know what it means.”  
	
		R 
		WHAT-DOES-THAT-MEAN1* PARENTS1A OPINION1A* YOUR1* I2 TO-UNDERSTAND1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		eltern meinung [MG] versteh 
	 
	
	1413251  | 46-60m
		   No, no! I mean/  
	
		R 
		NO1A I1 OPINION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1289827-…  | 18-30f
		   My gran signs TAILOR.  
	
		R 
		$GEST^ OPINION1A* $INDEX1 TAILOR1*  
	
		L 
		$INDEX1 MY3  
	
		M 
		meine oma schneider 
	 
	
	1200691  | 18-30f
		   I then say what I really meant.  
	
		R 
		I2* NO1B* I2* OPINION1A* ALLERGY1* I1* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		nein ich meine allergie  
	
	1433410  | 18-30m
		   What do you mean, in the context of deafness?  
	
		R 
		YES2* DEAF1A* COHERENCE1A* OPINION1A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		zu{sammen} was meinst du 
	 
	
	1211075  | 46-60f
		   It was complicated because everyone had different opinions about it.  
	
		R 
		COMPLICATED1B OPINION1A* DIFFERENT2* OPINION1A* TO-SPIN4^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kompliziert mein anders meinungen anderer meinung 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   I totally agree with you.  
	
		R 
		OPINION1A* EQUAL8* BOTH2A* OPINION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinung gleich meinung 
	 
	
	1244796  | 31-45m
		   And here you have to wait for the actual combination of signs to understand it, just like you do there.  
	
		R 
		TO-LOOK3* $GEST-DECLINE1^ OPINION1A* COHERENCE1A BACK-AND-FORTH1 ALSO1A*  
	
		L 
		TO-COMPREHEND1*  
	
		M 
		was meint auch 
	 
	
	1249280-…  | 46-60f
		   Then, I first get the earth [EARTH-PLANET], no, I mean earth [SOIL] from the basement and aerate it.  
	
		R 
		I2* DOWN1^ EARTH-PLANET2* OPINION1A* SOIL1A I2* TO-SCATTER3  
	
		L 
		 
	
		M 
		erde meine erde  
	
	1178939  | 31-45f
		   Simply so one would have different people to talk to and exchange opinions with.  
	
		R 
		TO-SIGN1A* ALSO1A* DISTINCT1* OPINION1A* TO-EXCHANGE-COMMUNICATION3* LITTLE-BIT9* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch mein{ungs}aus{tausch} zu wenig 
	 
	
	1584411  | 31-45f
		   My boss asked, “What overtime?” “Well, the overtime I’ve been working for you, which is why I want to take comp time.”  
	
		R 
		FOR1 HOUR1A* I2* OPINION1A* HOUR1A* $INDEX1 FOR1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		für überstunden meinen überstunden für 
	 
	
	1204694  | 61+f
		   Sometimes it’s good and sometimes there are arguments, because people have different opinions.  
	
		R 
		DISTINCT1* THROUGH2A* DISTINCT1 OPINION1A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		durch verschieden meinungen 
	 
	
	1211075  | 46-60f
		   Other people believed that the chauffer drank alcohol etc. It went round in circles, and everyone had a different opinion on it.  
	
		R 
		$INDEX1* $GEST^ DIFFERENT1* OPINION1A* TO-GIVE2* $GEST-NM-NOD-HEAD1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		andere meinungen geben  
	
	1292458  | 18-30m
		   I can deal with the quiet.  
	
		R 
		OPINION1A $GEST^ SILENCE1 AREA1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine ruhe 
	 
	
	1209309-…  | 18-30m
		   I mean, there are people/  
	
		R 
		OPINION1A PEOPLE2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinung 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   What do you think about the fact that interpreters are incredibly expensive while communications assistants are so cheap?  
	
		R 
		OPINION1A MONEY1A TO-GIVE-MONEY1^* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		was meinen geld [MG] 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   What do you think about that?  
	
		R 
		OPINION1A YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		was meinst du 
	 
	
	1413251  | 31-45m
		   I mean, America has 52 states.  
	
		R 
		OPINION1A AMERICA1* TO-HAVE-TO-OWN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d*  
	
		L 
		 
	
		M 
		amerika hat zweiundfünfzig» 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   In my opinion, everything should have actually been adjusted to the uniqueness of Deaf culture.  
	
		R 
		OPINION1A TO-ORGANISE2A LIKE-THIS1B CULTURE1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mei{nen} so 
	 
	
	1419931  | 31-45f
		   I mean — other deaf people in Germany also say that deaf people from Berlin are especially annoying.  
	
		R 
		OPINION1A DEAF1A SELF1A* AREA1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine [MG] selbst deutschland 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   You are talking about people with CIs.  
	
		R 
		OPINION1A CI1 TO-DIVIDE-IN1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinen c-i  
	
	1209077  | 18-30f
		   But I'm talking about the average deaf person.  
	
		R 
		OPINION1A AVERAGE1A ALL3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine durchschnitt  
	
	1176846  | 46-60f
		   What do you think?  
	
		R 
		OPINION1A YOU1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinen du  
	
	1413251  | 46-60m
		   I mean, you stay German.  
	
		R 
		OPINION1A YOU1 TO-STAY3* GERMAN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine du bleibt deutsch 
	 
	
	1244796  | 31-45m
		   Yes, I mean that signs like these should rather be produced at the hands than in the mouth region.  
	
		R 
		I1 OPINION1A MOUTH1A INDEPENDENT1* MORE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine mund [MG] mehr 
	 
	
	1245356  | 61+m
		   What do you think?  
	
		R 
		$ORAL^ OPINION1A YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		was meinst du 
	 
	
	1247641  | 46-60f
		   That's your opinion, fine.  
	
		R 
		YOU1* OPINION1A GOOD1 YES1A* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		du meinst gut stimmt [MG] 
	 
	
	1248699  | 18-30f
		   What’s your opinion?  
	
		R 
		YOUR1 OPINION1A WHAT1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] meinung was 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   I think that signing simultaneously doesn't hurt.  
	
		R 
		MY3 OPINION1A TO-SIGN1D PARALLEL2 TO-DAMAGE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine [L02] parallel schadet 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   I don't think it hurts the cause.  
	
		R 
		I1 OPINION1A TO-DAMAGE1* NOT3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich meine schadet nicht 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   That's what she thought.  
	
		R 
		$INDEX1 OPINION1A HE-SHE-IT1 I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		meint  
	
	1585453  | 18-30f
		   That was the difference, that we really demanded something at that one demonstration.  
	
		R 
		I1 OPINION1A ALSO1A DIFFERENCE1B PRESENT-OR-HERE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich meinen auch unterschiedlich da 
	 
	
	1204691  | 61+f
		   I’m saying that I don’t understand the interpreters and their Eastern German signs.  
	
		R 
		I1 OPINION1A INTERPRETER1* $INDEX1 I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich meine dolmetscher  
	
	1184536  | 46-60m
		   People’s minds have changed by now, also because they move a lot for their jobs.  
	
		R 
		NOW1 OPINION1A TO-CHANGE1B* TO-WORK1 TO-MOVE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt arbeiten  
	
	1209309-…  | 18-30m
		   I mean, there are some people who say that health is important to them.  
	
		R 
		$GEST^ OPINION1A PEOPLE2* TO-SAY2A  
	
		L 
		TO-LIST1C  
	
		M 
		meinung leute sagen 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   What do you think?  
	
		R 
		WHAT1A OPINION1A YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		was meinst 
	 
	
	1211531  | 61+m
		   It wasn't put aside for my retirement, no, it was given to the people in the east.  
	
		R 
		I1 OPINION1A I1 PENSION6 I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber meine für rente» 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   Were these SS men or what?  
	
		R 
		THE1 OPINION1A $ORG-SS1* OR4A  
	
		L 
		 
	
		M 
		das m{eine} s-s oder was 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   But I think that you can't do it without any signing.  
	
		R 
		$GEST^ OPINION1A AT-LEAST2* MUST1 WHAT1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber meine mindestens muss was 
	 
	
	1179868  | 31-45f
		   You have to think about it. Imagine living right next to a river.  
	
		R 
		$INDEX1 OPINION1A YOU1 IMAGINATION1A YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinst vorstellen 
	 
	
	1176566  | 61+m
		   That's my opinion.  
	
		R 
		I1 OPINION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinung 
	 
	
	1179224  | 46-60f
		   Yes, that’s what I meant.  
	
		R 
		BOTH1 OPINION1A MY3  
	
		L 
		 
	
		M 
		bismarck mein 
	 
	
	1204694  | 61+f
		   I mean/  
	
		R 
		I2 OPINION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich meine 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   I think that your vocabulary gets extended so you know more words.  
	
		R 
		I1* OPINION1A QUOTATION-MARKS1* WORD3 TOGETHER2B^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich meine wortschatz 
	 
	
	1206131  | 46-60f
		   I mean, that the floor is very slippery.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ OPINION1A $GEST-OFF1^ GROUND4A* PARTICULARLY1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gemeint besonders 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   Actually, I meant whether the fall of the Wall was worth it or whether it should have stayed up.  
	
		R 
		I1 OPINION1A I1 QUESTION1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich meine ich  
	
	1211752  | 18-30f
		   You told me I should take part in the KoFo. [abbr. Kommunikationsforum, lit. communication forum, type of discussion panel]  
	
		R 
		YOU1 OPINION1A WHY1* NOT3A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		du meint warum nicht  
	
	1183203  | 61+f
		   At least that’s my opinion.  
	
		R 
		MY1* OPINION1A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine meinung  
	
	1183203  | 61+f
		   That’s my opinion.  
	
		R 
		MY1* OPINION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine meinung 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   She was happy for me that I wasn't alone.  
	
		R 
		NOT3A I1 ALONE1A OPINION1A HE-SHE-IT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht allein allein meint 
	 
	
	1413451-…  | 18-30m
		   No, what I mean is that they can easily speak.  
	
		R 
		NO1A* MY3 OPINION1A CAN1 TO-SPEAK5A CAN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine  
	
	1419607  | 46-60f
		   Back to your opinion on the CI, we were talking about the CI.  
	
		R 
		GOOD1 YOU1* OPINION1A YOU1* IMPLANT1* TO-SAY1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		gut aber meinung du über ci gesprächsthema» 
	 
	
	1247641  | 46-60f
		   You meant well.  
	
		R 
		YOU1 HAVE-AUXILIARY1 OPINION1A GOOD1  
	
		L 
		 
	
		M 
		du hast gemeint gut 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   “You mean Germany is attacking the U.S.?”  
	
		R 
		I1 $GEST-ATTENTION1^ OPINION1A GERMAN1 HERE1 TO-ATTACK1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinst deutschland angriff 
	 
	
	1183846  | 31-45m
		   In my opinion it is not enough to promote only politically that sign language matters.  
	
		R 
		AND1 MY1* OPINION1A TO-SIGN1A LANGUAGE1* POLITICS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		und mein meinung gebärdensprachpolitik 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   To be able to properly communicate with each other and to be able to properly discuss opposing opinions.  
	
		R 
		LAW-OR-JUSTICE1 TO-MIX2^* OPINION1A DISCUSSION1A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		recht meinung diskussion 
	 
	
	1210997  | 46-60m
		   That was a great idea, and I let him organize it.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* STRONG2A* OPINION1A $GEST-OFF1^ THATS-ALL1B* TO-LET1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gute meinung  
	
	1209309-…  | 18-30m
		   If one follows the politician’s opinion, everybody should quit smoking.  
	
		R 
		POLITICS1 OPINION1A TO-SMOKE1A TO-END4  
	
		L 
		HIS-HER1 $GEST-OFF1^*  
	
		M 
		politik meinung rauch aufhören 
	 
	
	1413251  | 31-45m
		   Right? What do you think?  
	
		R 
		TO-EVALUATE1 $GEST-OFF1^ OPINION1A $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] was meinst du 
	 
	
	1414312  | 46-60m
		   Before the match, our coach wrote down ‘Das Wunder von Bern’ [The miracle of Bern].  
	
		R 
		$INDEX1 COACH1 OPINION1A TO-WRITE2E* TO-KNOW-STH2A AN1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		trainer meint schreiben ein 
	 
	
	1246566  | 61+m
		   Well, I do believe that deaf people should be integrated with hearing people, but not all the time.  
	
		R 
		I1 OPINION1A I1 HEARING1A^ HEARING1A*  
	
		L 
		BUT1*  
	
		M 
		aber ich meine ich gehörlos hörende» 
	 
	
	1178939  | 18-30f
		   Do you think we need interpreters?  
	
		R 
		INTERPRETER1 TO-PUT-FROM-TO1A^* OPINION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		dolm{etscher} mein 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   Something simple, something where I would be able to understand the meaning and the message from God.  
	
		R 
		$INDEX1 WHAT1A OPINION1A MEANING3* $INDEX1* OPINION1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		was m{eint} bedeutet was 
	 
	
	1204691  | 61+f
		   I think, because/  
	
		R 
		I1* I1* OPINION1A BECAUSE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine weil 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   The deaf guy explained that ‘deaf’ means that he really can’t hear.  
	
		R 
		TO-THINK1A DEAF1A OPINION1A $GEST-TO-COVER-ONES-EARS1^ NOT3B $GEST-TO-COVER-ONES-EARS1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein  
	
	1211283  | 31-45m
		   True, they are part of the deaf club as well. That is my opinion.  
	
		R 
		LIKE3A* EQUAL8* OPINION1A DEAF1A CLUB-OR-SOCIETY2A* TO-BELONG1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] meinung gehörlosenverein gehören 
	 
	
	1413251  | 46-60m
		   I mean something like International Sign.  
	
		R 
		$INDEX1* I1 OPINION1A LIKE3A INTERNATIONAL1 TO-SIGN1D  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine wie international gebärdensprache» 
	 
	
	1413251  | 46-60m
		   Yes, I think so, too.  
	
		R 
		$GEST-NM-NOD-HEAD1^ YES2 OPINION1A I1 ALSO3A EQUAL1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine auch gleich 
	 
	
	1183203  | 61+f
		   You’re talking about the deaf culture being preserved.  
	
		R 
		$INDEX1 YOU1 OPINION1A DEAF1A CULTURE1B TO-STAY2  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] du meinst gehörlosenkultur blei{ben} 
	 
	
	1180097  | 18-30m
		   The TÜV [Engl.: Association for Technical Inspection, equal to the MOT test] would have checked me – the TÜV is a little weird – discussed my hearing status, and decided that I would not receive my driver's license.  
	
		R 
		THATS-ALL1A DECISION1 FINISH1 OPINION1A TO-GET-STH-DONE1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		beschloss mei{n} erledigt 
	 
	
	1414123  | 31-45m
		   If there's a conflict or a fight, one often takes a sick leave.  
	
		R 
		IN-ADDITION1 MOST1A* AGAINST3A^* OPINION1A AGAINST3A^* I1 TO-BE-ON-SICK-LEAVE1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		zu meist meinung st{reit} krankgeschrieben 
	 
	
	1418858  | 31-45m
		   It should be shorter in my opinion.  
	
		R 
		ALSO1A* SHORT3A MY1 OPINION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		kurz mein meinung 
	 
	
	1204691  | 61+f
		   I mean, it’s good, that’s true, but they don’t need to complain about the western Germans.  
	
		R 
		RIGHT-OR-AGREED1A* YES1A I1 OPINION1A GOOD1* BUT1* SOLID1B^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja ich meine auch gut aber schimpfen 
	 
	
	1414563  | 31-45m
		   My mother said that those children in my class with hearing parents were at an advantage.  
	
		R 
		TO-SAY1* $INDEX1* MY1* OPINION1A I1 $INDEX1* FAMILY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] meinung fam{ilie} 
	 
	
	1245597  | 18-30m
		   The rest of the group also starts to debate about the possibilities.  
	
		R 
		TO-CHANGE2C^* PEOPLE2 ALSO1A OPINION1A DISCUSSION1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		anders leute auch meinung 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   True. I mean, I have to book an interpreter for going to the job center.  
	
		R 
		REASON4B RIGHT-OR-AGREED1A* I1 OPINION1A I1 TO-WORK2* TRADE-OR-NEGOTIATION2^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		grund stimmt meinung arbeitsamt 
	 
	
	1177266  | 46-60m
		   I think those are boom gates, but not for trains.  
	
		R 
		$INDEX-TO-SCREEN1 I1 FEELING3* OPINION1A $INDEX-TO-SCREEN1 SEGMENT2A^* GATE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich gefühl meine schranke 
	 
	
	1178939  | 18-30f
		   Yes, the schools, of course. But I meant deaf people also vanishing.  
	
		R 
		YES2 SCHOOL1A YES2* OPINION1A DEAF1A GONE-VANISHED1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja schule ja mein  
	
	1291572  | 46-60f
		   Yes, because I think that church doesn't have anything to do with religion.  
	
		R 
		I1* BECAUSE1* I1* OPINION1A CHURCH2A $INDEX1* RELIGION1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weil ich meinung religon 
	 
	
	1419607  | 46-60f
		   In my opinion CIs are unnecessary anyway.  
	
		R 
		MY1 OPINION1A* MY1* OPINION1A CI1* TO-NEED1* NOT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein mein meinung c-i brauch nicht 
	 
	
	1419931  | 31-45f
		   Right, that's what I meant.  
	
		R 
		I1 LIKE1A* I1 OPINION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie ich meine 
	 
	
	1248699  | 18-30f
		   I think so, too.  
	
		R 
		I2 SAME2A* ALSO3A OPINION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] selbe auch meinen 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   That’s her opinion.  
	
		R 
		TO-SAY2B LIKE-THIS1^* TO-BELONG1^ OPINION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinung 
	 
	
	1183203  | 61+f
		   Well, there were no implants back in the days.  
	
		R 
		I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1 OPINION1A I1 PAST-OR-BACK-THEN1* NOT-YET2  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich früher ich meine ich früher noch nicht» 
	 
	
	1248090  | 31-45m
		   Exactly. ASL. That’s what I am talking about, ASL.  
	
		R 
		$ALPHA1:A* $ALPHA1:S-L* I1 OPINION1A $INDEX1 $ALPHA1:S-L* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		a a-s-l mein a-s-l 
	 
	
	1211075  | 46-60f
		   When I saw the message “Diana is dead“, I was wondering what they meant by that.  
	
		R 
		DEATH3* I1 WHAT1A* OPINION1A HIS-HER1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		tot was meinen 
	 
	
	1182135  | 46-60f
		   You can bring more deaf people together, talk to one another, discuss opinions or exchange experiences. We need information and news.  
	
		R 
		DEAF1A* INTEGRATION1^ TALK2A OPINION1A TO-SPIN4^* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C TO-COLLECT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gehörlose [MG] unterhalten meinung erfahrung  
	
	1584198  | 31-45m
		   My first wife and I always had different opinions and fought a lot.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* LIKE3A* DIFFERENT2 OPINION1A DIFFERENT2 TO-ARGUE3 TO-LET1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		andere meinung anders [MG] [MG] 
	 
	
	1427368  | 46-60f
		   I’m of the opinion that we should rebuild the Berlin Wall.  
	
		R 
		TO-THINK1B I1* MY1 OPINION1A BACK2 FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		denke meine meinung wieder zurück mauer 
	 
	
	1182135  | 46-60f
		   Different cultural events are talked about and different opinions are exchanged.  
	
		R 
		DISTINCT2B CULTURE1A DISTINCT1* OPINION1A TO-SPIN4^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		verschiedene kultur verschieden meinung 
	 
	
	1427368  | 46-60m
		   So they gave out money. Well, my opinion was different from the politicians’.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ I1 POLITICS1 OPINION1A DIFFERENT1 TO-BELONG1^* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		[MG] und pol{itik} meint anders  
	
	1291572  | 46-60f
		   The texts are one thing but they often have a deeper meaning and one has to be able to understand what the author actually means.  
	
		R 
		DEEP3* ROUND-THE-CORNER1^* ROUND-THE-CORNER1^* OPINION1A TO-BELONG1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] gemeint 
	 
	
	1209495-…  | 18-30f
		   You can talk about more profound topics, use your facial expressions, exchange opinions.  
	
		R 
		I1* TO-SIGN1G FACIAL-EXPRESSION1 OPINION1A DISCUSSION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		thema [MG] mimik mei{nung}  
	
	2025500  | 46-60m
		   Maybe some new people could offer some new perspectives and opinions; I would like that.  
	
		R 
		OVER-OR-ABOUT1^ TASK1B DIFFERENT1* OPINION1A DIFFERENT1* I1* BEAUTIFUL1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		andere aufgabe andere meinung ander{s} schön» 
	 
	
	1248400  | 46-60m
		   The people want to revolt and everyone wants to be able to have their own opinion.  
	
		R 
		TO-WANT5* ALSO3A EVERYONE1A* OPINION1A TO-HAVE-TO-OWN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		will auch jeder meinung haben 
	 
	
	1180724  | 31-45f
		   Right, it's just mean, so stupid.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A^* BONKERS1 $GEST^ OPINION1A I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		gemein {ge}mein ich 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   This is all just to analyze how we move our hands. That's what this is about.  
	
		R 
		HAND2* TO-SIGN1A* OPINION1A $INDEX1  
	
		L 
		ONLY2A  
	
		M 
		nur hand meint 
	 
	
	1212402  | 31-45f
		   I looked at him confused. What was I supposed to do? He asked me to pick a piece of paper. I thought it was odd, but oh well.  
	
		R 
		TO-CHOOSE1* TO-CHOOSE1* TO-BELONG1^ OPINION1A TO-BELONG1^ $GEST-DECLINE1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aus{suchen} aus{suchen} was meinen  
	
	1176340  | 18-30f
		   We had the same opinion on the soccer team FC Bayern Munich. We were enthusiastic and discussed it vividly.  
	
		R 
		TO-BE-IN-ONES-BLOOD1A^* RIGHT-OR-AGREED1B* EQUAL8* OPINION1A TRADE-OR-NEGOTIATION2^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		stimmt gleich mein 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   That’s what I mean.  
	
		R 
		OPINION1A* LIKE3A*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		wie 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   I think everything can be understood well.  
	
		R 
		OPINION1A* EVERYTHING2* GOOD1* TO-UNDERSTAND1  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinung alles gut vers{tehen} 
	 
	
	1211283  | 31-45m
		   There are different opinions.  
	
		R 
		OPINION1A* DIFFERENT6 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		meinung anders 
	 
	
	1413251  | 46-60m
		   Different opinions could be collected and evaluated.  
	
		R 
		TO-BELONG1 OPINION1A* TO-GATHER1 VALUE1B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meinung sammeln auswertung 
	 
	
	1182517  | 46-60m
		   It was possible to have different opinions.  
	
		R 
		DIFFERENT1 OPINION1A* TO-SIGN1E  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		ander meinung  
	
	1211283  | 31-45m
		   But people who are hard of hearing see that differently.  
	
		R 
		$LIST1:3of3d HARD-OF-HEARING1 OPINION1A* DIFFERENT6 I2* $GEST-I-DONT-KNOW1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber schwerhörig meinung anders [MG] 
	 
	
	1211283  | 31-45m
		   Everyone has a different opinion.  
	
		R 
		I1 TO-SAY4 DIFFERENT6 OPINION1A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		sage andere meinung 
	 
	
	1419370  | 31-45m
		   Concerning the two interpreters I talked about, the first one also uttered his personal opinion, and the second one was on the woman’s side, unacceptable. I had to get rid of both of them.  
	
		R 
		$NUM-ORDINAL1:1d INTERPRETER1* WITH1A OPINION1A* IN-ADDITION1* $LIST1:2of2d $NUM-ORDINAL1:2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		erste dolm{etscher} mit meinung dazu zweite» 
	 
	
	1209309-…  | 18-30m
		   It’s their opinion, well.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^  
	
		L 
		OPINION1A HIS-HER1*  
	
		M 
		meinung  
	
	1290126  | 31-45m
		   One could’ve left Germany the way it was.  
	
		R 
		TO-STAY3 LIKE3A EASY1  
	
		L 
		I1 OPINION1A 
	 
	
		M 
		mei{nen} bleibt wie einf{ach} 
	 
	
	1183703  | 61+m
		   I thought the Berlin Wall would fall some time later, but it had already fallen the day before.  
	
		R 
		$INDEX1* WALL3 ALREADY1A  
	
		L 
		OPINION1A THEN1A  
	
		M 
		meint mauer schon 
	 
	
	1245390  | 61+m
		   We got to know one another and exchanged opinions.  
	
		R 
		TO-GET-TO-KNOW1 $INDEX1 DISCUSSION1A^*  
	
		L 
		OPINION1A 
	 
	
		M 
		kennenlernen meinung 
	 
	
	1245462  | 18-30m
		   It is my personal belief that it would be bad to have a uniformed sign language in Europe.  
	
		R 
		 
	
		L 
		NOT4 SELF1A OPINION1A MY1 EUROPE1A* AREA1A^  
	
		M 
		selber meine europa  
	
	1246566  | 46-60m
		   In my personal opinion, I think deaf schools should remain.  
	
		R 
		 
	
		L 
		I1 MY1 OPINION1A DEAF1A SCHOOL2H* SHOULD1  
	
		M 
		ich mein meine [MG] schule soll 
	 
	
	2935384-…  | 61+m
		   She didn’t mean it; I just wasn’t supposed to ask.  
	
		R 
		NOT3B* EVIL2 BUT1 $INDEX1* $GEST^  
	
		L 
		OPINION1A  
	
		M 
		nicht böse gemeint aber  
	
	1246566  | 61+m
		   And my opinion/  
	
		R 
		AND2A*  
	
		L 
		I1 OPINION1A 
	 
	
		M 
		und ich meine 
	 
	
	1179390-…  | 18-30m
		   I think it's the same increase.  
	
		R 
		SAME2A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		I1 OPINION1A $GEST-OFF1^*  
	
		M 
		selbe ich meinen 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   When I’m with my husband or my kids, they talk non-stop, and give opinions all the time.  
	
		R 
		CHILD2* TO-ARGUE3* TO-SPEAK1A^* $PROD  
	
		L 
		OPINION1A  
	
		M 
		kinder [MG] [MG] [MG]  
	
	1181011  | 31-45f
		   Just the amount of courage he had.  
	
		R 
		 
	
		L 
		I1 OPINION1A* I1 COURAGE1A $INDEX1  
	
		M 
		meint mut  
	
	1419370  | 31-45m
		   That’s my opinion on that.  
	
		R 
		 
	
		L 
		MY1 OPINION1A* 
	 
	
		M 
		mein meinung 
	 
	
	1419370  | 31-45m
		   I think there’s just nothing there.  
	
		R 
		FOR1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^  
	
		L 
		OPINION1A* MY1* $INDEX1  
	
		M 
		für mich meinung [MG]  
	
	1209309-…  | 31-45m
		   I mean/  
	
		R 
		 
	
		L 
		I1 OPINION1A* 
	 
	
		M 
		ich meine 
	 
	
	1209309-…  | 31-45m
		   That’s just my opinion.  
	
		R 
		I1* LIKE-THIS1A* MY1* LIKE-THIS1A*  
	
		L 
		OPINION1A* 
	 
	
		M 
		meinung  
	
	1209077  | 18-30f
		   I think there are several reasons for the new definition.  
	
		R 
		TO-PUT-IN2^*  
	
		L 
		$INDEX1 I1 OPINION1A* I2 TO-BELIEVE2A  
	
		M 
		genau ich meine glaube 
	 
	
	1418858  | 31-45m
		   Didn’t he do something with B, no I’m not talking about the letter B but about the hand shape B.  
	
		R 
		$ALPHA1:B NO1B HANDSHAPE1  
	
		L 
		OPINION1A* 
	 
	
		M 
		b [MG] mei{nen} form 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: wissen 
		
		
		 
		
	Translational equivalents: to know (knowledge); wisdom; knowledge 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1413703  | 46-60m
		   I know because I’ve been to Egypt before. I only ate at the hotel there, too.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* PAST-OR-BACK-THEN1* $NAME*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kenne früher ägypten 
	 
	
	1419607  | 46-60f
		   Did you know that?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß weiß 
	 
	
	1246344  | 61+m
		   I don't know, either.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* I2 NOT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß auch nicht 
	 
	
	1247525  | 61+f
		   I know, the same thing happened to me.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* I1 SAME3  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß ich selbe 
	 
	
	1247525  | 61+f
		   At first, nobody knew I was deaf.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* DEAF1A NO3B^* BEGINNING2  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß gehörlos anfang 
	 
	
	1249131-…  | 46-60f
		   We were together/  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* WE1A* TOGETHER3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß zusammen 
	 
	
	1220196-…  | 46-60m
		   You'll be relieved then, won't you?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* YOU1* RELIEVED2 GENUINE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1178939  | 31-45f
		   I know that.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* I1 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß  
	
	1427810  | 18-30m
		   The car is full, because it’ll be packed to the very top.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* MEASURE7A^* ANYWAY1* FULL3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zu sowieso voll 
	 
	
	1430592  | 61+f
		   I still remember that my sister had two children just a year and a half apart, and it was very stressful for her.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* I2 $ORAL^ SISTER1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß meine schwester 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   I don't really know.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* EXACTLY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß genau 
	 
	
	1290754  | 46-60m
		   I know there was a color company that wanted to take over the area.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 COLOUR1A* FACTORY6*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß farbfabrik 
	 
	
	1290996-…  | 61+f
		   I know.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   Portugal, America is nice, too.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* PORTUGAL3* $INDEX1 AMERICA1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		portugal amerika 
	 
	
	1204694  | 61+f
		   In Ingolstadt there’s a new deaf community center. Did you know that?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* HERE1 HERE1 NEW1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		i{ngolstadt} ingolstadt neu 
	 
	
	1209006  | 18-30m
		   For example, I have been to a demonstration but I have forgotten the topic.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* I1 $INDEX1 DEMONSTRATION2  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß demo 
	 
	
	1205568  | 61+m
		   You know, close to Schrobenhausen.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* NEAR1C $ALPHA1:SCH* $MORPH-HAUSEN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schrobenhausen» 
	 
	
	1206131  | 46-60f
		   Like from a bridge.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* LIKE3B* BRIDGE4  
	
		L 
		 
	
		M 
		genau wie brücke 
	 
	
	1184536  | 46-60m
		   If many people are going to Canada now, they need to have interpreters there also.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* YOU1* MUCH1C NOW2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		viel jetzt 
	 
	
	1209309-…  | 18-30m
		   I know that the companies who sell cigarettes make a lot of money.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 TO-SMOKE1A* TO-SELL1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß [MG] verkaufen 
	 
	
	1204191  | 61+m
		   The teachers just knew that I didn’t understand a thing.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* DEAF1A TO-KNOW-STH2B^* NOT1*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		weiß gehörlos versteht nicht 
	 
	
	1418889  | 46-60f
		   I know that working in the accounting department isn't easy. You need to be trained to work there.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* TO-OPEN-BOOK1^* NOT2* EASY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß buchhaltung nicht einfach 
	 
	
	1418903  | 46-60f
		   Do you remember that?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß 
	 
	
	1212176  | 46-60m
		   I didn't think about it.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* CLUELESS1B $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1246329  | 61+m
		   The train was packed.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* BACK-THEN1* TRAIN2B* CLOGGED1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] damals zug [MG] 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   The huge tree is still there, as well.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* $INDEX1* THICK5^* STILL5  
	
		L 
		 
	
		M 
		weißt du baum noch» 
	 
	
	1248090  | 31-45m
		   I’m not sure.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht 
	 
	
	1248699  | 18-30m
		   I didn't know.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wusste nicht 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   I don't know.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* I1 NOT3B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß  
	
	1249542  | 46-60m
		   You know what I mean, right?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* TO-KNOW-STH-OR-SB1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1178939  | 18-30f
		   You know that sign language used to be prohibited due to the Milan conference.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* PAST-OR-BACK-THEN1* TIME1 BEFORE-TEMPORAL1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß früher zeit vor 
	 
	
	1427810  | 18-30f
		   I know that.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* I1*  
	
		L 
		$GEST-OFF1^*  
	
		M 
		weiß  
	
	1429124-…  | 18-30m
		   Once again about soccer: Did you hear about the thing with Karlsruhe? That’s really bad.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* YOU1* $GEST-TO-PONDER1^ SOMETIMES1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß manchmal» 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   You should know that my wife doesn’t wear a hijab. She lives freely.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* MY3 WOMAN4A* HEADSCARF1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein frau [MG]» 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   The newspaper article quickly spread the information that the robbers were supposedly deaf.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* ALREADY4 NEWSPAPER3 TO-SPREAD2  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß schon zeitung [MG] 
	 
	
	1289462  | 46-60m
		   Who knows?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		wer weiß 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   I know that he is more relaxed.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß [MG] 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   I don’t know, there’s just this small area, nothing else.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* NOT3B* ONLY2A CIRCLE1B^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht nur  
	
	1182801  | 31-45f
		   I don't know if I live to be 100 and have to face the situation of running out of money.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* I1 TO-LIVE1A* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß leben  
	
	1419370  | 18-30m
		   I know some Interpreters who are coda; their parents are also deaf.  
	
		R 
		YOU1 TO-KNOW-STH2A* YOU1 INTERPRETER1* PERSON1  
	
		L 
		 
	
		M 
		du dolmetscher 
	 
	
	1245820  | 31-45m
		   Do you know if there's anything written about it in the law?  
	
		R 
		$INDEX1* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1246566  | 46-60m
		   With/  
	
		R 
		WITH1A TO-KNOW-STH2A* $LIST1:1of1d*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mit  
	
	1246772  | 31-45f
		   Yes, I know, but I don't want to stay there.  
	
		R 
		YES2 TO-KNOW-STH2A* YES2 $GEST^ I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß  
	
	1247205  | 46-60f
		   Do you know your insurance company's name, by any chance?  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A* NAME1A YOU1* INSURANCE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		w{eißt} name versicherung» 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   They know all the words then and learn faster while reading.  
	
		R 
		WORD3* TO-KNOW-STH2A* EVERYTHING1B WORD3 THEN1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wort wort weiß alle wort dann» 
	 
	
	1249376  | 46-60m
		   I don’t know which is better.  
	
		R 
		BETTER1 TO-KNOW-STH2A* NOT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		besser [MG] 
	 
	
	1180097  | 18-30m
		   I know, that you have to hold the stirring wheel steady during a weather like this.  
	
		R 
		I1* TO-KNOW-STH2A* RULE1A* ALLOWED1* TO-STEER-STEERING-WHEEL1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß regel darf nicht  
	
	1177278  | 46-60m
		   He didn't know, either.  
	
		R 
		$GEST-I-DONT-KNOW1^* TO-KNOW-STH2A* NO1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] weiß nicht 
	 
	
	1177640  | 46-60m
		   Of course he completely forgets about the heavy load on the front of his bike.  
	
		R 
		$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-KNOW-STH2A* $INDEX1* TO-FORGET1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] vergessen 
	 
	
	1427725  | 18-30f
		   And even further down the road you won't wear your pants at all but rather drag them behind you.  
	
		R 
		FUTURE1B TO-KNOW-STH2A* $PROD JEANS1 TROUSERS3  
	
		L 
		 
	
		M 
		zukunft jeans 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   I know that she has Usher’s syndrome.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 TO-HAVE-TO-OWN1* USHER-SYNDROME3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber weiß hat usher» 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   I know the bolognese sauce.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* $ALPHA1:B I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wei{ßt} bolognese ich 
	 
	
	1428475-…  | 61+m
		   There was a hairline crack in the building.  
	
		R 
		I1* TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 HIGH2^* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß [MG]  
	
	1431224  | 31-45m
		   I said, “I know and I have to admit that I regret not going.”  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* I1 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		$GEST-OFF1^*  
	
		M 
		weiß ich weiß 
	 
	
	1582654  | 18-30m
		   Yes, that’s right.  
	
		R 
		YES2 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1290754  | 46-60m
		   Everybody knows that I really enjoy doing that.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-KNOW-STH2A* I1* HEART2A* YES3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		herz ja 
	 
	
	1433543  | 31-45m
		   Do you know why?  
	
		R 
		REASON4B TO-KNOW-STH2A* YOU1* WHY1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		grund weiß warum  
	
	1177860  | 61+m
		   I know that your company has been disbanded.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* YOUR1 COMPANY1A* GONE-VANISHED1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß deine firma [MG] 
	 
	
	1177860  | 61+m
		   As you know, people are building a tower in Kuwait that is 829 meters high.  
	
		R 
		YOU1 TO-KNOW-STH2A* KUWAIT-$CANDIDATE-SH04^* $INDEX1*  
	
		L 
		$INDEX4  
	
		M 
		weißt kuwait 
	 
	
	1178133  | 46-60f
		   Oh, you know, Pope Benedict the umpteenth.  
	
		R 
		YOU1 TO-KNOW-STH2A* YOU1 POPE1 $ALPHA1:B  
	
		L 
		 
	
		M 
		papst benedikt der [MG] x-x-l [MG]» 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   Many of them didn’t know that.  
	
		R 
		MUCH6* TO-KNOW-STH2A* TO-KNOW-STH2B  
	
		L 
		 
	
		M 
		viel nicht gewusst  
	
	1413251  | 31-45m
		   They have no words like ‘der’, ‘die’, or ‘das’ [definite articles], it’s all ‘the’.  
	
		R 
		WORD2 TO-KNOW-STH2A* YOU1 $ALPHA1:D-EE THE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wort der die 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   You know how we had to attach those black covers at night?  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A* EVENING2* MUST1* TO-HAVE-TO-OWN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		du weißt abend muss haben 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   If people in airplanes saw a light down here, they'd throw bombs.  
	
		R 
		WHAT1B^* TO-KNOW-STH2A* HELICOPTER2* AIRPLANE2A TO-LOOK2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		flugzeug schauen 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   You know, it used to be much more strict than it is today.  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A* BACK-THEN1* STRICT2 TIME7C*  
	
		L 
		 
	
		M 
		du weißt damals streng zeit 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   You know that when a famous person died, flags used to be hoisted to half-mast.  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A* BACK-THEN1* TIME7C* STILL5  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] damals zeit noch 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   Do you remember all these trading stamps we had back then?  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A* BACK-THEN1* MUCH1C BRAND1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] damals viel rabattmarken» 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   You remember the trading stamps; the moderator doesn't even know them anymore.  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A* SMALL4A^ TO-KNOW-STH-OR-SB1A*  
	
		L 
		HE-SHE-IT1  
	
		M 
		du weißt rabattmarken kennt 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   You know that deaf people used to be only given the chance to learn simple professions like tailor, shoemaker and carpenter.  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A* SELF1A* BACK-THEN1* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		du weißt selbst damals 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   Do you remember the Berlin border?  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A* BACK-THEN1* BERLIN1A* BORDER1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] weißt damals berlin grenze 
	 
	
	1248400  | 31-45m
		   I really have no clue myself.  
	
		R 
		SELF1A* TO-KNOW-STH2A* ALSO1A* NOT1 $GEST-NM-TO-SHRUG1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		selbst weiß auch nicht  
	
	1248699  | 18-30m
		   I didn't know.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wusste nicht 
	 
	
	1248699  | 18-30m
		   No, I didn’t know that.  
	
		R 
		I1* TO-KNOW-STH2A* I2 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht wusste nicht 
	 
	
	1180339-…  | 31-45m
		   Did you know/  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A* YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1177292  | 46-60m
		   You know that the way a person signs also depends on the different characters he or she is portraying.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-KNOW-STH2A* TO-SIGN1A* OWN1B* DISTINCT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		gebärden eigene verschiedene 
	 
	
	1427725  | 18-30m
		   But from the inception on/  
	
		R 
		$INDEX1* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1427810  | 18-30f
		   Yes, I know, it was unnecessary.  
	
		R 
		YES1A TO-KNOW-STH2A* REDUNDANT1  
	
		L 
		YES1A  
	
		M 
		ja ich weiß überflüssig [MG] 
	 
	
	1582654  | 18-30m
		   He doesn’t know a thing about it?  
	
		R 
		TEACHER2* TO-KNOW-STH2A* NOT3A HE-SHE-IT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		lehrer weiß  
	
	1583322-…  | 61+m
		   That’s what I said, I know that.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* ALL1A^* TO-KNOW-STH2A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß weiß ich 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   Longish/ I still remember that they were put in these longish envelopes.  
	
		R 
		NARROW1A^ TO-KNOW-STH2A* EXACTLY1 NARROW1A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß genau umschlag 
	 
	
	1289793  | 18-30f
		   You know that, right, that there’s a prison?  
	
		R 
		$INDEX1 TO-KNOW-STH2A* YOU1* HERFORD1* PRISON2  
	
		L 
		 
	
		M 
		weißt gefäng{nis} 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   I know that and one has to see what time will bring, how it will develop.  
	
		R 
		I1* TO-KNOW-STH2A* NOT1* TO-DEVELOP1B TIME1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht ob [MG] zei{t}» 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   I don't know.  
	
		R 
		I2 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   Berlin is great.  
	
		R 
		BERLIN1C* TO-KNOW-STH2A* ALREADY1A SUPER3  
	
		L 
		 
	
		M 
		berlin schon [MG] 
	 
	
	1433410  | 18-30m
		   I don't know.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* I1 DONT-KNOW2 I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß ich 
	 
	
	1249620  | 18-30m
		   The people are used to it.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-KNOW-STH2A* TO-KNOW-STH-OR-SB1A $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		kenn  
	
	1179389  | 18-30m
		   Now they rather concentrate on creating more of a controlled situation.  
	
		R 
		THEREFORE1* TO-KNOW-STH2A* NOW1 PROCEEDING1A^*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		deshalb jetzt ?? 
	 
	
	1176340  | 18-30f
		   I know of some bad cases, but I don't know which one of those I could talk about.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* PRESENT-OR-HERE1* BAD3B* WHAT1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß schlimm was 
	 
	
	1178133  | 31-45f
		   I still remember that when my first son was just born there were tv streams of the world cup everywhere.  
	
		R 
		$GEST^ TO-KNOW-STH2A* MY3 FIRST-OF-ALL1A SON1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß mein ersten sohn 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   I don’t know where that was.  
	
		R 
		AREA1A^ TO-KNOW-STH2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		irgendwo weiß ich nicht 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   So, #Name6, #Name7, #Name8 and I can’t remember the other names, but I tried to make them all come together but none of them came.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* $LIST1:1of1d* $NAME $LIST1:2of2d  
	
		L 
		 
	
		M 
		#name6 
	 
	
	1246566  | 46-60m
		   But we need more qualified teachers with a better knowledge of sign language, so they can convey a higher level of education through signing.  
	
		R 
		FOR1* HIGH3B TO-KNOW-STH2A* TO-EXPLAIN1 TO-SIGN1A* TO-EXPLAIN1  
	
		L 
		AND2A*  
	
		M 
		und dafür hoch bildung [MG] [MG] [MG] 
	 
	
	1248400  | 31-45m
		   Different issues are addressed in politics, but I have no clue what they’re about.  
	
		R 
		NO-CLUE1 $ORAL^ CONTENT3 TO-KNOW-STH2A* NOT1 I2* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] was inhalt weiß nicht  
	
	1290996-…  | 61+f
		   I know the gunman shot from the rooftop, but I don't know whether he was immediately arrested or not.  
	
		R 
		TO-GRAB1A^* $ORAL^ LATER10 TO-KNOW-STH2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		verhaft{et} oder später weiß ich 
	 
	
	1176340  | 18-30f
		   We also met in secret, at 11 pm or midnight, without the teacher knowing about it.  
	
		R 
		$NUM-TEEN-SNIP1:2 UNTIL-OR-TO1^ TO-EDUCATE1B TO-KNOW-STH2A* TOGETHER3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zwölf erzieher weiß zusammen 
	 
	
	1427368  | 46-60m
		   Some politicians had known about it already, but we had no clue.  
	
		R 
		I1 APPROXIMATELY2^ $INDEX1 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		würden nicht merken schon gewusst 
	 
	
	1210206-…  | 61+f
		   You know, my husband likes to watch politics and the news.  
	
		R 
		AND2B* MESSAGE1* $INDEX1* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		und nachrichten weiß 
	 
	
	1179224  | 31-45f
		   You know, I live #in Name1, and x there are those hills, they are sand hills, do you know what I mean?  
	
		R 
		$PROD SAND1A* HILL1* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		dünen sand weiß 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   He told me that it was about illness, politics, and other things, gardening, nothing special, really.  
	
		R 
		GARDEN3* TO-WORK2 $INDEX1 TO-KNOW-STH2A* NOT3A* PARTICULARLY4  
	
		L 
		 
	
		M 
		gartenarbeit weiß nicht besonders 
	 
	
	1419370  | 18-30m
		   I don’t know what happened after that.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* THEN1A* TO-KNOW-STH2A* NOT5* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] dann weiß  
	
	1419931  | 31-45f
		   No, I didn't know anything about it, either.  
	
		R 
		$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ I1* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht gewusst 
	 
	
	1246102  | 18-30f
		   Still, if we see each other, we know that we are half sisters.  
	
		R 
		NEVERTHELESS2A TO-LOOK-AT1* TO-KNOW-STH2A* BOTH2B* HALF5 SISTER1C*  
	
		L 
		 
	
		M 
		trotzdem weiß halbschwester 
	 
	
	1247641  | 46-60f
		   Is that true? I didn't know that.  
	
		R 
		REALLY2* I1 TO-KNOW-STH2A* NOT3B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wirklich wusste nicht 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   “Yes, it’s like your daughter has already told you: She often walks into people.”  
	
		R 
		$GEST-TO-PONDER3^ $INDEX1 TO-KNOW-STH2A* DAUGHTER1* BEEN1* TO-TELL4  
	
		L 
		 
	
		M 
		tochter gewesen erz{ählt} 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   I went home afterwards; I think we had just called it a day anyway.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* TIME1* IT-HAPPENS1* TIME5A*  
	
		L 
		GO-HOME1*  
	
		M 
		nach hause weiß passiert zeit 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   I just don’t know where exactly they all are.  
	
		R 
		BUT1* WHERE1A TO-KNOW-STH2A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber wo weiß nicht 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   I had no idea.  
	
		R 
		I1 NOT3A* TO-KNOW-STH2A* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht gewusst 
	 
	
	1582654  | 18-30m
		   He doesn’t know it.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 $GEST-I-DONT-KNOW1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß  
	
	1585453  | 18-30f
		   I don't know why.  
	
		R 
		$ORAL^ $GEST-NM^ TO-KNOW-STH2A* NOT3A WHY1 $GEST-NM-TO-SHRUG1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber weiß nicht warum  
	
	1289462  | 46-60f
		   I have no idea why exactly, but I know that the tinnitus appears in stressful and busy times.  
	
		R 
		APPROXIMATELY1^ I1 TO-KNOW-STH2A* WHY1* OUTDOORS1A^* TO-BELIEVE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wann weiß warum aber glaube» 
	 
	
	1289462  | 46-60f
		   If they’ve known what could happen for such a long time already, why didn’t they close the nuclear power stations long ago?  
	
		R 
		IF-OR-WHEN1A $INDEX1 TO-KNOW-STH2A* ALREADY1A* LONG-TEMPORAL5 WHY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wenn wusste schon lang warum» 
	 
	
	1433543  | 31-45m
		   I also didn’t know for quite a while until someone told me.  
	
		R 
		SELF1A* I1 TO-KNOW-STH2A* I1 TO-LET-KNOW1A* CLEAR1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		selber ich nicht gewusst klar 
	 
	
	1184536  | 46-60m
		   If new employees gave me documents in English and I couldn’t read them, I’d need to find someone to explain it to me in German.  
	
		R 
		I1 YOU1 TO-KNOW-STH2A* TO-GIVE1* ENGLAND2* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		du englisch  
	
	1204239  | 61+m
		   Originally it was 300 German Mark, and I still get my bonus to this day.  
	
		R 
		PAST-OR-BACK-THEN1* $NUM-HUNDREDS1:3d TO-KNOW-STH2A* ALWAYS3 OFTEN1A^ YEAR1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		früher mal dreihundert mark immer jedes jahr 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   She looked good.  
	
		R 
		$NAME $INDEX1* TO-KNOW-STH2A* BEAUTIFUL3* FACE1 BEAUTIFUL3  
	
		L 
		 
	
		M 
		#name15 schön hübsch schön» 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   You know how policemen used to be present in the streets.  
	
		R 
		YOU1 BACK-THEN1* TO-KNOW-STH2A* POLICE1A* OFTEN-$CANDIDATE-FRA05^ ON1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		du damals polizei oft auf 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   I wasn't allowed to work long hours during my apprenticeship; it was forbidden.  
	
		R 
		AND2A* INTEREST1A* TO-KNOW-STH2A* BOY5 I1 HOUR3  
	
		L 
		 
	
		M 
		und interessant [MG] lehrbub überstunden 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   I find it difficult. I don’t know.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2B* HEAVY1A* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] schwer weiß nicht 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   It’s important to be well informed in the future.  
	
		R 
		IMPORTANT1* FUTURE1B TO-KNOW-STH2A* TO-KNOW-STH-OR-SB1B^ LIKE-THIS1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wichtig zukunft weiß bescheid so 
	 
	
	1431222  | 31-45f
		   So the rumors say, I don't know whether it's true or not.  
	
		R 
		RUMOUR1 I2* TO-KNOW-STH2A* RIGHT-OR-AGREED1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] ich weiß nicht ob stimmt 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   I don’t really know what happened with regards to that.  
	
		R 
		CONTENT3 I1 TO-KNOW-STH2A* NOT3A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] ich weiß nicht 
	 
	
	1433410  | 18-30m
		   Do you?  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* SELF1A* TO-KNOW-STH2A* YOU1* SELF1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		selbst weiß  
	
	1210825  | 46-60m
		   My mother knew what was going on. She took me back there and waved me goodbye.  
	
		R 
		MOTHER1* TO-DRIVE-A-CAR2* TO-KNOW-STH2A* TO-DRIVE-A-CAR2* TO-LET1 BYE2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mutter weiß  
	
	1250646  | 61+m
		   I didn’t think about it much, but what did my father tell me?  
	
		R 
		I1* $GEST-DECLINE1^* TO-KNOW-STH2A* WHAT1B* WHAT1A TO-SAY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weißt was sagt 
	 
	
	1178147  | 31-45f
		   But it's hard, I know.  
	
		R 
		BUT1* HEAVY1A TO-KNOW-STH2A* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber schwer weiß aber 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   But I don’t really know where that was.  
	
		R 
		$ORAL^ WHERE3 TO-KNOW-STH2A* I2* NOT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber wo weiß ich nicht 
	 
	
	1211283  | 31-45m
		   I was surprised because I didn't know that.  
	
		R 
		$GEST-NM^ I1 TO-KNOW-STH2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] ich nicht gewusst 
	 
	
	1420216  | 18-30m
		   I know about the fall of the Berlin Wall, but I wasn't there for that either. I was a clueless newborn back then.  
	
		R 
		FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 I1 TO-KNOW-STH2A* TO-HEAR1 $GEST-OFF1^ I1*  
	
		L 
		$GEST-OFF1^*  
	
		M 
		und mauerfall weiß aber 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   Yes, there used to be the old school, I know.  
	
		R 
		THE1 OLD12B SCHOOL2E TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		das alte schule weiß 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   I didn't have any background information, although I constantly tried to find out more.  
	
		R 
		NONE1* BACKGROUND2* I2 TO-KNOW-STH2A* REMOTE1* I2 TO-SEARCH1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kein hintergrund weiß suchen» 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   Yes, they don't know when they depart.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A HOW-MUCH3A* GO-START3* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht wie viel uhr abfahrt  
	
	1430832  | 18-30m
		   How old was he? Phew, I don't know.  
	
		R 
		$GEST-NM^ OLD5A I1 TO-KNOW-STH2A* OLD5A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] alt weiß nicht alt weiß nicht 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   I don't know what the religion class dealt with on the other hand.  
	
		R 
		$INDEX1 LUTHERAN2 CONTENT3 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		e{vange}lisch weiß 
	 
	
	1205568  | 61+m
		   I told the volunteer that I had to know what it was about.  
	
		R 
		$GEST-ATTENTION1^* I1 MUST1 TO-KNOW-STH2A* I1 WHAT1B CONTENT3  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich muss wissen was inhalt» 
	 
	
	1184367  | 61+f
		   Hearing people are enthusiastic about deaf people changing roles; they didn't know before.  
	
		R 
		WEIRD-STRANGE1^ WHAT1B SELF1A* TO-KNOW-STH2A* TO-CHANGE1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] selbst nicht gewusst [MG] 
	 
	
	1204191  | 61+m
		   I asked the people at school to speak more slowly or to write things down. That went well.  
	
		R 
		AND-THEN2 TO-SPEAK1A YOU1* TO-KNOW-STH2A* SLOW1 TO-SPEAK1A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		und dann [MG] du weiß langsam 
	 
	
	1182343  | 31-45f
		   I said “Yes” and the next time I still didn’t know where to find it on the map.  
	
		R 
		I1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^ NEXT1 TO-KNOW-STH2A* $INDEX1* $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja weiß nicht [MG]  
	
	1183035  | 31-45f
		   I remember a sportswoman from Japan got raped.  
	
		R 
		AND2A* DIFFERENT2 TO-KNOW-STH2A* JAPAN1* SELF1A*  
	
		L 
		PERSON1 JOURNEY1B^*  
	
		M 
		und andere weiß japan [MG] selbst 
	 
	
	1419610-…  | 61+m
		   He hadn’t noticed anything happening.  
	
		R 
		$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		SELF1A $INDEX1  
	
		M 
		selbst weiß nicht 
	 
	
	1419797  | 31-45f
		   When one can say everything in a compact way and is able to understand everything, then I feel comfortable.  
	
		R 
		FAST3A* TO-COMPRESS1A^* TO-UNDERSTAND1* TO-KNOW-STH2A* YES2 DONE4 WELL1  
	
		L 
		 
	
		M 
		schnell [MG] [MG] weiß [MG] [MG] wohl 
	 
	
	1248699  | 18-30m
		   No, I didn’t know that.  
	
		R 
		I1* TO-KNOW-STH2A* I2 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht wusste nicht 
	 
	
	1177002  | 31-45f
		   But I don’t know how to assure that.  
	
		R 
		BUT1* HOW-QUESTION2* $GEST-NO-IDEA1^* TO-KNOW-STH2A* $GEST-NM-TO-SHRUG1^* TO-KNOW-STH2A* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber wie weiß n{icht} 
	 
	
	1427368  | 46-60f
		   You always had to pay but I don’t know what they did with that money.  
	
		R 
		I2 TO-GIVE1* $INDEX1 TO-KNOW-STH2A* $GEST-I-DONT-KNOW1^ $INDEX1 TO-MAKE2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] was machen 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   You can arrange everything with the assistant fast, because you are on the same wavelength.  
	
		R 
		ASSISTANCE1* $INDEX1* TO-READ-SBS-MIND1^* TO-KNOW-STH2A* FAST3B* THATS-ALL1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		sch{nell}  
	
	1250059  | 18-30m
		   Why, yes! Some of the deaf people knew about the Stasi.  
	
		R 
		DEAF1A ALREADY1A TO-KNOW-STH2A* YES2  
	
		L 
		ALL2A  
	
		M 
		schon alle weiß weiß ja 
	 
	
	1176407  | 18-30f
		   It still affects me, and I get goose bumps all over.  
	
		R 
		I2 $GEST^ I2 TO-KNOW-STH2A* VERY7* GOOSE-BUMPS1 LIKE3B  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß gänse{haut} wie 
	 
	
	1204191  | 61+m
		   Ah, I didn’t know that.  
	
		R 
		$GEST-NM^ I1 DIFFERENT1^* TO-KNOW-STH2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] nicht gewusst 
	 
	
	1248400  | 46-60m
		   If China opened up, not millions of people but billions of their citizens would spread across the globe.  
	
		R 
		MUST1A^ OPEN1* $INDEX1* TO-KNOW-STH2A* $INDEX1* $NUM-BILLION1 $INDEX4  
	
		L 
		$GEST-OFF1^*  
	
		M 
		china auf milliarden 
	 
	
	1177002  | 31-45f
		   But if it is about deafness, then I don’t know.  
	
		R 
		IF-OR-WHEN1A I1 DEAF1A TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 NOT3A $GEST-TO-PONDER1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wenn weiß nicht  
	
	1178939  | 31-45f
		   I don’t know why exactly they got that idea, either.  
	
		R 
		$GEST^ I2* CONTENT1 TO-KNOW-STH2A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] weiß nicht 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   The starting point, I don't remember exactly, I think it was at the trade fair/  
	
		R 
		WAS1 TO-MEET1 POINT1C* TO-KNOW-STH2A* TO-BELIEVE2A* TRADE-FAIR2  
	
		L 
		 
	
		M 
		war treffpunkt weiß nicht mehr wo glauben messe 
	 
	
	1289462  | 46-60f
		   The teacher knows what integration means.  
	
		R 
		INTEGRATION1 YOU1* MEANING1 TO-KNOW-STH2A* YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		integration du bedeu{tet}  
	
	1289910  | 18-30f
		   Well, that depends on the company, you never know.  
	
		R 
		COMPANY1A* DEPENDENT3 $GEST-OFF1^ TO-KNOW-STH2A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		firma weiß ja 
	 
	
	1184145  | 61+m
		   And the landscape consists of fir trees because of the Fichtel Mountains.  
	
		R 
		LANDSCAPE1* PRIMARILY1 THIN-OR-SKINNY1A^ TO-KNOW-STH2A* $INDEX-ORAL1 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		landschaft [MG] fichte fichtelgebirge 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   I still remember Rome being branded by the chaos-sign.  
	
		R 
		TODAY3 STILL3* TO-MEMORISE1^ TO-KNOW-STH2A* LIKE3B* STIGMATISATION1^* ROME2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		heute noch wie stempel rom 
	 
	
	1212402  | 31-45f
		   I already didn't feel good then. I didn't know what was wrong with me.  
	
		R 
		TO-LET-KNOW1A* WHAT1B I2* TO-KNOW-STH2A* WHAT1B MY1* VERY6  
	
		L 
		 
	
		M 
		was {ist} los weiß [MG] 
	 
	
	1183703  | 61+m
		   As you know the Berlin Wall was at the Brandenburg Gate.  
	
		R 
		FRAME1B^ BERLIN1A* TO-BELONG1^ TO-KNOW-STH2A* YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		berlin  
	
	1178939  | 18-30f
		   Of course the deaf teacher doesn’t know what’s being said.  
	
		R 
		OR1 $INDEX1 CONTENT3* TO-KNOW-STH2A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   That's how I feel, but I don't know.  
	
		R 
		FEELING2A* $GEST-OFF1^ I2* TO-KNOW-STH2A* $GEST-OFF1^ I2* $GEST^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber [MG] [MG]  
	
	1210206-…  | 61+f
		   I know, I don’t watch a lot of TV, just cooking and music.  
	
		R 
		TO-LOOK1* I1* THROUGH2A TO-KNOW-STH2A* I1* I1 TO-LOOK1  
	
		L 
		 
	
		M 
		sch{au} durch weiß ja ich schaue 
	 
	
	1184367  | 61+f
		   The painter is famous, but unfortunately I don't know his name.  
	
		R 
		FAMOUS2C I1 UNFORTUNATELY1A TO-KNOW-STH2A* NAME2* TO-PAINT3B I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		berühmt leider weiß nicht wie heißt maler ich 
	 
	
	1419370  | 18-30m
		   The first thing that comes to mind is that the interpreter has to interpret everything.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* I1 TO-KNOW-STH2A* INTERPRETER1* $INDEX1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß weiß dolmetscher 
	 
	
	1419370  | 18-30m
		   I don’t really know about communication assistants.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* I1 TO-KNOW-STH2A* $INDEX1  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		weiß n{icht} ob 
	 
	
	1180556  | 46-60f
		   It's possible that the technology evolves with time but I don't know that for sure.  
	
		R 
		TECHNOLOGY1 BETTER1* I2 TO-KNOW-STH2A* NOT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		technik besser besser besser besser weiß nicht 
	 
	
	1178939  | 31-45f
		   I don’t know how they found it out.  
	
		R 
		$GEST-NO-IDEA1^* HOW-QUESTION2 TO-FIND1D* TO-KNOW-STH2A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie  
	
	1427725  | 18-30f
		   Why wouldn't you carry your pants around with you?  
	
		R 
		$PROD MAYBE1 I2 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		viellei{cht}  
	
	1427810  | 18-30m
		   Exactly, I thought it’d be good because then you can visit your boyfriend.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2B I1 TO-KNOW-STH2A* TO-MATCH3 FOR1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] passt für dich 
	 
	
	1179390-…  | 18-30m
		   I don't know if they're good workers nevertheless.  
	
		R 
		NEVERTHELESS2A GOOD1 TO-WORK1* TO-KNOW-STH2A* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		trotzdem gut arbeiten weiß nicht  
	
	1177918  | 61+m
		   No one can tell what happens today, tomorrow or the next time, whether there will be another earthquake or not.  
	
		R 
		NEXT1 TO-STAY2 I1* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nächstes mal blei{ben} wissen nicht 
	 
	
	1419797  | 31-45f
		   They use more facial expressions and one always knows what the other one means and one just has a connection with the other person.  
	
		R 
		MORE1 $INDEX1* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* TO-KNOW-STH2A* TO-UNDERSTAND1* YES2 TO-UNDERSTAND1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mehr weiß [MG] ja [MG] 
	 
	
	1248505  | 31-45f
		   I became restless and didn't feel right.  
	
		R 
		I2 DONE1A I1* TO-KNOW-STH2A* BODY1 INSECURE3 WELL1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		soll fertig körper unsicher  
	
	2021499  | 31-45f
		   If you know that you don't have a chance, that you can't go anywhere anymore/ How do you get out?  
	
		R 
		ALREADY1A* I2 $GEST-I-DONT-KNOW1^* TO-KNOW-STH2A* $GEST-I-DONT-KNOW1^* WHERE-TO-GO1* $GEST-I-DONT-KNOW1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schon wissen [MG] wohin  
	
	1177002  | 31-45f
		   But I don’t know how to assure that.  
	
		R 
		$GEST-NO-IDEA1^* TO-KNOW-STH2A* $GEST-NM-TO-SHRUG1^* TO-KNOW-STH2A* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß n{icht} 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   I then talked to a deaf friend of mine, and we asked ourselves what we could do.  
	
		R 
		I2 TO-SAY4* $INDEX1 TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 TO-MAKE3 $INDEX2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		sag weiß aber macht nichts 
	 
	
	1584617  | 61+m
		   Everyone was just talking to each other, and I didn’t feel like asking what people were saying time and time again.  
	
		R 
		TO-SPEAK1A^* I1 TO-WANT1A TO-KNOW-STH2A* $GEST-OFF1^ DONT-FEEL-LIKE-IT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] will wissen [MG] 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   Of course it’s easy to peg it that way, I know.  
	
		R 
		EASY-OR-LIGHT1* I2 $GEST-OFF1^* TO-KNOW-STH2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		leicht weiß 
	 
	
	1250059  | 18-30m
		   I can't remember anything about it myself, because I was still a little kid.  
	
		R 
		I1 SMALL3 I1 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich [MG] weiß nicht 
	 
	
	1250061-…  | 18-30m
		   I was about/ Young, like/ I can't remember.  
	
		R 
		I1 YOUNG1* $GEST-TO-PONDER1^ TO-KNOW-STH2A* $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		jung weiß  
	
	1250966  | 31-45f
		   He left the car somewhere, I don't know where exactly.  
	
		R 
		FLIGHT1A WHERE-FROM1* THROUGH2A* TO-KNOW-STH2A* NOT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wo weiß nicht 
	 
	
	1209910  | 18-30m
		   But I don’t remember the year anymore.  
	
		R 
		$GEST-ATTENTION1^ YEAR2A I1 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		jahr [MG] 
	 
	
	1204191  | 61+m
		   On Sundays there was always something special for breakfast: toast.  
	
		R 
		TO-BE-ENTRANCED1* BREAKFAST2* $INDEX1 TO-KNOW-STH2A* ROUND-LONG1A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] frühstück toastbrot 
	 
	
	1413703  | 46-60m
		   I’ll only eat at the hotel; I’ve booked an all-inclusive tour. I know the score.  
	
		R 
		HOTEL9 NOT3B* $INDEX1 TO-KNOW-STH2A* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		hotel weiß 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   I also asked #Name2 about it, she signs amazingly.  
	
		R 
		$INDEX1 I1 TO-LET-KNOW1A* TO-KNOW-STH2A* I1 TALK2C* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		#name2 was meinung unterhalt  
	
	1429964  | 61+f
		   The three children sat in front of the TV, but back then there wasn't such thing as subtitles.  
	
		R 
		PAST-OR-BACK-THEN1* NONE6* SUBTITLES2* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		früher kein untertitel 
	 
	
	1582439  | 61+f
		   Yeah, well, they exaggerated, though.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A THROUGH1A* TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 OVER-OR-ABOUT1* TO-EXAGGERATE1*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		durch weiß übertrieben 
	 
	
	1290996-…  | 61+f
		   That's my opinion, but I don't know if it is actually true.  
	
		R 
		LIKE-THIS4 TRUE2* IN-CONTAINED2 TO-KNOW-STH2A* I1 NOT3B  
	
		L 
		 
	
		M 
		so wahr weiß ich nicht 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   Maybe the other driver, who was calling, organized it on the phone for me after I told them I was deaf, that’s why they came.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-PHONE1* I2 TO-KNOW-STH2A* $GEST-OFF1^* $INDEX1* THEN1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] polizei weiß nicht  
	
	1246329  | 61+m
		   My father wasn't interested in the Nazis, and he was often too lazy to even use the Hitler salute.  
	
		R 
		FATHER7 ANYWAY1* I2 TO-KNOW-STH2A* $NAME-ADOLF-HITLER1 INTEREST1A* NOT5  
	
		L 
		 
	
		M 
		vater sowieso weiß hitler [MG] 
	 
	
	1248505  | 31-45f
		   Everyone just pretends that Charles is the father.  
	
		R 
		GOOD1 $GEST^* GOOD1* TO-KNOW-STH2A* DIFFERENT1* $GEST-DECLINE1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gut weiß anders 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   I told them, “You do know that there is a lot of gossiping going on within the deaf community.”  
	
		R 
		DEAF1A* GOSSIP1 I2 TO-KNOW-STH2A* I2 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gehör{los} klatsch klatsch klatsch  
	
	1181838  | 31-45f
		   But of course they didn't know what would happen during that day later on.  
	
		R 
		TO-THINK1B NOT3B* TO-KNOW-STH2A* WHAT1A*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		nicht gedacht  
	
	1200691  | 18-30f
		   The educators and teachers in Wilhelmsdorf knew how to cope with deaf children; they talked slowly and they adapted to our needs.  
	
		R 
		TO-EDUCATE1A TEACHER4 TO-UNDERSTAND1* TO-KNOW-STH2A* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* DEAF1A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		erzieh lehrer verstehen weiß was bedeutet  
	
	2021499  | 46-60m
		   Others were just watching the accident and were shocked as suddenly the second plane arrived.  
	
		R 
		TO-LOOK1 TO-LAY-ARMS-ONE-ABOVE-THE-OTHER1A I1 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schau weiß 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   If the atmosphere is as good next time, I’ll go there for sure.  
	
		R 
		AMBIANCE2 $INDEX1 I1 TO-KNOW-STH2A* NEXT3 INVOLVED1A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		stimmung weiß nächste mal dabei  
	
	1179390-…  | 18-30m
		   The poor don't know, because they're lacking background information.  
	
		R 
		BACKGROUND2 IN-THE-BACK-OF5 BACKGROUND2 TO-KNOW-STH2A* TO-LACK1B THEREFORE1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		hintergrund hintergrundwissen fehlt  
	
	1177918  | 61+m
		   The both of us need a spyglass to bridge the wide distance to the playing field, just like all the others inside the stadium.  
	
		R 
		STADIUM1* $INDEX1 I1 TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1177002  | 31-45f
		   But how do you know for sure that you’ll pass on that illness?  
	
		R 
		YOU1* EXACTLY1 INHERITANCE2B* TO-KNOW-STH2A* EXACTLY1 YOU1* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		genau weiß genau 
	 
	
	1428805  | 31-45m
		   Back when I was young, there were trees that you could play on/  
	
		R 
		SMALL3* I1 TO-PLAY2 TO-KNOW-STH2A* TREE-TRUNK1A* TREE2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] spielen baum 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   If you are unemployed, they support you financially for three years, but the amount of money decreases over time, and then what?  
	
		R 
		AGENCY1C* TO-PAY7* YEAR1B* TO-KNOW-STH2A* TO-WORK2* MONEY1C TO-PAY3^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeitsamt [MG] drei jahre arb{eits}losengeld unterstützen 
	 
	
	1181602  | 18-30m
		   It was a short situation, but I still remember it.  
	
		R 
		LIKE-THIS1A* $GEST-OFF1^* BEEN1 TO-KNOW-STH2A* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gewesen  
	
	1413703  | 46-60m
		   It’s enough if the coach knows a lot about soccer and can explain it adequately to the deaf players.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A MUCH1B FOOTBALL2* IMPORTANT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß viel fußball wichtig 
	 
	
	1247205  | 46-60f
		   So, you get it?!  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1247835  | 46-60f
		   I knew everything already.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A ALREADY1A* EVERYTHING1C*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß schon alles 
	 
	
	1180556  | 46-60f
		   You probably know that saving energy is getting more and more important.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A YOU1* THIS-TEMPORAL1* ACTIVE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		dieses jahr energie 
	 
	
	1427368  | 46-60m
		   They reminded her that the church was bombed and destroyed by England in the Second World War.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A YOU1 $INDEX1 PAST1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weißt vergangenheit 
	 
	
	1427368  | 46-60m
		   I know that hearing kids in the school/  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A $INDEX1 HEARING1A* AREA1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		hörende 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   Yes, they don't know when they depart.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A HOW-MUCH3A* GO-START3* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht wie viel uhr abfahrt  
	
	1584617  | 61+f
		   Do you still remember that, as well?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A STILL1A YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wei{ßt} noch  
	
	1584855  | 46-60m
		   We couldn't know this would happen.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		gewusst 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   I don't know if you were there?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A YOU1* INVOLVED1A* YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht ob du dabei 
	 
	
	1184756  | 31-45m
		   He hasn’t noticed anything so far - keeping my fingers crossed.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A UNTIL-NOW3B NOT6 TO-HOPE3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis jetzt nichts  
	
	1178133  | 46-60f
		   I know, well, I still remember how happy I was when Germany won the world cup.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A TO-REMEMBER2 YES2 WORLD1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß erinnere mich ja weltmeister 
	 
	
	1204191  | 61+m
		   Once, there was a woman in the school who had to write something.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A YOU1* HEARING1A* $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weißt du hörende» 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   I don’t know how long I will be alive anymore.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A HOW-LONG1B* YOUNG4^ TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß wie lange leben weiß» 
	 
	
	1182517  | 31-45m
		   You do know sauerkraut with the small, black, charred things, don't you? Isn't it junipers?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:S TO-MIX1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		sauerkraut 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   I don't remember exactly, but I do know it was cheap.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A CHEAP5* TO-KNOW-STH2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß billig weiß ich 
	 
	
	1413703  | 46-60m
		   I remember that in the past the deaf and the hard of hearing people went separate ways after having a conflict.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A PAST-OR-BACK-THEN1 DEAF1A HARD-OF-HEARING1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] schw{erhörig} 
	 
	
	1248505  | 31-45f
		   I asked for it and went into the café on the opposite side.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A THERE1* I2 QUESTION1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß fragen 
	 
	
	1248625-…  | 31-45f
		   I know, there isn’t really much to do.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A I1 $INDEX1 MUCH1C  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß ni{cht} viel» 
	 
	
	1220195  | 61+f
		   He knew her parents were deaf, which is why he specifically recommended getting an implant for the newborn.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A $INDEX1* TO-BELONG1^ PARENTS1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß eltern» 
	 
	
	1220195  | 61+f
		   He knows what it's like. He was deaf and then got implanted as he grew up.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A SELF1A* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-GROW-UP1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß selbst  
	
	1179864  | 31-45f
		   You know/  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß 
	 
	
	1427725  | 18-30m
		   I know.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß 
	 
	
	1427725  | 18-30m
		   You know, there are four different beauty pageants.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A $INDEX1 MISS1* THERE-IS3  
	
		L 
		 
	
		M 
		misswahl gibt 
	 
	
	1292770  | 61+m
		   You know?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weißt du 
	 
	
	1292770  | 61+m
		   You know, we didn't have mobile phones back then, don't you?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* MOBILE3  
	
		L 
		 
	
		M 
		du weiß früher handy 
	 
	
	1206131  | 46-60f
		   Who knows.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wer weiß 
	 
	
	1250061-…  | 18-30m
		   He had wanted to go there because he found the city quite beautiful. Too bad, he missed to visit the World Trade Center.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A $GEST-I-DONT-KNOW1^ $INDEX1 BEAUTIFUL1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß schön 
	 
	
	1184089  | 61+m
		   I don't remember it exactly.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A EXACTLY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht mehr genau 
	 
	
	1177436  | 46-60f
		   Do you know what I mean?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1211515  | 61+f
		   Yes, I know.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1204239  | 61+m
		   Did you know?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   I know that she always thinks negatively.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A SELF2 $INDEX1 NEGATIVE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß selbst negativ 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   There, she could keep herself busy.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A $ORAL^ TO-SWARM1  
	
		L 
		 
	
		M 
		leute [MG] 
	 
	
	1211752  | 18-30f
		   Um, are you going to go to the Christmas market in two weeks?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A WEEK1B* YOU1* CHRISTMAS4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] zwei woche weihnachtsmarkt» 
	 
	
	1181159  | 18-30m
		   I didn’t know what his problem was or what led up to the situation; I didn’t see it happen.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A NOT1 COINCIDENCE1^ NOTHING1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] nichts 
	 
	
	1413703  | 46-60m
		   And he was well connected here in Germany.  
	
		R 
		IN-ADDITION1^ TO-KNOW-STH2A HOW-QUESTION1* AREA1A* TO-KNOW-STH-OR-SB1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		und weiß wie deutschland kennen 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   Of course, I remember.  
	
		R 
		NATURALLY1 TO-KNOW-STH2A I1 YES1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] [MG] ja 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   You do know/  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		du weißt schon 
	 
	
	1180556  | 46-60f
		   I don't know. I probably have to use the new technology.  
	
		R 
		$GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-KNOW-STH2A NEW1A TECHNOLOGY1 TO-GRAB1B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß neu technik 
	 
	
	1180097  | 18-30m
		   I didn't know about that, and I didn't know about the current guidelines.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A $GEST-I-DONT-KNOW1^* CAR1* WHAT1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] was 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   For one or two weeks this was everyone's topic to talk about.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-KNOW-STH2A WEEK1A* WEEK1A* ONLY2A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß ein{e} woche zwei wochen nur 
	 
	
	1428805  | 31-45m
		   As you know the doctor is right around the corner.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A CLOSE-BY1A ROUND-THE-CORNER1* PHYSICIAN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß [MG] arzt 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   After all I knew what it was like to live in boarding school and I didn't make too many good memories myself.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A I1 BACK-THEN1* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß ich wie damals 
	 
	
	1583964  | 31-45f
		   Still, people know about it and go there en masse.  
	
		R 
		NEVERTHELESS2A* TO-KNOW-STH2A $INDEX1 WHERE1B MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		trotzdem weiß wo [MG] 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   Did you know?  
	
		R 
		YOU1 TO-KNOW-STH2A YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß  
	
	1290126  | 31-45m
		   Some people knew that other countries existed, but didn’t really think about it.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A DIFFERENT2 PERSON1* CLUELESS1A  
	
		L 
		SEVERAL1  
	
		M 
		[MG] wei{ß} an{dere} [MG] 
	 
	
	1290996-…  | 61+f
		   I know the gunman shot from the rooftop, but I don't know whether he was immediately arrested or not.  
	
		R 
		$GEST-ATTENTION1^ TO-KNOW-STH2A I1* ON1B* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß auf dach» 
	 
	
	1291243  | 31-45f
		   Yes, I understand, I know that.  
	
		R 
		TO-UNDERSTAND1* TO-KNOW-STH2A I1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		verstehe weiß ich kenne 
	 
	
	1292768  | 61+m
		   I remember how my mom and I went to Dortmund to introduce me there.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A I1 THERE1 BACK-THEN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß da damals 
	 
	
	1205168  | 18-30f
		   I don't know either.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A ALSO1A* NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß auch nicht 
	 
	
	2935384-…  | 61+m
		   I, as a deaf person, was bored, and the hearing people remained among themselves and talked to each other — you know the situation.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A I1 DEAF1A BOREDOM1  
	
		L 
		I1*  
	
		M 
		langweilig» 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   I don’t know.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A NOT3A $GEST-I-DONT-KNOW1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht  
	
	1250721  | 61+m
		   The salesperson knew that I was deaf.  
	
		R 
		TO-SELL1* TO-KNOW-STH2A DEAF1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		verkäufer weiß [MG] 
	 
	
	1250721  | 61+m
		   The hearing people knew that back then, there were no interpreters, so they helped me out.  
	
		R 
		HEARING1A* TO-KNOW-STH2A I2 BACK-THEN1* INTERPRETER1*  
	
		L 
		$GEST-OFF1^*  
	
		M 
		hörende weiß [MG] dolmet{scher} 
	 
	
	1184089  | 61+m
		   And did you know that Diana was still alive right after the accident?  
	
		R 
		YOU1 TO-KNOW-STH2A $INDEX-ORAL1* WAS1 STILL1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		und weiß diana war noch 
	 
	
	1184145  | 61+m
		   Do you know why that is?  
	
		R 
		WHY1 TO-KNOW-STH2A $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		warum weiß  
	
	1179390-…  | 18-30m
		   I know that people with a one-euro job get extra money, too, anyway.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 EURO1* JOB1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß ein-euro-job 
	 
	
	1179390-…  | 18-30m
		   Yes, I know.  
	
		R 
		YES2 TO-KNOW-STH2A I1* YES2  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß ich  
	
	1177918  | 61+m
		   I don't know.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A NOT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		wissen nicht 
	 
	
	1204191  | 61+m
		   That’s what the nun’s classes were like back then.  
	
		R 
		NUN1 TO-KNOW-STH2A NUN1 TO-TEACH1 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		nonne schwester  
	
	1211752  | 18-30f
		   I also don’t know whether I should celebrate in my apartment.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A I1 APARTMENT6A* TO-CELEBRATE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] wohnung  
	
	1418858  | 31-45m
		   And when I see all the offers they have, I’d rather just choose a few talks and that’s still plenty.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A I1 $INDEX1  
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d  
	
		M 
		[MG] wei{ßt} [MG]» 
	 
	
	1419607  | 61+m
		   Those deaf people are actually aware that a lot of information is made up or exaggerated.  
	
		R 
		DEAF1A* TO-KNOW-STH2A IN-ADDITION1* TO-SAY1* TO-EXAGGERATE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		gehörlose wei{ß} [MG] übertreiben 
	 
	
	1419797  | 31-45f
		   I don't know why it is that way.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		WHY2A  
	
		M 
		warum weiß 
	 
	
	2025500  | 31-45f
		   Otherwise, the person grows weary of the office.  
	
		R 
		YOU1 TO-KNOW-STH2A TIRED5* AGENCY1A TIRED5  
	
		L 
		 
	
		M 
		warum weiß amtsmüde 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   Only after his death I came to know about him, before I didn't.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-KNOW-STH2A I1 $INDEX1 AFTER-TEMPORAL3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nach 
	 
	
	1245887  | 61+f
		   I didn’t know anything about it and was completely taken aback.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ni{cht} gewusst  
	
	1246329  | 61+m
		   You know that joke they used to tell about how to have a baby.  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A PAST-OR-BACK-THEN1* ALWAYS2 MOST3  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] weißt früher meist 
	 
	
	1248090  | 31-45m
		   Did you know?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		YOU1*  
	
		M 
		weißt du 
	 
	
	1248505  | 31-45f
		   I wanted to visit the Kensington Palace.  
	
		R 
		I1* TO-KNOW-STH2A $ALPHA1:K* $GEST-DECLINE1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß  
	
	1248505  | 31-45f
		   Who knows!  
	
		R 
		WHO6A TO-KNOW-STH2A $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wer weiß  
	
	1248625-…  | 31-45f
		   You know that they have these parades in North Rhine-Westphalia, in Mainz, Cologne, and so on.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A NORTH-RHINE-WESTPHALIA1 MOST1B RIVER1^  
	
		L 
		YOU1* $INDEX1  
	
		M 
		du nord{rhein}-westfalen meist{ens} mainz» 
	 
	
	1180339-…  | 31-45m
		   I did not know that before, but I have read about it recently.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A RECENTLY1A TO-READ-BOOK2B INTEREST1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich [MG]  
	
	1181027  | 18-30f
		   I think it was Stefan.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A IF1* RIGHT-OR-CORRECT1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß ob richtig 
	 
	
	1220195  | 61+f
		   But she knew.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-KNOW-STH2A $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß 
	 
	
	1220196-…  | 61+f
		   You know, elder people mostly live alone by themselves, here and there.  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A OLD8B PEOPLE2* ALONE1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		du weißt alt leut allein allein allein 
	 
	
	1176624  | 61+m
		   I believe you know how to calculate the proper amount of food for 24 people, right?  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-TENS1:2 TIMES2  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich nur wissen vierundzwanzig mal 
	 
	
	1177002  | 31-45f
		   Let’s say, if you had an illness, for example, I don’t know/  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A YOU1 EXAMPLE1* TO-OWN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		du weiß {bei}spiel [MG] 
	 
	
	1178939  | 18-30f
		   The thought of ‘Hearing people know everything’ was prevalent.  
	
		R 
		HEARING1A* TO-KNOW-STH2A EVERYTHING1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		hörend weiß alles 
	 
	
	1179224  | 46-60f
		   Do you know what is supposed to happen to rented apartments in the future?  
	
		R 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^* WHO2*  
	
		L 
		FUTURE1A  
	
		M 
		du wusstest zukunft wer 
	 
	
	1430832  | 18-30f
		   I know he was young, maybe 45 when he died.  
	
		R 
		YOUNG1* TO-KNOW-STH2A DOWN2^* ALREADY1A* DEATH2  
	
		L 
		 
	
		M 
		jung weiß [MG] schon [MG] 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   You know how later, on cell phones, you were able to/  
	
		R 
		MOBILE3 TO-KNOW-STH2A VIDEO-CHAT1* LATER3*  
	
		L 
		 
	
		M 
		handy später später 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   One is also confronted with reactions such as, “We don’t employ deaf people.”  
	
		R 
		MOVEMENT1B^ TO-KNOW-STH2A DEAF1A* $INDEX1 TO-REJECT2  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] ab{lehnen} 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   We don't know what the future will be like.  
	
		R 
		FUTURE1A TO-KNOW-STH2A I1 WE2 TO-KNOW-STH2B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zukunft zukunft weiß ich weiß 
	 
	
	1292768  | 61+m
		   You know, when I went to vocational school, I had to write and draw a lot.  
	
		R 
		I1* TO-KNOW-STH2A YOU1 I1 PAST-OR-BACK-THEN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weißt du früher» 
	 
	
	1204691  | 61+f
		   But they didn’t know beforehand that the wall would fall.  
	
		R 
		FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1* TO-KNOW-STH2A BEFOREHAND2* $GEST-OFF1^ $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		wu{sste} vorher [MG] 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   And they don't know.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß  
	
	1205821  | 31-45f
		   I don't know why.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ TO-KNOW-STH2A WHY7 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht warum 
	 
	
	1250059  | 18-30m
		   Really, they knew about it, really.  
	
		R 
		TRUE2* TO-KNOW-STH2A TO-KNOW-STH-OR-SB1B^* $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		TRUE2*  
	
		M 
		wahr bescheid wahr 
	 
	
	1250646  | 61+m
		   The flag was in it, the ring of rye on the ground and in the middle there was the hammer and the compass.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-KNOW-STH2A YOU1* FLAG1B TO-HARVEST2C*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weißt du fahne ernte» 
	 
	
	1177436  | 46-60f
		   I knew that you weren’t allowed to cross it.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A ALLOWED1* THROUGH1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß darf ni{cht} dur{ch} 
	 
	
	1177436  | 46-60f
		   That much I knew.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß 
	 
	
	1177860  | 61+m
		   I don’t know.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A NOT3B  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht 
	 
	
	1211082-…  | 46-60f
		   Yes, I know, yes.  
	
		R 
		$GEST-TO-PONDER1^ TO-KNOW-STH2A $GEST-TO-PONDER1^ YES2  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß ja 
	 
	
	1183846  | 31-45m
		   I was instantly interested that there were these things such as debates and thought to myself that I had to remember the time it would take place.  
	
		R 
		WHEN1 WHEN7* $ORAL^ TO-KNOW-STH2A TO-MEMORISE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		wann immer weiß im kopf 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   They told me that the GDR only gets one shipment of bananas a year.  
	
		R 
		YEAR1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 TIMES3 TO-KNOW-STH2A TO-DELIVER1B* BANANA2 TO-DELIVER1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ein jahr einmal [MG] [MG] ban{ane} ban{ane} [MG] 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   I first saw an interpreter a year or two after the fall of the Berlin wall, never before. I didn’t know about it.  
	
		R 
		INTERPRETER1 WEIRD-STRANGE1* I1 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		dolmetscher [MG] hab nicht gewusst 
	 
	
	1204239  | 61+m
		   So, #Name6, #Name7, #Name8 and I can’t remember the other names, but I tried to make them all come together but none of them came.  
	
		R 
		$NAME $NAME $ORAL^ TO-KNOW-STH2A TO-SWARM1 COME-HERE1* NOT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		#name8 und [MG] [MG] 
	 
	
	1249131-…  | 46-60f
		   The next morning, we asked her out of curiosity how she’d come to know that we were sitting on the windowsill talking.  
	
		R 
		QUESTION1* YOU1* WHERE-FROM1 TO-KNOW-STH2A DOWN1 TO-SIGN1G*  
	
		L 
		 
	
		M 
		frage woher weiß [MG] 
	 
	
	1181011  | 18-30f
		   Even though all of this happened 40 years ago, a lot of people still know and think about JFK.  
	
		R 
		MUCH1C* PEOPLE2 TO-THINK1B TO-KNOW-STH2A ON-PERSON1*  
	
		L 
		YES2 TO-KNOW-STH2A*  
	
		M 
		viele leute weiß [MG] weiß 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   That is true, that is the problem. They send you away and you just get your documents back. That is how it is, I know.  
	
		R 
		BACK1A* TO-SHOW-PAPER2* $GEST-DECLINE1^* TO-KNOW-STH2A I1 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zurück [MG] [MG]  
	
	1433410  | 18-30m
		   This was further supported through my dad’s stories about his colleagues. He told me how they treated him and how they knew it all.  
	
		R 
		$INDEX1* LIKE3B BETTER1 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^* $LIST1:2of2d  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie besser wissen  
	
	1245601  | 18-30m
		   The woman says, “Alright. Let’s start walking. We don’t need the bus, it’s only about 15 minutes by foot. I roughly know the way.”  
	
		R 
		$NUM-TEEN4B:5 MINUTE1 TO-WALK9C* TO-KNOW-STH2A I1 ORIENTATION1A^* WHERE1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		fünf{zehn} minuten laufen weiß ich [MG] wo 
	 
	
	1584617  | 61+m
		   Whenever those other children want to know what they sign about, they can just laugh and say, “So, now you want to know, don’t you?”  
	
		R 
		$GEST-NM-TO-SHRUG1^ TO-WANT1A* NOT3A TO-KNOW-STH2A TO-LET1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wollte nicht wissen  
	
	1247835  | 46-60f
		   We were supposed to sign so that everyone could participate.  
	
		R 
		TO-SIGN1A* WITH1A TO-KNOW-STH2A ALL1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] will mit wissen  
	
	1179212  | 31-45f
		   After all I knew that you guys had just had your class reunion.  
	
		R 
		WHY1* I1 TO-KNOW-STH2A $INDEX1* A-MOMENT-AGO1A BEEN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		warum weiß [MG] gewesen» 
	 
	
	1179224  | 31-45f
		   You know, I live #in Name1, and x there are those hills, they are sand hills, do you know what I mean?  
	
		R 
		I1 $NAME TO-KNOW-STH2A YOU1* I1 APARTMENT1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		#name1 wusstest du ich wohne 
	 
	
	1427368  | 46-60m
		   I don’t know what it looks like now.  
	
		R 
		I1 UNTIL-NOW1^ TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber wie lange weiß 
	 
	
	1428805  | 31-45m
		   I was still very little, I barely remember it.  
	
		R 
		SMALL3 I2 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		klein [MG] 
	 
	
	1428905  | 18-30f
		   How did you hear about it when it happened back then?  
	
		R 
		$GEST-ATTENTION1^* BUT1 TO-KNOW-STH2A PAST-OR-BACK-THEN1* IT-HAPPENS1 $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber passiert  
	
	1430328  | 31-45f
		   Maybe the visitor has already looked up online at home what he would like to see, and then comes for an overnight visit.  
	
		R 
		$INDEX1 ALREADY1A TO-KNOW-STH2A GO-HOME1 INTERNET1B* $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schon weiß zu {hause}  
	
	1431222  | 31-45m
		   I'm guessing almost everyone knew her.  
	
		R 
		CERTAIN2* ALL1A* TO-KNOW-STH2A NAME1B* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		bestimmt alle weiß name  
	
	1289910  | 18-30f
		   The perspective on that has to change.  
	
		R 
		MUST1 TO-CHANGE1B* TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		muss [MG] weiß 
	 
	
	1290996-…  | 61+f
		   I don't know anything about the other topics.  
	
		R 
		TO-FORGET1* ALL2A^ TO-KNOW-STH2A I1* ALL2A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß  
	
	1292768  | 61+m
		   I remember being asked if I was healthy and being examined.  
	
		R 
		ATTENTION1A^* I1 TO-KNOW-STH2A $INDEX1 QUESTION2* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		fragen  
	
	1292768  | 61+m
		   I do remember.  
	
		R 
		$GEST^* I1 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß 
	 
	
	1292770  | 61+m
		   But at the examination, it's every man for himself.  
	
		R 
		BUT1 TESTING-OR-INSPECTION1* TO-KNOW-STH2A YOU1* NO3B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber prüfung selbst allein 
	 
	
	1204691  | 61+f
		   I know that./  
	
		R 
		GOOD1* I1 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		$GEST-ATTENTION1^  
	
		M 
		ich weiß  
	
	1210997  | 46-60m
		   I'll talk about our club's 40th anniversary in Dachau.  
	
		R 
		I1 $GEST-ATTENTION1^ TO-KNOW-STH2A I1 $NUM-TENS1:4* YEAR2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		vierzig jahre 
	 
	
	1250059  | 18-30f
		   Did your parents know about the Stasi while living in GDR?  
	
		R 
		YOU1* PARENTS1A TO-KNOW-STH2A $INDEX1 $ALPHA1:D TIME5A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		eltern weiß d-d-r zeit 
	 
	
	1250061-…  | 18-30f
		   Was it ARD [public German tv channel]? I don't remember what channel it was. So there I was, watching.  
	
		R 
		$GEST^ $ALPHA1:A TO-KNOW-STH2A $GEST^ PROGRAM1A WHAT1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		a programm wa{s} 
	 
	
	1250061-…  | 18-30f
		   Yet, I do know that Bush should have been at the White House.  
	
		R 
		$ORAL^ I1 TO-KNOW-STH2A $ALPHA1:B* BUSH2^* SELF1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber ich weiß bush selbst 
	 
	
	1184145  | 61+m
		   If you don’t know about it and then suddenly see it, it is really interesting.  
	
		R 
		$GEST^ $INDEX1 TO-KNOW-STH2A $PROD INTEREST1A  
	
		L 
		$INDEX1 $INDEX1  
	
		M 
		wusste [MG] interessant 
	 
	
	1177860  | 61+m
		   But I know.  
	
		R 
		BUT1* I1 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber ich weiß 
	 
	
	1181838  | 31-45f
		   I didn't know that.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		I1 NOT3A I1  
	
		M 
		[MG] nicht gewusst 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   You had to pay about 10 German Marks I think.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A BACK-THEN1 TO-KNOW-STH2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 GERMAN-MARK-$CANDIDATE-STU06^ APPROXIMATELY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glaube damals zehn mark [MG] 
	 
	
	1413925  | 46-60f
		   Right, I still remember what the weather was like: It was cloudy and muggy.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A WEATHER2 $INDEX1 TO-SHRINK1A^  
	
		L 
		$GEST-ATTENTION1^ $INDEX1  
	
		M 
		ich weiß wetter [MG] 
	 
	
	1418858  | 31-45m
		   I know now that a talk shouldn’t last longer than an hour. That is plenty of time.  
	
		R 
		SOMEHOW1* ALREADY1B* TO-KNOW-STH2A LECTURE1* ENOUGH1B MAXIMUM2  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] schon gewusst vor{trag} vor{trag} genug ma{ximal} 
	 
	
	1245607  | 18-30m
		   The travel guide thinks that everything is in order.  
	
		R 
		WOMAN1A TO-GET-STH-DONE1A TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		frau  
	
	1248505  | 31-45f
		   Who knows!  
	
		R 
		$LIST1:1of1d WHO6A TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wer weiß 
	 
	
	1248625-…  | 31-45f
		   Celebrations? The only thing I can think of is the so-called Schützenfest [traditional German celebration of the local marksmen club]. These celebrations are traditionally held in the different villages.  
	
		R 
		CELEBRATION1D I1 TO-KNOW-STH2A ONLY2B TO-SHOOT1B^* CELEBRATION1D  
	
		L 
		 
	
		M 
		fest ich weiß nur schützenfest 
	 
	
	1427368  | 46-60f
		   I still remember, that you had to pay 25 euros for each day that you wanted to visit someone in East Germany.  
	
		R 
		$GEST^ $INDEX1 TO-KNOW-STH2A I1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		du weiß ich besuchen  
	
	1427368  | 46-60f
		   Yes, exactly, and then you also need an interpreter.  
	
		R 
		$GEST^ $INDEX2 TO-KNOW-STH2A MUST1 INTERPRETER1 $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		muss dolmetscher 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   They can learn, and they are not mentally disabled.  
	
		R 
		$LIST1:4of4d* TO-READ1A* TO-KNOW-STH2A PRESENT-OR-HERE1* NOT3B MENTALLY2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		lesen wissen da da da da geistig 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   Later, though I don't remember when, the German Telecom also offered TTYs.  
	
		R 
		LATER10* TO-KNOW-STH2A EXACTLY1* I2 BETWEEN1B*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		weiß nicht genau  
	
	1584411  | 31-45f
		   This time I knew my way around and packed everything.  
	
		R 
		$PROD I1 TO-KNOW-STH2A I1 $PROD TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG2  
	
		L 
		 
	
		M 
		arzt ich wissen mitn{ehmen} 
	 
	
	1289623  | 46-60m
		   Does that exist? I don't know.  
	
		R 
		THEATRE6* THERE-IS3* TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		gibt weiß nicht 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   But I don't know how things will develop.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ FUTURE1A* TO-KNOW-STH2A FUTURE1A* TO-KNOW-STH2B* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber aber weiß zukunft  
	
	1292458  | 18-30m
		   I don’t care, I don’t have a goal.  
	
		R 
		I2* $GEST-OFF1^ TO-KNOW-STH2A AIM2 NONE1* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] weiß ziel kein 
	 
	
	2935384-…  | 31-45m
		   It appears to me as if they think, “Deaf people cannot communicate anyway, just leave him alone.”  
	
		R 
		LIKE3A* FEELING3 TO-KNOW-STH2A DEAF1A LIKE3B* CAN2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wie weiß kann nicht 
	 
	
	1209495-…  | 18-30f
		   “I didn’t know that and I find it very interesting.”  
	
		R 
		I1 NOT3A TO-KNOW-STH2A DEAF1A MORE1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht gewusst aber viel» 
	 
	
	1182801  | 31-45f
		   Though, nobody knows that for sure.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ WHO4^* TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber keiner weiß 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   The doctor knows that my husband has died already.  
	
		R 
		MY1 MAN1* TO-KNOW-STH-OR-SB1B^ TO-KNOW-STH2A MAN1 TO-DIE1 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein mann weiß mann gestorben weiß 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   You can remember lots of things from when you were five years old.  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1B:5 CAN1 TO-SEE1* TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		fünf kann sehen weiß 
	 
	
	1248400  | 46-60m
		   But what do you know/  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* WHAT1B^* YOU1* TO-KNOW-STH2A YOU1 $GEST^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[LM:ähm ähm] 
	 
	
	1177002  | 31-45f
		   I know that everyone can find their way to success without meeting any barriers.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* $INDEX1* MEANING1* TO-KNOW-STH2A $INDEX1 FUTURE1B TO-LIVE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] weiß lebensweg» 
	 
	
	1177278  | 46-60m
		   I remember being at work back then; yes, I was working.  
	
		R 
		$INDEX1 SUDDENLY4* I2* TO-KNOW-STH2A $GEST^ I1 TO-WORK1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] ich weiß arbeit 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   Then, secondly, I thought/  
	
		R 
		$NUM-ONE-TO-TEN1B:2d* ALSO1A* I1* TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch  
	
	1429124-…  | 18-30m
		   He then said, “I can quite say why, but maybe something is wrong with you. Could be, perhaps.”  
	
		R 
		$NAME $GEST-OFF1^* I1 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^ MAYBE1* WHAT2  
	
		L 
		 
	
		M 
		#name14 ich weiß warum vielleicht was 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   He then asked me if I knew, what it meant back then.  
	
		R 
		TO-COME1* $GEST-OFF1^ QUESTION2 TO-KNOW-STH2A YOU1 HOW-QUESTION1* BACK-THEN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		hat fragen weißt du wie damals 
	 
	
	1585453  | 18-30f
		   I forgot the name of the theater.  
	
		R 
		NAME1A THEATRE1 WORD3 TO-KNOW-STH2A NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		name theater weiß ich nicht 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   That’s not nice. He needs to know that you need interpreters.  
	
		R 
		GOOD1* BEAUTIFUL1A* MUST1 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^ I2 TO-NEED1  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht schön muss doch wissen brauch» 
	 
	
	1250721  | 61+m
		   I would also like to know when it was that you finished your job training as a young adult.  
	
		R 
		BUT1* I1 TO-LIKE3* TO-KNOW-STH2A YOU1 WHEN2 YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber ich möchte wissen wann bist du 
	 
	
	1184164  | 61+m
		   No one knew where to go.  
	
		R 
		DIRECTION3^* MUST1A^ $GEST^ TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wohin wohin niemand gewusst 
	 
	
	1179390-…  | 18-30m
		   The poor don't know, because they're lacking background information.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^* NONE7A TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^* IN-THE-BACK-OF5 BACKGROUND2  
	
		L 
		$INDEX1*  
	
		M 
		[MG] wissen hintergrund 
	 
	
	1177860  | 61+m
		   I don’t know whether it will be a big one or a small one.  
	
		R 
		MORE3* TO-DECREASE-STH1A^* I1 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ob mehr oder weniger weiß nicht 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   The pastors couldn’t know about that.  
	
		R 
		IN-ORDER-THAT2* PRIEST1B^ NOT3A* TO-KNOW-STH2A $GEST-DECLINE1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		dam{it} pastor nicht weiß  
	
	1204239  | 61+m
		   I don’t know how long I will be alive anymore.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A HOW-LONG1B* YOUNG4^ TO-KNOW-STH2A I1 NOT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß wie lange leben weiß nicht 
	 
	
	1413251  | 31-45m
		   I wouldn’t even know what German meant anymore.  
	
		R 
		$INDEX1 GERMAN1 I1 TO-KNOW-STH2A NOT1 $INDEX1 GERMAN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		deutsch [MG] weiß nicht mehr was deutsch 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   I always go to a specific one, because they know about me being deaf.  
	
		R 
		SAME1* I1* OFTEN1B^* TO-KNOW-STH2A I1 DEAF1A OFTEN1B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		stamm weiß  
	
	1419797  | 31-45f
		   I simply didn't like it. I knew that they wouldn't understand me anyway.  
	
		R 
		DONT-LIKE1* $GEST^ REASON4B TO-KNOW-STH2A $INDEX1* TO-UNDERSTAND1 ON-PERSON1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		grund weiß verstehen 
	 
	
	1246329  | 61+m
		   One day - it was time to work - I just didn't feel like it.  
	
		R 
		THEN1C THEN1A I1 TO-KNOW-STH2A I1 TIME1 I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß  
	
	1246772  | 31-45f
		   True, I knew you were involved there.  
	
		R 
		TO-JOIN1* RIGHT-OR-AGREED1A I1 TO-KNOW-STH2A YOU1* INVOLVED1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		stimmt weiß dabei 
	 
	
	1178939  | 18-30f
		   Maybe it’ll work at some point in the future, I don’t know.  
	
		R 
		CAN1* FUTURE1A* I2* TO-KNOW-STH2A NOT3A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		zukunft weiß nicht  
	
	1428038  | 46-60f
		   We, the younger ones - the next generation so to speak - know the truth and don't believe it.  
	
		R 
		ALL2C^ YOUNG1* OFFSPRING1 TO-KNOW-STH2A PROTECTION2A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		jung nachwuchs weiß [MG] 
	 
	
	1583322-…  | 61+m
		   That’s what I said, I know that.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A* ALL1A^* TO-KNOW-STH2A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß weiß ich 
	 
	
	1583950  | 31-45f
		   At first we didn’t know whether I was hearing or deaf.  
	
		R 
		$GEST^ HEARING1A* DEAF1A TO-KNOW-STH2A NOT3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		hörend t{a}ub weiß nicht 
	 
	
	1292458  | 18-30m
		   Interesting, the way they and others view it.  
	
		R 
		INTEREST1B WHAT1A HIS-HER1* TO-KNOW-STH2A PEOPLE2 LIKE-THIS1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		interessant was weiß so so 
	 
	
	1292768  | 61+m
		   I don't know that anymore.  
	
		R 
		I1 NOW1* I1 TO-KNOW-STH2A NOT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt nicht mehr 
	 
	
	1204694  | 61+f
		   The people know that.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-LET-KNOW1A* I1 TO-KNOW-STH2A ALREADY1A* $GEST-TO-STAY-CALM1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		info weiß schon weiß schon 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   No one could have known there'd be a Wall.  
	
		R 
		ALL3 TO-THINK1A* CAN1* TO-KNOW-STH2A WALL3  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber alle leute kann nicht wissen  
	
	1249951  | 31-45m
		   Ah, now I remember!  
	
		R 
		$INDEX1 RIGHT-OR-AGREED2 $INDEX1 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1184089  | 61+m
		   We still don't know if she was killed.  
	
		R 
		TO-STAB7^* UNTIL-OR-TO1* TODAY2 TO-KNOW-STH2A NO3B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] bis heute wissen wir auch nichts 
	 
	
	1184145  | 61+m
		   Where I live, in #Name1, you know, a lot of people are protesting against the highway because it will be very loud and therefore they want a tunnel instead.  
	
		R 
		$INDEX1* I1 APARTMENT5 TO-KNOW-STH2A AREA1A^* HAVE-AUXILIARY1 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		bei uns wohnen #name1 weiß 
	 
	
	1211752  | 18-30f
		   My company’s Christmas party, you know/  
	
		R 
		CHRISTMAS4A* TO-CELEBRATE1 YOU1* TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		ABOVE2A^  
	
		M 
		weihnachtsfeier du weißt 
	 
	
	1247835  | 46-60f
		   I though, “What do I need the school for now?”  
	
		R 
		SCHOOL2H* FOR-WHAT2* I1 TO-KNOW-STH2A FOR-WHAT2* SCHOOL2H* FOR-WHAT2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schule wofür ich wei{ßt} wof{ür} schule wofür 
	 
	
	1247835  | 46-60f
		   The teacher left me alone, because I already knew quite a bit and was good at school.  
	
		R 
		TO-SAY1 TO-LET1* ON-PERSON1* TO-KNOW-STH2A I1 $GEST-OFF1^* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		sagt lass weiß ich ich 
	 
	
	1248699  | 18-30f
		   They didn’t say anything, because they already knew.  
	
		R 
		MAN1* TO-BE-SILENT3^* YES2 TO-KNOW-STH2A TO-INTERNALISE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mann [MG] weiß [MG] 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   That's the B, I know that one.  
	
		R 
		$ALPHA1:B* $ALPHA-BSL2:B* $ALPHA1:B TO-KNOW-STH2A I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		b-b b weiß 
	 
	
	1427368  | 46-60m
		   Some politicians had known about it already, but we had no clue.  
	
		R 
		POLITICS1 $INDEX1 ALREADY1A* TO-KNOW-STH2A $INDEX1 I1 WE1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		in der poli{tik} schon gewusst schlau wir 
	 
	
	1427368  | 46-60m
		   There was a successor, but I didn’t want to go there.  
	
		R 
		$INDEX1 $GEST^ $GEST-DECLINE1^ TO-KNOW-STH2A YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1428472  | 61+m
		   I don’t know anything about the CI. I know nothing about it.  
	
		R 
		I2* TO-KNOW-STH2B CI1 TO-KNOW-STH2A I1 NOT1 CI1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß nicht  
	
	1582654  | 18-30m
		   Yet, the teacher told me I couldn’t pick that topic because he didn’t know enough about it.  
	
		R 
		I1 CAN1* I1 TO-KNOW-STH2A NOT3A I2*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		ich kann nicht weiß nicht ich 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   I sent her his way too.  
	
		R 
		I1 TO-KNOW-STH2A TO-HOLD-MOBILE1A*  
	
		L 
		SELF1A* $INDEX1 $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*  
	
		M 
		du ich weiß [MG] [MG] 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   I hadn’t known that before either. I first learned about it when she told me.  
	
		R 
		I1 SELF1A* NOT3A* TO-KNOW-STH2A THROUGH2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 TO-SAY4*  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch vorher nicht gewusst durch einer sagt 
	 
	
	1200689  | 18-30f
		   Now I know what it’s like.  
	
		R 
		UNTIL-NOW1* $GEST-OFF1^* $GEST-OFF1^ TO-KNOW-STH2A I1* LIKE-THIS1A* $GEST^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bis weiß so  
	
	1211283  | 31-45f
		   Maybe it will come spontaneously, who knows.  
	
		R 
		AFTERWARDS1A^* $GEST-I-DONT-KNOW1^ I1 TO-KNOW-STH2A NOT3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kommt weiß ich weiß nicht 
	 
	
	1204191  | 61+m
		   The teachers just knew that I didn’t understand a thing.  
	
		R 
		DEAF1A TO-KNOW-STH2B^* NOT1* TO-KNOW-STH2A YOU1*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		gehörlos versteht nicht weiß 
	 
	
	1181838  | 31-45f
		   Usually it looks more decent on the Tagesschau.  
	
		R 
		USUAL1* DECENT2* TO-KNOW-STH2A NEWSPAPER1B^  
	
		L 
		TO-LOOK-AT1  
	
		M 
		normal anständig tagesschau 
	 
	
	1182343  | 31-45f
		   If I ask my son about some happening in history, he doesn't know a thing about it.  
	
		R 
		DONT-KNOW2 I1 QUESTION1 TO-KNOW-STH2A PAST-OR-BACK-THEN1 HISTORY-OR-STORY2* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß frage weißt geschichte 
	 
	
	1414312  | 46-60m
		   Before the match, our coach wrote down ‘Das Wunder von Bern’ [The miracle of Bern].  
	
		R 
		COACH1 OPINION1A TO-WRITE2E* TO-KNOW-STH2A AN1A MIRACLE1 MUST1A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		trainer meint schreiben ein wunder von 
	 
	
	1419797  | 31-45f
		   It was pretty impressive for me and I was surprised that he knew so much.  
	
		R 
		I2 SMALL3 VERY7^* TO-KNOW-STH2A EVERYTHING1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] klein [MG] weiß alles 
	 
	
	1212402  | 31-45f
		   If I had known about it, I would have pointed that out to them.  
	
		R 
		I1 TO-COME-INTO-MIND1 I1 TO-KNOW-STH2A TO-LEARN-STH1A EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6B* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß erfahrung  
	
	1180339-…  | 31-45m
		   But I rather wouldn't know it.  
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^* HEADING1^* I1 TO-KNOW-STH2A TO-WANT7 NOT3B TO-KNOW-STH2B  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] will nicht  
	
	1429781-…  | 61+m
		   The youth today no longer knows what it was like.  
	
		R 
		GOOD3* RIGHT-OR-AGREED1A YOUNG1* TO-KNOW-STH2A NOT1 WHAT1A PAST-OR-BACK-THEN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		st{immt} jugend weiß nicht was früher 
	 
	
	1583214  | 61+f
		   Everybody saw me from their windows as I put the cat down over and over again.  
	
		R 
		TO-SEE1* TO-BUILD1^* ALL2A^* TO-KNOW-STH2A $INDEX1* VERY7* I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		sehen neubaugebiet weiß [MG]  
	
	1584617  | 61+m
		   I don’t know anything about those difficulties.  
	
		R 
		YOUR1 PROBLEM1* I1 TO-KNOW-STH2A NOTHING1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		problem weiß nicht 
	 
	
	1584617  | 61+m
		   Whenever those other children want to know what they sign about, they can just laugh and say, “So, now you want to know, don’t you?”  
	
		R 
		TEAM-OR-CREW1^* CLASS1 TO-WANT1A TO-KNOW-STH2A WHAT1A $INDEX1 TO-SIGN1E  
	
		L 
		 
	
		M 
		klasse will wissen was  
	
	1290126  | 31-45m
		   Or the niece? I don’t really know, ah, whatever.  
	
		R 
		NEPHEW1 AND-SO-ON5* I1 TO-KNOW-STH2A EXACTLY1 I2 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		neffe [MG] ich weiß genau [MG]  
	
	1292458  | 18-30m
		   Something that’s also interesting, maybe you know about this:  
	
		R 
		$INDEX1 INTEREST1B ALSO1A* TO-KNOW-STH2A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		interesse auch gewusst  
	
	1184145  | 61+m
		   And the people knew that there was a highway when they built houses there. Why would they build it then?  
	
		R 
		PEOPLE2* HAVE-AUXILIARY1* TO-KNOW-STH2A PATH1B* WHERE1B TO-BUILD2A  
	
		L 
		$INDEX1*  
	
		M 
		leute haben gewusst autobahn wo bauen 
	 
	
	1246064  | 61+f
		   Then all the new ones join, I don’t know any of the new athletes.  
	
		R 
		NEW1A* TO-DISPATCH1^* TO-SHOOT1D* TO-KNOW-STH2A I1 NOT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		neu [MG] schießen kenn ich nicht mehr 
	 
	
	1246772  | 31-45f
		   We signed with one another and he knew about me as well.  
	
		R 
		I1 TALK2A $INDEX1 TO-KNOW-STH2A ON-PERSON1* ALSO1A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		unterhalten unterhalten unterhalten weiß auch 
	 
	
	1247205  | 46-60f
		   When I saw it, I was shocked and thought that it was unbelievable. I thought of it when hearing your story.  
	
		R 
		I1 $GEST^ $GEST-TO-TAP-ONES-FOREHEAD1^ TO-KNOW-STH2A $INDEX1 ALSO3A A-MOMENT-AGO1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] weiß auch  
	
	1248400  | 46-60m
		   North African statistics show that the number of young people increases and the number of older people decreases.  
	
		R 
		NORTH1A AFRICA2* $PROD TO-KNOW-STH2A YOUNG2C PEOPLE2* OFFSPRING1  
	
		L 
		 
	
		M 
		nordafrika junge leute nachwuchs 
	 
	
	1248400  | 46-60m
		   For instance, in North Africa — do you know what I'm talking about? Back then when the people were jumping off the ships?  
	
		R 
		AFRICA2* $PROD $GEST-OFF1^* TO-KNOW-STH2A YOU1* BACK-THEN1* AS4*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nordafrika weiß  
	
	1248699  | 18-30f
		   Okay, but the guys knew they could die from the consequences if they went down.  
	
		R 
		OKAY1A BUT1* ALL2A TO-KNOW-STH2A TO-INTERNALISE1 IF-OR-WHEN1A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		okay aber [MG] weiß [MG] wenn 
	 
	
	1248941-…  | 18-30f
		   You can bring in everyone who knows sign language and is familiar with research and science.  
	
		R 
		APTITUDE1B* $INDEX1 CAN2B TO-KNOW-STH2A EVERYTHING1C* TO-KNOW-STH-OR-SB1A RESEARCH1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		kann weiß alle{s} kennen forsch 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   Only after his death I came to know about him, before I didn't.  
	
		R 
		I1 $INDEX1 AFTER-TEMPORAL3A* TO-KNOW-STH2A I2 PERSON2A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		nach weiß ich person 
	 
	
	1220195  | 61+f
		   He knew her parents were deaf, which is why he specifically recommended getting an implant for the newborn.  
	
		R 
		TO-BELONG1^ PARENTS1A DEAF1A TO-KNOW-STH2A $INDEX1* SUDDENLY4* $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		eltern weiß [MG]  
	
	1177002  | 31-45f
		   But how do you know for sure that you’ll pass on that illness?  
	
		R 
		PRESENT-OR-HERE1* SICK1* CAN1* TO-KNOW-STH2A YOU1* EXACTLY1 INHERITANCE2B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		da krank ka{nn} w{eißt} du genau 
	 
	
	1427368  | 46-60f
		   But I don’t know if there is more or less unemployment now.  
	
		R 
		$MORPH-LESS3 TO-REDUCE3* I2 TO-KNOW-STH2A NOT3B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeitslos [MG] weiß nicht 
	 
	
	1427368  | 46-60f
		   The Deaf could recommend to them where they could go to learn sign language.  
	
		R 
		I1 DEAF1A* AN1A TO-KNOW-STH2A HINT1* IT-WORKS-OUT1^* HEADING1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gehörlo{s} ein tipp [MG]» 
	 
	
	1583322-…  | 61+m
		   Deaf people should keep acquiring new knowledge and go to study at universities or go to the Realschule [type of secondary school in Germany] and thus become smarter and smarter.  
	
		R 
		PLANE1^* SCHOOL2F TO-TEACH1* TO-KNOW-STH2A TO-HAVE-STH-DOWN-TO-A-FINE-ART1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		realschule  
	
	1206010  | 46-60f
		   The manager was eager to know what we were talking about.  
	
		R 
		TO-GUIDE1B TO-WANT4* ABSOLUTELY1* TO-KNOW-STH2A WE2 TALK2A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		leitung wollte unbedingt wissen was wir unterhalten haben 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   If another hearing person enters the conversation, you already know that they will focus on each other.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2B $INDEX1 TO-NOTICE2* TO-KNOW-STH2A $PROD TO-SEE-EACH-OTHER1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß weiß  
	
	1204191  | 61+m
		   Those younger generations of deaf students learn about much more complex matter than we did back in the days.  
	
		R 
		BETTER1* LANGUAGE2* BETTER1 TO-KNOW-STH2A $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		noch besser weiß [MG] 
	 
	
	1182343  | 31-45f
		   Or are they professors who have studied and therefore think they know better how to teach.  
	
		R 
		BEEN1* TO-STUDY2* I1 TO-KNOW-STH2A BETTER1 HOW-QUESTION1 TO-TEACH1  
	
		L 
		 
	
		M 
		gewe{sen} studieren weiß besser wie unterricht 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   The doctor knows that my husband has died already.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A MAN1 TO-DIE1 TO-KNOW-STH2A I1 $GEST-DECLINE1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß mann gestorben weiß  
	
	1245390  | 61+m
		   I told them that I didn’t think enough knowledge was being conveyed through the oral lessons.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ TO-EAT-OR-FOOD1^ TO-KNOW-STH2A FABRIC4B* $GEST-OFF1^ THROUGH2A*  
	
		L 
		TOWARDS9  
	
		M 
		zu wenig wissensstoff durch 
	 
	
	1212611  | 18-30f
		   I was allowed to sign because my parents knew/  
	
		R 
		$GEST^ MY1* PARENTS1B TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine eltern weiß 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   They asked me to look up and the tweezer, you know, what women use to tweeze their eyebrows, came closer.  
	
		R 
		TO-LOOK1* AND2A* IN-ADDITION1 TO-KNOW-STH2A TWEEZERS2* $INDEX1 WOMAN1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schauen und [MG] pinzette frau 
	 
	
	1180254  | 31-45m
		   But for me everything was understood.  
	
		R 
		OF-COURSE1B HEARING1A WORLD1 TO-KNOW-STH2A I1 $GEST-OFF1^* THROUGH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		selbstverständ{lich} hörende welt weiß ich durch 
	 
	
	1180556  | 46-60f
		   The energy-saving light bulbs can't move since they give off very little light once they are turned on.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-SAVE2* SOURCE-TO-EMANATE1^* TO-KNOW-STH2A YOU1* $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		spar weißt du [MG] 
	 
	
	1176624  | 61+m
		   They didn't have a chef's hat on board and therefore I used a coffee filter as one; that's in the picture.  
	
		R 
		CONTAINER5A^* SHIP1 NONE1* TO-KNOW-STH2A TO-DRINK1^ CONTAINER2^  
	
		L 
		 
	
		M 
		koch schiff kein kaffeefilter 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   I only remember things about my mother from a certain age.  
	
		R 
		MEASURE2B^* FROM-TO1* MEASURE2B^ TO-KNOW-STH2A I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		von weiß ich 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   I said, “You don't have to. You know yourself if you want to be able to sign.  
	
		R 
		NOT3A ALSO3A* YOU-POLITE-ADDRESS1 TO-KNOW-STH2A SELF1A YOU-POLITE-ADDRESS1* OWN1D*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nicht auch können selbst eigene 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   Germany was playing against, I don't know which country anymore.  
	
		R 
		$GEST^* COUNTRY1A I1* TO-KNOW-STH2A NOT3B* $INDEX1 TO-WATCH1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		welch land [MG]  
	
	1249131-…  | 61+f
		   Do you know those cabinets, where the school bags were put inside and organized in rows?  
	
		R 
		OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A* SCHOOL6^* $PROD TO-KNOW-STH2A YOU1* TO-DIVIDE-IN1A^* $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		schultasche weißt du noch  
	
	1427368  | 46-60f
		   Our works council, for instance, has a list of names of interpreters.  
	
		R 
		TO-ORGANISE2A^ $CUED-SPEECH:R2 $INDEX1 TO-KNOW-STH2A PRESENT-OR-HERE2 LIST1A* NAME1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		betriebsrat weiß da [MG] name 
	 
	
	1585089  | 31-45m
		   I already knew Klitschko would win.  
	
		R 
		SELF1A FEELING3 ALREADY1A* TO-KNOW-STH2A $INDEX1 $ALPHA1:K-L-SCH TO-WIN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		selbst [MG] schon gewusst klitschko [MG] 
	 
	
	1585089  | 31-45m
		   Yes, I knew about that decision.  
	
		R 
		I1 ALREADY1A I1 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		schon ich wusste 
	 
	
	1290581  | 31-45m
		   Exactly, it was the same for me when I was younger.  
	
		R 
		PAST-OR-BACK-THEN1 MUCH5* TO-CELEBRATE1 TO-KNOW-STH2A TO-CELEBRATE1 YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1291572  | 46-60f
		   And I don't know how it would be without the Bible, what would happen without it.  
	
		R 
		WITHOUT1B BIBLE2* I1* TO-KNOW-STH2A NOT3A* $ORAL^ IT-HAPPENS3  
	
		L 
		 
	
		M 
		ohne bibel wüsste wie passiert 
	 
	
	1292768  | 61+m
		   Yes, they were. But I don't remember exactly.  
	
		R 
		TO-FORGET1* NOW1 I1 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt weiß nicht mehr 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   Fortunately they knew that deaf people needed more space for their things.  
	
		R 
		$INDEX1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ $INDEX1 TO-KNOW-STH2A TEACHER2* TO-KNOW-STH2A DEAF1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		groß weiß lehrer weiß  
	
	1210825  | 46-60m
		   It was only then that the principal told me that half a year before, the health department had wanted to kick me out.  
	
		R 
		PERCEPTION1^* $INDEX2 WHAT1B TO-KNOW-STH2A WHAT1B BEFORE1D^* YEAR1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bekommen halbes jahr» 
	 
	
	1249951  | 31-45m
		   She wanted to know how the local weather was.  
	
		R 
		REALLY2* $GEST-OFF1^* TO-LIKE4 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^* WEATHER2* WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wi{rklich} mö{chte} wissen wetter sieht aus» 
	 
	
	1184145  | 61+m
		   Where I live, in #Name1, you know, a lot of people are protesting against the highway because it will be very loud and therefore they want a tunnel instead.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A AREA1A^* HAVE-AUXILIARY1 TO-KNOW-STH2A ALL2A* PEOPLE2* PROTEST1  
	
		L 
		 
	
		M 
		#name1 weiß alle leute [MG] 
	 
	
	1184367  | 61+f
		   It certainly was around 1970, I remember it roughly.  
	
		R 
		$NUM-TEEN1:9* $NUM-TENS2A:7d I1 TO-KNOW-STH2A BETWEEN1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		neunzehnhundertsiebzig ich weiß  
	
	1244978  | 31-45m
		   The teachers at school only spoke to us ‘orally’ which reminds me: My grandma was hearing as well and I used to read her lips.  
	
		R 
		TEACHER1 ORAL1* TO-LAY-ARMS-ONE-ABOVE-THE-OTHER1A* TO-KNOW-STH2A LIKE3A I1 GRANDMA2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		lehrer oral und dann wie oma» 
	 
	
	1212611  | 18-30f
		   My parents were only able to shake their heads and knew there was no chance, that I wasn’t listening to them, because it was my room.  
	
		R 
		SELF1A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ LIKE3B* TO-KNOW-STH2A I1 CAN2A* TO-IGNORE6  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] wie weiß kann [MG] 
	 
	
	1247199  | 46-60f
		   The mother is still alive. She had to witness her children's deaths.  
	
		R 
		WITH1A* EXPERIENCE1A* DEATH2* TO-KNOW-STH2A YOU1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		miterlebt tot tot tot  
	
	1585453  | 18-30f
		   No, well, I remember rushing to Berlin that Friday and I made it just in time.  
	
		R 
		FRIDAY13 I1 FAST3A* TO-KNOW-STH2A STILL5* I1 FAST3A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		freitag [MG] weiß noch [MG] 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   There were no interpreters back then, I didn’t know about it.  
	
		R 
		INTERPRETER1 I1 $GEST-I-DONT-KNOW1^* TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		dolmetscher auch nicht gewusst  
	
	1178364  | 46-60f
		   Again at another one, I asked some questions about a book but nobody could answer my questions.  
	
		R 
		QUESTION1* $INDEX1* I1 TO-KNOW-STH2A I1* QUESTION1* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		fragen fragen ich weiß nicht mal fragen» 
	 
	
	1419931  | 31-45f
		   When I lived in Palermo, I saw the sun and just knew it would stay hot the whole day.  
	
		R 
		I1 SUN1A DONE4* TO-KNOW-STH2A UNTIL-OR-TO1 EVENING2* HOT1  
	
		L 
		 
	
		M 
		sonne [MG] weiß bis abend heiß 
	 
	
	1248400  | 31-45m
		   If they send it back they don't know which tooth it will eventually go on.  
	
		R 
		TOOTH1B* $INDEX1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* TO-KNOW-STH2A I1 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] weiß  
	
	1291572  | 46-60f
		   Basically, the prophet is a man with unshakable faith who knows what the future holds.  
	
		R 
		TO-BELIEVE2A SOLID1* AND5* TO-KNOW-STH2A TO-INTERNALISE1^ WHAT1A* FUTURE1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		glauben fest und weiß was zukunft 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   I hadn’t had any knowledge of all that was going on behind my back.  
	
		R 
		TO-THINK1B TO-SWINDLE1^ IN-THE-BACK-OF5 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^ SHUT-OR-CLOSED1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] weiß  
	
	1250059  | 18-30m
		   My father knew everything about the Stasi, even the work that was supposed to be secret.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH-OR-SB1B^* $ORG-STASI1C TO-KNOW-STH2A $GEST-DECLINE1^ TO-BE-SILENT3^ $PROD  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		bescheid stasi weiß nicht  
	
	1250966  | 31-45f
		   A teacher told me he didn't know about all those people fleeing the country but then he heard that another teacher fled the country.  
	
		R 
		$INDEX1 DIFFERENT2* TEACHER1 TO-KNOW-STH2A NOT3B FLIGHT1A DIFFERENT2  
	
		L 
		 
	
		M 
		andere lehrer weiß andere 
	 
	
	1179390-…  | 18-30m
		   They currently talk a lot about Hartz IV [German unemployment benefit paid after the first 12–18 months of unemployment] in that area. You do know about that, don't you?  
	
		R 
		DEPENDENT3* TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		HARTZ1C* $NUM-TALLY-MARKS1:4  
	
		M 
		hartz vier  
	
	1180097  | 18-30m
		   I didn't know about that, and I didn't know about the current guidelines.  
	
		R 
		RULE1A I1 $GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-KNOW-STH2A NOT3B  
	
		L 
		 
	
		M 
		regel weiß nicht 
	 
	
	2935384-…  | 61+m
		   No matter if they were my oldest or youngest siblings, no one knew what people said about relatives or about neighbors or what was new in general.  
	
		R 
		YOUNG2C $INDEX1* TO-KNOW-STH2A CONTENT3 FROM-OR-BY-OR-OF3* RELATED2B  
	
		L 
		SMALL3*  
	
		M 
		bis zum jüngsten weiß inhalt von verwandte» 
	 
	
	1250059  | 18-30f
		   Did your parents know about the Stasi while living in GDR?  
	
		R 
		TIME5A* TO-LEARN-STH1A $ORG-STASI1C* TO-KNOW-STH2A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		zeit stasi weiß 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   My wife and I do scold our children, but we also explain to them why, so they can learn something for the future.  
	
		R 
		TO-EXPLAIN1 WHY6A FUTURE2 TO-KNOW-STH2A TO-LOOK2  
	
		L 
		 
	
		M 
		erk{lären} warum zukunft weiß [MG] 
	 
	
	1584617  | 61+m
		   While looking at all of it, I realized that I hadn’t noticed things like that ten years ago, back when I was in school.  
	
		R 
		MY1 $INDEX1 TO-THINK1B* TO-KNOW-STH2A ALREADY4 BEFOREHAND2 SCHOOL2E  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß schon vorher schule 
	 
	
	1585089  | 31-45m
		   That’s true, but I’m interested to find out whether he knew before.  
	
		R 
		BEFOREHAND2* ALREADY1A* MUST1* TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		obwohl muss wissen 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   Yes, long time ago I did have surgery on my knees because of an injury sustained while doing sports, but I wondered why I would be rejected because of that.  
	
		R 
		TO-LET1^* KNEE1B* BEEN1* TO-KNOW-STH2A I1* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		viel operation gew{esen} weiß  
	
	1210825  | 46-60m
		   Fortunately they knew that deaf people needed more space for their things.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-KNOW-STH2A TEACHER2* TO-KNOW-STH2A DEAF1A* TO-NEED1* PLANE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß lehrer weiß braucht groß 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   But I had to search for a long time and asked my partner to help.  
	
		R 
		TO-LET-KNOW1A^* APOLOGY1 I2 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1291243  | 31-45f
		   You, as a volunteer, you’re deaf yourself and know the older cases.  
	
		R 
		SELF1A* AS3 DEAF1A TO-KNOW-STH2A BACK-THEN1* CASE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		selbst als [MG] weiß damals fall 
	 
	
	1210997  | 46-60m
		   At that point, it crossed my mind to contact the clubs once again to ask how many club members would attend the bowling.  
	
		R 
		TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2^ $GEST-OFF1^ TO-WANT5* TO-KNOW-STH2A PERSON1* TO-COME2* TO-LET-KNOW1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		wollte wissen personen  
	
	1178133  | 46-60f
		   Let’s ask the moderator, maybe she knows something about soccer.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2B $INDEX1* FOOTBALL1A TO-KNOW-STH2A INTERVIEW3^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß fußball weiß moderator 
	 
	
	1428472  | 61+m
		   If the general practitioner asks about the operation, the mother and father have to decide. Yet, they don’t know what to do either.  
	
		R 
		YES1B NO2A* TO-DECIDE1A TO-KNOW-STH2A I1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja o{der} nei{n} entscheiden weiß nicht 
	 
	
	1250059  | 18-30m
		   Everywhere in the GDR - it didn't really matter where: from Güstrow to Ludwigslust - teachers were members of the Stasi.  
	
		R 
		$GEST-I-DONT-KNOW1^ WHO3* I1 TO-KNOW-STH2A $GEST-OFF1^* GÜSTROW1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d  
	
		M 
		w{eiß nicht} wer weiß güstrow  
	
	1210206-…  | 61+f
		   Oh, you weren’t born yet.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 NOT-YET5* BIRTH2*  
	
		L 
		YOU1  
	
		M 
		weißt noch nicht geboren 
	 
	
	1250972  | 31-45f
		   Do you know what that is?  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* YOU1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		wei{ßt}  
	
	1249131-…  | 46-60f
		   The window had a huge windowsill.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-KNOW-STH2A* WINDOW6* WITH1A NARROW1B^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] fenster mit fensterbank 
	 
	
	1177918  | 61+m
		   I don't know that yet either.  
	
		R 
		I1* TO-KNOW-STH2A* UNTIL-TODAY2 $$EXTRA-LING-ACT^  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß nicht bis heute  
	
	1583214  | 61+f
		   The cat knew that the red scooter was mine and not the blue one that stood next to it.  
	
		R 
		TO-STAND1A^* TO-KNOW-STH2A* MY3* RED1A $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		immer weiß mein rot 
	 
	
	1290754  | 46-60m
		   I would already know it and if a second house was supposed to be built, it’s easier.  
	
		R 
		I1* TO-KNOW-STH2A* $LIST1:2of2d TO-COME1* TO-BUILD1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] komm bau 
	 
	
	1250059  | 18-30m
		   I can't quite recall it/  
	
		R 
		I1* TO-KNOW-STH2A* EXACTLY1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		weiß genau 
	 
	
	1177002  | 31-45f
		   Of course, but I’m asking myself what that would be like for the child.  
	
		R 
		$INDEX1* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* $INDEX1* TO-KNOW-STH2A* NOT3A* I1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		ein kind was weiß nicht ich 
	 
	
	1427368  | 46-60m
		   Then you are able to communicate much better if you happen to meet a deaf person.  
	
		R 
		$INDEX1* TO-SPEAK1A* I1* TO-KNOW-STH2A* $INDEX1* I1* $INDEX1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG] [MG] weiß  
	
	1183203  | 61+f
		   But for what? If, for example, I had a child and knew that it was deaf, I could always use signs to communicate.  
	
		R 
		$PROD $INDEX1* I1* TO-KNOW-STH2A* $INDEX1* DEAF1A SHORTLY-IMMEDIATELY1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich weiß gleich 
	 
	
	1183035  | 31-45f
		   I don't remember exactly, but I do know it was cheap.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A CHEAP5* TO-KNOW-STH2A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß billig weiß ich 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   I don’t know.  
	
		R 
		NOT1 I1* TO-KNOW-STH2A* NOT1  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		ich weiß nicht 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   I don't know, yet, if it will work out fine.  
	
		R 
		GOOD1* TO-RUN-MACHINE1* I1 TO-KNOW-STH2A* NOT3B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		gut läuft weiß noch nicht 
	 
	
	1583214  | 61+f
		   Someone from the animal protection society came over and told me that it hadn’t been someone from the circus.  
	
		R 
		$INDEX1* SUSPICION1* $INDEX1* TO-KNOW-STH2A* NO2A* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^*  
	
		L 
		LATER10*  
	
		M 
		verdacht weiß später nein nachbar 
	 
	
	1183846  | 31-45m
		   That would be just like only explaining to somebody that there is something like German Sign Language and that it is taught in classes.  
	
		R 
		LIKE3A* TO-TEACH1 $INDEX1 TO-KNOW-STH2A* SIGN-LANGUAGE1A* THERE-IS3 TO-LET-KNOW1A*  
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d  
	
		M 
		wie weiß gibt bescheid 
	 
	
	1584198  | 31-45m
		   No, they also have to sign; they should learn the language of the deaf, even if it is just LBG [signed German], that is good, too.  
	
		R 
		ALSO3A TO-SIGN1A DEAF1B* TO-KNOW-STH2A* $ALPHA1:L-G_2 GOOD1* $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		auch gebärden weiß l-b-g auch gut 
	 
	
	1205503  | 61+f
		   She’s not a man. We're both women. We know how it is for us.  
	
		R 
		NONE6* MAN3B* BOTH2B* TO-KNOW-STH2A* I1* TO-SIGN1A NOT3B  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		kein mann frau weiß  
	
	1414503  | 61+f
		   I went home, where I realised that my cheque card was missing.  
	
		R 
		I1 AT-HOME1A I1* TO-KNOW-STH2A* AT-HOME1A I2 TO-SEARCH1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		nach hause [MG] nach hause  
	
	1244796  | 31-45m
		   I was looking for a specific sign for a specific word, but I got stuck.  
	
		R 
		TO-SIGN1A* HOW-QUESTION2* I1* TO-KNOW-STH2A*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		gebärde weiß 
	 
	
	1414312  | 46-60m
		   Hungary was always likely to win and very strong.  
	
		R 
		SOLID1A^ HUNGARY1B $INDEX1* TO-KNOW-STH2A* STRONG2B AGAINST2 NOT3A  
	
		L 
		 
	
		M 
		favoriten ungarn weiß stark nicht 
	 
	
	1181011  | 31-45f
		   He knew about his enemies and he still chose to drive in a convertible with its hood open, waving towards the crowd.  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A $INDEX1 TO-OWN1* AGAINST2*  
	
		M 
		weiß [MG] gegner 
	 
	
	1176624  | 61+m
		   It is forbidden to barbecue on a boat.  
	
		R 
		SHIP1 TO-BARBECUE1A  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A PROHIBITED1  
	
		M 
		schiff verboten grill 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   No one thought about a wall being build.  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A WALL3* NOT5*  
	
		M 
		weiß mauer  
	
	1184089  | 61+m
		   I know exactly what you mean.  
	
		R 
		SIMILAR1  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A YOU1 RIGHT-OR-AGREED1A  
	
		M 
		weiß du wie ähnlich 
	 
	
	1427810  | 18-30f
		   You know that I think sauna and fitness are good.  
	
		R 
		TO-SIGN1C^* FITNESS1*  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A I1*  
	
		M 
		weiß [MG] fitness 
	 
	
	1291638  | 61+m
		   Because they knew, they just put some paper down their pants.  
	
		R 
		TEACHER2 TO-BEAT3* PAPER1  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A 
	 
	
		M 
		lehrer [MG] papier 
	 
	
	1176846  | 46-60f
		   I know that.  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A I1  
	
		M 
		wissen ich 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   We just didn’t know better back then.  
	
		R 
		NOT1  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A 
	 
	
		M 
		weiß nicht 
	 
	
	1176566  | 61+m
		   I don’t know where to exactly.  
	
		R 
		EXACTLY1*  
	
		L 
		WHERE-TO-GO1* TO-KNOW-STH2A I1  
	
		M 
		wohin weiß ich nicht genau  
	
	1289793  | 18-30f
		   During the World Cup a lot of deaf people went there as well.  
	
		R 
		 
	
		L 
		ALSO1A* TO-KNOW-STH2A LAST-TEMPORAL3 WORLD-CHAMPIONSHIP1 HERE1  
	
		M 
		auch weißt le{tzte} w-m 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   I didn't know anything about it. It was only after the fall of the Wall that I learned a lot, that a lot of torture had taken place.  
	
		R 
		FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2  
	
		L 
		I1 TO-KNOW-STH2A NOT3A* MUCH5  
	
		M 
		ich wusste nicht mauerfall viel 
	 
	
	1250721  | 61+m
		   As soon as I knew about that, I would shovel the food into my mouth really fast so that I could go out to play.  
	
		R 
		I1 TO-EAT-OR-FOOD3A FAST5*  
	
		L 
		I1 TO-KNOW-STH2A  
	
		M 
		wus{ste} [MG] schnell 
	 
	
	1179212  | 46-60f
		   They didn’t know we had been a part of Gunter’s life.  
	
		R 
		NOT1* $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* TO-LIVE1C  
	
		L 
		$INDEX1* TO-KNOW-STH2A  
	
		M 
		bedeuten weiß nicht gunter leben» 
	 
	
	1427810  | 18-30f
		   I mean, if we have cold cuts in the morning, that’s meat too.  
	
		R 
		MORNING3A SAUSAGE1B*  
	
		L 
		I1 TO-KNOW-STH2A $PROD  
	
		M 
		weiß morgen wurst 
	 
	
	1427810  | 18-30f
		   Who knows?  
	
		R 
		 
	
		L 
		WHO3 TO-KNOW-STH2A 
	 
	
		M 
		wer weiß 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   I know, you have two boys.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:2* BOY5  
	
		M 
		stimmt zwei buben 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   Do you know anything about that? It is part of their faith there.  
	
		R 
		TO-BELIEVE4  
	
		L 
		DUBAI2 TO-KNOW-STH2A YOU1* AREA1A  
	
		M 
		dubai weißt glaube 
	 
	
	1246566  | 46-60m
		   Or when the teacher quizzes the students.  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-MEMORISE1^ WHAT1A* TO-KNOW-STH2A YOU1 WHAT1A* TO-KNOW-STH2A  
	
		M 
		wissen was weißt du was weißt 
	 
	
	1248625-…  | 31-45f
		   The maypole.  
	
		R 
		$ALPHA1:M-A-I ROUND-LONG1A^* $INDEX1  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A  
	
		M 
		maibaum  
	
	1176624  | 61+m
		   You still remember who was in that group, right?  
	
		R 
		GROUP1A*  
	
		L 
		$INDEX1* YOU1* TO-KNOW-STH2A PAST-OR-BACK-THEN1* DEAF1B*  
	
		M 
		du weißt früher gehörlos gruppe 
	 
	
	1179224  | 31-45f
		   I know that Hamburg is the city with the most green spaces in Germany.  
	
		R 
		BUT1*  
	
		L 
		I1 TO-KNOW-STH2A HAMBURG1* AREA1A^* MOST1B  
	
		M 
		aber weiß hamburg meistens 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   If people in the east had tried to vote freely and someone had found out, they would have been imprisoned immediately.  
	
		R 
		 
	
		L 
		MAYBE1* $INDEX1* TO-KNOW-STH2A IF-OR-WHEN1A $INDEX1 EAST1C  
	
		M 
		vielleicht weiß wenn ost 
	 
	
	1181838  | 31-45f
		   I don't know if you knew that.  
	
		R 
		I2* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		IF1 YOU1* TO-KNOW-STH2A 
	 
	
		M 
		ob du gewusst ich weiß nicht 
	 
	
	1180092  | 18-30m
		   It’s Physics - he should know.  
	
		R 
		PHYSICS1*  
	
		L 
		$GEST^* TO-KNOW-STH2A $GEST^*  
	
		M 
		physik wissen  
	
	1179390-…  | 18-30m
		   As if no one is supposed to know anything about the Hartz IV people and everyone thinks the government is great.  
	
		R 
		LIKE3A*  
	
		L 
		TO-NEED1* TO-KNOW-STH2A $GEST-DECLINE1^* ALL1A SUPER2*  
	
		M 
		wie brauch{t} wissen [MG] 
	 
	
	1181027  | 31-45f
		   No one knew about it.  
	
		R 
		NOT3A* NONE5B  
	
		L 
		HAVE-AUXILIARY1* TO-KNOW-STH2A 
	 
	
		M 
		keiner hatte gewusst 
	 
	
	1431676  | 46-60m
		   I told them, “You do know that there is a lot of gossiping going on within the deaf community.”  
	
		R 
		I2 DEAF1A* GOSSIP1 I2  
	
		L 
		$GEST-OFF1^* I1 TO-KNOW-STH2A  
	
		M 
		weiß gehör{los} klatsch klatsch klatsch  
	
	1182062  | 46-60f
		   Shops used to close earlier, do you remember?  
	
		R 
		PAST-OR-BACK-THEN1 EARLY4 CLOSED1C*  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A YOU1*  
	
		M 
		früher früh zu zu weißt du 
	 
	
	1211082-…  | 46-60f
		   You know, those hats that you put on your head sideways, and that are droopy to one side.  
	
		R 
		WOOLEN-CAP1 LIKE3A* $PROD YOU1*  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A  
	
		M 
		mütze wie [MG] weißt 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   But they used to open earlier, do you remember?  
	
		R 
		EARLY5 OPEN1  
	
		L 
		PAST-OR-BACK-THEN1 TO-KNOW-STH2A YOU1*  
	
		M 
		früher früh auf weißt du 
	 
	
	1246566  | 46-60m
		   Or when the teacher quizzes the students.  
	
		R 
		COME-HERE1*  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A YOU1 WHAT1A* TO-KNOW-STH2A YOU1*  
	
		M 
		weißt du was weißt du  
	
	1176566  | 61+m
		   Then, after a year, the second warden of the nine-pin bowling club died.  
	
		R 
		 
	
		L 
		$MORPH-WARDEN1A* YEAR1A* DEATH2 TO-KNOW-STH2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 DEATH2  
	
		M 
		kegelwart ein jahr tot weiß noch ein tot 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   I just thought, what if their hearing gets worse with age.  
	
		R 
		 
	
		L 
		TROUBLE1 $GEST-DECLINE1^* I1 TO-KNOW-STH2A LATER10 OLD3 MORE8B  
	
		M 
		weiß später älter 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   I didn't know about several of them having a CI.  
	
		R 
		PRESENT-OR-HERE1*  
	
		L 
		$INDEX1 GENUINE1* NOT-YET1 TO-KNOW-STH2A CI1  
	
		M 
		[MG] nicht gewusst c-i da 
	 
	
	1427810  | 18-30f
		   I want to do it, but first I have to think about it once again.  
	
		R 
		 
	
		L 
		IF1 I1 TO-KNOW-STH2B TO-KNOW-STH2A 
	 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1209077  | 18-30f
		   It really strikes me when I curiously go on facebook and read comments by people who are younger than me. I think they are much better than me.  
	
		R 
		$INDEX1*  
	
		L 
		FASCINATING1B PEOPLE2 TO-KNOW-STH2A YOUNG1* AS4 I1  
	
		M 
		[MG] leute weiß jünger als 
	 
	
	1180097  | 18-30m
		   I didn't know, whether the examiner knew about this or not.  
	
		R 
		$INDEX1 OR1* $INDEX1  
	
		L 
		I1 TO-KNOW-STH2B $INDEX1 TO-KNOW-STH2A UNCONSCIOUSLY1^ I1  
	
		M 
		weiß aber weiß oder [MG]  
	
	1247205  | 46-60f
		   How did you know where to find it?  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* TO-FIND1D YOU1*  
	
		M 
		weiß fin{den}  
	
	1290705-…  | 18-30m
		   Of course, you need a tub if the oil starts running out.  
	
		R 
		$PROD  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* $PROD $INDEX1*  
	
		M 
		[MG] [MG]  
	
	1433410  | 31-45m
		   Then you'd already know something about disabilities.  
	
		R 
		$INDEX1  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* I1* TO-LOOK-AT1^*  
	
		M 
		weiß [MG] [MG] 
	 
	
	1205568  | 61+m
		   You know, I was lucky back then/  
	
		R 
		TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* YOU1 I1*  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A*  
	
		M 
		weißt du  
	
	1200689  | 18-30f
		   And people answer, “I know.”  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* I1*  
	
		M 
		weiß ich 
	 
	
	1177292  | 46-60m
		   Do you know anything about it? They, too, had some performances.  
	
		R 
		$PROD  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* YOU1* THERE1*  
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1582654  | 18-30m
		   Deaf Canadians use ASL, but I didn’t understand it.  
	
		R 
		$INDEX1  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* USA1 CANADA3  
	
		M 
		usa kanada» 
	 
	
	1210206-…  | 61+f
		   Did you know that?  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* YOU1  
	
		M 
		weißt  
	
	1246566  | 46-60m
		   They’ll only acquire around 20% of the knowledge.  
	
		R 
		AVERAGE1C  
	
		L 
		THERE1 TO-KNOW-STH2A* COGNITION2A^ $NUM-TENS1:2d*  
	
		M 
		wissen aufbauen durchschnitt zwanzig 
	 
	
	1246566  | 46-60m
		   They can understand what deaf people are like.  
	
		R 
		LIKE-THIS1A*  
	
		L 
		CAN1 TO-KNOW-STH2A* TO-UNDERSTAND1 DEAF1A  
	
		M 
		können verstehen so 
	 
	
	1176566  | 61+m
		   Everyone knows that.  
	
		R 
		 
	
		L 
		ALL3* TO-KNOW-STH2A* RIGHT-OR-AGREED1A  
	
		M 
		alle weiß stimmt 
	 
	
	1289827-…  | 18-30f
		   I don’t sign it like that.  
	
		R 
		 
	
		L 
		I1* TO-KNOW-STH2A* NOT3A*  
	
		M 
		ich weiß nicht 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   #Name1 - did you go to school where she worked as a teacher?  
	
		R 
		$NAME  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* YOU1* SCHOOL2H BOTH2A*  
	
		M 
		#name1 schule 
	 
	
	1179212  | 46-60f
		   So you know Gunter was in my class, right?  
	
		R 
		CLASS2*  
	
		L 
		YOU1* TO-KNOW-STH2A* $NAME-GUNTER-PUTTRICH1 MY1  
	
		M 
		du weiß gunter puttrich mein klasse» 
	 
	
	1427810  | 18-30f
		   I do actually know that.  
	
		R 
		I1  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* RIGHT-OR-AGREED1^  
	
		M 
		ich  
	
	1427810  | 18-30f
		   I know that.  
	
		R 
		 
	
		L 
		I1* TO-KNOW-STH2A* 
	 
	
		M 
		ich weiß 
	 
	
	1181011  | 18-30f
		   Even though all of this happened 40 years ago, a lot of people still know and think about JFK.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A ON-PERSON1* VERY3* FAMOUS1B  
	
		L 
		YES2 TO-KNOW-STH2A* ON-PERSON1*  
	
		M 
		weiß [MG] weiß sehr berühmt 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   Well, don’t you know the reason why the GDR was founded?  
	
		R 
		$GEST-I-DONT-KNOW1^* REASON4A TO-FOUND2  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* GDR4 $INDEX2  
	
		M 
		warum gründ{en} d-d-r  
	
	1290126  | 31-45m
		   No, but I know that a lot of money was put into education.  
	
		R 
		$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ SCHOOL1A* EDUCATION1  
	
		L 
		BUT1* TO-KNOW-STH2A* TO-OBTAIN1*  
	
		M 
		[MG] aber schulbildung bekomm 
	 
	
	1182062  | 46-60f
		   I didn’t know that was possible. How great is that?  
	
		R 
		$GEST-OFF1^  
	
		L 
		I1* TO-KNOW-STH2A* GREAT3 $GEST-OFF1^*  
	
		M 
		toll 
	 
	
	1420216  | 18-30f
		   Oh well, the flood in Cologne was mentioned on the screen before, but I didn't hear of that and I wasn't there either.  
	
		R 
		$INDEX1 ALREADY1A COLOGNE2  
	
		L 
		TO-LEARN-STH1A TO-KNOW-STH2A* $INDEX1  
	
		M 
		aber erfahr weißt schon köln 
	 
	
	1176566  | 61+m
		   I don't know what the department will look like in the future, because it is getting smaller and smaller right now.  
	
		R 
		$GEST-I-DONT-KNOW1^ I1 $GEST-I-DONT-KNOW1^* DEPARTMENT2A  
	
		L 
		CAN1 TO-KNOW-STH2A* FUTURE1A  
	
		M 
		[MG] ich kann nicht wissen zukunft abteilung 
	 
	
	1176566  | 61+m
		   I didn't picture it like that at all. I hadn't even made up my mind yet. I simply wanted to have a look at everything.  
	
		R 
		NO1B^*  
	
		L 
		I2 TO-ORDER1A* I2 TO-KNOW-STH2A* I1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2*  
	
		M 
		hab ich nicht bestellt weiß nicht besuchen [MG]» 
	 
	
	1583964  | 31-45f
		   Dessau, do you know it?  
	
		R 
		CLOSE-BY1B*  
	
		L 
		IN1* $ALPHA1:D TO-KNOW-STH2A* YOU1* $ALPHA1:D  
	
		M 
		dessau weißt du dessau 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   I liked that she had this three-year apprenticeship position, since you never know what comes after you’ve finished the A-levels.  
	
		R 
		YEAR1B*  
	
		L 
		I1 RATHER1* TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 AFTER-TEMPORAL3A* $INDEX1  
	
		M 
		ich lieber drei jahr weiß man nicht was nach abitur» 
	 
	
	1246681  | 46-60m
		   I sadly don’t know the old name of Mainz.  
	
		R 
		$INDEX1* NOT3B WHATS-THE-NAME-$CANDIDATE-FRA26^  
	
		L 
		MAINZ1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-KNOW-STH2A* HEADING1^*  
	
		M 
		mainz früher weiß nicht name 
	 
	
	2021499  | 46-60m
		   If something really happens, do I say then, “One moment, please, I’ve made a plan and I know now what to do?”  
	
		R 
		PLAN2  
	
		L 
		TO-COME2 STOP1* TO-KNOW-STH2A* CAN1 I1 TO-LIST1C  
	
		M 
		komm plan [MG]  
	
	1583964  | 31-45f
		   I asked how long it would possibly take - they couldn't really give me an answer.  
	
		R 
		$GEST^ PERIOD1C^*  
	
		L 
		NOT3A HOW-QUESTION1* TO-KNOW-STH2A* NOT3A HOW-QUESTION1*  
	
		M 
		wie lange weiß nicht wie lange  
	
	1427810  | 18-30f
		   She was mad and she’s 21, I know that.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^  
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-TENS2A:2d* OLD5A TO-KNOW-STH2A* 
	 
	
		M 
		einundzwanzig jahre alt weiß  
	
	1250646  | 61+f
		   Not bad, you know what you are talking about! I don’t know these things.  
	
		R 
		 
	
		L 
		YOU1* I1 SELF1A* TO-KNOW-STH2A* I1  
	
		M 
		genau ich selbst weiß nicht ich 
	 
	
	1183703  | 61+m
		   As you know, there used to be East and West Germany as well as the Berlin Wall.  
	
		R 
		BERLIN1A* ATTENTION1A^* WALL3  
	
		L 
		TO-KNOW-STH2A* YOU1*  
	
		M 
		berlin mauer weißt  
	
	1181455  | 61+f
		   They have wine there which I didn't know; I really didn't know about it.  
	
		R 
		WHERE1B* $PROD $GEST-OFF1^  
	
		L 
		I1 TO-KNOW-STH2A* 
	 
	
		M 
		wo [MG] 
	 
	
	2935384-…  | 61+m
		   But/  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2A* YOU1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		aber