by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1976261 koe14 | 61+f
They were stunned that deaf people were able to learn how to speak anyway.
r $INDEX1 THERE-IS3 $INDEX1* TO-SPEAK1A^ TO-LEARN5 IN-ADDITION1^* TO-GIVE1A^*
l
m [LM:ah] sowas gibt sprache beibringen
1290121 mst04 | 31-45m
People used to talk more to each other in stadiums.
r MORE1*
l TO-SPEAK1A^ $PROD TO-SPEAK1A^*
m mehr meckern [MG] [MG]
1209495-… nue08 | 18-30f
Just like when speaking, the machine lights up, but the children don’t really cry, they just go blah blah blah.
r LIKE1A* ALSO1A TO-SPEAK1A^ $INDEX1 FLASH1* REALLY2*
l
m wie auch #blablabla blitz meist
1209495-… nue08 | 18-30f
Just like when speaking, the machine lights up, but the children don’t really cry, they just go blah blah blah.
r NOTHING1A ONLY2B LIKE-SAYING1* TO-SPEAK1A^
l
m nichts nur wie #lalala
1209495-… nue08 | 18-30f
But I assume they’re crying and open the door to the room, even if the children are just babbling. As soon as they see me, it’s over.
r OPEN-DOOR1* RESULT1 TO-SPEAK1A^ TO-LOOK-AT1* END3^ $GEST-OFF1^
l $INDEX1
m ergeb{nis} bla aus
1209495-… nue08 | 18-30f
It’s just baby talk.
r $GEST-DECLINE1^* $INDEX1 TO-SPEAK1A^
l
m bla
1429124-… koe10 | 18-30m
#Name5 and #Name14 have mentioned before that Freiburg is the secret favorite.
r TEAM-OR-CREW1 ALREADY1A* LAST3 TO-SPEAK1A^ FAVOURITE2
l
m … schon [MG]
1428225 koe06 | 46-60m
But now it doesn't bark very often.
r I1 $GEST-DECLINE1^* $GEST-OFF1^ TO-SPEAK1A^ NOT3B* LITTLE-BIT9
l
m [MG] [MG] [MG] [MG] [MG] [MG]
1250279 mvp04 | 46-60f
Duty to remain silent, so they can’t talk about what happened.
r DUTY5* TO-BE-SILENT3 NOT3B* TO-SPEAK1A^
l
m pflicht schweigen darf nicht verra{ten}
1419607 ber11 | 46-60f
[Towards M] The teacher would probably be signing a little bit more slowly, but if what the teacher is saying is being interpreted, everything moves incredibly fast.
r SLOW1 TO-SIGN1A HEARING1A TO-SPEAK1A^ ON-PERSON1* INTERPRETER3A* $INDEX1
l
m langsam [MG] hörend auf dolme{tscher}
1419265 ber09 | 18-30f
The two talk and get along very well.
r TALK2A TALK3 GOOD1* TO-SPEAK1A^ MAN1* TALK1 GOOD1*
l
m mann [MG]
1183203 stu15 | 61+f
If someone has a CI that person won’t speak like a hearing person. I think signs will always be part of the picture.
r RIGHT-OR-CORRECT1B LOUD1C* BETTER1 TO-SPEAK1A^ $GEST-NM-SPEAKING1^ I1 TO-BELIEVE2A*
l
m [MG] laut [MG] ich glaub
1427810 koe04 | 18-30m
Now, she can chat well with her colleagues.
r ALSO1A COLLEAGUE1A* TO-SWARM1^* TO-SPEAK1A^* GOOD1 TO-PERCEIVE-EAR1^ $INDEX1
l
m auch kollege gut
1206010 mue12 | 46-60f
At some point I became second chairwoman in #Name1 because another person resigned due to their bad reputation.
r BECAUSE-OF1* PERSON1 BAD-OR-STALE1* TO-SPEAK1A^* TO-LET-GO1* I1
l
m wegen andere person schlecht ruf ab
1184367 nue02 | 61+f
Everyone talks about it, the whole world does.
r TO-GET-ABOUT1 WORLD1* TO-SPEAK1A^* $GEST-OFF1^
l
m [MG] welt [MG]
1212176 fra05 | 46-60m
I slowly began to learn, and I practiced speaking.
r TO-KNOW-STH2B^ $INDEX1 TO-SPEAK1A^* TO-PRACTICE1*
l $INDEX1
m [MG] [MG] lernen
1211515 stu04 | 61+m
They only ever spoke to you.
r MORE1* TO-SPEAK1A $GEST-OFF1^ TO-SPEAK1A^* PROCEEDING1A^* LANGUAGE1^
l
m mehr reden reden
1429781-… koe13 | 61+m
I joined in on the small talk, but the others then started to gossip.
r I1 DEAF1A $INDEX1 TO-SPEAK1A^*
l
m tratschen
1584617 lei12 | 61+f
Hearing folks never realized that I wasn’t able to follow what they were saying, even though I was communicating with them by speaking.
r DIFFERENT2* TO-FIND1A^* ALL2B* TO-SPEAK1A^* I1 TO-UNDERSTAND1 NOT1
l
m an{ders} erzi{eher} unterhalten ich vers{tehen} nicht
1583322-… lei06 | 61+m
He talked about it in Dresden and everyone was quite impressed. The news spread like wildfire.
r TO-WANT5B^* DRESDEN2B* TO-SPEAK1A^* WE1A VERY7^*
l
m dresden [MG] alle [MG]
1180254 hb01 | 31-45m
But it is impossible to exchange thoughts about a certain topic.
r UNTIL1* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6A* TO-SPEAK1A^* $GEST-OFF1^ NOTHING1A*
l
m anfang
1429124-… koe10 | 18-30m
“If one of you complains one more time, I’ll stop the game immediately. I’m so fed up with your complaining.”
r IF-OR-WHEN1A YOU-PLURAL1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-SPEAK1A^* TO-PLAY2 TERMINATION1 OVER4
l
m wenn du noch einmal [MG] spiel abbrechen
1429124-… koe10 | 18-30m
“If one of you complains one more time, I’ll stop the game immediately. I’m so fed up with your complaining.”
r I2 TO-BE-FED-UP2 FINISH1 TO-SPEAK1A^* $GEST-OFF1^ TO-END3A $INDEX1
l
m ich schnauze voll meck{ern} meck{ern} meck{ern} [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
Yet, #Name14 just couldn’t help himself, and at some point the referee complained that the jabbering, once more, had begun.
r REFEREE3 $INDEX2 ONCE-MORE2B* TO-SPEAK1A^*
l
m schied{srichter} [MG] schon wieder #blabla
1429124-… koe10 | 18-30m
#Name14 just shrugged and said that he didn’t have a clue about what the referee was talking about.
r $NAME $INDEX2* $GEST-I-DONT-KNOW1^* TO-SPEAK1A^* $GEST-OFF1^
l
m #name14 [MG] #blablabla
1249376 goe10 | 46-60m
It couldn’t just disappear.
r TO-SPEAK1A^* VANISHED1C CAN1* $GEST-OFF1^
l
m [MG] [MG] aus
1183203 stu15 | 61+f
Then, a person with a CI will start fumbling around with the CI, and you just know that nothing is being understood.
r $PROD MOMENT2* $PROD TO-SPEAK1A^* APPROXIMATELY2^*
l
m [MG] moment [MG] [MG] [MG]
1290121 mst04 | 31-45m
Knowing my father, I'd say he didn't angrily beat on the table, but instead everyone stayed pretty calm.
r FATHER1* TO-HIT1* NOT1* TO-SPEAK1A^* SILENCE1* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
l
m vater [MG] [MG]
1247835 goe03 | 46-60f
I was all set for that. Still, whenever I talked to him and a hearing person came along to approach him, I always had to wait for them to be done.
r OR1* HEARING1A* BETWEEN3* TO-SPEAK1A^* I1 $GEST-OFF1^* TO-WAIT1C
l
m oder hörend zwischen [MG] ich [MG]
1204877 mue03 | 46-60m
Hm, well, we mostly just played, so we didn’t really need to communicate.
r $GEST^ I2* MORE1* TO-SPEAK1A^* AND2A* TO-PLAY2 TO-WANT-NO-PART-OF-STH2^*
l
m mehr kommunikation und spielen braucht nicht
1177278 hh03 | 46-60m
Suddenly everyone flinched, and one after the other joined the group, and everyone was talking wildly.
r $GEST^ HEAD-NOD1^* TO-COME3* TO-SPEAK1A^*
l
m kommen kommen kommen [MG]
1290121 mst04 | 31-45m
People used to talk more to each other in stadiums.
r MORE1*
l TO-SPEAK1A^ $PROD TO-SPEAK1A^*
m mehr meckern [MG] [MG]
1250059 mvp03 | 18-30m
Monitoring others and communicating by radio, they were able to control everything without attracting attention.
r MOBILE2^ TO-SPEAK1A TO-SPEAK1A^* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* TO-SPEAK1A^* CONTACT2A
l $INDEX1 $INDEX1
m [MG] was kontakt
1250059 mvp03 | 18-30m
Monitoring others and communicating by radio, they were able to control everything without attracting attention.
r TO-SPEAK1A TO-SPEAK1A^* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* TO-SPEAK1A^* CONTACT2A TO-PARK1 TO-LAST1*
l $INDEX1
m was kontakt dau{er}
1584855 lei13 | 46-60m
The two hearing people talked to each other.
r TO-SPEAK1A^* TO-SPEAK3* HEARING1A* TO-SPEAK3*
l $PROD
m hörend [MG]
1246566 fra13 | 46-60m
Or for the hard of hearing students, you need headphones for them to be able to hear what is going on, as well as additional audio amplification for videos.
r HARD-OF-HEARING1* HEADPHONES1 TO-SPEAK1A^* $INDEX1* VIDEO1^ EXTRA1*
l WITH1A
m schwerhörig mit [MG] band extra
1182062 stu12 | 46-60f
When I’m with my husband or my kids, they talk non-stop, and give opinions all the time.
r HUSBAND1 CHILD2* TO-ARGUE3* TO-SPEAK1A^* $PROD
l OPINION1A
m kinder [MG] [MG] [MG]
2935384-… mue10 | 31-45m
No, one can’t perceive ‘meow’.
r TO-SPEAK1A^* NO1B
l
m [MG]
1419607 ber11 | 46-60f
And I cannot send him to a school for the hard of hearing, everybody only speaks there.
r TO-THROW1^ ALSO1A NOT3A* TO-SPEAK1A^* $GEST-OFF1^*
l
m … auch nicht [MG]
1204877 mue03 | 61+m
But I didn’t talk to my parents or siblings.
r BUT1 MUM3* BROTHER1A TO-SPEAK1A^* $GEST-OFF1^
l
m aber mama bruder unterhalten
1176566 hh01 | 61+m
Yes, I’ve heard of this.
r TO-SPEAK1A^* TO-KNOW-STH2A^*
l
m gehört
1687803-… lei07 | 46-60f
The teacher was hearing and didn't know any sign language at all.
r $GEST-DECLINE1^* TO-SIGN1G*
l MASTER1^ MASTER2D* TO-SPEAK1A^* HEARING1A $INDEX1
m lehrmeister [MG] hörend
1290754 mst07 | 46-60m
There were more and more deaf people coming, just like here.
r TO-LET1^* OFTEN1B* DEAF1A* TO-SPEAK1A^* EVERYWHERE1 LIKE3A HERE1*
l
m oft gehörlos meckern wie hier
1205568 mue10 | 61+m
He phoned back and forth with Dr. #Name2.
r BACK-AND-FORTH1^* DOCTOR1* $NAME BACK-AND-FORTH1^* $GEST-OFF1^
l PHONE1* TO-SPEAK1A^*
m [MG] doktor #name2 [MG]
1177002 hh02 | 31-45f
There was a lot of gossip about who the father might be.
r INDEFINITE1^* QUESTION1* $INDEX1 TO-SPEAK1A^* $INDEX1* WHO3* FATHER1*
l
m f{rage} [MG] wer vater
1584617 lei12 | 61+m
Obviously, it is exhausting to grasp everything that is being said at once when so many people around her talk at the same time.
r BECAUSE1 MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE2^* MUCH1B TO-SPEAK1A^* TROUBLE2* TO-OBTAIN1^* PERCEPTION1^*
l
m weil viel [MG] mühe geben [MG]
1584617 lei12 | 61+m
Everyone was just talking to each other, and I didn’t feel like asking what people were saying time and time again.
r I1 THROUGH2B* TO-SPEAK1A^* I1 TO-WANT1A TO-KNOW-STH2A*
l
m durch [MG] will wissen
Mouth: sagen
Translational equivalent: say
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1181455 stu08 | 61+f
They don't gossip anymore now.
r $INDEX1 NOT-ANYMORE1A*
l NOW1 TO-SAY2A
m jetzt sagt nicht mehr
1429964 koe14 | 61+f
The older daughter said that she wanted to know what was being said on TV and that #Name2 had an advantage.
r TO-KNOW-STH1 WHAT1A $INDEX1 TO-SAY2A $INDEX1 $NAME ADVANTAGE1
l
m wissen was gesagt #name2
1209309-… nue07 | 18-30m
I mean, there are some people who say that health is important to them.
r OPINION1A PEOPLE2* TO-SAY2A IMPORTANT1* HEALTHY6B $GEST-OFF1^
l TO-LIST1C
m meinung leute sagen wichtig gesundheit
1429124-… koe10 | 18-30m
“Well, just strange. I can’t quite put my finger on it, but you’re a bit weird.”
r $GEST^* I1 CAN1 TO-SAY2A $GEST-OFF1^ $GEST^* $INDEX1
l $INDEX2
m [MG] ich kann nicht sagen aber [MG]
1248941-… goe08 | 18-30f
The hearing woman and I were interested and wanted to go there. She said we needed an interpreter to be able to follow.
r SUDDENLY4* HEARING1A* HEARING1A* TO-SAY2A WE4 TO-UNDERSTAND1* TO-WANT5*
l
m [MG] hörend [MG] wir verstehen will
1205168 mue08 | 18-30f
He told you that you're crazy.
r $INDEX1* TO-SAY2A YOU1 BONKERS1A^
l
m sagt du
1427725 koe03 | 18-30f
But they don't use the term fashion for it.
r $ORAL^ TO-SAY2A NOT3A WORD1 $GEST-OFF1^
l
m aber sagt nicht wort
1180556 hb02 | 46-60f
That's what people say.
r PEOPLE2 TO-SAY2A $GEST-I-DONT-KNOW1^*
l
m leute sagen [MG]
1180556 hb02 | 46-60f
That's what people say.
r $GEST-OFF1^* PEOPLE2 TO-SAY2A $GEST-OFF1^*
l
m [MG] leute sagen
1428038 koe05 | 46-60m
You say it's possible that we'll be living on the moon in the future. But is there air? Can we breath like we do here on earth?
r YOU1 TO-SAY2A YOU1* FUTURE1B HUMAN2*
l
m du sagt zukunft menschen
2935384-… mue10 | 61+m
I heard the other colleague saying he wants to put you in the hospital.
r TO-SAY2A HE-SHE-IT2 TO-WANT4* YOU1
l I1 TO-HEAR1 $INDEX4
m ich hab gehört gesagt er will dich
1413683 ber02 | 46-60m
People who didn't have jobs said that they wanted the Berlin Wall back in place.
r TO-WANT2* BACK2* WALL3 TO-SAY2A ALL2A^*
l
m will zurück
1429124-… koe10 | 18-30m
#Name5 and #Name14 have mentioned before that Freiburg is the secret favorite.
r $NAME $INDEX1 $NAME TO-SAY2A $INDEX1 FREIBURG1* SECRET1A*
l
m #name5 #name14 einmal freiburg geheimfavorit
1204691 mue01 | 61+f
Who said that?
r MUCH5* TO-SAY2A EVERYWHERE1
l
m viele sagen
1428225 koe06 | 46-60m
When he is noisy, I am not able to hear that of course. But our neighbors in the flat above don't complain either and are friendly.
r I2* $GEST-OFF1^* NOT3B* $PROD
l ABOVE1 TO-SAY2A
m [MG] [MG] [MG]
1428472 koe07 | 61+m
If a person wearing a CI comes to me and I sign to him, he doesn’t understand me completely.
r TO-UNDERSTAND1 $INDEX1 DIFFERENT3* TO-SAY2A I1* $GEST-OFF1^
l
m versteh anders
1413251 stu07 | 31-45m
I think that automatically, as you said, all the words should be in English.
r I1 MACHINE-AIDED2A* YOU1* TO-SAY2A ENGLAND3 IN-ADDITION1* MUST1
l
m auto{matisch} schon gesagt englisch muss
1204691 mue01 | 61+f
But some want the wall back.
r $INDEX1 LIKE-THIS1^* TO-SAY2A TO-WANT5* WALL3* $INDEX2
l
m aber einige sagen will mauer
2935384-… mue10 | 61+m
That's what they said.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l LIKE-THIS4 TO-SAY2A $INDEX1
m so gesagt ja
1209077 mue06 | 18-30f
… I cannot say yes or no.
r I2 CAN2A* TO-SAY2A YES1A NO2A
l
m ich kann nicht sagen ja nein
1204877 mue03 | 46-60m
The midwife said that there were complications and that something would stay with me forever, but she didn’t know what.
r MIDWIFE-$CANDIDATE-MUE72^ $INDEX1 TO-SAY2A* PROBLEM2A* $GEST-OFF1^* $ALPHA1:I
l
m hebamme sagt problem irgendetwas
1429781-… koe13 | 61+m
That’s stupid. Did someone say that?
r SILLY2* $GEST-OFF1^ TO-SAY2A* ALL2C^*
l
m [MG] [MG] sagen
1429781-… koe13 | 61+m
Nobody has said that to me.
r NOT5 TO-SAY2A*
l
m nicht gesagt
1179864 hb06 | 46-60m
It doesn’t matter that you said something incorrect.
r
l TO-CALM3* BAD3A* I2 TO-SAY2A* YOU1* WRONG1
m [MG] nicht schlimm habe nicht gesagt du falsch
1245356 fra04 | 61+m
I asked what the two had talked about, and she shortly summed it up for me.
r $GEST-OFF1^* TO-SAY2A* WHAT1A* $INDEX1* TO-TELL4*
l
m sag was [MG]
1428472 koe07 | 61+m
See, as I said before.
r I1* TO-SAY2A* I2 YOU1 WHAT1A*
l
m hab g{e}sagt w{as}
1212611 fra08 | 18-30f
It used to be prohibited to use sign language in class for quite some time, not even talking to your seat mate.
r TALK3* TALK1* NEVERTHELESS4 TO-SAY2A* $INDEX1 TO-TEACH1* WE1B
l
m unterhalten trotzdem unterricht
1429781-… koe13 | 61+m
I turned off the computer then and stopped chatting altogether.
r I1 OFF-CLOSED1* I1 TO-SAY2A* TO-SIGN1A FINISH1
l
m [MG] aus ich habe gesagt nicht
1413251 stu07 | 31-45m
Honestly, I think the different languages should remain.
r I1 SELF1A HONEST1* TO-SAY2A* I1 MY1 LANGUAGE1
l
m ich selbst ehrlich gesagt eigentlich sprache
1183035 stu17 | 31-45f
That's why the new sign ROME was invented - the same as the sign CHAOS.
r $INDEX1 LIKE-THIS1A PEOPLE2* TO-SAY2A* CHAOS1 SO2 ROME2
l
m so leute sagen chaos also rom
1179389 sh01 | 18-30m
A car company, they did not say which one.
r CAR1 COMPANY1B* TO-SAY2A* NOT3A AN1A* CAR1
l AN1A
m auto ein firma sag nicht ein auto
1433410 mue07 | 18-30m
With hearing parents it is different. You don't catch what is said.
r I1 DONT-KNOW2 $GEST-OFF1^* TO-SAY2A* $INDEX1 I1 $GEST-OFF1^
l $GEST-OFF1^*
m weiß nicht was gesagt
1183035 stu17 | 31-45f
In the end, even the Italian organizers apologized to us.
r TO-SAY1* SORRY1* PERSON1^* TO-SAY2A* SORRY1 PERSON1^* $GEST-OFF1^
l
m sorry auf gesagt sorry [MG]
1247205 fra16 | 46-60f
I used to have a bicycle, and my mother gave me a heavy bag to carry along, which I had put on my handlebar. Therefore, the handlebar twisted to the right.
r I1 $INDEX1* MUM6 TO-SAY2A* TO-GIVE1* BAG1 TO-GRAB4^*
l
m … mama geb schwere tasche [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
#Name3 — he used to play for the team — said he was really shocked; he couldn’t imagine playing for the team ever again.
r $GEST-ATTENTION1^ SHOCK5 $INDEX1 TO-SAY2A* ALSO3A* ALL1A $GEST-OFF1^*
l
m schock sagt auch [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
At least not anymore.
r PAST-OR-BACK-THEN1 $ORAL^ NOW3* TO-SAY2A* NOT-ANYMORE1B $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m früher ab{er} jetzt nicht mehr [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
Back in the day, #Name2 was still part of the team. That’s when it was still good, but nowadays?
r BACK-THEN1 GOOD1 NOW3* TO-SAY2A* $INDEX1
l
m jetzt
1429124-… koe10 | 18-30m
He enjoys his new team and want’s to stay with them.
r $INDEX1 TO-SAY2A* WELL1 $GEST-OFF1^* TO-LET2A*
l
m [MG] wohl [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
He doesn’t really feel at ease with the team, and he’s lacking motivation. Oh well, it doesn’t really matter.
r TO-SAY2A* DUSSELDORF1* TEAM-OR-CREW1 TO-SAY2B*
l
m düsseldorf sagt
1429124-… koe10 | 18-30m
He doesn’t really feel at ease with the team, and he’s lacking motivation. Oh well, it doesn’t really matter.
r TEAM-OR-CREW1 TO-SAY2B* SATISFIED1A* TO-SAY2A* ALL1A NONE6* DELIGHT1A*
l
m … sagt ni{cht} zufrieden sagt alle kein lust
1429124-… koe10 | 18-30m
He doesn’t really feel at ease with the team, and he’s lacking motivation. Oh well, it doesn’t really matter.
r NONE6* DELIGHT1A* MOTIVATION1* TO-SAY2A* NONE6* DELIGHT1A* TO-SAY2A*
l
m kein lust mo{ti}v{ation} sagt kein lust sagt
1429124-… koe10 | 18-30m
He doesn’t really feel at ease with the team, and he’s lacking motivation. Oh well, it doesn’t really matter.
r TO-SAY2A* NONE6* DELIGHT1A* TO-SAY2A* NONE6* TO-SAY2A* $GEST-OFF1^*
l
m sagt kein lust sagt [MG]
1429124-… koe10 | 18-30m
He doesn’t really feel at ease with the team, and he’s lacking motivation. Oh well, it doesn’t really matter.
r DELIGHT1A* TO-SAY2A* NONE6* TO-SAY2A* $GEST-OFF1^* $GEST-DECLINE1^*
l
m lust sagt [MG] [MG]
1183035 stu17 | 31-45f
They said Italy didn't deserve it.
r TO-SAY2A* $INDEX1 ITALY1 NOT3A*
l
m sagt italien nicht
1205821 mue11 | 31-45f
They had a market economy, which was different to ours.
r $INDEX1 WAS1 DIFFERENT1 TO-SAY2A* MARKET6B* TRADE-OR-NEGOTIATION3^* $ALPHA1:M
l
m war anders sagt marktwirtschaft markt
1429124-… koe10 | 18-30m
He was disappointed. What context was it in? Oh well, I forgot.
r $INDEX1 I2 $INDEX1 TO-SAY2A* $GEST-OFF1^* I2* YOU1*
l
m … [MG]
1181838 stu11 | 31-45f
But they didn't even say that once.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-SAY2A*
l $INDEX1 $INDEX1 $INDEX1
m nicht einmal gesagt
1429124-… koe10 | 18-30m
It’ll be new/ Well, so far, the teams from North Rhine-Westphalia that placed first and second got sent to the German Championship.
r NEW4A* $GEST-TO-PONDER1^ TO-SAY2A* $GEST-TO-PONDER1^ I1 ABOVE1^
l
m neu nordrhein-westfalen
1428225 koe06 | 46-60m
My mother often told me that they should just shut up. She was fed up with them.
r MY1 MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* TO-SAY2A* OFTEN1B* TO-END2A* ALSO1A
l
m mein mutter sagt oft hör auf auch
1413703 ber02 | 46-60m
Just like the most recent winter games of the CISS [Comité International des Sports des Sourds] that were canceled; let’s see what happens next.
r THROUGH2A RECENTLY1A* SKI1 TO-SAY2A* TO-BE-CANCELLED1* $ALPHA1:C-I* TO-BE-CANCELLED1*
l
m durch [MG] ski fällt aus c-i-s-s aus
1292458 mst14 | 18-30m
It’s called city/ rural exodus.
r TO-SAY2A* EXACTLY-THAT1 $INDEX1 CITY2*
l
m man sagt s{tadt}
1413251 stu07 | 31-45m
Honestly, I have read a lot about it.
r I1 HONEST1 TO-SAY2A* SELF1A $GEST-OFF1^ OFTEN1A*
l
m ehrlich gesagt selbst oft
1413251 stu07 | 31-45m
I have also seen that many say that English is easiest to understand.
r TO-SEE1* $INDEX1 MOST1A* TO-SAY2A* ENGLAND3 LANGUAGE1* EASY-OR-LIGHT1
l
m gesehe meiste sagen englisch sprache leicht
1414312 ber04 | 31-45m
My wife has also told me, that the Jugendfestival [youth festival] in Berlin will take place soon.
r ALSO3A MY1 WOMAN1A* TO-SAY2A* SOON1A BERLIN1A* HERE1
l
m auch mein frau sagen [MG] berlin
1413251 stu07 | 31-45m
Right now, I can’t say what will happen since I’m no fortune/ fortune teller.
r I1* CAN1* AHEAD1B* TO-SAY2A* $GEST-OFF1^
l
m kann nicht voraussagen
1289910 mst03 | 18-30f
As I said, there are beautiful places in Germany, too.
r $ORAL^ THUS1 I1 TO-SAY2A* THERE-IS3* BEAUTIFUL1A* CORNER1
l
m und deswegen sage immer gibt auch schöne ecken
1427725 koe03 | 18-30f
They don't make it known to the public.
r SELF1A* NOT5* TO-SAY2A* NOT3A PUBLIC1A $INDEX1*
l
m nicht sagt nicht öffentlich
2935384-… mue10 | 31-45m
When my parents talk to each other, for instance, I ask my mother right after what they had said, and she tells me.
r TO-LET-KNOW1A* WHAT1A* $INDEX1 TO-SAY2A* WHAT1B* $INDEX2 TO-LET-KNOW1A*
l
m was was
1209077 mue06 | 18-30f
I’d say that it would also be okay if there were more than three people.
r
l TO-SAY2A* YES1A OKAY1A IF-OR-WHEN1A
m sage auch okay wenn
1584198 lei10 | 31-45m
The police report said that for this reason it was assumed that they were deaf.
r POLICE1B* TO-SAY2A* TEXT1B DEAF1A* TO-SIGN1A
l
m poliz{ei}
1209077 mue06 | 18-30f
I think the vocabulary expanded, but the sign language, no I mean grammar and syntax didn't improve.
r I1 TO-SAY2A* WORD3 TOGETHER2C^ YES1A
l
m ich sage wortschatz
1178939 hh07 | 18-30f
It’s so characteristic of deaf teachers to tell the students that they can’t do it.
r DEAF1A TEACHER2 ALSO1A TO-SAY2A* YOU1* CAN1* MACHINE-AIDED2A*
l
m lehrer auch gesagt autom{atisch}
1427368 koe02 | 46-60f
But I really wanted the interpreters to translate for me.
r TO-KNOW-STH2B* $INDEX1 I1 TO-SAY2A* NO2B* THEN1A* I1
l $INDEX1 $INDEX1
m weiß habe gesagt
Mouth: sprech{en}
Translational equivalent: speak
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1200691 stu02 | 18-30f
But I couldn't speak.
r I1 CAN1 NOT3A TO-SPEAK1A
l
m aber konnte nicht sprechen
1292768 mst16 | 61+m
I then asked my mom, “Why can’t I talk and hear?”
r $INDEX2 I1 CAN1* TO-SPEAK1A $GEST-OFF1^ I1* TO-HEAR2*
l
m warum ich kann nicht sprechen hören
1292768 mst16 | 61+m
Everyone there was talking, what was I doing there?
r TO-SPEAK1A ALL3 I1* $GEST-OFF1^
l
m [MG] alle [MG]
1292768 mst16 | 61+m
I had to wear headphones and everyone was talking.
r HEADPHONES1 TO-SPEAK1A
l
m [MG]
1245356 fra04 | 61+m
She then continued speaking while I was just sitting next to her.
r TO-SPEAK1A I2 TO-LOOK3* $GEST^*
l
m [MG] [MG]
1414563 ber06 | 31-45m
My teacher asked us questions and checked our pronunciation.
r QUESTION1 $INDEX1* TO-GROPE-AROUND1 TO-SPEAK1A $INDEX1* GOOD1*
l $INDEX2 $INDEX1*
m frage sprechen gut gut gut
1246566 fra13 | 61+m
Well, you’ve already said a few things about integrative schools.
r $ORAL^ INTEGRATION1 SCHOOL1A*
l YOU1 TO-SPEAK1A OVER-OR-ABOUT1*
m du hast gesprochen über integrationsschule
1428472 koe07 | 61+m
Europe, well, do I have to talk about Europe now?
r $GEST-OFF1^ MUST1* I2 TO-SPEAK1A OVER-OR-ABOUT1 EUROPE1B I1*
l
m muss ich spre{chen} über europa
1184749 nue04 | 31-45m
So I went home to my parents, and my mother said to me, “You speak so badly! What happened? You used to talk much better.”
r $INDEX1 WHY7* PAST-OR-BACK-THEN2 TO-SPEAK1A BETTER1*
l
m [MG] warum vor war besser
1414563 ber06 | 31-45m
Me and my mum went to school. She asked my teacher whether the other deaf children in my class really spoke well, and if so, why my speaking was bad.
r MY1 CLASS1 CLASS8* TO-SPEAK1A GOOD1 I1* TO-SPEAK1A*
l
m mein klasse sprechen gut ich sprech sprech sprechen
1200689 stu02 | 18-30f
I am able to speak in a high and deep voice.
r VOICE1* $GEST-OFF1^* WAVE-LINE1^* TO-SPEAK1A $INDEX1
l
m stimme hoch tief hoch tief sprechen
1211515 stu04 | 61+m
They only ever spoke to you.
r MORE1* TO-SPEAK1A $GEST-OFF1^ TO-SPEAK1A^* PROCEEDING1A^*
l
m mehr reden reden
1414563 ber06 | 31-45m
I’m, so to speak, ‘completely deaf’, because I used to only speak at school.
r TO-SPEAK1A $GEST^* I1 ONLY2A*
l
m sprechen [MG] nur
1211515 stu04 | 61+f
Yes, they always spoke.
r TO-SPEAK1A* TO-SIGN1A^* PROCEEDING1B^* TO-SPEAK1A PROCEEDING1B^ $GEST-OFF1^
l MUST1A^
m ja ja
1414563 ber06 | 31-45m
My teacher told me that if my speaking remained that bad I would lose any contact to hearing people later on in life.
r IF-OR-WHEN1A LATER3 YOU1* TO-SPEAK1A BAD-OR-STALE1* YOU1* LATER3
l
m später sprechen schlecht später
1414563 ber06 | 31-45m
I did say shorter words like ‘come’, and the hearing girl told me that she thought I spoke just fine.
r GIRL1* TO-SAY1* YOU1* TO-SPEAK1A GOOD1 YOU1
l
m mädel du sprichst gut
1292770 mst16 | 61+m
We didn't aim high, just started slowly.
r SHORT3A LATER10* I1* TO-SPEAK1A
l
m kurz sprechen
1429910-… koe13 | 61+f
Then, the woman called the plane to let them know someone deaf was going to board.
r
l I1* TO-GO-THERE1* TO-SPEAK1A TO-RING-UP1 $INDEX1* TO-LET-KNOW1A*
m sprechen anrufen
1428225 koe06 | 46-60f
In the beginning I wasn't very good at speaking.
r BEGINNING1A I1 TO-SPEAK1A BAD-OR-STALE2A* I1
l
m anfang spreche schlecht
1176846 sh03 | 46-60f
The speaker stood on a little stage and asked for other biddings.
r TO-SPEAK1A TO-STAND1*
l HOW-MUCH4
m sprechen auf bühne
1428225 koe06 | 46-60f
One day they told me that all of a sudden I spoke better.
r TO-LET-KNOW1A* TO-SPEAK1A YOU1 BETTER1*
l
m sprichst besser
1428225 koe06 | 46-60f
I asked myself why. Before, I had also spoken in the hearing world.
r VOICE1* $ORAL^ TO-SPEAK1A $INDEX1* I2 UNDER1B*
l
m [MG] warum spreche vorher unter
1428225 koe06 | 46-60f
I had to speak; it was impossible without speaking.
r MUST1* TO-SPEAK1A WITHOUT2 TO-SPEAK1A CAN1*
l
m muss sprechen also ohne sprechen [MG]
1428225 koe06 | 46-60f
I had to speak; it was impossible without speaking.
r MUST1* TO-SPEAK1A WITHOUT2 TO-SPEAK1A CAN1* $GEST-OFF1^
l
m muss sprechen also ohne sprechen [MG] [MG]
1204191 stu05 | 61+m
I asked the people at school to speak more slowly or to write things down. That went well.
r AND-THEN2 TO-SPEAK1A YOU1* TO-KNOW-STH2A* SLOW1
l
m und dann [MG] du weiß langsam
1204191 stu05 | 61+m
I asked the people at school to speak more slowly or to write things down. That went well.
r YOU1* TO-KNOW-STH2A* SLOW1 TO-SPEAK1A $INDEX1 $GEST-OFF1^* TO-WRITE2C
l
m du weiß langsam manchmal schreib
1204191 stu05 | 61+m
I asked the people at school to speak more slowly or to write things down. That went well.
r $GEST-OFF1^* TO-WRITE2C CAN1 TO-SPEAK1A GOOD1*
l
m manchmal schreib kann [MG] gut
1428225 koe06 | 46-60f
My speaking has gotten better and better.
r I1 TO-HAVE-STH-DOWN-TO-A-FINE-ART1 BETTER1* TO-SPEAK1A
l
m mehr mehr mehr besser besser sprechen
1289868 mst03 | 18-30f
Actually, I only slept at my parents' house, and we exchanged recent stories and news.
r PARENTS1A ONLY2A TO-SLEEP2A* TO-SPEAK1A WHAT1A* NEW1A* CURRENT1*
l
m eltern nur schlafen unterhalten was neu aktuell
1182343 stu13 | 31-45f
They write like they speak and hear words and that's fine then.
r LIKE3B* TO-SPEAK1A TO-HEAR1 LIKE-THIS1B TO-SPEAK1A
l
m wie hören so
1182343 stu13 | 31-45f
They write like they speak and hear words and that's fine then.
r TO-SPEAK1A TO-HEAR1 LIKE-THIS1B TO-SPEAK1A TO-WRITE1A TO-LET1
l
m hören so schreiben lass
1289462 mst01 | 46-60f
I thought someone was speaking with me.
r
l $INDEX1* FIRST1A WHAT1A* TO-SPEAK1A I1
m zuerst was sprechen
1428225 koe06 | 46-60f
I can vary. I can either talk or sign.
r TO-SWAP3B SIGN-LANGUAGE1A AND5* TO-SPEAK1A ALTERNATION1
l
m [MG] gebärdensprache und sprechen abwechseln
1428225 koe06 | 46-60m
Did your teachers at school talk or sign?
r SCHOOL1A TEACHER2* TO-SPEAK1A OR1* TO-SIGN1G
l
m schule lehrer sprechen oder [MG]
1182343 stu13 | 31-45f
Nowadays children write the way they hear words and the teacher doesn't correct them.
r TO-WRITE1A* TO-HEAR2 LIKE-THIS1B* TO-SPEAK1A TO-WRITE1A TEACHER2 MOTIVATION1*
l
m hören so sprechen lehrer
1211515 stu04 | 61+f
They only spoke - I didn’t get a word.
r BOREDOM1 TO-SPEAK1A $GEST-ATTENTION1^* I1* TO-UNDERSTAND1*
l
m [MG] ich verstehe
1204191 stu05 | 61+m
The hearing students had to do a dictation; they had to write down whatever they were hearing.
r TO-KNOW-STH2B* YOU1* HEARING1A* TO-SPEAK1A HEARING1A* TO-WRITE2C*
l EAR1
m hörend [MG] schreib schreib hören
1211515 stu04 | 61+f
I even told them that I wasn’t able to understand a word. We still had to go to church.
r I1 $GEST^ TO-SPEAK1A NOT1* CHURCH2A $INDEX1
l $GEST-OFF1^*
m [MG] versteh nicht kirche
1246344 fra12 | 61+m
They only talked.
r TO-SPEAK1A $GEST-DECLINE1^
l
m
1182062 stu12 | 46-60f
Conversation went fine, as she could sign a little, and I could read her lips when she talked slowly.
r TO-SIGN1A SUPER1* GOOD1*
l CAN1* BIT2A TO-SPEAK1A
m kann bisschen [MG] [MG] gut
1209077 mue06 | 18-30f
There were some people who didn't sign and only wanted to speak.
r TO-SIGN1A* NOT3B ALL1A*
l ONLY2A* TO-SPEAK1A
m [MG] [MG] alle
1292770 mst16 | 61+m
Someone approached me and said, “Oh! You can speak.”
r $INDEX1 $GEST^* YOU1* TO-SPEAK1A $GEST^*
l
m … [MG] [MG] sprechen zu hause
1183426 stu18 | 18-30m
They told me: “You have to articulate clearly! Be precise!”
r TO-SPEAK1A SENTENCE2* MUST1* TO-SPEAK1A
l IF-OR-WHEN1A MUST1
m muss satz muss
1183426 stu18 | 18-30m
They told me: “You have to articulate clearly! Be precise!”
r TO-SPEAK1A SENTENCE2* MUST1* TO-SPEAK1A SENTENCE2*
l
m satz muss
1183426 stu18 | 18-30m
I tried hard to lipread and I signed a little bit, a bit like LBG [Signed German].
r I1* TO-SPEAK1A MOUTH1A^ TO-SPEAK1A WITH1A*
l I2 $GEST-OFF1^*
m ich [MG] ablesen mit
1183426 stu18 | 18-30m
I tried hard to lipread and I signed a little bit, a bit like LBG [Signed German].
r I1* TO-SPEAK1A MOUTH1A^ TO-SPEAK1A WITH1A* TO-SIGN1A TO-READ-OFF1*
l
m ich [MG] ablesen mit ab ab
1204877 mue03 | 46-60m
I just remembered, something they often said was, “Speak! No, you didn’t say it properly. You have to say it like that!”
r $INDEX1 NOT5* RIGHT-OR-CORRECT2 TO-SPEAK1A YOU1* TO-SPEAK1A
l
m hey das nicht richtig gesprochen du musst sprechen
1204877 mue03 | 46-60m
I just remembered, something they often said was, “Speak! No, you didn’t say it properly. You have to say it like that!”
r RIGHT-OR-CORRECT2 TO-SPEAK1A YOU1* TO-SPEAK1A
l
m richtig gesprochen du musst sprechen
1204877 mue03 | 46-60m
They helped me to speak better, praised me when it was right and corrected me if it was wrong.
r TO-SPEAK1A I1* TO-FOLLOW1B* TO-SPEAK1A
l
m sprechen ich nachfolgen sprechen
1204877 mue03 | 46-60m
They helped me to speak better, praised me when it was right and corrected me if it was wrong.
r TO-SPEAK1A I1* TO-FOLLOW1B* TO-SPEAK1A GOOD1* FURTHER1A* TO-IMPROVE1
l
m sprechen ich nachfolgen sprechen super gut verbessern
1292770 mst16 | 61+m
That's why my parents were so happy that I spoke well.
r $INDEX1 I1 CAN2B TO-SPEAK1A
l
m ich kann sprechen
1204877 mue03 | 46-60m
I had to repeat what he said.
r AFTER-TIME1 TO-SPEAK1A
l
m nach sprechen
1204877 mue03 | 46-60m
My brother is hearing, so just by speaking with him a lot I got much better at it.
r THEN6 I1 TO-FOLLOW1B^* TO-SPEAK1A I1 BETTER1* $GEST-OFF1^
l
m dann auch verbessern
1204877 mue03 | 61+m
Until I was five or six years old I saw that my mother was speaking, but I didn’t understand anything.
r TO-SEE1 TO-HEAR2 MUM3* TO-SPEAK1A TO-SAY1^* TO-HEAR2* NOT1
l
m mama rufen rufen [MG]
1204877 mue03 | 61+m
Until I was five or six years old I saw that my mother was speaking, but I didn’t understand anything.
r TO-SAY1^* TO-HEAR2* NOT1 TO-SPEAK1A NOT1
l
m rufen rufen [MG]
1292768 mst16 | 61+m
Were your parents also surprised and said, “Oh, he can speak?”
r TO-MARVEL1 $INDEX1 CAN2A* TO-SPEAK1A $GEST-OFF1^
l
m staunen kann [MG]
1250059 mvp03 | 18-30m
Monitoring others and communicating by radio, they were able to control everything without attracting attention.
r TO-RADIO1^* MOBILE2^ TO-SPEAK1A TO-SPEAK1A^* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* TO-SPEAK1A^*
l $INDEX1 $INDEX1
m funk [MG] was
1209495-… nue08 | 18-30f
Hearing people know what’s going on, they know that the kids are just babbling and can keep the door shut.
r TO-LET-KNOW1A* $GEST^ $INDEX1 TO-SPEAK1A CAN2A CHAMBER1A
l $GEST-DECLINE1^*
m #blabla kann zimmer
1209495-… nue08 | 18-30f
But deaf people don’t know if the signal is flashing because the children are crying, or because they’re babbling.
r TO-CRY1A* OR5* $INDEX1 TO-SPEAK1A $GEST-OFF1^*
l
m weinen oder unterhalten
1205503 mue09 | 61+f
I was riding the elevator with this man and suddenly he started talking to me.
r $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* ON-PERSON1* TO-SPEAK1A
l
m auf sprechen
1250279 mvp04 | 46-60f
The doctor uses a lot of complicated terminology which I can’t immediately understand, I’d have to learn those words before.
r HEAVY1A COMPLICATED1A $INDEX1 TO-SPEAK1A I1 $INDEX1* TO-UNDERSTAND1
l
m schwer kompliziert [MG] versteh
1428472 koe07 | 61+m
I think, for your father it was embarrassing that people were looking disparagingly when you signed and that they couldn’t understand your speech.
r $INDEX1 $GEST-OFF1^ TO-SIGN1A TO-SPEAK1A TO-UNDERSTAND1 $GEST-OFF1^
l
m [MG] [MG] versteht nicht
1291572 mst10 | 46-60f
That means that the people in real life today shouldn't talk badly about someone else.
r SHOULD1* ON-PERSON1 NEGATIVE1* TO-SPEAK1A I1
l
m soll nicht auf [MG] reden
1211515 stu04 | 61+f
Everyone was communicating orally, and they went from one place to another.
r ORAL1 TO-SPEAK1A $INDEX1 I1
l
m oral [MG] muss da da da
1428472 koe07 | 61+m
Sometimes now I see deaf people speaking more and more, even though they can sign; I know that.
r I1* $INDEX1 MORE3* TO-SPEAK1A $GEST-NM-SPEAKING1^ I2 TO-SIGN1A
l
m me{hr} mehr [MG] [MG] [MG]
1428472 koe07 | 61+m
I am baffled to see them speak.
r TO-SPEAK1A
l
m [MG]
1428472 koe07 | 61+m
But they no longer sign, they speak.
r TO-SIGN1A NOT3B MOST1A TO-SPEAK1A
l
m gebärden nicht meistens
1204877 mue03 | 61+m
My mother held my hand, I walked by her side and was unable to speak to her, because I couldn’t hear anything.
r TO-LET-KNOW1A $ORAL^ I1 TO-SPEAK1A $GEST-OFF1^* TO-HEAR2 $GEST-OFF1^*
l
m mama
1220195 hb05 | 46-60m
I asked him, “You are talking. Why did you agree for a CI?”
r YOU1 TO-SPEAK1A YOU1 WHY3B* CI2
l
m [MG] warum c-i
1289462 mst01 | 46-60m
When hearing people talk to each other, I don’t understand them.
r HEARING1A* TO-SPEAK1A I2 TO-HEAR1 CAN1*
l
m hör{end} [MG]
1204877 mue03 | 61+m
She couldn’t talk to me, because I didn’t hear anything.
r $INDEX1 I2 TO-LET-KNOW1A TO-SPEAK1A WHAT1A I1* TO-HEAR2*
l
m sprechen
1204877 mue03 | 61+m
They could hear, but we didn’t speak.
r TO-HEAR2 CONTACT1 $ORAL^ TO-SPEAK1A NOTHING1A
l
m kontakt aber sprechen nichts
1433655 fra15 | 46-60m
They tried to speak slowly or wrote things down.
r ORAL1 SLOW1 TO-SPEAK1A AND2A* TO-WRITE1A^ COMMUNICATION1A*
l
m [MG] langsam sprechen und [MG] [MG]
1177918 sh05 | 61+m
It is very moderate here in Europe but I don't want to jinx it.
r MODEST1B* EUROPE1B* $ORAL^ TO-SPEAK1A I1 NOT3B
l
m bescheiden europa aber sprechen ich nicht
1428472 koe07 | 61+m
Everyone needs spoken language and the ability to hear, that’s why so many CIs are implanted.
r ALL1A* ALL1A* TO-NEED1* TO-SPEAK1A TO-HEAR2* CI1 CI1*
l
m all alle brauch sprechen hören [MG]
1212176 fra05 | 46-60m
She said, “You shall speak to me.”
r $INDEX1* I1* TO-SPEAK1A I1*
l
m sprich zu mir sprechen
1428472 koe07 | 61+m
He doesn’t understand my signing and I don’t understand what he’s saying.
r TO-CHAT1B $INDEX1 $GEST-OFF1^ TO-SPEAK1A I1* TO-UNDERSTAND1 NOT1
l
m plau{dern} [MG] [MG] ich versteh nicht
1209495-… nue08 | 18-30f
Most of the hearing people talk to one another, come up and speak.
r HEARING1A TO-SPEAK3 $PROD TO-SPEAK1A
l
m hörend [MG] [MG]
1209495-… nue08 | 18-30f
In those situations, I don’t know if they’re talking to me or someone else.
r TO-BELIEVE2A ON-PERSON1* I2 TO-SPEAK1A ON-PERSON1* CHEEKY2 $INDEX1
l
m glaube auf frech
1205568 mue10 | 61+m
He worked on the computer, listened to what was said in the movie and wrote it down.
r TO-HEAR1 WHAT1B* $INDEX1* TO-SPEAK1A $INDEX1* TO-TYPE2
l
m hört was spre{chen}
1430592 koe17 | 61+f
We spoke to one another and I could lip read well.
r WE2* TO-SPEAK1A $INDEX1 WE2* MOUTH1A
l
m [MG] mund ablesen
1204691 mue01 | 61+f
They sign very lively and only speak very little, maybe half of everything.
r FULL2A* NO1A HALF1A TO-SPEAK1A NOT5 MUCH1C $INDEX1
l
m v{oll} halb sprechen nicht viel
1209495-… nue08 | 18-30f
“They’re all speaking, I don’t understand anything.
r TO-LET-KNOW1A* $GEST-OFF1^* I2 TO-SPEAK1A TO-READ-OFF1* I1 DONT-UNDERSTAND1*
l
m [MG] [MG] [MG] [MG] [MG] [MG] verstehe ni{cht}
1427810 koe04 | 18-30m
We’ll wait and talk about it once there.
r TO-WAIT1C THERE1 TO-SPEAK1A $GEST-OFF1^*
l
m abwarten
1427368 koe02 | 46-60m
I spoke about America earlier.
r I1* A-MOMENT-AGO1B I1 TO-SPEAK1A $INDEX1 DIRECTION1^ AMERICA5*
l
m ich habe eben gesprochen über amerika
1211752 stu06 | 18-30f
Just remember, it’s only blah blah they’re talking.
r TO-THINK1B* TO-SPEAK1A ON-PERSON1* YOU1 TO-THINK1B*
l
m sprechen auf [MG]
1427368 koe02 | 46-60m
Then you are able to communicate much better if you happen to meet a deaf person.
r $INDEX1* DEAF1A* I1 TO-SPEAK1A TO-DEVELOP1B BETTER2 ATTENTION1*
l
m [MG] besser
1220195 hb05 | 46-60m
I was surprised that he used spoken language and could sign a little, but that's all.
r I1 WORD2^* TO-SPEAK1A BIT2A CAN2B* TO-SIGN1A*
l
m [MG] bisschen kann gebärden
2935384-… mue10 | 61+m
My hearing neighbors spoke badly about this in the end.
r BUT1* THERE-IS4* BAD-OR-STALE1* TO-SPEAK1A FROM-OR-BY-OR-OF3* HEARING1A NEIGHBOUR1
l TO-LIST1C*
m aber gibt schlecht sprechen vom hörend nachbarn
2935384-… mue10 | 61+m
The saleswoman said “200“.
r TO-SPEAK1A $INDEX1* $NUM-HUNDREDS1:2d
l $INDEX1*
m gesprochen zweihundert
1209495-… nue08 | 18-30f
I did hear something through the headphones, but it was some sort of blah blah, I didn’t understand anything.
r I1 TO-HEAR2 LIKE1A* TO-SPEAK1A TO-UNDERSTAND1* NOT3B*
l
m aber wie #blabla ver{stehen}
1427368 koe02 | 46-60m
We talked and I showed him all the tablets I have to take.
r TO-SPEAK1A TO-SIGN1A I1 $INDEX1
l
m [MG] [MG]
1427368 koe02 | 46-60m
The doctor and I always had nice conversations and made jokes with each other.
r BIG3C^* TO-SPEAK1A FUN1 TO-TEASE1* TO-SIGN1A
l
m sprechen spaß auf
1427368 koe02 | 46-60f
But she wasn’t able to interpret everything.
r $INDEX1* $INDEX4* TO-SPEAK1A NOT3B* EVERYTHING1A
l
m [MG] reden nicht alles
1292768 mst16 | 61+m
I saw everyone's mouths moving.
r I1 TO-SEE1 ALL3^* TO-SPEAK1A* $INDEX1*
l
m ich [MG]
1419126 ber09 | 18-30f
Somebody is talking at the other end.
r TO-SPEAK1A* $INDEX1*
l
m [MG]
1220195 hb05 | 46-60m
You are able to pronounce clearly and distinctly then and you stop signing.
r GOOD1* TO-SPEAK1A* TO-SPEAK5B TO-SIGN1A*
l
m #bababababa
1292768 mst16 | 61+m
My mom, my grandma and my granddad, too — they all spoke.
r GRANDMA2* ALSO3A $INDEX1 TO-SPEAK1A*
l
m oma auch opa [MG]
1220195 hb05 | 46-60m
For DGS, this means that people will only speak and do signing less and less.
r BUT1 $ALPHA1:G-S ONLY2B* TO-SPEAK1A* NOT1 TO-SIGN1A LITTLE-BIT7A*
l
m d-g-s nur sprechen nicht mehr gebärden
1433410 mue07 | 18-30m
We didn't know what to make of this talking, hearing and stuff.
r CULTURE1B* GROUP3A^ $GEST-OFF1^* TO-SPEAK1A* $GEST-OFF1^* I2 TO-WANT-NO-PART-OF-STH3*
l
m … [MG]
1292768 mst16 | 61+m
I asked myself why I didn't hear anything and why everyone else was talking.
r HEARING1A^* TO-HEAR2* ALL2A TO-SPEAK1A* I1
l
m hör nicht alle [MG] warum ich nicht ich
1212176 fra05 | 46-60m
I don't know what words they used, because all of the others were hearing but me; I was deaf.
r I1 DEAF1A* $GEST-OFF1^ TO-SPEAK1A* $GEST^ $GEST^ $GEST-OFF1^
l
m [MG] [MG] [MG]
1178939 hh07 | 18-30f
They only spoke amongst themselves.
r TO-SPEAK1A*
l
m
1976261 koe14 | 61+f
Everyone told me, “So you are deaf? You can speak well. You’re a good student!”
r $INDEX1 CAN2A* GOOD1 TO-SPEAK1A* $INDEX1 TO-LEARN1* GOOD1
l
m [LM:ah] du kannst gut sprechen lern gut
1976261 koe14 | 61+f
Everyone told me, “So you are deaf? You can speak well. You’re a good student!”
r TO-LEARN1* YOU1* GOOD1* TO-SPEAK1A*
l
m gelernt du gut sprechen
1976261 koe14 | 61+f
It was said that I was able to speak really well and that they prayed for me.
r GOOD1* TO-SPEAK1A* $GEST^ I2 MUCH7*
l
m gut sprechen [LM:ah] ich hab viel
1585286 lei15 | 18-30f
They also talked about it on the radio.
r ALSO3A* RADIO1B* PERCEPTION1^* TO-SPEAK1A* EQUAL8^*
l
m auch radio [MG]
1180558-… hb02 | 46-60f
Then we exchange presents and chat.
r THEN7 TO-GIVE-PRESENT2* END8* TO-SPEAK1A* DONE1A
l
m dann bescherung so unterhal{ten} [MG]
1414563 ber06 | 31-45m
So when I got my report card, my grade for speaking was always really bad.
r TO-OBTAIN3* I2* BAD-OR-STALE1* TO-SPEAK1A* BAD-OR-STALE1* I1* $INDEX2
l
m schlecht sprechen schlecht ich
1184749 nue04 | 31-45m
So I went home to my parents, and my mother said to me, “You speak so badly! What happened? You used to talk much better.”
r I1 $INDEX1 MOTHER2* TO-SPEAK1A* BAD-OR-STALE2A* $INDEX1 WHY7*
l
m mutter [MG] schlecht [MG] warum
1414563 ber06 | 31-45m
Me and my mum went to school. She asked my teacher whether the other deaf children in my class really spoke well, and if so, why my speaking was bad.
r TO-SPEAK1A GOOD1 I1* TO-SPEAK1A* BAD-OR-STALE1 $GEST-TO-PONDER2^ WHY3B*
l
m sprechen gut ich sprech sprech sprechen schlecht warum
1211515 stu04 | 61+f
Yes, they always spoke.
r TO-SPEAK1A* TO-SIGN1A^* PROCEEDING1B^* TO-SPEAK1A
l
m ja
1687803-… lei07 | 46-60f
Everyone started talking, but I remained silent.
r
l TO-SPEAK1A* I1 SILENT2* SILENT2*
m [MG] still still
1427368 koe02 | 46-60m
We just spoke about the fall of the Berlin Wall.
r IF-OR-WHEN1A ALREADY1B A-MOMENT-AGO1B* TO-SPEAK1A* $INDEX-TO-SCREEN1 ONLY1 WALL-COMES-DOWN1^
l
m eben gesprochen über nur wenn aufgeben
1429781-… koe13 | 61+m
Whenever they started to gossip I turned off the computer.
r I1 TO-SPEAK1A* $INDEX1 I1 OFF-CLOSED1*
l
m klatsch aus
1429781-… koe13 | 61+m
Whenever they started to gossip I turned off the computer.
r I1* TO-SPEAK1A* $INDEX1 I1 OFF-CLOSED1*
l
m aus
1429781-… koe13 | 61+m
I didn’t want them to gossip about me, too.
r INTEREST1B $INDEX1 QUESTION1* TO-SPEAK1A* OVER-OR-ABOUT2* I1
l
m interesse wenn klatsch
1414563 ber06 | 31-45m
I explained to her that I could only say short words, but that I couldn’t say longer words properly.
r DONE1B* IF-OR-WHEN1A LONG-TIME4A* TO-SPEAK1A* MEDIOCRE1 PROCEEDING1B^ $GEST-OFF1^
l
m lang sprechen
1210208 mue05 | 46-60m
I got more interested when Obama first visited Germany and talked to Merkel.
r TO-COME1^ $NAME-ANGELA-MERKEL1 TO-MEET1 TO-SPEAK1A* PROCEEDING1B* I1 TO-LOOK-AWAY-AND-BACK1*
l
m … merkel [MG] [MG]
1178768 hh06 | 61+m
It was great how he stood out, because he didn't need to talk unlike many hearing people.
r VERY6 THERE-IS3 HEARING1A* TO-SPEAK1A* $INDEX1* TO-NEED1* NOT1
l
m [MG] es gibt viel [MG] brauch nicht
1245356 fra04 | 61+m
They kept telling us we had to speak loudly.
r MUST1* MUST1* LOUD1C TO-SPEAK1A*
l
m muss nicht muss laut sprechen
1247205 fra16 | 31-45f
He was a foreigner and spoke very distinctly, better than the Germans.
r MAN1* ABROAD2* $INDEX1* TO-SPEAK1A* GREAT1A AS3 GERMAN1*
l
m mann ausländer [MG] [MG] als deutsche
1220195 hb05 | 46-60m
If they have a deaf baby, they can't handle not being able to talk to him or her and they go ask a doctor.
r DEAF1A I1* PROCESSING1B* TO-SPEAK1A* $GEST-DECLINE1^ PHYSICIAN1* QUESTION1*
l
m [MG] [MG] arzt frage
1200691 stu02 | 18-30f
The educators and teachers in Wilhelmsdorf knew how to cope with deaf children; they talked slowly and they adapted to our needs.
r BAD-OR-STALE2A OR4A* SLOW1* TO-SPEAK1A* TO-LIST1B
l
m schlecht oder langsam sprechen
1428225 koe06 | 46-60f
So, I spoke much during work.
r I1 TO-SPEAK1A*
l
m [MG]
1428225 koe06 | 46-60f
My speaking has gotten better and better.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SPEAK1A* I1 TO-HAVE-STH-DOWN-TO-A-FINE-ART1 BETTER1*
l
m sprechen sprechen mehr mehr mehr besser besser
1428225 koe06 | 46-60f
When going shopping, or in different areas of life, I was able to speak.
r I1 TO-SHOP1 CAN2B TO-SPEAK1A* TO-SPEAK6 DISTINCT1*
l
m einkauf kann sprechen
1211752 stu06 | 18-30f
I’ve already talked to one of them and they said, “Sure, why not.”
r I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d PERSON1 TO-SPEAK1A* $INDEX1* $GEST-OFF1^* WHY1*
l
m … [MG] [MG] [MG] warum
1250721 mvp06 | 61+m
Everything went as usual there, the spoken language was used all around.
r $GEST-OFF1^ USUAL1* ORAL1* TO-SPEAK1A* $GEST-NM^
l
m … oral [MG] [MG]
1250721 mvp06 | 61+m
I had a job in a workshop. Most people there were hearing, and they could talk to one another.
r MORE1* HEARING1A* TO-SPEAK1A*
l $INDEX1* $INDEX1
m mehr hö{rend} gesprochen
1428225 koe06 | 46-60m
She couldn't speak in the past.
r $INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SPEAK1A* CAN1*
l
m früher [MG]
1428225 koe06 | 46-60m
The way of teaching was oral.
r TEACHER2 ORAL1* TO-SPEAK1A* SHELF-OR-SUBJECT2A^* TO-TEACH1 $INDEX1
l
m lehrer oral [MG]
1183426 stu18 | 18-30m
I was used to dealing with the educators.
r TO-SPEAK1A* DIFFERENT2* TO-EDUCATE2B $PROD
l
m erzieher
1292770 mst16 | 61+m
We practiced speaking, learnt a lot and got better.
r $INDEX1* TO-PRACTICE1 TO-SPEAK1A* TO-SPREAD3^ TO-HAVE-STH-DOWN-TO-A-FINE-ART1*
l
m [MG] üben sprechen [MG] [MG]
1246681 fra13 | 61+m
But it’s about/
r IN1* $GEST-OFF1^
l TO-SPEAK1A*
m im moment auch sprechen
1246681 fra13 | 46-60m
We should talk about Rhineland-Palatinate.
r
l WE1A* TO-SPEAK1A* TOGETHER3A^* AREA1A^
m wir sprechen über rheinland-pfalz
1181159 stu09 | 18-30m
Most of my classmates would sign and speak a little when he wasn’t there.
r TO-SIGN1E STH-OR-SLIGHTLY4* TO-SIGN1E* TO-SPEAK1A* TO-SIGN1E
l
m [MG] etwas [MG]
1419610-… ber11 | 61+m
There’s a lot of gossip going around.
r $INDEX1* TO-SPEAK1A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^*
l
m [MG]
1292770 mst16 | 61+m
They said, “#Name2 is deaf. It’s amazing how well he speaks.”
r $GEST^* $INDEX1 GOOD1* TO-SPEAK1A*
l
m staunen gut sprechen
1211283 stu03 | 31-45m
For example, if I line up the players and explain it in sign language, one of them who is hard of hearing stops me, “Hold on, I need to hear that.”
r WHAT1A^* I1 TO-PUT-FROM-TO1A^* TO-SPEAK1A* I1 SOMETIMES2* I2*
l
m beispiel aufstellung s{prechen} manchmal
1204877 mue03 | 46-60m
I just remembered, something they often said was, “Speak! No, you didn’t say it properly. You have to say it like that!”
r $GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1A^* TO-SPEAK1A* $INDEX1 $ORAL^ $INDEX1
l
m sprich mal hey das
1427368 koe02 | 46-60m
He promised that the Berlin Wall would remain for another 50 or 100 years.
r HAVE-AUXILIARY1 I2 TO-SPEAK1A* $INDEX1 BUT1^* $INDEX1
l
m hat versprochen
1292768 mst16 | 61+m
The teachers articulated distinctly.
r TEACHER1 $INDEX1 TO-SPEAK1A*
l
m lehrer [MG]
1250061-… mvp03 | 18-30f
He surely apologized and so on, but I am not quite sure - I wasn't there.
r $GEST^ PROCEEDING1B* I1 TO-SPEAK1A* $GEST^ I1 $GEST^
l
m [MG] was sprechen [MG] [MG]
1429964 koe14 | 61+f
He kept talking to me, I wasn't able to understand it though, so we switched to writing it all down.
r TO-SPEAK1A* TO-WRITE1A TO-WRITE1A $GEST-DECLINE1^
l
m [MG] ach
1431676 koe22 | 46-60m
However, she has her faith, and we often talk about it.
r I1 TO-LOOK-AT2^* I1* TO-SPEAK1A* TALK2A
l
m … [MG]
1292768 mst16 | 61+m
I could understand the teachers. They spoke extremely clearly.
r ALL2A^* I1* TO-UNDERSTAND1* TO-SPEAK1A* $INDEX4
l
m [MG]
1289462 mst01 | 46-60f
Sometimes my daughter tells me, “You’re speaking way too loudly at the moment.”
r TO-LET-KNOW1A* YOU1* TO-BE-SILENT3^ TO-SPEAK1A* LOUD2C*
l
m … du sprichst zu laut
1204694 mue01 | 61+f
My mother proudly said, “#Name3 can speak, you can understand her.”
r $INDEX1 ALSO3A I1 TO-SPEAK1A* $INDEX1 TO-UNDERSTAND1*
l
m #name3 auch sprechen ver{stehen}
1413925 ber03 | 61+f
They were all standing around; one person in front of me was crying and was comforted by someone else.
r I1 TO-PET1B^ $GEST-TO-STAY-CALM1^ TO-SPEAK1A* TO-CRY1A*
l $PROD
m [MG] komm komm [MG] [MG] [MG]
1419797 ber12 | 31-45f
The teacher was torn because he didn't know whether to talk at a normal pace for the hard of hearing people or to talk really slow for the deaf people.
r FOR1* DEAF1A* SLOW1* TO-SPEAK1A* $INDEX1* HARD-OF-HEARING1* TO-SPEAK6*
l
m für langsam sprechen schwerhörig [MG]
1430396 koe16 | 46-60f
I always nudged one or the other and asked, “What did the teacher say? What did they say?”
r I1 $PROD WHAT1B* TO-SPEAK1A* $INDEX1 WHAT1B*
l $PROD
m warum [MG] was
1430396 koe16 | 46-60f
I always nudged one or the other and asked, “What did the teacher say? What did they say?”
r $GEST-ATTENTION1^* WHAT1B* TO-SPEAK1A* WHAT1B* $INDEX1
l $PROD
m w{as}
1204877 mue03 | 61+m
She ignored me and turned to hearing people that she could communicate with.
r TO-BE-UP-TO-STH1 HEARING1A* CAN1* TO-SPEAK1A*
l
m vor hörend kann [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
Someone told me that it’s pretty important in Germany to have the dubbed sound of a movie. It’s supposed to be important.
r $INDEX1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-SPEAK1A* $INDEX1 I1* $INDEX1
l
m ein erzähl
1204877 mue03 | 61+m
But it works better with my sister, we get along very well.
r MY1 SISTER1A GOOD1* TO-SPEAK1A* TO-DISCUSS1* GOOD1* TO-UNDERSTAND1*
l
m schwester [MG] gut verstehen
1206010 mue12 | 46-60f
When hearing people are talking with each other and we are not able to understand anything it's the same thing when we are signing with each other so they don't understand us. It is simply retribution.
r TO-SPEAK1A* I1 TO-UNDERSTAND1 I1
l
m verstehen
1430396 koe16 | 46-60f
They didn’t know how to sign, but I was able to lip read well enough.
r TO-SIGN1G* TO-UNDERSTAND1* BUT1 TO-SPEAK1A* TO-READ-OFF1 $GEST-NM-TO-WIGGLE-ONES-HEAD1^
l $GEST-OFF1^*
m [MG] verst{ehen} aber [MG] [MG]
1250279 mvp04 | 46-60f
The interpreter speaks to the dentist for me through a headset.
r TO-SPEAK1A* $PROD TO-SPEAK1A* BACK-AND-FORTH1*
l
m [MG]
1250279 mvp04 | 46-60f
The interpreter speaks to the dentist for me through a headset.
r TO-SPEAK1A* $PROD TO-SPEAK1A* BACK-AND-FORTH1*
l
m [MG]
1180724 hb03 | 31-45f
Other people's conversations for example, or something from the radio or the TV. There is just so much stimulation.
r TO-COME1 TO-SPEAK1A* TO-PERCEIVE-EAR1* $GEST-TO-PONDER1^ RADIO1B*
l
m kommt [MG] [MG] radio
1428472 koe07 | 61+m
Someone who speaks well is needed. Otherwise you don’t understand a thing.
r TO-NEED1 TO-SPEAK1A* TO-UNDERSTAND1*
l
m brauch [MG] versteh
1205568 mue10 | 61+m
There was a part in the movie where people had been speaking for a long time.
r $INDEX1* LONG-TIME1C* TO-SPEAK1A*
l
m lang
1248090 goe04 | 31-45m
I hadn’t anything to do with it and never put them under pressure.
r I2* $GEST-OFF1^* I1 TO-SPEAK1A* I1 COMPULSION1* NOT1*
l
m [MG] [MG] nicht
1249131-… goe09 | 46-60f
They spoke to each other, so I tried to as well, but it was weird and I didn’t feel good about it.
r $INDEX1 TO-SPEAK1A* NO1B^ TO-COME1^ NO1B^
l
m [MG]
1419931 ber12 | 31-45f
Because they always come to talk to you?
r DISRUPTION1A* ON-OR-AT1^ TO-DISCUSS1* TO-SPEAK1A*
l
m stören ansprechen [MG]
2935384-… mue10 | 31-45m
When my parents talk to each other, for instance, I ask my mother right after what they had said, and she tells me.
r $INDEX1 PARENTS1B* RELATED4^* TO-SPEAK1A* I1 CAN1* I2
l
m el{tern} [MG] [MG] kann
1585089 lei14 | 31-45m
He began to argue, saying he only wanted one day, not three.
r BUT1* DEAF1A* TO-SPEAK1A* PROTEST1* TO-REDUCE1*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d*
m aber [MG] [MG] drei
1427368 koe02 | 46-60m
Then you are able to communicate much better if you happen to meet a deaf person.
r I1* TO-MEET2B* $INDEX1* TO-SPEAK1A* I1* TO-KNOW-STH2A* $INDEX1*
l
m treffen [MG] [MG] weiß
1220195 hb05 | 46-60m
What am I supposed to do with him when he only talks? I can stop then, I don't need that.
r TO-SPEAK1A* $INDEX1* $GEST-OFF1^ $GEST-DECLINE1^
l
m [MG]
1209495-… nue08 | 18-30f
They didn’t even notice the hearing people babbling.
r HEARING1A* TO-SPEAK1A* TO-LOOK-AT2* CLUELESS1A^* $GEST-OFF1^
l
m hörend [MG] [MG]
1220195 hb05 | 46-60m
If the person with a CI talks, I mean, uses spoken language and signs, I could easily have a conversation with them.
r I1 $INDEX1 TO-SPEAK1A* TO-SPEAK6 WITH1A TO-SIGN1A
l $INDEX1*
m [MG] [MG] [MG] mit gebärden