Mouth: kommen
Translational equivalent: come
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1420216 1420216 | 18-30m
The flood didn't reach my house.
R
TO-COME1* FLOODWATERS1 WHERE1A NONE7A
L
M
kommt hochwasser wo
1420216 1420216 | 18-30m
But the flood didn't come. That was okay.
R
TO-COME1* NOT3B $GEST-OFF1^ OKAY1A
L
M
kommt nicht [MG] okay
1248862 1248862 | 18-30f
I kissed my mother goodbye and went downstairs with the interpreter.
R
TO-COME1* TOGETHER1A* MOTHER1* TO-ACCOMPANY1B
L
M
mutter
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
They come to my place.
R
TO-COME1*
L
M
kommen
1179224 1179224 | 31-45f
Everybody who comes here says that they like the fish in Hamburg because it’s really fresh.
R
TO-COME1* TO-SAY1 TO-LIKE2 HERE1*
L
M
[MG] hamburg
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+f
I only found out about that today, when the moderator explained it.
R
TO-COME1* TALK2C $GEST-OFF1^
L
$INDEX1
M
zusammen [MG]
1429964 1429964 | 61+f
He then asked me if I knew, what it meant back then.
R
TO-COME1* $GEST-OFF1^ QUESTION2 TO-KNOW-STH2A
L
M
hat fragen weißt
1430396 1430396 | 46-60m
When I came here, everything went wrong at first, but things improved with time.
R
TO-COME1* ASKEW1 PROCEEDING1A $GEST-OFF1^
L
M
komm schief [MG]
1584855 1584855 | 46-60m
Then he came up to me and asked, “Where did you park your car?”
R
TO-COME1* MOVEMENT1A^* WHERE1A* YOUR1*
L
M
wo parkt dein
1209006 1209006 | 18-30m
You go there, celebrate a little and that’s it.
R
TO-COME1* LIKE-THIS1B* TO-CELEBRATE1* THATS-ALL1B
L
M
so [MG]
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 18-30m
I think, a lot of people from outside Munich will come then.
R
TO-COME1* $GEST-OFF1^
L
OPINION1B*
M
[MG] meinung
1414503 1414503 | 61+f
Maybe the other driver, who was calling, organized it on the phone for me after I told them I was deaf, that’s why they came.
R
TO-COME1* I1 I-AM1 DEAF1A*
L
M
komm ich bin gehörlos
1414563 1414563 | 31-45m
We always met up at Leipzig main station and got together there.
R
TO-COME1* $MORPH-MAIN4 TRAIN-STATION1* LEIPZIG1B*
L
M
hauptbahnhof leipzig
1247205 1247205 | 31-45f
Then he took pictures of the car with his private camera.
R
TO-COME1* PHOTO1* PRIVATE2A PHOTO1*
L
M
[MG] privat fo{to}
1247205 1247205 | 31-45f
“You will receive a letter that will say”/
R
TO-COME1* I1* TO-WRITE1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
L
M
komm brief
1249302 1249302 | 61+f
I couldn’t do it. All the meetings, I just couldn’t manage anymore.
R
TO-COME1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ THROUGH1B WITH1A*
L
M
kommt nicht durch mit
1180724 1180724 | 31-45f
It's still developing.
R
TO-COME1*
L
M
komm
1430328 1430328 | 31-45m
Who visits me or where the neighbors go to.
R
TO-COME1* I1 TO-GO-THERE1*
L
M
komm komm komm komm
1430396 1430396 | 46-60f
Where in Germany did you move to?
R
TO-COME1* GERMAN1 WHERE1A* AREA1A
L
M
deutsch wo
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
Polish people came, occupied everything, but we stayed.
R
TO-COME1* OCCUPIED-OR-OWNED1A I1 WE1A
L
M
polen kommt besetzt [MG]
1583214 1583214 | 61+f
Suddenly the cat came into the room and he laid down beside me in my bed.
R
TO-COME1* I1 BED1B* $PROD
L
M
1584617 1584617 | 61+m
So we all met there and talked to each other.
R
TO-COME1* TO-MEET2B $INDEX1 TALK4*
L
M
1210763 1210763 | 18-30f
I have another vacation coming up.
R
TO-COME1* SOON1B* ONCE-AGAIN2B* VACATION8B
L
M
kommen noch m{al} urlaub
1250721 1250721 | 61+m
Then, my foreman or a colleague would come to check whether everything sounded alright.
R
TO-COME1* TO-WORK1* $INDEX1 MASTER4B*
L
M
kommt ko{llege} meister
1176846 1176846 | 46-60f
She came over around five in the afternoon and stayed until eleven o'clock at night.
R
TO-COME1* $NUM-CLOCK1A:5 UNTIL-OR-TO1 EVENING2*
L
M
mama fünf uhr bis abend
1413251 1413251 | 46-60m
If one wants to build one’s career outside their home country, one would have more opportunities through knowing European Sign Language.
R
TO-COME1* $INDEX1* EUROPE1A* TO-BELONG1^*
L
M
kommt
1181159 1181159 | 18-30m
When he came, the entire class started speaking. I was a bit startled.
R
TO-COME1* TO-SPEAK5A I2 $GEST^
L
M
[MG]
1182062 1182062 | 46-60f
The birth just won’t start, and they have to fight for a long time.
R
TO-COME1* NONE7B BIRTH1A FIGHT1A
L
M
[MG] kind kämpfen
1414503 1414503 | 61+f
Then #Name1 came to me.
R
$NAME TO-COME1* YOU1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A YOU1*
L
M
#name1 kennst du
1433655 1433655 | 46-60m
As a sixteen-year-old/
R
I1 TO-COME1* I1* ATTENTION1A^* CLOSE-BY2A^
L
M
komm
1248090 1248090 | 31-45m
There were some people from England as well.
R
I1 TO-COME1* SUDDENLY4* ENGLAND4 ENGLAND3
L
M
[MG] england england»
1249280-16043122-16070610 1249280-… | 46-60f
Otherwise the tomatoes will turn out very small, and that’s not supposed to happen.
R
OTHERWISE1* TO-COME1* TOMATO2A* $PROD BAD-OR-STALE1
L
M
sonst kommt toma{te} [MG]
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
I also go to Bremen from time to time.
R
BREMEN1 TO-COME1* ALSO3A I1 TO-COME1^*
L
M
bremen komm ich bremen
2021499 2021499 | 46-60m
They don't think about the possibility of something happening to them, as well, or to the others around.
R
TO-KNOW-STH2B TO-COME1* $INDEX1* TO-KNOW-STH2B $GEST^
L
M
weiß komm oder [MG]
1427114-10034345-10053342 1427114-… | 18-30m
When the teacher came into the classroom and saw the hole, he asked us who had damaged his desk.
R
TEACHER2* TO-COME1* $PROD $INDEX1 WHO6A
L
M
lehrer wer
1430592 1430592 | 61+f
I did have a lot of clients, but It was immensely stressful.
R
IN-ADDITION1 TO-COME1* BUT1* $GEST-OFF1^* STRESS1C*
L
M
kunde dazu kunde kunde aber stress
1582205 1582205 | 18-30m
If you go there to say 'hi', they are very distanced.
R
FIRST1B TO-COME1* HELPLESS1A* $PROD HELLO1
L
M
zuerst schreien hallo
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Soon, in September, she’s going to start school.
R
SOON1B TO-COME1* SEPTEMBER2A BEGINNING1A* SCHOOL2H
L
M
[MG] september anfang schule»
1290754 1290754 | 46-60m
But every year, I go to the member’s meeting from the North Rhine-Westphalia sports association in the soccer division.
R
I1* TO-COME1* OFTEN1A* ALWAYS5A* EVERY3*
L
M
aber ich komme o{ft} immer jede
1290754 1290754 | 46-60m
They always have to come to Münster then.
R
ALWAYS5A* TO-COME1* $GEST-OFF1^
L
M
immer
1292125 1292125 | 46-60m
Finally, we could go there.
R
FINALLY3* TO-COME1*
L
M
endlich kommen
1292125 1292125 | 46-60m
Later yes, someone entered the frame.
R
LATER7* TO-COME1*
L
M
später
1249951 1249951 | 31-45f
Everything comes to life in spring. It is beautiful.
R
SPRING1B* TO-COME1* BEAUTIFUL1A TO-GROW1C
L
M
frühling kommt schön [MG]
1184089 1184089 | 61+m
Time passed and everyone was too late.
R
CLOCK-HAND2^* TO-COME1* LATER5* $GEST^ $ORAL^
L
M
[MG] kommt zu spät spät spät warum
1184145 1184145 | 61+m
Everybody comes to Würzburg to take a bath in the Main. Priests, bishops, they all take a bath in the Main, or a shower [laughs].
R
TO-DRIVE-STEERING-WHEEL1^* TO-COME1* EASY1 ALL1A* WHAT2*
L
M
[MG] würzburg einfach alle
1184749 1184749 | 31-45m
When I went home/
R
I1* TO-COME1* HOME6* LIKE3B*
L
M
ich heim wie
1181455 1181455 | 61+f
If I am late for the regional rail, it's no problem at all, as I can just take the suburban train then.
R
I1 TO-COME1* LATE2 $GEST-DECLINE1^* I1
L
M
komme spät
1414503 1414503 | 61+f
I’d enough and walked up to the doctor’s room, knocked and immediately opened the door.
R
I1 TO-COME1* TO-KNOCK1B TO-OPEN8
L
M
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
Deaf people from all over the world attended.
R
WORLD1* TO-COME1*
L
M
1244742 1244742 | 18-30m
People of hall 2 had to come over really quickly then.
R
THEN1A TO-COME1* FAST2
L
M
dann schnell
1212176 1212176 | 46-60m
I went there when I was off work, but we didn't sign much.
R
I1 TO-COME1* HOLIDAYS1 TO-SEE1* TO-SIGN1A*
L
M
ferien aber
1245820 1245820 | 31-45m
Imagine I would go there and paid for their work.
R
I1 TO-COME1* TO-PAY6
L
M
ich komme bezahlen
1245820 1245820 | 31-45m
The interpreter that interpreted for me was appointed by the integration office.
R
INTERPRETER1 TO-COME1* MUST1A^*
L
$INDEX1
M
dolmetscher [MG]
1246329 1246329 | 61+m
Then, in 1943 and 1944, Poland was occupied by the Germans on one side and by Russia on the other.
R
LATER7* TO-COME1* YEAR2A* $NUM-TEEN2A:9d* $NUM-HUNDRED4*
L
M
dann um jahr neunzehnhundert
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Americans could come here, you know.
R
AMERICA1 TO-COME1* BEEN2B* TO-TAKE-HOLD-OF1* GERMAN1
L
M
amerika [MG] gewesen deutschland»
1183846 1183846 | 31-45m
Which I did and I ended up going regularly.
R
I2 TO-COME1*
L
M
komme komme
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
Today, everyone goes straight home after the training is finished.
R
TODAY1 TO-COME1* WORKOUT1 DONE2* GO-HOME1*
L
M
heute training fertig nach hause
1292458 1292458 | 18-30m
All the different places can be very beautiful.
R
I1 TO-COME1* REASON4A^* $INDEX1 NOT-BAD1*
L
$INDEX1
M
wir mal da nicht schlecht
1210825 1210825 | 46-60m
When meeting hearing children, I was a bit more guarded in the beginning.
R
CONTACT2B TO-COME1* STEP1^* $GEST^
L
M
kontakt komm
1210825 1210825 | 46-60m
I told them I’d be back and that we’d all see one another again.
R
I1* TO-COME1* TO-SEE-AGAIN1* ALL1C* EQUAL1A*
L
M
ich kommen wieder zurück alle gleich
1250721 1250721 | 61+m
So, when I got there and a car needed winter tyres, I would take over that task.
R
I1* TO-COME1* TO-SAY1 $INDEX1 TECHNOLOGY1^
L
M
auch was beispiel
1184536 1184536 | 31-45m
If I get a job in Paris, like you said, and I live there, I “have” to learn a new language.
R
I1* TO-COME1* YOU1* $INDEX1
L
WHERE1B* TO-SAY1
M
ich wo
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
“Where are you from?”
R
YOU1* TO-COME1* YOU1*
L
M
woher
1187152 1187152 | 31-45f
I can only recommend that to you.
R
TO-RECOMMEND1C* TO-COME1* YOU1*
L
M
empfehlen
1211283 1211283 | 31-45m
But they aren't interested in coming to the meetings, so they are not coming.
R
WORD2^* TO-COME1* NONE1* INTEREST1B* $GEST-OFF1^
L
M
aber versammlung kommen kein interesse
1211752 1211752 | 18-30f
I’ll go there, it’s close to me and they can come there, too.
R
I1 TO-COME1* TO-COME2*
L
TO-GO-THERE1*
M
1413251 1413251 | 46-60m
Through more education, the specialist subjects get added, where one can get the necessary competences.
R
EDUCATION3A TO-COME1* SUBJECT-OR-DISCIPLINE3* TO-GRAB4^
L
M
[MG] kommt fach nehmen
1183203 1183203 | 61+f
It depends. During the operation some nerves are being exposed; and something can go wrong there.
R
$GEST^ TO-COME1* IT-DEPENDS-ON1 IF-OR-WHEN1A OPERATION1A*
L
M
ja kommt darauf an wenn operation»
1419370 1419370 | 18-30m
So, I was forced to go to that appointment, and an interpreter joined me there.
R
$$EXTRA-LING-ACT^ INTERPRETER1* $$EXTRA-LING-ACT^* TO-COME1*
L
$$EXTRA-LING-ACT^*
M
dolmetscher
1248862 1248862 | 18-30f
She suggested we should directly talk to other people who had Usher’s syndrome and had gotten the surgery.
R
$INDEX1 BEEN1* BACK-THEN1 TO-COME1* CAN2B STRAIGHT3* QUESTION1*
L
M
gewesen kann direkt
1209006 1209006 | 18-30m
Saint Nicholas comes and brings christmas gifts.
R
CHILD2* TO-GIVE-PRESENT2* SANTA-CLAUS2 TO-COME1* $GEST-OFF1^*
L
M
kinder geschenke nikolaus
1419370 1419370 | 31-45m
To build up all this would also make life there more expensive, many expenses would have to be made.
R
EXPENSIVE2B $GEST-OFF1^* TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE2* TO-COME1*
L
M
teuer ausgeben
1244742 1244742 | 18-30m
All the people/ I mean the members that came, participated, too.
R
WITH1A TO-MAKE1 ALSO3A TO-COME1*
L
M
mitmachen auch komm
1584198 1584198 | 31-45m
My daughter is considering an apprenticeship in the social field.
R
TO-WANT4* MY1 DAUGHTER1* TO-COME1* PERIOD-OF-TIME1A* EDUCATION1* I1
L
M
wollte mein tochter komm ausbildung
1430832 1430832 | 18-30m
They told me about it because school had supposedly been boring before Gunter went to school there.
R
AND2A $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* TO-COME1* ALL1B BOREDOM1* $GEST-OFF1^
L
$INDEX1
M
und gunter trube langeweile
1249951 1249951 | 31-45f
Most people complain about the heat during summertime, and they all hope that it's going to get cooler soon.
R
HOT2 BETTER2* TO-HOPE1C* TO-COME1* SOON7 COOL-OR-COLD2 SOON1B
L
M
zu heiß besser hoffen komm bald kühl
1246100 1246100 | 18-30m
Usually, if there was a situation where I could potentially be faced with difficulties, I didn’t go.
R
MOST1B TO-LET1* I1 TO-COME1* NEVER2A I1 $GEST^
L
M
meist{ens} komm {nie}mals
1414503 1414503 | 61+f
I told her that I wasn’t feeling well and she answered in her clear voice, which I can understand well, “I’ll be right there, stay in bed.”
R
VOICE1* TO-RING-UP1* I1 TO-COME1* IMMEDIATELY5 TO-STAY2* $INDEX1*
L
M
stimme komm sofort bleiben liegen
1414503 1414503 | 61+f
I also do it like that, if I have an appointment at 11:15 am, for example, I’m there a little earlier.
R
TO-SAY1* $NUM-TEEN-TAPPING1:1 $NUM-TEEN3:5 TO-COME1* PRESENT-OR-HERE1 OUTDOORS2^* GOOD1
L
M
sag elf fünfzehn da sein gut
1584617 1584617 | 61+f
If the atmosphere is as good next time, I’ll go there for sure.
R
NEXT3 INVOLVED1A I1 TO-COME1*
L
M
nächste mal dabei komm
1181838 1181838 | 31-45f
First I thought it was about a new movie coming to theaters soon, and I was excited about that.
R
VERY6 MOVIE1* LIKE3B* TO-COME1* CINEMA4*
L
$INDEX1 $INDEX1 HAND-ON-CHEST1^
M
[MG] film wie komm kino
1584617 1584617 | 61+f
Someone from the welfare department — what to call that person — a sort of social education worker came to talk to the staff about deafness.
R
$INDEX1 EDUCATIONAL-SCIENCE1* WOMAN8* TO-COME1* LIKE3B* TO-EXPLAIN1 HOW-QUESTION2
L
M
sozialpädagogin frau kommen wie erklären wie
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
I think I went to New York in 2008. So it's been three years since I looked around that area.
R
I2 NEW-YORK1* I1* TO-COME1* TO-SWARM1^
L
M
new york
1183917 1183917 | 31-45m
That’s where the families went, even the tourists’ relatives, to mourn their dead.
R
TOURIST1* COHERENCE1A RELATED1* TO-COME1* TO-PUT-FROM-TO1A^* SAD2* $GEST-OFF1^*
L
M
touristen verwandt kommen kommen trauer
1210763 1210763 | 18-30f
Because I live a little outside of Munich, it's hard to drive into the city and meet up there somewhere.
R
TO-MEET1* ALSO1A* HEAVY2B TO-COME1*
L
M
treff auch schwer
1414503 1414503 | 61+f
I’d had an annoying experience concerning my husband, who has since died, where the fire department arrived very late.
R
CAN2A* NOT3A* FAST1B TO-COME1*
L
M
kann nicht schnell
1414503 1414503 | 61+f
I also do it like that, if I have an appointment at 11:15 am, for example, I’m there a little earlier.
R
GOOD1 I1 BEFOREHAND1A* TO-COME1* MOMENT4* $GEST-DECLINE1^*
L
M
gut vorher kommen moment
1248400 1248400 | 46-60m
Then the situation concerning equal rights would be better.
R
$GEST-OFF1^* CAN2B* TO-COME1* BETTER1* EQUAL8 LAW-OR-JUSTICE1
L
M
kann kommen besser gleichberechtigt»
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
They go to the Oktoberfest then to drink beer.
R
OCTOBER2* CELEBRATION1A* TO-COME1* BEER6* EXACTLY-THAT1
L
M
oktoberfest bier bier [MG]
1249542 1249542 | 46-60m
Is it a regular event that takes place every four or five years or just rarely taking place?
R
AFTERWARDS1A^ ALWAYS4A* TO-COME1* YEAR1B* YEAR1B* SOMETIME1
L
M
immer kommen komm vier oder fünf jahr [MG]»
2021499 2021499 | 46-60m
Time is running out until everything crashes down.
R
TO-RUN3 UNTIL-OR-TO1 TO-COME1* NOT-YET2* VERY7^*
L
M
laufen bis komm [MG]
1430328 1430328 | 31-45f
Therefore we went there and they looked around.
R
HENCE1* I1 TO-COME1* TO-LEAD1^* TO-LOOK-AT4^*
L
M
[MG]
1431222 1431222 | 31-45m
I finally wouldn't have to drive all the way to the KoFos [discussion panels].
R
MUST1* I1 TO-COME1* DEAF-DISCUSSION-FORUM1B* TO-COME1* $GEST-OFF1^
L
M
muss nicht k{ommen} kofo kommen kommen kommen
1584617 1584617 | 61+f
So, I finally went there.
R
I1 FINALLY2B TO-COME1*
L
M
endlich kommen
1292770 1292770 | 61+m
“You’re going to school now,” they said.
R
YOU1* SCHOOL2B* TO-COME1*
L
M
du schule kommen
1205821 1205821 | 31-45f
When the mother was allowed to leave, the father was not.
R
$GEST-OFF1^* MOTHER2 TO-COME1* FATHER1* NOT3A $GEST-OFF1^*
L
M
mutter vat{er} darf nicht
1210997 1210997 | 46-60m
Afterwards, we held a huge celebration.
R
NEXT2* CELEBRATION1A* TO-COME1*
L
M
fest
1210997 1210997 | 46-60m
They all went to the anniversary celebration at four p.m.
R
OFF2 $NUM-CLOCK1A:4 TO-COME1* CELEBRATION1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
ab vier uhr fest
1184089 1184089 | 61+m
Time passed until the Red Cross arrived.
R
CLOCK-HAND2^* RED1A* TO-COME1*
L
M
[MG] rot kreuz
1184145 1184145 | 61+m
A lot of people come from all over the place that look for old porcelain.
R
MUCH7* MUCH1B* TO-COME1* CERTAIN2* TO-SEARCH1 CERTAIN2
L
M
viel herkommen be{stimmt} suche bestimmt
1184367 1184367 | 61+f
When a special play is shown here, you have to pick that date to go there.
R
MUST1 APPOINTMENT1A* TO-COME1* WEIRD-STRANGE1^* TO-COME1 I1
L
M
muss termin kommen
1184749 1184749 | 31-45m
“You are deaf and came here?” He asked. “You can come here for vacation? Wow.”
R
YOU1 DEAF1A TO-COME1* YOU1* CAN1 I1
L
M
[MG] [MG] [MG]»
1200689 1200689 | 18-30f
We were supposed to speak better which was why she sent us to a speech and language therapist.
R
MORE1* ORAL1* TO-COME1* $ALPHA1:L MOUTH1A^ $INDEX1
L
M
mehr oral logopädie
1181838 1181838 | 31-45f
Later, a movie with original recordings was released.
R
LATER7* TO-COME1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d MOVIE1 ORIGINAL2*
L
SUDDENLY4*
M
[MG] komm eins film original
1418858 1418858 | 31-45m
I went a couple of times myself.
R
A-MOMENT-AGO1A^* I1 TO-COME1* SOMETIMES1
L
M
auch kommen manchmal
1246329 1246329 | 61+m
My mother didn't come, so everything was fine.
R
MOTHER5 $INDEX1* TO-COME1* NOT3B* OFF2^ OFF2^
L
M
mutter kommt nicht gut
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
The cabinet was locked and it didn’t happen again.
R
THEN9 NOT-ANYMORE1B TO-COME1* CLOSED1A* NOT-ANYMORE1A
L
M
dann nicht mehr kommt zu nicht mehr
1249542 1249542 | 46-60m
As I arrived, I received brochures. It was the same as during the Culture Days.
R
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^* I1* TO-COME1* DOCUMENT1^ HEADING1^* CULTURE1A
L
M
ich kommen kulturtage»
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
I go there daily.
R
I2 DAILY1A* TO-COME1*
L
M
täg{lich} komm
1179868 1179868 | 31-45f
A huge wave approaches them and everyone screams, “I’m next, let me go first!”
R
SOON7 $INDEX1 TO-COME1* TSUNAMI1* ALL2A SCREAM1A
L
M
ko{mmt} kommt alle [MG]
1183846 1183846 | 31-45m
It was on a voluntarily basis and I ended up going every time to debate with others and to share ideas and knowledge.
R
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ VOLUNTARY1* TO-COME1* I2 TO-COME1* FASCINATING1A
L
M
freiwillig komme komme [MG]
1427368 1427368 | 46-60f
I wish some new deaf colleagues would join.
R
I1 TO-WISH2A TO-COME1* NEW4A DEAF1A* TO-JOIN1*
L
M
ich wünschen neu
1430628 1430628 | 61+f
Everyone wanted to be there.
R
ALL1A MUCH5 TO-COME1*
L
M
alle viel herkommen
1289793 1289793 | 18-30f
You have to come and check it out.
R
YOU1* ALSO1A* TO-COME1* TO-LOOK1
L
M
auch kommen schauen
1292545 1292545 | 31-45f
Sitting around for 45 minutes or an hour without understanding anything doesn't do anything for me.
R
$LIST1:2of2d I1 TO-COME1* I1 TO-SIT1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5*
L
M
[MG] komm [MG] fünfundvierzig»
1204691 1204691 | 61+f
Whenever I want to tell a young person about it, they wave it off and show no interest.
R
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ YOUNG2C* TO-COME1* TO-SIGN1A* $GEST-DECLINE1^ I2*
L
M
aber jung kommen mir erz{ählen} [MG] [MG]
1210763 1210763 | 18-30f
I've already been seven times and it never gets old.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1D:7d TIMES3* TO-COME1* NEVER2A* NEVER1 BOREDOM1*
L
M
sieben mal niemals langeweile»
1250721 1250721 | 61+m
Now - or at least I hope that that’s still the case - there are five young employees left.
R
NOW1 I1* TO-COME1* I1 OFTEN1A* I1
L
M
jetzt oft
1250972 1250972 | 31-45f
I started looking and at some point someone told me I could go to Heidelberg to do further training, sort of like college classes.
R
I2* TO-SEARCH1* TO-COME1* CAN1 FURTHER1A EDUCATION1*
L
M
[MG] kann weiter ausbildung
1176846 1176846 | 46-60f
She was at my place on Christmas.
R
$INDEX1 CHRISTMAS4A TO-COME1*
L
I1
M
weihnachten bei mir
1211283 1211283 | 31-45m
Well, he just acknowledged it but never came.
R
$INDEX1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-COME1* NOT5* TO-INTERVENE1B^ I2
L
M
[MG] komm nicht vorbei»
1413251 1413251 | 46-60m
One would learn it from a young age.
R
$INDEX1 PERCEPTION1 TO-COME1* TO-GROW-UP1B
L
M
kommt
1183203 1183203 | 61+f
Everyone was super excited each time her father came to visit. We would sit in a circle around him and watch him sign.
R
IF-OR-WHEN1A FATHER1 TO-COME1* ALL1A* CHILD2 EGGED-ON1
L
M
wenn vater kommt alle kinder [MG]
1414503 1414503 | 61+f
I also do it like that, if I have an appointment at 11:15 am, for example, I’m there a little earlier.
R
SOMETIMES1 MY1 MAN1* TO-COME1* TO-WRITE1A* $INDEX1* TO-SAY1
L
M
manchmal mein mann steht auf sagen
1244978 1244978 | 31-45m
The teachers at school only spoke to us ‘orally’ which reminds me: My grandma was hearing as well and I used to read her lips.
R
$GEST^ SCHOOL1A* SCHOOL1A TO-COME1* TEACHER1 ORAL1* TO-LAY-ARMS-ONE-ABOVE-THE-OTHER1A*
L
M
schule lehrer oral und dann
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
You can bring in all these people, and they gather here.
R
$INDEX1 TO-GET1A* TO-GET1A* TO-COME1*
L
M
holen holen kommen
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
They learn English before coming here.
R
ENGLAND3 TO-LEARN1 BEFORE-TEMPORAL1* TO-COME1*
L
M
englisch lernen kommen
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Will people from different countries come as well?
R
IF1 DIFFERENT2* COUNTRY1A TO-COME1*
L
M
ob anders land kommen
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Swiss and Austrian people could go to this university for their studies.
R
SWITZERLAND1A* AUSTRIA1B CAN2A* TO-COME1* UNIVERSITY1 TO-STUDY1 CAN2A*
L
M
schweiz österreich kann kommen uni studieren kann
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
When the MHH [Hanover Medical School] gave us information about the CI, my grandma said I should get one.
R
I1 $ALPHA1:M $ALPHA1:H* TO-COME1* SUDDENLY4* TO-SWARM1^* SUDDENLY4*
L
M
m-h-h komm [MG]
1249376 1249376 | 46-60m
That radiation was dangerous and harmful to humans.
R
RADIATION2 $GEST-NM^ DANGEROUS1A* TO-COME1* RADIATION2 HUMAN2* TO-DAMAGE1*
L
M
strahlen gefahr komm strahlung mensch schaden
1249376 1249376 | 46-60m
I considered if it would come here, as well.
R
I1 TO-PONDER1 IF1 TO-COME1*
L
$INDEX1
M
[MG] [MG] ob kommst
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+f
She came here yesterday.
R
$INDEX1 YESTERDAY3A* $INDEX1 TO-COME1*
L
M
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
We thought, well, there's going to be a sports class later, then we can talk to her. Because we were fascinated by her.
R
$GEST-DECLINE1^* COME-HERE1 SCHOOL2C TO-COME1* APPOINTMENT1A CLOCK1 SPORTS1A*
L
M
kommt noch schule termin uhr sport
1290754 1290754 | 46-60m
It’s annoying to drive, true, but most of them come to the board meetings.
R
$INDEX1 EYE-CLOSED3* TO-OPEN4^* TO-COME1* BUT1* RIGHT-OR-AGREED1B* ALWAYS4A
L
M
zu aber stimmt immer
1292770 1292770 | 61+m
There was a teacher from Büren.
R
IS2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TEACHER1 TO-COME1* BÜREN1 $INDEX1*
L
M
war ein lehrer kommt aus büren
1249951 1249951 | 31-45f
I get really listless when I find out that it's supposed to rain the next day. However, oftentimes the sun shines the next day after all.
R
$INDEX1* TO-SAY1* TOMORROW1A TO-COME1* RAIN1A TOMORROW1A* I1
L
M
was sagt morgen komm regen morgen
1249951 1249951 | 31-45f
And then, as soon as it's cooler, people start complaining about the cold and want it to be warm again.
R
TO-COME1 SOON1B COOL-OR-COLD2 TO-COME1* COLD2 ALL1A TO-COMPLAIN2
L
M
wenn kühl komm kalt alle beschweren»
1184367 1184367 | 61+f
If it's something special like someone coming from Nuremberg, you have to check if it is on stage here, as well and you have to take time to go there.
R
I1 $ORAL^ WEIRD-STRANGE1^ TO-COME1* TO-COME1* NUREMBERG1B* TO-COME1*
L
M
wenn [MG] nürnberg
1187152 1187152 | 31-45f
I have to go, it means a lot to me.
R
VALUABLE1B I1 MUST1* TO-COME1* I1 $GEST-OFF1^*
L
$INDEX-TO-SCREEN1
M
wertvoll muss kommen
1187152 1187152 | 31-45f
I’m coming, too.
R
I1 ALSO3A I1 TO-COME1*
L
$INDEX-TO-SCREEN1
M
auch kommen
1204239 1204239 | 61+m
And she also has a #Name16 husband.
R
ALSO3A HUSBAND1 ALSO1A* TO-COME1* $NAME ALSO1A $INDEX2
L
M
auch mann auch von #name16 auch
1211752 1211752 | 18-30f
I’ll come again next year, also to Munich/
R
NEXT1 YEAR2A I1 TO-COME1* $LIST1:2of2d MUNICH1A*
L
M
nächste jahr ich münchen
1181838 1181838 | 31-45f
The firefighters who came as back-up and ran into the North Tower weren't that lucky, they died.
R
WHO3 LATER5* BLUE-LIGHTS2^ TO-COME1* $ORAL^ MUCH1A^* TO-ARREST-SB2^*
L
$INDEX1
M
wer später feuerwehr komm warum zu wenig
1413683 1413683 | 46-60m
They came from the villages all around; they didn't know how to sign.
R
FAMILY4* APARTMENT1A* VILLAGE3* TO-COME1* TO-SIGN1E* TO-KNOW-STH2B $GEST-OFF1^
L
M
familie dörfer [MG]
1249302 1249302 | 61+f
#Little Name2 was over at my place, because he was ill, so I took care of him.
R
AND6* $INDEX1* $NAME TO-COME1* SICK1 $INDEX1 I1
L
M
und #name2 krank
1179868 1179868 | 31-45f
Then I'd leave too late.
R
I1 LATE1 I1* TO-COME1* $GEST-OFF1^*
L
M
zu spät kommen
1179868 1179868 | 31-45f
By then, the thunderstorm would appear.
R
I2 ALREADY1A* I2 TO-COME1* $GEST^
L
M
schon kommen
1180097 1180097 | 18-30m
My first task of the test was to check whether the functions of the motorcycle were working or not.
R
$GEST^ TO-EXAMINE1* TO-COME1* $GEST^* TO-COME1* $GEST^
L
THEN7
M
prüfung komm [MG]
1584545 1584545 | 31-45f
I was there a week later.
R
I2 $NUM-WEEK-AFTER-NOW1:1d* I1 TO-COME1*
L
M
eine wo{che} [LM:ah]
1290754 1290754 | 46-60m
I would already know it and if a second house was supposed to be built, it’s easier.
R
I1* TO-KNOW-STH2A* $LIST1:2of2d TO-COME1* TO-BUILD1* EASY-OR-LIGHT1
L
M
[MG] komm bau [MG]
1250721 1250721 | 61+m
Back when I was still there, when something came up, I/
R
I1 ALSO1A I1 TO-COME1* PROBLEM5*
L
M
auch komm problem
1184367 1184367 | 61+f
I/ Now or soon a book will be published that will tell whether it's a man or a woman.
R
I1 NOW1* SOON1^* TO-COME1* SHOULD1* NEXT1 BOOK1B
L
M
jetzt komm soll nächste
1178364 1178364 | 31-45m
So, it was already planned that the play would be shown but now it's not?
R
ACTUALLY1A $INDEX1 TO-GRAB1A^* TO-COME1* NOT3A $INDEX1*
L
M
eigentlich kommen nicht
1178364 1178364 | 31-45m
So, you've already got plans and therefore you can't go, right?
R
SELF1A* APPOINTMENT1A* CAN1* TO-COME1* RIGHT-OR-AGREED1A YOU1*
L
M
selbst termin kommen stimmt
1414503 1414503 | 61+f
They said that the fire department should’ve come immediately, one can’t wait for long there.
R
$INDEX1* MUST1 IMMEDIATELY1B* TO-COME1* CAN1* I2 $GEST-OFF1^*
L
M
muss sofort kommen kann nicht
1419607 1419607 | 46-60f
So there will also be more people with hearing aids, maybe also more people who learn how to sign.
R
HEARING-AID1 MORE1 TO-SIGN1A TO-COME1* TO-SIGN1A
L
M
hör mehr komm
1248862 1248862 | 18-30f
There’s always something on at the deaf community center and I go there, yes.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* $INDEX1 OFTEN2A TO-COME1* YES2
L
M
[MG] komm komm
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
But would people from other countries be able to come and study here?
R
DIFFERENT2 COUNTRY1A $INDEX1 TO-COME1* CAN1
L
M
andere länder kann
1249376 1249376 | 46-60m
Would it come with the rain, through a cloud?
R
CLOUD2 ATTENTION1A^ RAIN1A* TO-COME1* $PROD
L
M
wolke regen komm bewölkt
1180724 1180724 | 31-45f
Otherwise they tell you to keep trying and the success will come eventually.
R
TO-LET-KNOW1A FURTHER1B TO-TRY2 TO-COME1* $GEST^
L
M
oder weiter versuchen komm komm
1180097 1180097 | 18-30m
But when I explained that I took my driving test in Essen, he told me that I had to write a letter to the traffic department.
R
TO-GO-THERE1* YESTERDAY1A ESSEN-CITY1 TO-COME1* I1 $GEST-I-DONT-KNOW1^ $INDEX1
L
M
gestern essen [MG]
1179212 1179212 | 31-45f
At first I received an email, but I ignored it because I thought it was nonsense.
R
EMAIL1 ON-PERSON1* I1 TO-COME1* I1 I1 FEELING2A*
L
M
e-mail fühlen
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+f
I’m also only here one time.
R
ALSO1A* I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 TO-COME1*
L
M
auch einmal
1430328 1430328 | 31-45f
When I got there, there were a lot of people going for walks with their dogs.
R
DOG3* $INDEX1 BEGINNING1A* TO-COME1* I1 TO-WALK-THE-DOG1 TO-SWARM1^
L
M
hund anfang kommen
1431222 1431222 | 31-45m
I finally wouldn't have to drive all the way to the KoFos [discussion panels].
R
I1 TO-COME1* DEAF-DISCUSSION-FORUM1B* TO-COME1* $GEST-OFF1^
L
M
muss nicht k{ommen} kofo kommen kommen kommen
1289623 1289623 | 46-60f
Only Mr Feuerbaum and company were at the congress.
R
HIS-HER1* FIRE1A^* $INDEX1 TO-COME1* WITH1A* TOGETHER-PERSON1* $INDEX1
L
M
kongress feuerbaum mit [MG]
1292770 1292770 | 61+m
He was there because of his job.
R
PROFESSION7 TEACHER1 $INDEX1 TO-COME1*
L
M
beruf lehrer
1206010 1206010 | 46-60f
But then I don't feel comfortable.
R
YES1A* I1 SELF1A TO-COME1* $GEST-OFF1^* I1* TO-UPSET-ONES-STOMACH1*
L
M
stimmt aber ich selbst fühlt [MG]
1184367 1184367 | 61+f
If it's something special like someone coming from Nuremberg, you have to check if it is on stage here, as well and you have to take time to go there.
R
$ORAL^ WEIRD-STRANGE1^ TO-COME1* TO-COME1* NUREMBERG1B* TO-COME1* I1
L
M
wenn [MG] nürnberg muss
1244742 1244742 | 18-30m
We waited until the evening and then went there to help.
R
UNTIL-OR-TO1 EVENING2 I1 TO-COME1* ALSO3A TO-HELP1* $ORAL^
L
M
bis abend auch helfen aber
1212218 1212218 | 46-60m
I have been to all those places. Then, I recently went to Egypt.
R
I1* A-MOMENT-AGO1B* HOOKED-NOSE-CURVED-BEAK1A^* TO-COME1*
L
M
ägypten
1212402 1212402 | 31-45f
“Okay, I’ll be back tomorrow. Bye,” he said and left.
R
OKAY1A TOMORROW1B I1* TO-COME1* NO3B^* GOOD6* BYE1*
L
M
okay morgen komme wieder alles klar gut tschüss
1212402 1212402 | 31-45f
My father was happy to hear that and went downstairs to prepare some breakfast for me.
R
FANTASTIC1* FATHER7* FAST2 TO-COME1* BREAKFAST2 TO-PUT-OR-TO-LAY1A* PREPARATION2
L
M
prima vater schnell unten frühstück vorberei{ten}»
1220195 1220195 | 61+f
His mother often visits us, because my mother is suffering from dementia by now.
R
HIS-HER1 MOTHER1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* TO-COME1* BECAUSE1* MY1 MOTHER1*
L
M
mutter oft besuchen weil meine mutter
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
I always meet the same people; they usually come to my place.
R
ALWAYS4A* TO-MEET2A* MOST1B TO-COME1*
L
M
immer treffen treffen meist
1183846 1183846 | 31-45m
It was on a voluntarily basis and I ended up going every time to debate with others and to share ideas and knowledge.
R
VOLUNTARY1* TO-COME1* I2 TO-COME1* FASCINATING1A DISCUSSION1A* TO-KNOW-STH1*
L
M
freiwillig komme komme [MG] diskussion wissen
1582841 1582841 | 46-60m
So he took his things and never came back.
R
TO-WALK-AWAY1 NOT-AGAIN1* ONCE-MORE1B* TO-COME1* END8*
L
M
nie wieder kommen
1584617 1584617 | 61+m
I went there a second and also a third time, but that was it. That’s that.
R
$NUM-ORDINAL1:2d $NUM-ORDINAL1:2d I1* TO-COME1* NOT-ANYMORE1A $GEST-OFF1^
L
M
komme nicht mehr [MG]
1433410 1433410 | 18-30m
We were at the Sign Language Festival in Berlin or other events.
R
TO-SIGN1E* LANGUAGE4A FESTIVAL2A* TO-COME1* INVOLVED1B $GEST-OFF1^ OR4A
L
M
gebärdensprachfestival dabei oder
1210825 1210825 | 46-60m
When someone knocked I turned to face the door and asked them to come in. And if someone yelled, “I’ll be there in a bit!” I could hear it.
R
LIKE4A^* IF-OR-WHEN1A* TO-KNOCK2* TO-COME1* WHAT1A* I2* I1*
L
M
klopf was
1249741 1249741 | 18-30m
I think it's interesting. I will be there at the opening.
R
INTEREST1A ANYWAY1* I1* TO-COME1*
L
M
[MG] sow{ie}so komm
1250721 1250721 | 61+m
Then, my foreman or a colleague would come to check whether everything sounded alright.
R
TO-WORK1* $INDEX1 MASTER4B* TO-COME1* COLLEAGUE2 $INDEX1 COME-HERE1*
L
M
ko{llege} meister kolleg{e}
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
Will there still be many visitors or will that get less?
R
TO-COME1 MUCH1A* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* TO-COME1* OR5* LITTLE-BIT9* $GEST-OFF1^
L
M
kommen viele besucher kommen oder [MG]
1413236 1413236 | 46-60m
That way, it’s trying to attract the monkey.
R
TO-LURE1* MONKEY1* SHOULD3 TO-COME1*
L
M
locken soll kommen
1414503 1414503 | 61+f
One has to call an interpreter then.
R
TO-RING-UP1* THERE1* INTERPRETER3A* TO-COME1* $GEST-OFF1^*
L
M
anrufen dolmetscher kommt
1245462 1245462 | 18-30m
I'd find it boring if you were traveling around Europe and you ended up going to Italy for example, and they would use the same sign language like us.
R
EXAMPLE1* VACATION6* I1 TO-COME1* ITALY1* I1* SAME2A*
L
M
beispiel urlaub ital{ien} selbe
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
We took turns with our neighbors.
R
$INDEX1 TO-COME1* $PROD TO-COME1
L
I1 OFF-OR-TO-REMOVE-STH2* OFF-OR-TO-REMOVE-STH2*
M
ich weg komm festhalten komm weg
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Soon, in September, she’s going to start school.
R
SEPTEMBER2A BEGINNING1A* SCHOOL2H TO-COME1*
L
M
september anfang schule
1292125 1292125 | 46-60m
Yes, they showed and explained how it was planned and so on.
R
TO-SHOW1A TO-EXPLAIN1* HOW-QUESTION1* TO-COME1* PLAN2* AND-SO-ON4
L
M
gezeigt erklären wie kommt geplant
1414312 1414312 | 46-60m
So, after the first half of the match.
R
HALFTIME2* GAME-PLAY1B THEN1A TO-COME1* RELAY4 CIRCLE1B^
L
M
halbzeit [MG] dann komm staffel
1414503 1414503 | 61+f
She was surprised, told me I’d be the next one and that I should sit down.
R
$INDEX1 OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A I1 TO-COME1* $INDEX1 TO-SIT5* I2
L
M
wenn mann weg dann ich komm aber hier sitz
1418858 1418858 | 31-45m
I’ll be there next year so there will be over 61 visitors.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 $NUM-TENS2A:6d* I1 TO-COME1*
L
M
einundsechzig ich kommen
1419370 1419370 | 31-45m
But a problem could be if all deaf students were at the university in Germany and, e.g. French students were fighting for better conditions here.
R
LOCATION3* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 FRANCE3A* TO-COME1* PROTEST1* FOR1* GERMAN1*
L
M
deutschland frankreich [MG] für deutsch
1419931 1419931 | 31-45f
They definitely have to go to the Youth Festival, though.
R
YOUNG1 FESTIVAL2D MUST1 TO-COME1* MUST1
L
M
jugendfestival muss kommen muss
1247205 1247205 | 31-45f
On the phone they said, they didn't need to come.
R
POLICE1A* TO-SAY1 MUST1* TO-COME1* TO-SAY1* MUST1*
L
M
polizei stimmt nicht kommen [MG] muss nicht
1248090 1248090 | 31-45m
If I’m from Germany and meet, for example, someone from France, we’ll switch to International Sign.
R
EXAMPLE1* I1 GERMAN1* TO-COME1* $GEST-OFF1^* FRANCE3A TO-COME1*
L
M
beispiel ich deutsch frankreich
1180097 1180097 | 18-30m
My first task of the test was to check whether the functions of the motorcycle were working or not.
R
TO-COME1* $GEST^* TO-COME1* $GEST^ TO-EXAMINE1*
L
THEN7 $INDEX1
M
komm [MG] prüfung
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
Then they don’t come and don’t feel like playing him.
R
$INDEX1 DONT-FEEL-LIKE-IT1* I1 TO-COME1* DONT-FEEL-LIKE-IT1*
L
M
kommen [MG]
1430628 1430628 | 61+f
So I signed up for it and went there to do the work.
R
I1 $GEST^* I1 TO-COME1* KITCHEN3C* TO-WORK4 I1
L
M
[MG] ich bin gekommen küchenarbeit
1430628 1430628 | 61+f
So I went there.
R
$GEST-OFF1^* $GEST-DECLINE1^ I1 TO-COME1* $GEST-OFF1^
L
M
ja ich komme hin
1291638 1291638 | 61+m
The headmaster, a Fräulein [German title for an unmarried young woman, equivalent to Miss; dated] and a third teacher who was also a Fräulein.
R
$NAME $LIST1:1of1d* $LIST1:2of2d TO-COME1* ALONE4^ $LIST1:3of3d* ALSO3A*
L
M
#name2 fräulein auch
1204891 1204891 | 46-60m
Many famous people came to that bar.
R
PERSON1^* WELL-KNOWN2^ PERSON1^* TO-COME1*
L
M
p{rominent} prominent komm komm komm
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
That is the advantage of signs, you can even communicate with foreigners.
R
TO-SAY1 ABROAD2 ABROAD1* TO-COME1* ADVANTAGE1
L
M
ausländer ausland aber
1210825 1210825 | 46-60m
I’ll excuse myself and tell them that I’ll be back in a minute.
R
I2* $GEST-TO-STAY-CALM1^* I1 TO-COME1* $GEST-TO-STAY-CALM1^*
L
M
ich moment ich komme gleich wieder
1211283 1211283 | 31-45m
I thought it was interesting. I talked to other people and so I went more often.
R
TO-SIGN1A* TO-COME1 I1 TO-COME1*
L
M
1414503 1414503 | 61+f
Then #Name1 came to me.
R
TO-KNOW-STH-OR-SB1A YOU1* $NAME TO-COME1*
L
M
kennst du #name1 komm
1248090 1248090 | 31-45m
My mother speaks as well and ‘steals’ the children that way.
R
MOTHER5 $INDEX1 CLOSE-BY1B* TO-COME1* TO-SPEAK6* $INDEX1 TO-SWIPE1*
L
M
mutter nah spr{echen} klaut klaut klaut
1431224 1431224 | 31-45m
They were from Munich, Cologne, Hamburg and so on.
R
I1 FROM-OR-BY-OR-OF2* COLOGNE4A* TO-COME1* HAMBURG1* TO-GET-IN1*
L
M
von köln hamburg
1431428 1431428 | 31-45f
That means that I wasn't at the opening but arrived later.
R
OPENING2 MEANING1* LATER10* TO-COME1* I1
L
M
eröffnung später kommen
1583214 1583214 | 61+f
Climate change is happening all over the world.
R
$INDEX1* WORLD1* TO-COME1* WEATHER6A^* CLIMATE1 TO-CONVERT2*
L
MUST1A^
M
auf der welt kommen klimawandel
1184367 1184367 | 61+f
If it's something special like someone coming from Nuremberg, you have to check if it is on stage here, as well and you have to take time to go there.
R
TO-COME1* TO-COME1* NUREMBERG1B* TO-COME1* I1 TIME1 TO-TAKE1A
L
M
nürnberg muss zeit nehmen
1184749 1184749 | 31-45m
“You are deaf and came here?” He asked. “You can come here for vacation? Wow.”
R
YOU1* CAN1 I1 TO-COME1* VACATION8B* $INDEX1*
L
GREAT1A*
M
[MG] [MG] wow
1182517 1182517 | 31-45m
At the age of 13 or 14, football became more important.
R
$NUM-TEEN2A:4 $NUM-TEEN2A:3d $NUM-TEEN2A:4d TO-COME1* FOOTBALL1B*
L
M
v{ierzehn} dreizehn vierzehn kommen fußball
1414503 1414503 | 61+f
I told my mother to call 112.
R
$NUM-TEEN-TAPPING1:2 $GEST-OFF1^* UNKNOWN3* TO-COME1*
L
M
hunderzwölf [MG]
1414503 1414503 | 61+f
Now I feel really good. Otherwise I’d complain with my health insurance.
R
TO-COME1* RIGHT-OR-CORRECT1B* I1 TO-COME1* RIGHT-OR-CORRECT1B* I1 TO-COMPLAIN2*
L
M
komm richtig komm richtig beschwerde
1246329 1246329 | 61+m
From that day on I was always good and went to my study lessons regularly.
R
I2 PUNCTUAL1* I2 TO-COME1* I1 THATS-ALL1A*
L
M
brav [MG]
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
When he visits me/ He and one of his friends were visiting me one day and it was really moving.
R
TO-BELONG1* FRIEND1B BOTH2A* TO-COME1* I1 HAND-ON-CHEST1^
L
M
freund beide
1583214 1583214 | 61+f
So I thought, “Well, where is the cat?”
R
I2 $GEST-OFF1^* $GEST-DECLINE1^* TO-COME1* NOT1* I2 $GEST-DECLINE1^*
L
M
kommt nicht
1290126 1290126 | 31-45m
I was told that they had fled from the GDR.
R
GDR4 SELF1A* FLIGHT1B TO-COME1*
L
M
d-d-r selbst [MG]
1249741 1249741 | 18-30m
I like this place and therefore I go often and usually take other deaf people with me.
R
CERTAIN1* I1* REGULARLY2* TO-COME1* DEAF1A
L
M
{be}stimmt [MG] gehörlos
1250721 1250721 | 61+m
Or if a car’s oil had to be changed, I knew what to do and took over.
R
TO-KNOW-STH2B* TO-TAKE1A* I1 TO-COME1*
L
M
[MG] nimm
1181602 1181602 | 18-30m
Most of them knew each other from Nuremberg, I was basically the fresh meat.
R
PAST-OR-BACK-THEN2 NUREMBERG1B PRIMARILY1 TO-COME1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d UNION2A^* TO-KNOW-STH-OR-SB1B*
L
$INDEX1 SEVERAL1
M
nürn{berg} [MG] kennen kenn
1182517 1182517 | 46-60m
One day, all pupils had to wait until I was back.
R
TO-WAIT1C* UNTIL-OR-TO1 I1 TO-COME1*
L
M
warten bis
1413703 1413703 | 46-60m
Just like the most recent winter games of the CISS [Comité International des Sports des Sourds] that were canceled; let’s see what happens next.
R
TO-BE-CANCELLED1* $ALPHA1:C-I* TO-BE-CANCELLED1* TO-COME1* THEN1A*
L
M
fällt aus c-i-s-s aus kommt [MG]
1247525 1247525 | 61+f
My grandchild is very happy when I know the games and he wants to play with me.
R
WITH1A $GEST-ATTENTION1^ WITH1C TO-COME1* TO-PLAY1
L
M
mit oma mitkommen spielen
1431222 1431222 | 31-45m
And then I was asked to give it another try right before the Culture Days in Cologne.
R
YOU1^* PLEASE4A* YOU1 TO-COME1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-LEARN1
L
M
kommen einmal lernen
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
We thought, well, there's going to be a sports class later, then we can talk to her. Because we were fascinated by her.
R
APPOINTMENT1A CLOCK1 SPORTS1A* TO-COME1* TO-SIGN1E FASCINATING1B
L
M
termin uhr sport kommen [MG]
1584617 1584617 | 61+f
If not, if it’s boring because everyone is just sitting around, I won’t go. That is it.
R
I1 BOREDOM1 I1 TO-COME1* NOT-ANYMORE1A EASY1 I2
L
$GEST-OFF1^*
M
langweilig komm nicht mehr einfach
1210825 1210825 | 46-60m
He told me that I had to know mathematics if I wanted to become a land surveyor, so he gave me extra lessons in mathematics.
R
I1 $GEST-OFF1^ $INDEX1 TO-COME1* EXTRA1 TO-TEACH1* OVER-OR-ABOUT1*
L
M
komm extra über
1184749 1184749 | 31-45m
Someone from an exchange school came to teach ASL.
R
$INDEX1 PERSON1* TO-MOVE2* TO-COME1* TO-TEACH1* ASL1* TO-TEACH1*
L
M
a-s-l
1177860 1177860 | 61+m
You could contact him beforehand and tell him to just take a short break from his retirement, come here and help you.
R
TO-LET-KNOW1A* $INDEX1 SEGMENT2A^ TO-COME1* CAN1 TO-HELP1
L
M
bescheid [MG] kann helfen
1179868 1179868 | 31-45f
The radio would inform and warn people about the coming wave and that you should leave quickly.
R
ALREADY1B* INFORMATION2A* I2* TO-COME1* BUT1 ALREADY1B* FAST2
L
M
schon information kommen aber schnell
1179224 1179224 | 46-60f
Nowadays, when I have guests, when friends visit me, the first thing we do is a go on a tour through Speicherstadt [lit. City of Warehouses, part of town].
R
TO-OBTAIN1* FRIEND1A* TO-COME1* I1* TO-LEAD1A
L
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2 FIRST-OF-ALL1C
M
bekommt bes{uch} freund erstes mal
1431222 1431222 | 31-45f
The third one was in Munich, and the fourth one in Cologne, and then I went to Dresden again.
R
COLOGNE3* $GEST^ DRESDEN1 TO-COME1*
L
M
köln dresden
1290581 1290581 | 31-45m
Just imagine, you’re a star in Taiwan, come back here and aren’t famous at all and then when you go back to Taiwan, you’re being worshiped again.
R
CELEBRITY1* $INDEX1 BACK1A* TO-COME1* $GEST-OFF1^ $INDEX1 IN-FRONT1^*
L
M
star [MG]
1211752 1211752 | 18-30f
One other friend will come, as well, and another one, and a different one, yes, but I don’t know about the rest.
R
DIFFERENT6* TO-COME1* DIFFERENT6* TO-COME1* YES2 REMAINS1B AREA1A*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
andere andere ja aber rest
1182135 1182135 | 46-60f
I really wanted to go to the Deaf Day and see what is new.
R
NEW1A* I2 GLADLY1 TO-COME1*
L
M
neu mögen gern kommen
1414503 1414503 | 61+f
She helped me, came with me and called the fire department with my telephone.
R
MY1* PHONE1 HE-SHE-IT2* TO-COME1* TO-PICK-UP-TELEPHONE1* TO-DIAL-IN1 TO-PICK-UP-TELEPHONE1
L
M
mein telefon ruf
1419370 1419370 | 18-30m
Moreover, if you get your diploma in the US, it won’t be accepted here in Germany.
R
DONE1A* DIPLOMA1A^ HERE1 TO-COME1* NOT3B TO-ACKNOWLEDGE1* TO-REJECT2*
L
M
fertig [MG] [MG]»
1247394 1247394 | 61+f
He keeps picking pears and does not notice a little boy on a bike approaching.
R
BOY1* SMALL3 $INDEX1 TO-COME1*
L
M
ein junge [MG] kommt
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
Usually, four of us meet up regularly.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4d DEAF1A* TO-MEET1* TO-COME1* THIS-AND-THAT1^
L
M
treff treff
1177278 1177278 | 46-60m
The next day at work, I instantly noticed the other people's behavior had changed. It was just different than usual.
R
DAY1A* I2 TO-WORK1* TO-COME1* FEELING3 STILL4A* PEOPLE2*
L
M
tag arbeit noch leute
1430832 1430832 | 18-30m
He grew up in Berlin and then moved to Hamburg to go to school there.
R
THERE1* SCHOOL1A* HAMBURG2* TO-COME1* $GEST^
L
M
schule hamburg
1583043 1583043 | 61+m
The party (()) sent one of their comrades. They then were ten in total.
R
$INDEX1 PARTY-POLITICAL1^ TO-MEET2A TO-COME1* ALL2C* TO-BELIEVE2A* $NUM-ONE-TO-TEN1B:10
L
M
für alle genossen [MG] [MG] glaube zehn
1200689 1200689 | 18-30f
We were supposed to speak better which was why she sent us to a speech and language therapist.
R
$INDEX1 $ALPHA1:L ORAL2* TO-COME1*
L
M
logopädie logopädie
1181838 1181838 | 31-45f
The documentary had subtitles. I was at a health resort in Austria at the time and so I recorded it.
R
I1 CURE1 TO-COME1* AUSTRIA1A* TO-INCLUDE-OR-TO-ADMIT1
L
I1
M
kur österreich aufnehmen
1248090 1248090 | 31-45m
If I’m from Germany and meet, for example, someone from France, we’ll switch to International Sign.
R
TO-COME1* $GEST-OFF1^* FRANCE3A TO-COME1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ BOTH2A* TO-SWAP3A*
L
M
frankreich beide
1180556 1180556 | 46-60f
In the future they are adding gas to the regular petrol, super petrol and diesel. You can see it already every now and then.
R
$GEST-OFF1^* DIESEL2* NOT-ANYMORE1A TO-COME1* $CUED-SPEECH:S1* NOW1* ALREADY1A
L
$NUM-ORDINAL1:3d*
M
super diesel nicht mehr komm gas jetzt schon»
1181027 1181027 | 18-30f
There weren't so many people attending, but then again, there were different offers at the same time.
R
DISTINCT1 FLEXIBLE4* WHATEVER3* TO-COME1*
L
M
verschieden flexibel egal
2021499 2021499 | 31-45f
If already/ If it's already obvious that such a tower will crash down, you'd have to get out of the building before it happens.
R
ALL2D^ SECURE1 I1 TO-COME1* $PROD MUST1* I1
L
M
schon sicher komm muss
1431222 1431222 | 31-45f
I was still really young and careless during the first Culture Days in Hamburg back then.
R
YOUNG1* I2 HELPLESS2 TO-COME1* $GEST^
L
M
jung [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
What’s different in the east is that there are a lot of old buildings, but there are more and more new buildings coming in, that’s true.
R
TO-STRIKE1A RIGHT-OR-AGREED1A I2* TO-COME1* NEW4A TO-BUILD1* RIGHT-OR-AGREED1A
L
M
auf{fallen} stimmt komm neu bau bau stimmt
1249620 1249620 | 18-30m
People with CI, regardless of whether they can hear well or not, are very welcome.
R
GOOD1 TO-HEAR1 WHATEVER3* TO-COME1* TO-COME1 $GEST^
L
M
gut hören egal kann kommen
1414503 1414503 | 61+f
I take pills, if something was wrong I’d go to the doctors, because I was feeling sick. But I was told I should continue taking them.
R
PHYSICIAN1* I1 PHYSICIAN1* TO-COME1* I1 PILL4 $GEST-DECLINE1^*
L
M
arzt tablette
1419370 1419370 | 18-30m
Wait, if I book an interpreter I expect a good quality of the translation, I want to be able to just sign away without giving it another thought.
R
I1 TO-COME1* ALREADY1B INSIDE1B^* ATTITUDE-PERSONAL1*
L
I1* TO-ORDER1A*
M
dolme{tscher} bestellen komm schon einst{ellung}
2025500 2025500 | 46-60m
Then they try to talk themselves out of it by saying that they’ll join when they are older.
R
OLD1 WALKING-CANE1* I1 TO-COME1* CLUB-OR-SOCIETY1B
L
M
alt stock komme verein
1584617 1584617 | 61+f
Whenever we’re visiting relatives, even when visiting my husband’s family, my son would always safe me.
R
TO-MARRY3B^ ALSO1A I1 TO-COME1* TEAM-OR-CREW1^* RESCUE1 MY1
L
M
mann auch rett mein
1209006 1209006 | 18-30m
Well, first, I always go to the Augustiner tent and then to the Löwenbräu tent.
R
DONE1A $INDEX1 LION1* TO-COME1* $GEST-OFF1^*
L
M
löwenbräu
1413251 1413251 | 31-45m
There German is taught from the beginning, and then from the third grade onwards, English is taught , as well.
R
$INDEX1 $NUM-ORDINAL1:3d* CLASS2* TO-COME1* ENGLAND3 IN-ADDITION1
L
M
vierte klasse komm englisch
1413703 1413703 | 46-60m
Those hard of hearing people chased away the deaf people.
R
$INDEX1 $GEST-OFF1^* TO-COME1* $GEST-OFF1^ $GEST-DECLINE1^
L
TO-SWIPE1
M
klauen [MG]
1582841 1582841 | 46-60m
I joined a research department right before the ”Wende“ [special term for the reunification of East and West Germany].
R
TO-REPAIR1^* RESEARCH1A THEN1C* TO-COME1* TO-TURN-STH1* TO-TURN-STH6*
L
M
forschungsabteilung dann kam wende
1291572 1291572 | 46-60f
He also wrote that the flood would recur again in the future.
R
$ALPHA1:S STREAM1^ BACK1A* TO-COME1* $GEST-OFF1^
L
M
sintflut wiederkommen
1204694 1204694 | 61+f
I ask if I may and if they allow me to change their clothes and put on fresh ones.
R
$INDEX1 ALLOWED1 AGREED1* TO-COME1* TO-WASH-FACE1A* CLOTHES5A OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A*
L
M
einverstand komm
1433410 1433410 | 18-30m
There was always something going on at the sports club and I always had people around me.
R
$GEST-OFF1^ SOCIETY1* $GEST-OFF1^ TO-COME1* $GEST-OFF1^ ALWAYS1A INVOLVED1B*
L
M
gesellschaft immer dabei
1250721 1250721 | 61+m
So, when I got there and a car needed winter tyres, I would take over that task.
R
WINTER1 TIRE1B* I1 TO-COME1* TO-TAKE1A* $GEST-DECLINE1^
L
M
winterreifen nimm
1184536 1184536 | 31-45m
If I get a job in Paris, like you said, and I live there, I “have” to learn a new language.
R
PLACE8A* IF-OR-WHEN1A* FRANCE4* TO-COME1* I1* HOME7 $GEST-OFF1^
L
M
arbeitsplatz wenn frankreich heim
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
I was told that one could exchange experiences there and that deaf people from all over Germany came there.
R
GERMAN1* COUNTRY1A* JOURNEY1B* TO-COME1*
L
M
deutschland [MG]
1414312 1414312 | 31-45m
Yes, I could go there on my own.
R
TO-COME1 I1 ALONE1A* TO-GO-THERE2*
L
M
allein
1249376 1249376 | 46-60m
I was wondering if it would come here, to Germany, too.
R
TO-COME1 ALSO3A* HERE1*
L
M
kommen auch deutschland
1180724 1180724 | 31-45f
Other people's conversations for example, or something from the radio or the TV. There is just so much stimulation.
R
TO-COME1 TO-SPEAK1A* TO-PERCEIVE-EAR1* $GEST-TO-PONDER1^
L
M
kommt [MG] [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
I'm turning 30.
R
TO-COME1 $NUM-TENS2A:3d
L
M
komm dreißig
1292770 1292770 | 61+m
Being at school, I slowly forgot about them.
R
TO-COME1 SCHOOL2H $INDEX1 TO-FORGET1*
L
M
schu{le} [MG] vergessen
1204694 1204694 | 61+f
I talk to them a little, that’s it.
R
TO-COME1 TALK2C DONE1B $GEST-OFF1^
L
M
komm unterhaltung
1249951 1249951 | 31-45f
And then, as soon as it's cooler, people start complaining about the cold and want it to be warm again.
R
TO-COME1 SOON1B COOL-OR-COLD2 TO-COME1*
L
M
wenn kühl komm
1184756 1184756 | 31-45m
Will you go there?
R
TO-COME1 YOU1*
L
M
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 18-30m
It’ll happen anyway.
R
TO-COME1 $GEST-DECLINE1^*
L
M
kommt so
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
You don't come, we keep your salary.
R
TO-COME1 NOT3A $GEST-OFF1^* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1
L
M
kommen nicht ein
1177860 1177860 | 61+m
She’s coming.
R
TO-COME1
L
M
kommt
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
She went there to knit.
R
TO-COME1 TO-KNIT1 HERE1 TO-KNIT1
L
M
komm stricken hier [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
Everything was organized last minute.
R
TO-COME1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TO-LET1^* TO-ORGANISE2B^*
L
M
[MG] [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
Then there were the cross games.
R
TO-COME1 TO-CROSS2 TO-PLAY1* TO-CHANGE2D^
L
M
kommen kreuzspiel»
1246329 1246329 | 61+m
Then Himmler, who was the police commander of the SS, ordered my father to come to Poland within 24 hours, or otherwise they'd force him to go.
R
TO-COME1 COMMAND1* FROM-OR-BY-OR-OF2 $INDEX1*
L
M
kommt befehl von himmler
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
The Russians got there, too and conquered everything.
R
TO-COME1 $INDEX1 TO-STAY2* ALREADY1A
L
M
bleiben schon
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
Oh, I feel the same, I am not much different.
R
TO-COME1 EQUAL8^*
L
M
kommen wie wie wie
1584855 1584855 | 46-60m
Let's see if it happens a fourth time.
R
TO-COME1 $LIST1:3of4*
L
M
kommen
1209077 1209077 | 18-30f
It has to get more and more like that.
R
TO-COME1 TO-SPREAD2* MORE1* TO-SPREAD2*
L
M
kommt [MG] muss [MG]
1433543 1433543 | 18-30m
Are you going to party for three weeks straight?
R
TO-COME1 PARTY1A* WEEK1A* THROUGH1B
L
M
drei wochen durch
1184145 1184145 | 61+m
So, each way is going to be a three-lane road.
R
TO-COME1 NEXT1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* $PROD
L
M
komm nächst drei [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
And then you meet up.
R
TO-COME1 $INDEX1 TO-LET1^*
L
M
kommt [MG]
1204239 1204239 | 61+m
He doesn’t go to the meetings either, does he?
R
TO-COME1 NOT1
L
M
auch nicht
1204239 1204239 | 61+m
Doesn’t he come to the meetings, either?
R
TO-COME1 NOT1
L
M
auch nicht
1204239 1204239 | 61+m
Doesn’t he come, too?
R
TO-COME1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
NOT1*
M
auch nicht
1413251 1413251 | 46-60m
That’s a hot topic.
R
TO-COME1 $INDEX1 SUBJECT1 HOT1
L
M
komm thema heiß
1413251 1413251 | 46-60m
If there were a EU sign language, it would have to have a big vocabulary.
R
TO-COME1 $ORG-EU1 $GEST-OFF1^* MUST1
L
M
komm e-u muss
1414503 1414503 | 61+f
The interpreter immediately comes, right?
R
IMMEDIATELY1B* TO-COME1 NOT1*
L
M
sofort kommt oder nicht
1247394 1247394 | 61+f
He sees three boys coming back his way.
R
$GEST-NM^ TO-COME1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* BOY11 ONCE-MORE1B
L
M
kommen drei junge wieder
1248505 1248505 | 31-45f
Now the press doesn't write anything anymore about Diana and her gowns, nothing!
R
$GEST-OFF1^ TO-COME1 PRESSURE1A* THANK-YOU-ASL1^* $GEST-OFF1^
L
M
fertig kommen diana
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
It is hosted in Leer and is sort of like the big fair in Hanover.
R
$GEST-OFF1^ TO-COME1 LIKE1A* TRADE-FAIR2 $INDEX1
L
M
komm wie messe
1248862 1248862 | 18-30f
He wanted to come, but something else came up.
R
SHOULD1 TO-COME1 SUDDENLY4 CLASH1^* IT-HAPPENS1
L
M
soll [MG] [MG] passiert
1248862 1248862 | 18-30f
I always go there and inform myself when something new is going on.
R
I2 TO-COME1 GLADLY1 LECTURE1* WHAT-DOES-THAT-MEAN1*
L
M
komm gern [MG] was
1248862 1248862 | 18-30f
“An interpreter is coming to inform you, just a moment.”
R
INTERPRETER1 TO-COME1 MOMENT2* INFORMATION2B MOMENT2*
L
M
dolmetscher kommen info moment
1180724 1180724 | 31-45f
“Nothing to worry about. It’ll be fine.”
R
$GEST-DECLINE1^ TO-COME1
L
M
[MG] kommt
1429737 1429737 | 61+f
When I came here, my partner told me that I would be a great sign language teacher.
R
$INDEX1 TO-COME1 $GEST-DECLINE1^
L
THROUGH2A $INDEX1* MY1*
M
1976261 1976261 | 61+f
She has to be home by eight.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:8d TO-COME1
L
M
acht uhr
1431222 1431222 | 31-45m
I had to work and I didn't get time off to go to the presentations.
R
I1 TO-COME1 TO-WORK1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d BIT2A
L
M
komm ein
1431428 1431428 | 31-45f
If I would go, I would take my children with me, of course.
R
I1 TO-COME1 WITH1A MY1 CHILD2*
L
M
ich komme mit kinder
1584617 1584617 | 61+f
Everyone was happy to see me again. They all hugged me.
R
I1 TO-COME1 ALL2A HAPPY1 TO-SEE-AGAIN1
L
M
komm alle froh wiedersehen
1584855 1584855 | 46-60m
The guy from the ADAC came to me and said in a snooty way that it was time to write my Trabant off.
R
TO-COME1 ARROGANT1* TO-LET-KNOW1A* $INDEX1
L
$PROD
M
a-d-a-c kommt
1209006 1209006 | 18-30m
I always go to the Löwenbräu tent.
R
LION1* TO-COME1 $GEST-OFF1^*
L
M
löwenbräu
1206010 1206010 | 46-60f
Nowadays, I just walk over to ask whose birthday it is, say my congratulations, and say the toast with everyone.
R
I1 TO-COME1 $PROD $INDEX1 HELLO2*
L
M
ich komme
1250721 1250721 | 61+m
When I came to Rostock, I was unemployed at first.
R
I1 TO-COME1 $ORAL^ FIRST1B* I2*
L
M
ich gekommen nach rostock zuerst arbeitslos
1251334 1251334 | 46-60m
And then Leipzig.
R
WHERE1A TO-COME1 LEIPZIG1B* $PROD
L
M
wo kommt leipzig [MG]
1251334 1251334 | 46-60m
After that the other teams were marching in: a team from Halle, Dresden, Berlin, Halberstadt, whatever, one after the other.
R
WHERE1A* TO-COME1 HALLE-CITY1 $INDEX1 BERLIN1B*
L
M
wo kommt halle und b{erlin}
1184145 1184145 | 61+m
They come from Japan, take pictures of everything and go back home.
R
EYE1^* TO-COME1 PHOTO1 DONE1A* GO-HOME1
L
M
japan foto fertig heim»
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
Oh no, I’ll quit at some point, it’ll come.
R
$GEST-OFF1^* TO-COME1 PERIOD1C^* TO-END3A
L
M
[MG] kommt noch [MG]
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 18-30m
But it’s also obvious that smoking will be more expensive in the future.
R
CLEAR1B TO-COME1 SOON1^* TO-SMOKE1A* INCREASE2*
L
M
klar kommt so [MG] me{hr} me{hr} me{hr} me{hr} me{hr}
1209746 1209746 | 18-30m
The litter service didn't come.
R
GARBAGE1A* TO-COME1 NOT3B NOT1
L
M
müll kommen nicht
1177860 1177860 | 61+m
Now she comes, sweating already, and the first thing she does is to open the windows.
R
NOW1 TO-COME1 ALREADY1A* TO-SWEAT1C LEVER3^*
L
M
jetzt kommt schon schwitz fenster auf
1178133 1178133 | 46-60f
When the flood was about to happen there were warnings.
R
I1 TO-COME1 TO-LET-KNOW1A* WARNING1*
L
M
komm bescheid bescheid bescheid warnung
1178147 1178147 | 46-60f
They will probably announce that soon.
R
$GEST^ TO-COME1 MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 $GEST^ SOMETIME1^
L
M
kommt noch bekanntgeben
1432043 1432043 | 46-60m
Wasn’t that supposed to happen?
R
SHOULD1* TO-COME1 PLAN2
L
M
soll plan
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
And she knitted triangles each and every time.
R
AND2B TO-COME1 ALWAYS4A* TO-MAKE2 TRIANGLE1*
L
M
und komm immer machen dreieck
1204239 1204239 | 61+m
They are from the Black Forest, from Weil [am Rhein].
R
BLACK3 TO-COME1 $INDEX1 AREA1A^* $INDEX1
L
M
{#name15}wald weil
1413251 1413251 | 31-45m
Some languages in Europe will also disappear.
R
EURO1^ TO-COME1 GONE-VANISHED1
L
M
e-u kommt [MG]
1181240-15572825-16003603 1181240-… | 31-45m
Then it’s the two older ones’ turn.
R
THEN1C* TO-COME1 $NUM-ORDINAL1:2 $INDEX1 TALL5A*
L
M
dann komm zweit [MG] größte
1181602 1181602 | 18-30m
Our parents demanded it, as well, which gave us more power.
R
PARENTS1B TO-COME1 TO-CLAIM1* $NUM-NUMBER-OF-PEOPLE1:3d* MORE1*
L
M
eltern [MG] mehr
1420216 1420216 | 18-30f
But the flood never came.
R
ABOVE1 TO-COME1 NOTHING1A* $GEST-OFF1^*
L
M
kommt nichts
1244978 1244978 | 46-60m
Then oral lessons went on.
R
THEN7* TO-COME1 ORAL1
L
M
dann [MG]
1212218 1212218 | 46-60m
He will visit me in the summer.
R
SUMMER2* TO-COME1
L
M
sommer
1245887 1245887 | 61+f
When first entering the building, someone immediately approached me, “Oh, I know you!”
R
I2 TO-COME1 TO-LOOK-AWAY-AND-BACK1* $GEST-DECLINE1^* TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
L
M
ach kenn
1246329 1246329 | 61+m
In the course of war, Russian troops moved closer and closer.
R
BUT1 TO-COME1 $GEST-OFF1^* CLASH1^* $INDEX1*
L
M
kommt krieg russland
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
When I got back, I noticed that the things in my bag were organized differently than before, that gave her away.
R
$INDEX4 TO-COME1 I1* TO-BETRAY1A* BAG1*
L
M
verraten tasche
1179868 1179868 | 31-45f
And then see it approaching!
R
$INDEX1 TO-COME1 $INDEX1
L
M
[MG] kommen
1176566 1176566 | 61+m
Many people come and each and every one of them is welcome. Everyone can come.
R
MUCH1A TO-COME1 SHOULD1 HEART2A WHERE-FROM1^*
L
M
viel soll herzlich [MG]
1183917 1183917 | 31-45m
But when we arrived in Phuket there was no trace of the tsunami.
R
I2* TO-COME1 $NAME $INDEX1 TO-SEE1
L
M
phuket sehen
1428472 1428472 | 61+m
I saw, that they were signing, which was very interesting to me.
R
I2 TO-COME1 TO-SEE1 INTEREST1B $INDEX1*
L
M
[MG] interesse
1431642-17445220-17471818 1431642-… | 61+m
I think soon there will be the second, er, Culture Days/
R
NOW1 TO-COME1 SOON1A* LAST-TEMPORAL3* $NUM-ORDINAL1:2d
L
M
jetzt kommt letzte mal zweite
1584617 1584617 | 61+m
The pastor objected and argued with the school.
R
PRIEST1A TO-COME1 PROTEST1* DISCUSSION1A
L
M
pfarrer weithaas
1204694 1204694 | 61+f
You go there.
R
FIRST-OF-ALL1C TO-COME1
L
M
[MG]
1433543 1433543 | 18-30m
One can come to Munich with the train or a plane from anywhere; many people do that.
R
TRAIN2A* TO-COME1 CHEAP2* CAN2A
L
AIRPLANE2E*
M
zug flugzeug billig kann
1249620 1249620 | 18-30m
People should feel welcome when coming to the Deaf associations or Deaf clubs.
R
$INDEX1* TO-COME1 GLADLY1* INVOLVED1A* DEAF1A*
L
M
[MG] gern dabei gehörlos
1250646 1250646 | 61+m
When you went there you would only get paid by the foreman once you marched.
R
NOT3A TO-COME1 MONEY1C TO-GIVE-MONEY4* NO2A*
L
M
kommen geld nein
1250966 1250966 | 31-45f
Why he didn't come anymore? He apparently didn't want to stay here anymore and now teaches somewhere else.
R
WHY1 TO-COME1 TO-WANT2 NOT3B* HERE1
L
M
warum kommen will nicht hier
1184145 1184145 | 61+m
Do people come from there as well?
R
ALSO3A TO-COME1
L
M
auch sel{ben} selben
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
Will there still be many visitors or will that get less?
R
SUDDENLY4^* TO-COME1 MUCH1A* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* TO-COME1*
L
M
ob kommen viele besucher kommen
1413242 1413242 | 46-60m
Suddenly, it sees a streetcar approaching from behind.
R
$GEST-NM^ TO-COME1 $INDEX1 STREETCAR2C $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
[MG] kommen [MG] straßenbahn
1181455 1181455 | 61+f
Whatever I can catch, I hop on.
R
TO-COME1 I1 TO1*
L
I1 TO-JOIN1^
M
1414503 1414503 | 61+f
Its the same with the mobile phone. If I send an emergency text to the police, there’s no reaction, either.
R
I2* CALCULATOR1^* POLICE1A* TO-COME1 ALSO1A* NOT1*
L
M
auch polizei komm auch nicht
1249965-15581230-16013736 1249965-… | 31-45f
Then one has to wait for about 30 minutes until the cake turns light brown on top.
R
SURFACE4B* BIT1B* SOON5 TO-COME1 BROWN37 SURFACE4B*
L
M
biss{chen} bald kommen braun
1432043 1432043 | 46-60m
We were building a sand castle as the tide set in.
R
COINCIDENCE1^* EARLY1A* AND2B TO-COME1 FLOOD1*
L
M
[MG] früh und kommt flut
1414563 1414563 | 31-45m
So, I was the only deaf person among all those hearing people. Once, four or five hearing people came to me and asked how I ended up in prison.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5* HEARING1A* TO-GET-TO-KNOW1 TO-COME1 $INDEX1 WHAT-DOES-THAT-MEAN1
L
M
fünf was is{t}
1209006 1209006 | 18-30m
Sometimes, to the Bergfreunde. If there are deaf people among the group, we go to the Bergfreunde.
R
DEAF1A INVOLVED1A* MOUNTAIN1B* TO-COME1
L
M
dabei bergfreunde
1291572 1291572 | 46-60f
They believe in rebirth. This is what the people believe: Even if I'm going to die soon I'm not afraid, because I will be reborn and I'll be back.
R
$INDEX1* ONCE-MORE1B* BIRTH2 TO-COME1 $GEST-OFF1^*
L
M
angst wiedergeburt kommt
1432043 1432043 | 46-60m
Usually, while booking, hotels tell you a certain time during the afternoon when you can check in.
R
LUNCH-OR-NOON9 CLOCK1 I1 TO-COME1
L
M
nachmittag komm
1205821 1205821 | 31-45f
But it was nice they at least cared enough to allow the families to do so.
R
FAMILY1 ALLOWED1* FREE1 TO-COME1
L
M
familie darf frei
1250966 1250966 | 31-45f
I know that we were supposed to have class from 8 to 10 am but the teacher just didn't show up.
R
$PROD TEACHER1* $GEST^ TO-COME1 $GEST-OFF1^
L
M
lehr{er} [MG]
1414503 1414503 | 61+f
Definitely, he would know who knows sign language at the police station.
R
TO-RING-UP1* THERE1* $INDEX1* TO-COME1 ANYWAY1*
L
M
ruft kommt sofort [MG] sowieso
1249741 1249741 | 18-30m
If we get hungry and then like to have a kebab, it's very convenient that we can eat right there.
R
CONVENIENT1* THERE1 WELL1 TO-COME1 TO-EAT-OR-FOOD1 $GEST-OFF1^*
L
M
praktisch wohl komm essen
1414312 1414312 | 46-60m
All of the six awards from the Cultural Days went to men, not a single woman won.
R
$GEST^ TO-LACK1A* WOMAN4A* TO-COME1 TO-LACK1A* I2 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] fehlt frau fehlt
2025500 2025500 | 46-60m
I told them that in that case we surely won’t see each other again.
R
$GEST^ OLD1 TO-COME1 I1 GOODBYE1 I1*
L
M
alt du kommst ich auf wiedersehen
1245356 1245356 | 61+m
You can come to the next one.
R
CELEBRATION1A TO-COME1 $INDEX1*
L
NEXT1
M
nächstes fest
1248862 1248862 | 18-30f
She would’ve liked to come, but it didn’t work with her schedule.
R
$INDEX1 GLADLY1 TO-COME1 SUDDENLY4 CLASH1A
L
M
gern kommen [MG] [MG]
1183846 1183846 | 31-45m
A deaf person joined the group; his name was Peter Schick.
R
AN1A DEAF1A TO-COME1 $NAME-PETER-SCHICK1 $ALPHA1:SCH-I $INDEX1
L
M
ein gehörloser [MG] peter schick
1427725 1427725 | 18-30f
You're asked why you are participating.
R
$INDEX1* WHY7 TO-COME1 ONLY2A*
L
M
warum kommen
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
So I waited until the taxi arrived.
R
TO-WAIT1A* THEN8A* TO-COME1
L
M
[MG] dann kommen
1582205 1582205 | 18-30m
The interpreter gains experience by interpreting again and again.
R
SUDDENLY4^ $INDEX1 TO-COME1 LATER6* TO-HIRE1A* HERE1
L
M
[MG] [MG]
1583043 1583043 | 61+m
The headmaster of the school for the Deaf and the leader of the pioneer group [organisation for the youth in the GDR which included schoolchildren aged 6 to 14] both came.
R
$GEST-DECLINE1^* DETECTIVE1A^* TO-COME1 $ORAL^ DEAF1A OWN1A^*
L
M
direktor kam von gehörlosenschulendirektor»
1583882 1583882 | 46-60f
When I come home, my husband is upset because I didn't reply to his texts.
R
$GEST^ I1 TO-COME1
L
HUSBAND1 WHERE1A* MOBILE3
M
mann wo handy»
1584198 1584198 | 31-45m
That is why we were told, “never again” would they hire a deaf person.
R
HENCE1 NEXT1 TO-COME1 DEAF1A TO-WORK2 NOT-AGAIN1
L
M
deshalb nächstes mal komm arbeit nie wieder
1584329-15450503-15475829 1584329-… | 31-45m
The breakdown service ADAC [General German Automobile Club] didn’t come; they were probably asleep.
R
WHAT1A* $INDEX1 TO-COME1 $ALPHA1:A-D-A-C* TO-COME1 NOT1
L
M
[MG] panne{nhilfe} a-d-a{-c} kommen nicht
1292458 1292458 | 18-30m
They’re far away, one has to go there first and then back again.
R
FAR1* DISCO2 TO-COME1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] disco
1210825 1210825 | 46-60m
#Name3 was a land surveyor who came to my workplace.
R
$NAME $INDEX1* TO-COME1 MY1* TO-WORK2* RULER2^
L
M
#name3 komm arbeit vermessungsamt»
1184145 1184145 | 61+m
People from Würzburg, Schweinfurt or Landshut come to visit.
R
TO-PET1A^* TO-JUMP2^* TO-COME1 $GEST^ NECK1^
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d*
M
lieber würzburg schweinfurt»
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
Or, if you’re partying and want to smoke once an hour, the other person however, doesn’t, one has to stay.
R
OR5 $GEST-OFF1^ TO-COME1 TO-CELEBRATE1 TO-WANT8 HOUR2B*
L
M
oder [MG] will ein stunde
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
He couldn't come, which means he was missing eight hours.
R
$INDEX1* $INDEX1 TO-COME1 MEANING1* HOUR2C* TO-LACK1B
L
M
kommen bedeutet acht stunden fehlt
1177860 1177860 | 61+m
At some point a new assignment comes up.
R
STH-OR-SLIGHTLY2 PROCEEDING1B^* TO-COME1 MORE1 ASSIGNMENT1A
L
M
etwas vielleicht kommt mehr auftrag
1177860 1177860 | 61+m
Good, she is coming back now.
R
GOOD1 NOW1 TO-COME1
L
M
gut kommen
1177918 1177918 | 61+m
The scientist replied, “It will explode!”
R
$INDEX1 NO1A TO-COME1 EXPLOSION1
L
M
kommen wieder
1432043 1432043 | 46-60m
When high tide came it got interesting.
R
NUMBER2A $NUM-ONE-TO-TEN1B:1d TO-COME1 FLOOD1*
L
M
nummer eins kommt flut
1182343 1182343 | 31-45f
One student from college wanted to sit in on the course and watch the teaching in my class.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-STUDY2 TO-COME1 TO-WANT8 TO-WATCH1* HOW-QUESTION1
L
M
ein student will schauen wie
1244742 1244742 | 18-30m
We went to the final event and the buffet was very special and a star, a magician named Falau, came.
R
THEN1A TO-CELEBRATE1* TO-COME1 BUFFET1* LUXURY1A* $INDEX1*
L
M
büfett
1212218 1212218 | 46-60m
He will be here next summer, you can arrange something with him then.
R
NEXT1 SUMMER2 TO-COME1 TALK1*
L
M
im sommer [MG]
1246681 1246681 | 61+m
Nowadays, many vacationers and tourists come to visit it.
R
AND5* THERE1* TO-COME1 MUCH1C VACATION7 DIFFERENT2^*
L
M
und da kommen viele urlauber
1176566 1176566 | 61+m
Some people even come here from Hamburg.
R
WHITE1A* HAMBURG1* TO-COME1
L
M
weiß hamburg [MG]
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
There were lots of fans at the match against Nuremberg, too.
R
LAST-TEMPORAL1* NUREMBERG1A TO-COME1 MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE2^
L
M
nürnberg [MG]
1582841 1582841 | 46-60m
I joined a research department right before the ”Wende“ [special term for the reunification of East and West Germany].
R
TO-DEVELOP1A THEN1C* TO-COME1 I1 TO-REPAIR1^ RESEARCH1A
L
M
[MG] dann kam forschung
1291572 1291572 | 46-60f
And they occurred because the climate is broken and there are more catastrophes these days.
R
$INDEX1* $GEST-OFF1^ TO-COME1 WEATHER6B^* BROKEN4* CATASTROPHE1*
L
M
wie kommen klima kaputt katastrophe»
1210825 1210825 | 46-60m
When I was two or three years old, my parents just didn’t know what to do with me.
R
MOTHER2* NOW1 TO-COME1 $NUM-ORDINAL1:2d* AFTERWARDS1A^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
L
M
jetzt kommt kommt zwei jahre alt
1210825 1210825 | 46-60m
But they demanded that I had to go first.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ YOU1* TO-COME1 I1 FIRST1A
L
M
ne du ich zuerst
1184145 1184145 | 61+m
On average, about 250,000 to 300,000 people come to visit Würzburg each year.
R
WÜRZBURG1A $INDEX1* TO-COME1 YEAR2A $NUM-HUNDREDS1:2d $NUM-TENS2A:5*
L
M
würzburg kommen im jahr zweihundertfünfzig
1184145 1184145 | 61+m
They are building this part right now. When they are finished there, they will continue to build the next stage towards Nürnberg.
R
TO-BUILD1* NOW2* TO-COME1 THEN1A DONE1A* THEN1A
L
M
bauen jetzt komm dann fertig dann
1211283 1211283 | 31-45m
Because they wanted to chat with one another.
R
I1 GOOD4^ TO-COME1 TALK2F* I1 REGULARLY2*
L
M
vor unterhalten ich [MG]
1211283 1211283 | 31-45m
When I go to a meeting now, I wonder why the young people aren't coming. I guess they just don't care.
R
HERE1 I1 TO-COME1 WORD2^* YOUNG2C TO-COME2*
L
M
hier komm versammlung komm komm
1211283 1211283 | 31-45m
When we play soccer, they do come.
R
ALREADY1A* FOOTBALL1B TO-COME1 YES1A $GEST-OFF1^
L
M
schon fußball komm ja
1181397 1181397 | 61+f
I wonder if the cousin would move in with us if they came.
R
$INDEX1 COUSIN-FEMALE3* TO-COME1 I1* TO-MOVE1* $GEST-OFF1^
L
I1
M
cousine kommt zu mir
1246772 1246772 | 31-45f
Someone from the Family Support Service will come to help out.
R
IN-ADDITION1* FAMILY4 TO-HELP1 TO-COME1
L
M
und familienhelfer dazu
1248090 1248090 | 31-45m
Now my older child is hitting puberty.
R
NOW1* OLD4A* CHILD2* TO-COME1 PUBERTY1*
L
$INDEX1
M
jetzt kommt ältere kind komm pubertät
1180724 1180724 | 31-45f
But my mother thought that it wasn’t going to be a problem. “It’ll be alright, it’ll be alright,” she said.
R
$GEST^ MUM5* $GEST-DECLINE1^ TO-COME1 TO-COME1
L
M
mama pa{sst} sch{on} kommt kommt
1180724 1180724 | 31-45f
And as she was growing up, it developed naturally because she was hearing.
R
TO-GROW-UP1A* TO-PERCEIVE-EAR1* TO-CHANGE1A TO-COME1
L
M
[MG] [MG] kommt
1180724 1180724 | 31-45f
Due to the radio, TV and all that.
R
RADIO1B* TV1* MUCH6 TO-COME1
L
M
radio t-v kommt
1180724 1180724 | 31-45f
Doctor's assistants are often visiting my classes as well.
R
PHYSICIAN1* TO-HELP1 OFTEN2B* TO-COME1
L
M
arzthelfer auch oft
1183846 1183846 | 31-45m
But Emmanuelle Laborit wasn’t there yet, that was before her time.
R
$NAME-EMMANUELLE-LABORIT1 $ALPHA1:L NOT-YET2 TO-COME1 NOT-YET2 BEFORE-TEMPORAL1 TIME5A*
L
M
emmanuelle laborit noch nicht noch nicht zeit
1428805 1428805 | 31-45m
What bothered me was that I was light headed and normally I wouldn’t go to the doctor’s for that.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ PROBLEM1 I2* TO-COME1 $GEST-OFF1^* DIZZY1B* POINTLESS3A
L
M
aber problem komm [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
They came back because they were excited to see something new in the West and were curious.
R
EXAMPLE1^* REASON4B TO-COME1 HAPPY1 NEW1A WHAT-DOES-THAT-MEAN1*
L
AREA1A^
M
grund komm froh neu was
1584617 1584617 | 61+f
If someone was punctual, they should be allowed to go out again. The curfew should only apply to those who came in late, not to everybody.
R
WHEN1^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 WOOD1^ TO-COME1 TO-BE-CALLED1B* AFTER-TEMPORAL3B ONCE-MORE3*
L
M
wer ein ordentlich komm heißt also nach wieder
1585089 1585089 | 31-45m
I didn’t see the beginning. I got in late.
R
I2* BEGINNING1A LATE1 TO-COME1
L
M
anfang spät komm
1291572 1291572 | 46-60f
If you were religious, you were imprisoned.
R
RELIGION1^* ABOVE1^ TO-BELIEVE4 TO-COME1 TO-GRAB1A^ $PROD
L
M
glauben
1291572 1291572 | 46-60f
Thereafter I asked him, “Why should I bother to show up then? What’s up with that?”
R
I1 WHAT1A* I1 TO-COME1 I1 $GEST^ $INDEX1
L
M
was soll kommen was soll das
1292770 1292770 | 61+m
Someone took me along, and when we came back from the store my parents were gone.
R
TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-BUY1A* TO-COME1 GONE-VANISHED1
L
$PROD
M
[MG] kaufen [MG]
1205821 1205821 | 31-45f
I think over time it will come to an end.
R
SLOW1* PROCEEDING1A^ TO-COME1 VANISHED1A
L
$GEST-OFF1^*
M
langsam komm [MG]
1206010 1206010 | 46-60f
There were many people in the deaf community center compared to now.
R
$INDEX1 COMPARISON1C HENCE1 TO-COME1 TO-COME2*
L
M
vergleich deshalb
1251308-15333326-15350303 1251308-… | 46-60m
She just had to wait until the sun was in the right position and then she could start.
R
TO-WAIT3* UNTIL-OR-TO1 SUN1A* TO-COME1 SUNRISE1* FINALLY2A $PROD
L
M
warten bis sonne kommen [MG] endlich
1184145 1184145 | 61+m
It would be a lot of effort to organize events here and only a few people would show up.
R
EVENT1* EXPENSIVE2B* TO-PUT-OR-TO-LAY1B^* TO-COME1 LITTLE-BIT6* PRESENT-OR-HERE1
L
M
veranstaltung teuer aufwand kommen wenig leute
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
I had to laugh about the fact that he gets less money if he doesn't come to work.
R
BIT2A* TO-LAUGH1 LIKE3B* TO-COME1 PRESENT-OR-HERE1 TO-REDUCE1* $GEST-OFF1^*
L
M
bisschen lachen wie da
1432043 1432043 | 46-60m
Then, at some point, the Kohlfest [Cabbage festival] is happening.
R
WHAT1A* PLAN2* WHEN1 TO-COME1 CABBAGE2A CELEBRATION1A*
L
M
was plan wann kommt kohlfest
1211752 1211752 | 18-30f
There’s always next year.
R
NEXT1 YEAR2A ANYWAY1* TO-COME1
L
M
nächste jahr sowieso
1212416 1212416 | 31-45f
They immediately called the doctor; he came and tried resuscitation with electronic shocks.
R
TO-RING-UP1* BACK-AND-FORTH1* PHYSICIAN1* TO-COME1 $GEST^ $PROD
L
M
anrufen arzt
1246329 1246329 | 61+m
It was cold when I arrived in the morning.
R
EVERY3* TOMORROW1B I1 TO-COME1 OFF2^ I2 COLD1
L
M
jeden morgen [MG]
1183846 1183846 | 31-45m
If I got off work earlier, I could go there.
R
BEFORE1B^* FINISH1* I1 TO-COME1
L
M
früh schluss
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
Or after the volleyball training, too.
R
OR4B VOLLEYBALL1A ALSO3A* TO-COME1 UNTIL-OR-TO1* VOLLEYBALL1A INN2
L
M
oder volleyball auch volleyball wirtschaft
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
Same for nine-pin bowling, because there are no new people joining.
R
NINE-PIN-BOWLING1 TO-REDUCE3 OFFSPRING1* TO-COME1 $GEST-OFF1^
L
M
kegeln [MG] nachwuchs
1430628 1430628 | 61+f
They had also come to watch the previous games.
R
BEFOREHAND4* ALREADY1A* FINAL-MATCH1 TO-COME1
L
M
vorher schon [MG] kommen
1584198 1584198 | 31-45m
Children have to be scolded every now and then, that is totally normal.
R
NOT1* TO-THINK1A TO-DEVELOP1B* TO-COME1 ONCE-AGAIN2B* USUAL1 $GEST-OFF1^
L
$INDEX1
M
nicht gedacht kommt noch mal normal aber
1585089 1585089 | 31-45m
He was so happy to come to Germany and to hold up the belt.
R
$INDEX1 HAPPY1 I1 TO-COME1 HERE1 GERMAN1 HERE1
L
M
[MG] froh ich deutschland
1291638 1291638 | 61+m
After that, I had three different teachers.
R
COME-HERE1 NEW1A* $INDEX1 TO-COME1 DISTINCT2B* TEACHER2
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
dafür n{eu} kommt drei verschiede{ne} lehrer
1204694 1204694 | 61+f
Do you also visit the district club seniors in Munich?
R
NOT3A DILIGENT1 $INDEX1 TO-COME1 MUNICH1A* $INDEX1 $ALPHA1:L
L
M
nicht fleißig besuch münch{en} l{andesverband}
1210825 1210825 | 46-60m
I wondered why there were so many people involved in my appointment.
R
I2* ALL2A^* I1* TO-COME1 AND2A* WHAT1B* DIVERSITY1
L
M
[MG] kommen und was [MG]
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
It's perfectly possible that maybe a social/
R
LIKE-THIS3 PERIOD1B^ POSSIBLE1 TO-COME1 MAYBE1 SOCIAL1A*
L
M
so möglich kommen vielleicht s{ozial}
1177436 1177436 | 46-60f
That’s why most interpreters wouldn’t go there.
R
THEREFORE1* MOST1B INTERPRETER1* TO-COME1 NOT3A* $GEST-OFF1^*
L
M
darum meist dol{metscher} komm nicht
1211283 1211283 | 31-45m
I thought it was interesting. I talked to other people and so I went more often.
R
INTEREST1B PROCEEDING1A^ TO-SIGN1A* TO-COME1 I1 TO-COME1*
L
M
interessant
1181397 1181397 | 61+f
They didn't need to visit me.
R
OVER-TEMPORAL4 TO-NEED1* TO-COME1 $GEST^
L
$INDEX1
M
[MG] braucht nicht kommen
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
Sure! We get to see each other if we coincidentally are at the same party.
R
COINCIDENCE1* TO-PIERCE1A* TO-CELEBRATE1* TO-COME1 CAN1* TO-LOOK-AT1*
L
M
feiern kann
1248699 1248699 | 18-30f
For instance, half of the men, which means 50, went in and tried to fix it down there.
R
HALF1B $NUM-TENS2A:5 HALF1B TO-COME1 TO-KNIT1^
L
M
hälfte fünfzig hälfte [MG]
1180724 1180724 | 31-45f
But my mother thought that it wasn’t going to be a problem. “It’ll be alright, it’ll be alright,” she said.
R
MUM5* $GEST-DECLINE1^ TO-COME1 TO-COME1
L
M
mama pa{sst} sch{on} kommt kommt
1584329-15450503-15475829 1584329-… | 31-45m
The breakdown service ADAC [General German Automobile Club] didn’t come; they were probably asleep.
R
$INDEX1 TO-COME1 $ALPHA1:A-D-A-C* TO-COME1 NOT1 TO-SLEEP1A $GEST-DECLINE1^
L
M
panne{nhilfe} a-d-a{-c} kommen nicht schlafen [MG]
1290754 1290754 | 46-60m
I was there for two years before I went back.
R
TO-GO-THERE1 YEAR1B* $INDEX1 TO-COME1
L
M
recklinghausen zwei jahre
1209006 1209006 | 18-30m
Saint Nicholas comes and brings christmas gifts.
R
$INDEX1 SANTA-CLAUS2 $GEST-OFF1^* TO-COME1 SANTA-CLAUS2 TO-COME1 CHILD2*
L
M
nikolaus nikolaus kinder
1205821 1205821 | 31-45f
She said her husband should come over, too.
R
TO-SAY1 HUSBAND1 SHOULD1* TO-COME1 $GEST-OFF1^*
L
M
sagt mann soll kommen [MG]
1184367 1184367 | 61+f
When a special play is shown here, you have to pick that date to go there.
R
APPOINTMENT1A* TO-COME1* WEIRD-STRANGE1^* TO-COME1 I1 $INDEX1 $GEST-OFF1^
L
M
termin kommen kann
1209910 1209910 | 18-30m
Friends got together there who had driven from different places specifically for that event.
R
TO-GO-THERE1* ALSO1A* EXTRA1 TO-COME1 QUOTATION-MARKS2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
TO-COME1
M
auch ex{tra} wie
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
… he couldn't go to work one day, because he was sick.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 DAY1A CAN1* TO-COME1 EXAMPLE1* SICK1 $GEST-OFF1^
L
M
ein tag [MG] kommen beispiel krank
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
Eight euros aren't much really, but still they deduct them if he doesn't show.
R
NOT3A* MUCH1C NEVERTHELESS2A TO-COME1 NOT3A $NUM-ONE-TO-TEN1C:8d EURO1*
L
M
nicht viel trotzdem kommen nicht acht euro
1178364 1178364 | 46-60f
I thought about it and then decided to go and visit the Culture Days.
R
TO-KNOW-STH2B^ OKAY1A* TO-LIKE4* TO-COME1 I2* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
L
M
okay [MG] kommen
1413683 1413683 | 46-60m
After I had fled to Berlin, I realized that there weren't just sports around. I was able to be involved in other cultural activities with deaf people.
R
FLIGHT1A BERLIN1A* I1 TO-COME1 I1 SPORTS1A* PART1A*
L
M
berlin ich sport sport
1419931 1419931 | 31-45f
But it's not typical Berlin food, so I’d rather go to the restaurant that I mentioned.
R
HIS-HER1 TO-EAT-OR-FOOD2 $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-COME1
L
M
berlin [MG]
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
After six months, families from Poland came and took away our home.
R
HALF6* YEAR1B OUTDOORS1A^* TO-COME1 $ORAL^ POLAND1B FAMILY3*
L
M
halbjahr [MG] kommen aus polen familie
1292086 1292086 | 46-60f
When I was five and a half years old and was almost ready for school, I was slowly prepared for it.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5 HALF6* SOON3* TO-COME1 SCHOOL1A PREPARATION2 SLOW1*
L
M
fünf eineinhalb bald komm schule vorbereit langsam
1292086 1292086 | 46-60f
Therefore the teacher of the deaf and dumb came and checked what I had learned.
R
TEACHER2 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* $GEST-OFF1^ TO-COME1 CONTROL1*
L
M
lehrer besuchen [MG] kontrollieren
1182062 1182062 | 46-60f
You are checked after landing at the airport.
R
AIRPORT1* CONTROL1 WHY10A TO-COME1
L
M
flughafen kontrolle warum
1414503 1414503 | 61+f
If a hearing person calls, someone will show up quickly, but if you’re deaf/
R
HEARING1A* TO-PHONE1* FAST1A TO-COME1 DEAF1A YOU1*
L
M
hörender [MG] schnell komm
2025500 2025500 | 46-60m
They are just interested in listening.
R
$GEST-OFF1^ INTEREST1A TO-COME1
L
TO-HEAR1
M
interesse hören
1248862 1248862 | 18-30f
In the movie, she explains that she would’ve liked to come, but that it didn’t work out.
R
TO-SHOW1A $INDEX1 GLADLY1 TO-COME1 CAN1*
L
M
zeigen gern kommen [MG]
1180724 1180724 | 31-45f
In my opinion, if you are hearing, speech just comes naturally through all the stuff you hear.
R
IF-OR-WHEN1A TO-PERCEIVE-EAR1* CAN1 TO-COME1 LANGUAGE1 TO-CHANGE1A^ TO-COME1
L
M
wenn [MG] kann kommt sprache [MG] kommt
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
I asked my neighbor to call a taxi for me.
R
CAB1 TO-COME1
L
$INDEX1* TO-RING-UP1
M
anrufen taxi
1431428 1431428 | 31-45f
I had thought they just came along to sign with other deaf people, to chat.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $INDEX1 MORE1 TO-COME1 REASON4A PERSON1^ DEAF1A
L
M
mehr komm grund
1291572 1291572 | 46-60f
But I don't have to force myself to go there either. I don't have to.
R
I1 COMPULSION1 I1 TO-COME1 MUST1* NOT1
L
M
ich zwang muss nicht
1209006 1209006 | 18-30m
Well, first, I always go to the Augustiner tent and then to the Löwenbräu tent.
R
I2* FIRST1A* AUGUSTINIAN1* TO-COME1 DONE1A $INDEX1 LION1*
L
M
zuerst augustiner löwenbräu»
1209006 1209006 | 18-30m
Sometimes, to the Bergfreunde. If there are deaf people among the group, we go to the Bergfreunde.
R
$GEST-OFF1^* SOMETIMES3 MOUNTAIN1B* TO-COME1 $GEST-OFF1^* IF-OR-WHEN1A* SOMETIME1*
L
M
manchmal bergfreunde wenn
1431896 1431896 | 46-60m
Unfortunately, it was a short talk; she couldn’t come back the next day.
R
$INDEX1 TOMORROW1A $GEST^ TO-COME1 NO3B^
L
M
morgen kommt nicht mehr
1413925 1413925 | 46-60f
Someone went to work late or something like that.
R
AN1A LATE1* $GEST-OFF1^ TO-COME1 $GEST-OFF1^*
L
M
ein spät
1418858 1418858 | 31-45m
One should tell them that they don’t have to come in the first place then.
R
TO-LET1 ANYWAY2* NEXT1 TO-COME1 TO-NEED1*
L
M
sowieso nächste kommen brauch nicht
1183917 1183917 | 31-45m
That’s where the families went, even the tourists’ relatives, to mourn their dead.
R
$INDEX1* SEVERAL1* FAMILY1* TO-COME1 SAD2* SEVERAL1 FAMILY1*
L
M
einige familie familie»
1292458 1292458 | 18-30m
Many move to the city to earn money.
R
HOW-QUESTION1 TO-NEED1 MOST1B* TO-COME1 CITY2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
wie brauchen immer stadt [MG]
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
Next was Munich; I definitely had to go there, too.
R
I2* $GEST-OFF1^ MUNICH1A* TO-COME1 I1 TO-UPSET1 MUST1*
L
M
[MG] münchen komm [MG] muss
1183203 1183203 | 61+f
Thirty years from now, every child will be implanted with a CI. I can even see it nowadays; there are more and more of them.
R
CI1* I1* TO-LOOK1 TO-COME1 MORE8B*
L
M
[MG] ich sehe kommt mehr mehr mehr mehr
1183426 1183426 | 18-30m
Well, they came with me from Russia.
R
RUSSIA4A I1 WITH1C* TO-COME1
L
M
russland
1414503 1414503 | 61+f
Why do deaf people have to suffer because police and fire department don’t arrive reliably?
R
IF1 THIS2 FIRE-BRIGADE1* TO-COME1 POLICE1A $GEST^
L
M
ob feuerwehr kommen polizei [MG]
1247525 1247525 | 61+f
It isn't fair when doped athletes play against athletes that do not use drugs to enhance their performance.
R
ACTIVE3B^ $INDEX1* NOT1* TO-COME1 RIGHT-OR-AGREED1^ MEASURE2A^* I1^
L
M
nicht kommen ungerecht
1248862 1248862 | 18-30f
Or I go to meet my club, the youth group.
R
CLUB-OR-SOCIETY2A* YOUNG1* GROUP1B* TO-COME1
L
M
verein jugendgruppe komm
1209006 1209006 | 18-30m
Saint Nicholas comes and brings christmas gifts.
R
$GEST-OFF1^* TO-COME1 SANTA-CLAUS2 TO-COME1 CHILD2* TO-GIVE-PRESENT2* SANTA-CLAUS2
L
M
nikolaus nikolaus kinder geschenke nikolaus»
1251334 1251334 | 46-60m
No, once you got to the Spartakiade it started with an opening parade where all teams showed where they came from.
R
SHORTLY-IMMEDIATELY1* WHERE1A $INDEX1 TO-COME1
L
M
gleich wo komm
1177918 1177918 | 61+m
When I see that the German team is one of the teams playing, I'm in.
R
AGAINST3B $INDEX1 I1 TO-COME1
L
M
kommen
1432043 1432043 | 46-60m
We were able to go to the hotel at half past eleven/ at eleven, leave our things there and go out.
R
I1* $NUM-TEEN2B:1d I1 TO-COME1 ALLOWED1* SUITCASE1* TO-LET1*
L
M
elf uhr komm [MG] [MG]
1418903 1418903 | 46-60f
He was in the school for the Deaf there as well.
R
HAMBURG1* SCHOOL3 ALSO3A TO-COME1
L
M
hamburg schule auch
1246772 1246772 | 31-45f
That's when I saw you, but I was a little late.
R
ON-PERSON1 BIT2A LATE1 TO-COME1
L
M
sehen bisschen spät kommen
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
Before I drove here, we hugged and said goodbye, then I came here.
R
TO-ELOPE2 BYE1 TO-DRIVE-A-CAR2 TO-COME1
L
M
ab tschüss [MG] komm
1204891 1204891 | 46-60m
Will there ever be a deaf person like him again?!
R
PERSON1^ DEAF1A* PERSON1^ TO-COME1 TO-FOLLOW1B^* HOW-QUESTION2 IF4*
L
M
typ gehörlos kommen nach wie ob
1210825 1210825 | 46-60m
My mother told me that she would be back in three hours.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d HOUR3* I1 TO-COME1
L
M
drei stu{nden} komm
1184089 1184089 | 61+m
Maybe later, when the prince is dead, there will be a statement.
R
PARTY-POLITICAL1^* $INDEX1* TO-DIE2* TO-COME1 TO-EXPLAIN1^*
L
M
prinz [MG] kommt aussage
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
They said they would, but I haven’t seen them once.
R
TO-LOOK-AT1 I1 TO-SEE1 TO-COME1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG]
1211283 1211283 | 31-45m
And the people aren't interested in going to the meetings.
R
NONE1* INTEREST1B WORD2^* TO-COME1 $GEST-OFF1^*
L
M
kein interesse versammlung kommen
1246772 1246772 | 31-45f
But I was at the annual celebration just recently/
R
GRADUATION-OR-COMPLETION2 TO-CELEBRATE1 RECENTLY1A TO-COME1 I1 TO-LOOK-AT2*
L
M
jahresabschlussfeier [MG]
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
We took turns with our neighbors.
R
$INDEX1 TO-COME1* $PROD TO-COME1 $PROD
L
OFF-OR-TO-REMOVE-STH2*
M
komm festhalten komm weg festhalten festhalten
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Because a Swede, for example, would have to learn German if he came here.
R
COUNTRY1A $INDEX1 SWEDEN1A TO-COME1 GERMAN1 TO-SEPARATE1B^ GERMAN1
L
M
länder schweden deutsch ext{ra} deutsch
1180724 1180724 | 31-45f
I think that when you are hearing, speech develops automatically.
R
TO-PERCEIVE-EAR1* CAN1* CAN1 TO-COME1 LANGUAGE1 TO-DEVELOP1D MACHINE-AIDED2B
L
M
[MG] kann dann kommt sprachentwicklung automatisch
1180724 1180724 | 31-45f
So far there were maybe one or two doctors in my sign language classes, but they both happened to be gynecologist.
R
I1 SOME1 PHYSICIAN1* TO-COME1 SUDDENLY4 WOMAN7 PHYSICIAN1*
L
M
ich auch einige arzt [MG] frauenarzt»
1289868 1289868 | 18-30f
Life goes on, and maybe some day the time will come, and the hearing loss will abate.
R
$GEST-OFF1^ SOMETIME1 $INDEX1 TO-COME1 TIME1* MAYBE2 I1
L
M
irgendwann kommt zeit vielleicht
1291572 1291572 | 46-60f
At some point I noticed that some immigrant children were playing outside while the Catholic and Lutheran class was taking place.
R
$INDEX1 SEVERAL1 ABROAD2* TO-COME1 OUTSIDE1 $PROD TO-TEACH1*
L
M
einige ausländer draußen unterricht
1184756 1184756 | 31-45m
I went to London last weekend.
R
BETWEEN1B^* I1 LONDON1* TO-COME1 I1 $GEST-OFF1^*
L
M
wochenende london
1432043 1432043 | 46-60m
Typically it’s around two, three o’clock.
R
$NUM-CLOCK1A:1d* $NUM-CLOCK1A:2d* $NUM-CLOCK1A:3d* TO-COME1 TYPICAL1 $INDEX1
L
M
ein uhr zwei uhr drei uhr komm typisch
1211075 1211075 | 46-60f
So, I was watching “Sehen statt Hören” when the message, “Lady Diana dies in car accident,” popped up on the bottom of the TV screen.
R
INSTEAD1 TO-HEAR2* TO-WATCH1* TO-COME1 HEADING1^* $PROD $NAME*
L
M
statt hören kommen diana
1177002 1177002 | 31-45f
Although they visited them a lot because they lived close by, communication didn’t really work out.
R
CLOSE-BY1B $INDEX1* APARTMENT1A* TO-COME1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* $GEST-OFF1^ COMMUNICATION1A*
L
M
[MG] nah wohn ko{mmen} [MG] [MG]»
1211283 1211283 | 31-45m
Because they wanted to chat with one another.
R
I1 REGULARLY2* INTEREST1B TO-COME1 TALK2F*
L
M
ich [MG] interesse komm unterhalten
1413251 1413251 | 46-60m
Bad Kreuznach is to have a university.
R
$INDEX1 RIVER1^ $INDEX1 TO-COME1 UNIVERSITY1 $GEST-OFF1^
L
M
bad kreuznach komm uni
1247205 1247205 | 46-60f
When I once visited my mother, I drove there by car. I was lucky that there was a sign in front of the town.
R
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* ONCE1B* $PROD TO-COME1 LUCK2* GOOD1 LOCATION1A
L
M
besuchen fahr kommen glück gut ort
1180724 1180724 | 31-45f
In addition the perception of spoken language comes automatically.
R
MACHINE-AIDED2B EAR1^* TO-PERCEIVE-EAR1* TO-COME1 MY1*
L
M
automatisch kommt
1180724 1180724 | 31-45f
In my opinion, if you are hearing, speech just comes naturally through all the stuff you hear.
R
TO-COME1 LANGUAGE1 TO-CHANGE1A^ TO-COME1 TO-PERCEIVE-EAR1*
L
M
kommt sprache [MG] kommt
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Freiburg won the match against Karlsruhe. Stuttgart beat Karlsruhe, as well. Freiburg, on the other hand, has/
R
TO-BEAT1* KARLSRUHE1* $INDEX1 TO-COME1 FREIBURG1* $GEST-TO-PONDER1^
L
M
[MG] karlsruhe kommt f{reiburg}
1585453 1585453 | 18-30f
A man wanted to join in.
R
AN1A* MAN1 TO-WANT1A TO-COME1
L
M
mann will kommen
1433410 1433410 | 18-30m
One German woman asked me why I’d travelled so far even though I couldn't read or communicate.
R
$GEST-DECLINE1^* $INDEX1 GERMAN1* TO-COME1 THAILAND1 INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 $GEST-OFF1^*
L
M
wie machst du thailand
1211283 1211283 | 31-45m
The events usually take place separately, but I do attend the joint Christmas party.
R
CHRISTMAS4A* TO-CELEBRATE1* I1 TO-COME1
L
M
weihnachtsfeier komm
1585453 1585453 | 18-30f
If you came late for some of the talks, they were crowded already and you couldn't get in anymore.
R
QUEUE-PERSONS1B* OR4B* LATE1 TO-COME1 FINISH1 PROTECTION2A^
L
M
voll oder zu spät [MG]
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
Or it is that they want to get revenge for murders from the past.
R
TO-WANT1A* BACK1A* TO-COME1 $GEST^ $GEST^
L
AREA1A^*
M
mord will zurück
1184089 1184089 | 61+m
Most of the time the truth gets out later on or when all of the people involved are dead.
R
ALL1A* TO-DIE2* $INDEX1 TO-COME1 TRUE1 RESULT1
L
M
[MG] da kommt die wahrheit raus
1248505 1248505 | 31-45f
I really should have put her down.
R
OFF2^* OFF-OR-TO-REMOVE-STH2* TO-COME1
L
$INDEX1
M
alle weg komm
1429964 1429964 | 61+f
I was the only deaf parent at the parent-teacher conference.
R
$INDEX1 ALONE1C I1 TO-COME1
L
M
ich alleine kommen
1249620 1249620 | 18-30m
People with CI, regardless of whether they can hear well or not, are very welcome.
R
TO-HEAR1 WHATEVER3* TO-COME1* TO-COME1 $GEST^
L
M
hören egal kann kommen
1248090 1248090 | 31-45m
Everything will work out.
R
TO-COME1* TO-SIGN1A* $GEST-OFF1^
L
M
komm
1290754 1290754 | 46-60m
They come and are flexible. Until today, it has worked out pretty well.
R
TO-COME1* TRADE-OR-NEGOTIATION3^* RIGHT-OR-AGREED1A* AREA1A^*
L
M
komm versammlung stimmt stimmt
1212416 1212416 | 31-45f
They were all there while he was preparing something.
R
TO-COME1* I1 PRESENT-OR-HERE1* TO-SIT1A*
L
M
komm war da
1184145 1184145 | 61+m
If the highway goes around the city, it will be very loud.
R
TO-COME1* I1 NOW3* PATH1B*
L
M
komm jetzt autobahn
1211752 1211752 | 18-30f
Who knows whether they’ll come.
R
TO-COME1* OR6B* NOT3A* $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] [MG]
1248400 1248400 | 46-60m
We can drive there and they implant the dental crown and we drive back home, it's just like in Germany.
R
WE2* TO-COME1* DENTIST1* ALREADY1A* SOMETIME1
L
M
wir kommen [MG] schon [MG]
1431222 1431222 | 31-45m
You'd only have to come to Erfurt and that's it.
R
CAN1* TO-COME1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 ALL1C
L
M
kann alle
1292770 1292770 | 61+m
I had finished master school by the time I turned 28 years.
R
$GEST^* TO-COME1* $NUM-ONE-TO-TEN1C:8d $NUM-TENS1:2d OLD8B
L
M
und dann kommt achtundzwanzig jahre alt
1206010 1206010 | 46-60f
For two weeks, she held a seminar in Bonn, which I participated in.
R
AWARD2^ TO-COME1* BONN2* SEMINAR1 $INDEX1
L
M
professor [MG] bonn seminar
1251334 1251334 | 46-60m
And then, following the lists, we were asked about our events.
R
$INDEX1 TO-COME1* SPORTS4A* WHICH2* LIST1A
L
M
welche
1212416 1212416 | 31-45f
Right before the game started, Puttrich said he had to go to the toilet and left.
R
$INDEX1* TO-COME1* SOON1B GO-START1 $INDEX1*
L
M
komm bald los
1250646 1250646 | 61+m
On the 30th of April everyone would get notified that they had to go marching the next day, on the 1st of May.
R
I1* TO-COME1* TO-MARCH1* $INDEX1* TODAY1*
L
M
kommen marschieren heute
1250646 1250646 | 61+m
If you worked well, worked hard and your performance was good, you would get a bonus.
R
TO-WORK2 TO-COME1* GOOD1* TO-WORK2 DILIGENT1*
L
M
arbei{ten} kommen gut arbeiten fleißig
1414503 1414503 | 61+f
Six men came as fast as possible and took care of him.
R
TO-COME1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d MAN1* TO-COME1* LIGHTNING-FAST1A* $INDEX1* $PROD
L
M
komm sechs männer blitz [MG] blitz
1292125 1292125 | 46-60m
In one of his movies, he gets the information via radio waves that everyone is deeply convinced that Martians are coming.
R
$GEST-TO-PONDER1^ LOCATION1A^* HUMAN2* TO-COME1*
L
M
marsmenschen kommen
1212416 1212416 | 31-45f
He invited his mom, his boyfriend and maybe his mom’s boyfriend, too.
R
APPROXIMATELY2^ $INDEX1 TO-INVITE2 TO-COME1*
L
M
[MG] einladen [MG]
1248090 1248090 | 31-45m
Well, I think we’ll get there.
R
FEELING3* $INDEX1* TO-COME1* TO-LET1*
L
M
[MG] [MG] kommt noch
1180724 1180724 | 31-45f
If that doesn't work, the problem is back again and then they mention other options.
R
IF-OR-WHEN1A IT-WORKS-OUT1* TO-COME1* ONCE-MORE1A IT-WORKS-OUT1* TO-SIGN1D*
L
M
wenn klappt nicht komm wieder klappt nicht
1289623 1289623 | 46-60f
Theatre groups from all around the world with different cultures participated.
R
$INDEX1 WORLD1* TO-COME1* THEATRE6* THERE1* DISTINCT1*
L
M
welt [MG] theater verschieden
1290754 1290754 | 46-60m
The conference of the association took place here, too.
R
UNION1C WELL-KNOWN1A^* TO-COME1* ALSO1B* $GEST-OFF1^
L
M
verbandstagung hier auch
1433543 1433543 | 31-45m
That’s also a nice trip and not too far.
R
GOOD1* TO-COME1*
L
BEAUTIFUL1A* $GEST-OFF1^* NOT3A* FAR1*
M
[MG] schön nicht weit»
1251334 1251334 | 46-60m
No, once you got to the Spartakiade it started with an opening parade where all teams showed where they came from.
R
NO1B ATHLETICS1A^* TO-COME1* SHORTLY-IMMEDIATELY1* WHERE1A $INDEX1
L
M
[MG] sparta{kiade} komm gleich wo
1414312 1414312 | 46-60m
However, we stayed and competed in the Deaflympics.
R
HOWEVER2 WE1A TO-COME1* TO-COME1* TO-CONDUCT1*
L
M
doch wir kommen durchführen
1414312 1414312 | 46-60m
Hats off to everyone, they all came.
R
HAT-OFF1* ALL1A TO-COME1*
L
M
1414503 1414503 | 61+f
The employees receive it directly from the authorities, and that way they are prepared for when I come because it has already been sent to them prior.
R
TO-BROWSE2* I1 TO-COME1* $INDEX1* TO-OWN-TO-EXIST1* COMPUTER2
L
M
komme [MG] computer
1419931 1419931 | 31-45f
The KoFos — many people go there.
R
DEAF-DISCUSSION-FORUM2 $GEST-OFF1^ TO-COME1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
kofo-forum
1291572 1291572 | 46-60f
You just have to keep reading and then at some point you kind of sense the meaning and learn that by heart.
R
YOU1 TO-READ1B* TO-COME1* FEELING3 FEELING4A TO-KNOW-STH2B*
L
M
du kommt spüren gefühl weiß
1184089 1184089 | 61+m
The car went into the tunnel and had the accident there.
R
UNDER1B^* $PROD TO-COME1* ACCIDENT2A
L
M
[MG] [MG] unfall
1184145 1184145 | 61+m
The connections from every direction are very good.
R
GOOD1 LINK1 TO-COME1*
L
M
gut verbindung [MG]
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 31-45m
But the people are less and less interested in going to bars, so there are less and less people coming.
R
TO-COME1* $GEST-OFF1^
L
BUT1* PEOPLE2 INTEREST1A* NOT5*
M
aber leute
1248862 1248862 | 18-30f
If somebody started feeling a little bad, there was immediately a doctor there to look after them.
R
IF-OR-WHEN1A WHAT1B SICK1* TO-COME1* $PROD PHYSICIAN1 TO-PET1A^*
L
M
wenn krank arzt
1180724 1180724 | 31-45f
In addition the perception of spoken language comes automatically.
R
IN-ADDITION1 LOUD2A* LANGUAGE1* TO-COME1* INTEGRATION1^ MACHINE-AIDED2B EAR1^*
L
M
dazu lautsprache kommen automatisch
1433543 1433543 | 31-45m
More and more tourists come, as well.
R
NOW2* MORE3* TOURIST1 TO-COME1*
L
M
jetzt mehr touristen
1250279 1250279 | 46-60f
Mine don’t visit often, either.
R
$GEST-OFF1^ I2 MUCH1A TO-COME1*
L
M
aber aber nicht viele kommen
1184756 1184756 | 31-45m
I’m going to be there anyways, and we will see each other.
R
I2 ANYWAY1* $INDEX1 TO-COME1* TO-MEET1 $GEST-OFF1^
L
M
sowieso [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
However, we stayed and competed in the Deaflympics.
R
HOWEVER2 WE1A TO-COME1* TO-COME1* TO-CONDUCT1*
L
M
doch wir kommen durchführen
1414503 1414503 | 61+f
I wanted to go there alone. My mother gave me money so I could take a taxi.
R
I2 I1* ALONE2* TO-COME1* I1* MUM11 TO-OBTAIN1^*
L
M
allein mama gibt»
1414503 1414503 | 61+f
Now I feel really good. Otherwise I’d complain with my health insurance.
R
I1 BACK1A^* RIGHT-OR-CORRECT1B* TO-COME1* RIGHT-OR-CORRECT1B* I1 TO-COME1*
L
M
komm richtig komm richtig komm
2025500 2025500 | 31-45f
That’s why I’m not able to make it.
R
I1* UNFORTUNATELY1A I1* TO-COME1* NOT3A*
L
M
leider [MG] nicht
1247205 1247205 | 31-45f
“The insurance company will send you a letter, and everything will fall into place.”
R
YOU1* INSURANCE1* TO-COME1* PROCEEDING1D
L
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
M
dein versicherung komm ablauf
1433543 1433543 | 18-30m
The others moved here and eat using cutlery.
R
ALL1A* NO1A BEYOND1* TO-COME1* $GEST-TO-STAY-CALM1^* TO-CUT1^* I1
L
M
[MG] außerhalb
1249741 1249741 | 18-30m
Everything slowly starts to blossom.
R
SLOW1* $ALPHA1:G* GREEN24 TO-COME1* $GEST-OFF1^
L
M
langsam grün kommt
1211752 1211752 | 18-30f
One other friend will come, as well, and another one, and a different one, yes, but I don’t know about the rest.
R
DIFFERENT6* PERSON1* TO-COME1* DIFFERENT6* TO-COME1* DIFFERENT6*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
andere andere andere
1413925 1413925 | 61+f
When the wall was still up, not many immigrant workers came.
R
WALL3 MUCH7 SOURCE1A^ TO-COME1* NOT1*
L
M
mauer zu mauer zu viele gastarbeiter kommen
1180556 1180556 | 46-60f
Maybe they don't even have to meet up in person but discuss stuff via email or something like that.
R
TO-MEET1* MUST1 TO-MEET1 TO-COME1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MUST1 CAN1
L
M
treffen treffen muss treffen [MG] muss kann
1205568 1205568 | 61+m
But when we really didn’t come anymore, a lot of the sisters were crying.
R
HONEST2* WE1A* NOT3B TO-COME1* REALLY1 MUCH1A NUN1*
L
M
e{hrlich} wir nicht mehr kommen viel schwestern
1414503 1414503 | 61+f
My husband was taken to the ambulance, I wasn’t taken with him because everything had to be done quickly.
R
$GEST-OFF1^* TO-COME1 I1* TO-COME1* TOGETHER3A* NONE6* NONE1*
L
$INDEX1*
M
schnell will ko{mmen} zusammen kein
1583882 1583882 | 46-60f
“Are you all right? I’ll be there in a bit, and, please, don’t forget about it, it’s important,” and that is it.
R
HOW-ARE-YOU1* GOOD1* I1* TO-COME1* ATTENTION1A^* TO-FORGET1* NOT3A*
L
M
wie gehts gut [MG] vergessen nicht
1289793 1289793 | 18-30f
I think it’s for people who come there to sit down and relax.
R
TO-BELIEVE2B* FOR1* PEOPLE2* TO-COME1* TO-SIT1A TO-SWITCH-OFF-HEAD1^*
L
M
glaub für leute kommen sitz entspann
1418903 1418903 | 31-45f
We always went when Gunter was working.
R
TO-WORK1 TO-COME1*
L
PRESENT-OR-HERE1 ALL2A $GEST-OFF1^*
M
arbeit da alle komm
1245356 1245356 | 61+m
There were Indian women there and black women, and they all kissed me.
R
WOMAN1A* BLACK2* SKIN-CHEEK1 TO-COME1* ALL2C* CONTACT2A ALL2B*
L
M
frauen schwarz kontakt
1433543 1433543 | 31-45m
Everyone — young and old — loves to go to the beer garden.
R
PROTECTION2B^ TO-COME1*
L
UNTIL-OR-TO1* TO-LIKE2*
M
bis al{t} komm komm komm
1414503 1414503 | 61+f
After getting out, halfway to the front door, he felt sick and his heart hurt.
R
WHAT1A WHERE-TO-GO1^* $PROD TO-COME1* TO-GET-OUT1A* BISHOP1^ TO-GET-OUT1A*
L
M
was autofahren kommt mein mann ausst{eigen}
1212402 1212402 | 31-45f
He wanted to get an idea of my situation and consulted Mr #Name2.
R
COME-HERE1 $NAME $NAME TO-COME1*
L
M
#name2
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
The city of Bremen invites international performers who then present their acts.
R
CURTAIN2^ INTERNATIONAL1* TO-FIND1B^* TO-COME1* TO-SHOW1A* $GEST-OFF1^
L
M
zirkus international [MG]
1179212 1179212 | 46-60f
We just had to give up, they didn’t want us to come to the funeral service.
R
SAD1* TO-CELEBRATE1* TO-COME1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
ALL2A
M
trauerfeier kommen nicht [MG]
1976261 1976261 | 61+f
When my grandma was still alive, all of us went to her place to come together.
R
TO-LIVE1C* STILL4A* ALL1A* TO-COME1* POINT1A^ POINT1C* POINT1A
L
M
lebt noch alle kommen mittelpunkt
1585089 1585089 | 31-45m
The long flight, a short stay and the whole way back? No, thank you, that’s exhausting.
R
FAR-FAR-AWAY1* INSIDE2B* TO-SWARM1* TO-COME1* $GEST-OFF1^ VERY7^*
L
M
weit [MG]
1249620 1249620 | 18-30m
They should join in, so we can all be together.
R
SPORTS1A* CLUB-OR-SOCIETY1A INVOLVED1A* TO-COME1* TOGETHER7 $GEST-OFF1^
L
M
verein dabei kommen kommen zusammen
1211752 1211752 | 18-30f
One other friend will come, as well, and another one, and a different one, yes, but I don’t know about the rest.
R
PERSON1* TO-COME1* DIFFERENT6* TO-COME1* DIFFERENT6* TO-COME1* YES2
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
andere andere ja aber
1418889 1418889 | 31-45f
Yes, they called them “Sonderstunden” (additional lessons).
R
HOUR2A* EARLY2A* TO-COME1*
L
MUST1
M
sonderstunde muss früh kommen
1249542 1249542 | 46-60m
There were also some other deaf people staying at the same motel.
R
$INDEX1 ALSO1A* DEAF1A TO-COME1* TO-SLEEP1A
L
ALSO1A
M
auch auch schlafen
1584198 1584198 | 31-45m
But near the borders to the Czech Republic or Poland, nobody knows whether any criminals are coming over to us and who those people are.
R
CZECH-REPUBLIC1 POLAND1B* CRIME1 TO-COME1* I1* TO-KNOW-STH2B NOT1
L
M
tschech{ien} polen verbrech komm bei mir weiß
1413251 1413251 | 46-60m
And at university, everyone would know the same sign language, no matter if they’re from France or England.
R
FRANCE3A* ENGLAND3 TO-COME1* EVERYTHING2* EVERYONE1^* CAN2A
L
$INDEX1* $INDEX1*
M
fra{nkreich} eng{land} kann
1290754 1290754 | 46-60m
It’s annoying to drive, true, but most of them come to the board meetings.
R
BUT1* RIGHT-OR-AGREED1B* ALWAYS4A TO-COME1* BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER2 MEETING1A*
L
M
aber stimmt immer komm vorstandsitzung
1244796 1244796 | 31-45m
You only know the information of one paragraph and you don’t know what comes afterwards.
R
INFORMATION1* YOU1* DONT-KNOW2* TO-COME1* WHAT1B* AFTERWARDS2A^* DONT-KNOW2
L
YOU1*
M
information aber weiß nicht kommt was weiß nicht
1289793 1289793 | 18-30f
Hearing people usually go there, but deaf people do as well. That’s how it’s done.
R
HEARING1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* DEAF1A* TO-COME1* REGULAR4B*
L
M
hörende gehör{lose} da komm stamm
1249620 1249620 | 18-30m
People should feel welcome when coming to the Deaf associations or Deaf clubs.
R
DEAF1A* CLUB-OR-SOCIETY1A INVOLVED1A* TO-COME1*
L
M
gehörlos verband dabei
1181838 1181838 | 31-45f
Luckily, one of the brothers was able to go with the firefighters into the first tower and film everything.
R
OFTEN1B FIRE1A* $INDEX1 TO-COME1* $NUM-ORDINAL1:1d TOWER1 ATTENTION1
L
M
oft feuer komm erste turm
1248090 1248090 | 31-45m
Each time I went to visit my girlfriend in the Netherlands lots of deaf people were around.
R
$INDEX1 I1 TO-COME1* HERE1* HOLLAND1* AREA1A*
L
THERE1*
M
ich in hier holland
1430396 1430396 | 46-60f
I think it was once or twice a week that the school director came to practice speaking with us.
R
WEEK2 SCHOOL2H MAIN3^* TO-COME1* ORAL1* TO-PRACTICE1* ORAL1
L
M
woch{e} schulleitung komm [MG] üb{e}n [MG]
1250972 1250972 | 31-45f
Sometimes the suits from Hamburg, Berlin, Rostock, and Stralsund shuffle in for some conference.
R
BERLIN1B* ROSTOCK2 STRALSUND1* TO-COME1* TIE-OR-CRAVAT1A
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d*
M
berlin rostock stralsund [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
I just don’t go on those Saturdays with longer opening hours because of Christmas shopping.
R
CHRISTMAS4A TO-SHOP1 I1 TO-COME1* NOT3B
L
M
weihnachten einkauf komme nicht
1414503 1414503 | 61+f
I started speaking and then was told that there was an officer coming who knew how to sign. It really surprised me.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-SPEAK6 SHORTLY-IMMEDIATELY1* TO-COME1* TO-SIGN1G* I2* TO-SIGN1G*
L
M
kommt gebärden [MG]
1414503 1414503 | 61+f
Six men came as fast as possible and took care of him.
R
FAST1A* $INDEX1* LIGHTNING-FAST1A* TO-COME1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d MAN1* TO-COME1*
L
M
schnell [MG] blitz komm sechs männer
1244742 1244742 | 18-30m
The people, I mean, the members and helpers had to get more helpers fast.
R
TROUBLE1 FAST2 TO-HELP1* TO-COME1*
L
M
schnell helfen helfen
1976261 1976261 | 61+f
When my grandma was still alive, all of us went to her place to come together.
R
POINT1A^ POINT1C* POINT1A TO-COME1* TO-MEET1* HERE-NOW1^*
L
M
mittelpunkt kommen treffen immer
1184145 1184145 | 61+m
In Würzburg, let me say it this way, the church holds meetings that everyone goes to.
R
$INDEX1* $INDEX1 MIDDLE2B TO-COME1* YES1A
L
M
immer würzburg ja
1246344 1246344 | 61+m
I was standing in front of my company at the S-bend which also passed the company “Neckermann” when Kennedy went by.
R
I1 TO-WORK2* COMPANY1B
L
TO-COME1
M
arbeiten firma
1179868 1179868 | 46-60m
It won't come.
R
L
TO-COME1 NOT3B*
M
kommen
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
She showed me where I had to go.
R
TO-SHOW1A* TO-GO2A* $INDEX1*
L
TO-COME1
M
komm zeigt
1431222 1431222 | 31-45m
Are you going to the one in Erfurt?
R
L
TO-COME1 YOU1* ERFURT1
M
kommen du erfurt
1184536 1184536 | 46-60m
I only learnt this sign LITRE-BEER when I came here.
R
I1* LITRE-BEER1
L
TO-COME1
M
maß
1177860 1177860 | 61+m
Now he is suddenly home, and the two of them get in each other’s way more often.
R
TO-LOOK-AT3* $PROD $GEST-OFF1^
L
TO-COME1
M
[MG] [MG]
1212218 1212218 | 46-60m
When he approached me, I told him, “I’m deaf.” He replied with “Okay” and handed me a pen and paper.
R
$INDEX1 $GEST-ATTENTION1^* DEAF-ASL1*
L
TO-COME1
M
kommt [MG] deaf
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
When he came back to the U.S., he was shot from a tower building.
R
$PROD TO-SHOOT1B* ABOVE1*
L
TO-COME1
M
kommen erschossen oben
1211752 1211752 | 18-30f
They rarely come to visit me.
R
RARELY2
L
TO-COME1
M
1211752 1211752 | 18-30f
That’s when we worked it out, they came to visit.
R
IT-WORKS-OUT1
L
TO-COME1
M
klappt
1211752 1211752 | 18-30f
If they’re supposed to come, that’s when I thought, “Why not!’
R
I1 TO-COME-INTO-MIND1 $GEST^
L
TO-COME1
M
[MG] [MG]
1431222 1431222 | 31-45m
I'll be there, too.
R
L
I1 TO-COME1 ALSO1A I1
M
komm auch
1184145 1184145 | 61+m
And then you can go outside to the flea market, with all its seller stands.
R
$INDEX1 TO-STICK6^ $PROD
L
TO-COME1 INTO2*
M
mal flohmarkt [MG]
1177436 1177436 | 46-60f
Often, they can’t make it because they suddenly have to fill in at another appointment that is more important than mine.
R
$INDEX1 TO-JUMP1*
L
MOST1A* TO-COME1 CAN1* THERE1*
M
mei{stens} kommen [MG] [MG] spring
1182062 1182062 | 46-60f
“I can see the head! Come on, quick, take a deep breath!“
R
$ORAL^ $ORAL^
L
TO-COME1 HEAD1A $PROD
M
jetzt kommt bald kopf
1249542 1249542 | 46-60m
We were there just the four of us but there were also some German groups.
R
$NUM-NUMBER-OF-PEOPLE1:4* PRESENT-OR-HERE1 GERMAN1 GROUP1A*
L
TO-COME1
M
kommen da deu{tsch} grupp
1184367 1184367 | 61+f
Some people never come to see the culture.
R
NEVER1 CULTURE1B* TO-SEE1 NOT1
L
TO-COME1
M
niemals kommen kultur [MG] [MG]
1176340 1176340 | 18-30f
I wasn't allowed to go right back.
R
HERE-NOW1^* $GEST-DECLINE1^*
L
TO-COME1
M
[MG]
1181397 1181397 | 61+f
I promptly invited everyone to come visit me.
R
COME-HERE1*
L
I1 TO-COME1 I2
M
komme komm
1250721 1250721 | 61+m
Still, the welfare authority, the company union and the foreman got together to talk about what they could do about the problem, but they were just as helpless.
R
CLASH1^ HIS-HER1* TRADE-UNION3* MASTER1 I2* TALK1
L
TO-COME1
M
betrieb gewerkschaft komm meister [MG]
1413703 1413703 | 46-60m
I switched off the computer, and when she returned back home later that night, I immediately asked her if she wanted to travel to Dubai with me, because it was so incredibly cheap.
R
CLOSING-TIME1 WOMAN4A* AT-HOME1B* TO-WANT2 $ALPHA1:D CHEAP1
L
TO-COME1
M
feierabend nach hause woll dubai
1177436 1177436 | 46-60f
I’ve experienced it first hand that two interpreters were supposed to come, but then I was notified that unfortunately only one of them could come.
R
UNFORTUNATELY1A INTERPRETER1* THATS-ALL1A*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* TO-COME1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:1*
M
leider ein dolm{etscher} kommt ein [MG]
1183917 1183917 | 31-45m
Between Christmas and New Year’s Eve we just wanted a couple of days in Thailand to relax and have a vacation, my brother also came there.
R
AND2A MY3 BROTHER1A*
L
TO-COME1
M
und mein bruder kommen
1181455 1181455 | 61+f
One thing is important: One time it happened that I contacted the ‘Ruf-Taxi’ [lit. Call-Taxi], and I waited, but it just didn’t get here.
R
$GEST^ TO-WAIT1A*
L
I1 TO-COME1 NOT1* TO-COME1* NOT1*
M
kommen nicht kommen nicht
1248862 1248862 | 18-30f
I can only recommend you come as well, it’s great.
R
$GEST-OFF1^ TO-RECOMMEND1A* GREAT1A $INDEX1
L
TO-COME1
M
[MG] empfehle kommen toll
1179868 1179868 | 46-60m
You feel something's up.
R
FEELING3
L
BEFOREHAND1A* TO-COME1
M
vorher kommen
1209077 1209077 | 18-30f
Maybe it gets better when they're older.
R
$ORAL^ TO-DEVELOP1A
L
TO-COME1 MAYBE1* BETTER1
M
aber kommt vielleicht auch
1177436 1177436 | 46-60f
I arranged everything with the interpreter, but then suddenly he just didn’t come, and didn’t inform me, either.
R
INTERPRETER1 TO-ARRANGE1* APPOINTMENT1A* NOTHING1A
L
SHOULD1 TO-COME1
M
dolm{etscher} soll kommen [MG] nichts
1177436 1177436 | 46-60f
Well, you still have to see who’s coming then.
R
$GEST^ WHO2 $GEST^
L
TO-COME1
M
[MG] wer komm [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
Afterpains happen after the second delivery.
R
BIRTH1A AFTER-TEMPORAL3A* BELLY4A*
L
$NUM-ORDINAL1:2d TO-COME1 TO-SUFFER1B^*
M
zweite kommen nachwehen
1582205 1582205 | 18-30m
Interpreters get paid directly by health insurances or other benefactors, and only, if they show up.
R
INTERPRETER1*
L
ONLY2A* TO-COME1 TO-PAY8B TO-PAY3* HEALTH-INSURANCE1
M
nur komm [MG] bezahlt bez{ahlt} krankenkasse»
1244581 1244581 | 18-30m
It transmits the vibration data to a device ashore and causes an alarm to warn the people about a coming flood of water.
R
WATER16* PLEASE2
L
TO-TRANSFER1A^* WARNING1 TO-LET-KNOW1A* TO-COME1 $PROD
M
alarm kommt wasser bitte
1179868 1179868 | 46-60m
Your husband would tell you a wave was coming, and you could leave together, as well.
R
HUSBAND1 YOU1* TO-LET-KNOW1A* FLOODING2*
L
TO-COME1 WATER1* $INDEX1
M
mann kommen wasser
1584617 1584617 | 61+f
Some others came in late, though.
R
SOME2 ALSO3A LATE2*
L
TO-COME1
M
paar auch spät kommen
1290126 1290126 | 31-45m
When tourists ask me where I am from, I say I’m from Germany.
R
DIFFERENT2
L
$INDEX1 TOURIST1* TO-COME1 I2 $GEST-TO-PONDER1^* TO-COME3*
M
ander{s} tou{risten} woher komm
1290126 1290126 | 31-45m
Just check out whether one wants to live in the west.
R
SATISFIED1A
L
LIKE-THIS1A* TO-BELONG1^ $INDEX1 TO-COME1
M
so so zu{frieden}
1245356 1245356 | 61+m
When I was told my sister was joining us, we, the deaf people, immediately went quiet.
R
$INDEX1* TO-LET-KNOW1A* PLEASE2* $NUM-ORDINAL1:2 SISTER1A*
L
TO-COME1 TO-COME1
M
bitte komm zweite schwester
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+f
I thought I’d just let myself be surprised by how everything works.
R
WHAT1A
L
I2* SURPRISE1B* I1 TO-COME1
M
[MG] überraschung [MG] was
1582205 1582205 | 18-30m
You can be sure the assistant will be there.
R
$GEST^ MACHINE-AIDED1A $GEST^ $GEST^
L
$GEST-DECLINE1^* TO-COME1 PRESENT-OR-HERE1
M
automatisch da
1177860 1177860 | 61+m
He goes to work if he has to, but on his days off he works at home.
R
TO-LIST1C* FREE1 TO-WORK1* ROW1^* $INDEX1
L
TO-THERE1^ TO-COME1
M
kommen [MG] frei zu hause arbeiten job
1430590 1430590 | 61+f
There we waited for our teacher to come pick us up.
R
UNTIL-OR-TO1 TEACHER1 THEN1A* I1 ALL1A^*
L
MY1* TO-COME1
M
bis mein lehrer kommt dann wir
1250721 1250721 | 61+m
Once, a deaf person visited me at work and said to me, “This place is impossible.”
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 DEAF1A $ORAL^ TO-SAY1 POSSIBLE2* $INDEX1
L
TO-COME1
M
ein ge{hörlos} mei{n} arbeit unmög{lich}
1413251 1413251 | 46-60m
Then the Americans could come to us and we could exchange thoughts on the contents of our dictionaries.
R
$INDEX1 CAN2B AMERICA1 TO-LOOK1 CAN2B* WORD2*
L
TO-COME1
M
amerika wörter
1181455 1181455 | 61+f
So he escaped and exactly there he found a place to spend the night/
R
FLIGHT1A
L
$INDEX1 ON9* TO-COME1 THIS2 NIGHT2*
M
auf nacht
1248090 1248090 | 31-45m
There were some people from England as well.
R
SUDDENLY4* ENGLAND4 ENGLAND3
L
TO-COME1
M
[MG] england england
1583043 1583043 | 61+m
There were two or three that came.
R
$ORAL^ $$EXTRA-LING-ACT^
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d TO-COME1
M
oder drei
1584198 1584198 | 31-45m
The person that used to work there apparently did a really bad job and made many mistakes.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DEAF1A BAD-OR-STALE2A TO-WORK1 ASKEW1
L
$INDEX1 TO-COME1
M
[MG] schlecht arbeiten schief
1209910 1209910 | 18-30m
Friends got together there who had driven from different places specifically for that event.
R
ALSO1A* EXTRA1 TO-COME1 QUOTATION-MARKS2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^*
L
TO-COME1
M
auch ex{tra} wie
1177436 1177436 | 46-60f
I’m also hoping that if at some point I have an appointment with a lawyer, a notary or the car insurance, I’ll have an interpreter with me.
R
$INDEX1* SOON1B*
L
I2 TO-HOPE1A* TO-COME1 LAWYER1 LAWYER1
M
hoffentlich komm [MG] rechtsanwalt notar
1176846 1176846 | 46-60f
The wife was sitting in the passenger seat and the husband was allowed to drive himself.
R
$PROD WRINKLE-CHEEK1A^* SELF1A TO-DRIVE-A-CAR3
L
$INDEX1 TO-COME1
M
mann kommen selbst fahren
1177436 1177436 | 46-60f
I had an appointment with an interpreter, but he didn’t come.
R
$INDEX1* TO-COME-PASS2^* NOTHING1A* $GEST-OFF1^
L
BIT4A* TO-COME1
M
termin bis{schen} [MG] kommt nicht
1177436 1177436 | 46-60f
I arranged everything with the interpreter, but then suddenly he just didn’t come, and didn’t inform me, either.
R
TO-ARRANGE1* APPOINTMENT1A* NOTHING1A
L
TO-COME1
M
[MG] nichts {ge}komm
1245356 1245356 | 61+m
When I was told my sister was joining us, we, the deaf people, immediately went quiet.
R
$NUM-ORDINAL1:2 SISTER1A* I2 TO-COMPREHEND1 I2
L
TO-COME1 TO-COME1
M
komm zweite schwester [MG]»
1179868 1179868 | 46-60m
Because they can report it three, four days before it actually happens.
R
TO-LET-KNOW1A
L
TO-COME1* STREAM1^* TO-COME1
M
kommt kommt
1430396 1430396 | 46-60m
When getting to know Germany, I liked it. I left Turkey and moved to Germany.
R
$INDEX1 TO-GIVE-UP1* I1* $GEST-OFF1^*
L
TO-COME1
M
türkei ab deutschland
1205821 1205821 | 31-45f
He didn't know if maybe someone of the State Security would come over.
R
$GEST^ WEIRD-STRANGE1
L
$ORG-STASI1B TO-COME1
M
stasi
1177278 1177278 | 46-60m
And like you, I thought this could be the beginning of a war.
R
MAYBE2* WAR1A $GEST-OFF1^
L
CAN1* TO-COME1
M
vielleicht krieg kann kommen
1179224 1179224 | 46-60f
It was an insider tip, and everyone went swimming there because being there in the outdoors is nice.
R
TO-JOIN2A* NATURE8* TO-SWARM1
L
TO-COME1
M
warum natur
1291636 1291636 | 61+m
They made fun of me, pulled faces at me, until the war came.
R
$GEST-DECLINE1^ PROCEEDING1A^ WAR1A TIME9
L
UNTIL-OR-TO1 TO-COME1
M
bis kommt kriegszeit
1182062 1182062 | 46-60f
My friend told me I could come with her and I just did, because it coincidentally fit my schedule.
R
$GEST-DECLINE1^*
L
DUBAI2* I1 TO-COME1
M
dubai [MG] [MG]
1176566 1176566 | 61+m
The leader of the senior gathering was with me on the train which arrived from Munich.
R
L
FROM1 MUNICH1A* $INDEX1 TO-COME1
M
aus münchen
1290581 1290581 | 18-30m
It didn’t hurt on my skin, but after a while my skin felt weird and that’s when I realized I had gotten sunburned.
R
CLUELESS1A^ FEELING3 BAD1 TO-SHRINK1A^
L
GO-HOME1* TO-COME1 I2
M
[MG] komisch komm schlimm schlimm [MG]
1251334 1251334 | 46-60m
Yes, it went on for three days, starting Fridays and then it took the whole weekend.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* DAY1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d UNTIL-OR-TO1*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-COME1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
drei tage freitag sam{stag}
1290126 1290126 | 31-45m
To them, coming to the west would’ve meant leading a worse life. That’s interesting.
R
BAD-OR-STALE1* FEELING2A*
L
TO-COME1* $INDEX1
M
[MG] fühl
1205951 1205951 | 31-45f
But before I leave, I check one last time in the mirror whether everything is alright.
R
BEFORE-TEMPORAL2A FIRST1A
L
TO-COME1* TO-GO1A
M
komm vor zuerst
1249741 1249741 | 18-30f
We have to wait and see.
R
L
TO-COME1* TO-WAIT1A* TO-LET1*
M
kommt warten
1177918 1177918 | 61+m
No one was allowed to go outside and no one was allowed to enter for a visit either.
R
TO1 NOT3A*
L
TO-COME1*
M
1181455 1181455 | 61+f
It didn't come.
R
NOT1
L
TO-COME1* I1
M
kommen nicht
1583043 1583043 | 61+m
A woman, a social worker, of the party council was also present. That was in 86.
R
SUDDENLY4^* $ORAL^ PARTY-POLITICAL3B*
L
TO-COME1* $INDEX1
M
zufall frau vom parteirat
1290126 1290126 | 31-45m
They weren’t allowed to travel to the west.
R
HALF1A*
L
GERMAN1 TO-COME1* NOT3A ONLY2B
M
deutsch{land} nur halb»
1247205 1247205 | 31-45f
I went there, and we discussed everything.
R
I1 WHAT1A^ $GEST-DECLINE1^* WE1A*
L
TO-COME1*
M
ich komm [MG] wir
1177278 1177278 | 46-60m
And like you, I thought this could be the beginning of a war.
R
L
I1 TO-COME1* $INDEX1 TO-SAY1* RIGHT-OR-AGREED1A
M
kommen sagen stimmt
1250646 1250646 | 61+m
He looked around, beckoned to me and handed me a bottle of liquor.
R
$PROD $PROD POISON1A^*
L
TO-COME1*
M
schnaps
1181397 1181397 | 61+f
Every time I go there, I remember how cruel it all was.
R
L
I1 TO-COME1* I1 ALWAYS3 TO-THINK1B*
M
gekommen immer gedacht
1181455 1181455 | 61+f
And thirdly, they are building a big, modern/
R
$LIST1:3of3d* BIG9*
L
TO-COME1* MODERN1A*
M
kommt groß modern
1418889 1418889 | 31-45f
In East Germany, there used to be some weeks when we had to get to school really early, at 7 a.m.
R
SCHOOL1A* EARLY2A*
L
MUST1 TO-COME1*
M
schule muss früh
1414123 1414123 | 46-60m
I work together with my work assistant. She attends meetings with me and interprets there for me, for instance.
R
TO-DISCUSS1 ALL2D* INTERPRETER1* ASSISTANCE1* AFTERWARDS1A^*
L
TO-COME1*
M
besprechung dolmetscher [MG]
1181455 1181455 | 61+f
One thing is important: One time it happened that I contacted the ‘Ruf-Taxi’ [lit. Call-Taxi], and I waited, but it just didn’t get here.
R
TO-WAIT1A*
L
TO-COME1 NOT1* TO-COME1* NOT1*
M
kommen nicht kommen nicht
1245462 1245462 | 18-30m
Then I will travel to another European country and ask for the meaning of , for example, the different Spanish signs.
R
L
MEANING1^* I1 TO-COME1* COUNTRY1A* $INDEX1 DIFFERENT6*
M
aber komme ander
1246344 1246344 | 61+m
Before Kennedy visited the barracks, he was passing Hanauer Landstraße.
R
$NAME* MILITARY1 TO-LOOK-AT4*
L
$INDEX1* TO-COME1* $INDEX1*
M
kennedy kommt von hanau militär
1248090 1248090 | 31-45m
We arranged a meeting, and the woman from England went there to get to know him.
R
APPOINTMENT1B* $INDEX1 TO-GET-TO-KNOW1 TO-LOOK-AT2*
L
TO-COME1*
M
termin kennenlernen
1429964 1429964 | 61+f
She will go to school there but I want to see her every day.
R
I1 $INDEX1* I1* DAILY1A* TO-SEE1*
L
TO-COME1*
M
komm ich möchte jeden tag
1431224 1431224 | 31-45m
They were from Munich, Cologne, Hamburg and so on.
R
I1 FROM-OR-BY-OR-OF2* COLOGNE4A*
L
FROM-OR-BY-OR-OF2* MUNICH1B TO-COME1*
M
von münchen kommen von köln»
1433543 1433543 | 31-45m
That’s why it’s so popular.
R
THEREFORE1 SUPER2*
L
TO-COME1*
M
darum [MG]
1249741 1249741 | 18-30f
At the moment the ‘Galerie’ [shopping mall] is being built right next to it.
R
NEIGHBOUR2B NEW1B
L
$GEST-OFF1^* TO-COME1* NEW1B* $INDEX1
M
nachbar kommt noch neu
1184145 1184145 | 61+m
You need to come visit.
R
L
YOU1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-COME1*
M
du einmal kommen
1180097 1180097 | 18-30m
I waited until he arrived. He stopped in front of my house and turned around so that he parked backwards towards my house.
R
L
$INDEX1 TO-WAIT1A TO-COME1* TO-WAIT1A $INDEX1 $PROD
M
[MG] komm [MG] [MG] [MG]
1291636 1291636 | 61+m
Later, as time passed, the Americans came.
R
PROCEEDING1A^
L
FUTURE1A^* TO-COME1* AMERICA4*
M
später dann amerikaner
1249951 1249951 | 31-45m
I took the train to Rostock. There, I changed from train to car.
R
RISK7* SUDDENLY4* ROSTOCK2 TRAIN2B*
L
I1* TO-COME1*
M
rostock zug
1176566 1176566 | 61+m
I think I’m not going.
R
L
I1 TO-BELIEVE2B I1 TO-COME1* NOT3B*
M
ich glaube kommen nicht
1427810 1427810 | 18-30f
Okay, we’ll figure it out last minute, once we’re there.
R
LAST1A* MINUTE1
L
MAYBE1* TO-COME1* $GEST-DECLINE1^*
M
vielleich{t} letzte minute komm
1210825 1210825 | 46-60m
The teacher took me by the hand and made me come with him.
R
TEACHER2* SOLID1A^ I1 TO-PULL4^* I1*
L
COME-HERE1 TO-COME1*
M
[MG]mist komm her ich [MG]
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
If the revenues get less, one can’t make it more expensive.
R
$INDEX1 REVENUE1 DOWNWARDS1^* INCREASE2* CAN1*
L
THROUGH2A TO-COME1*
M
durch steuereinnahme kommt schlechter [MG] [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
They ask why you want to enter the country.
R
L
$INDEX1 QUESTION1* WHY10A* TO-COME1* $INDEX1
M
fragen warum
1418889 1418889 | 31-45f
That's why I had to go to a school for hearing people.
R
SCHOOL1A HEARING1A
L
MUST1 TO-COME1*
M
muss schule hörend
1247525 1247525 | 61+f
But after a while everyone knew that I was deaf and it wasn't a problem for me to go there.
R
MORE3* NO3B^* COME-HERE1*
L
TO-COME1*
M
mehr mehr mehr weiß bescheid kommen
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
My mom and dad replied, “Just a minute.”
R
$GEST-DECLINE1^
L
FATHER6 STOP1^* I1 TO-COME1*
M
vati gleich ich kommen gleich
1429964 1429964 | 61+f
His mother's sister came and said that she mustn't continue with all this pain.
R
SISTER1A $INDEX1 MOTHER1* $GEST^* YOU1* PAIN3*
L
TO-COME1*
M
und schwester von mutter kommt du schmerzen
1433543 1433543 | 31-45m
Well, if someone from the North or from another country came to visit, I would suggest/
R
NEVER-BEFORE3 DIFFERENT1 TO-SHOW1A
L
COUNTRY3B* TO-COME1* I2 TO-RECOMMEND1B*
M
noch nie and{ers} land empfohlen zei{gen}
1204691 1204691 | 61+f
They came at twelve, thirteen, fourteen years old.
R
$NUM-TEEN-TAPPING1:2 $NUM-TEEN1:3d* $NUM-TEEN1:4
L
TO-COME1*
M
zwölf drei{zehn} vier{zehn} komm
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 31-45m
I didn’t vote in the elections.
R
I1* ELECTION2A* NOT3B
L
I2* TO-COME1* I1
M
ich wahl
1418889 1418889 | 31-45f
And after the Fall of the Wall they renamed it to industrial mechanic.
R
MECHANICS1
L
SOCIAL1A^ $INDEX-ORAL1 TO-COME1*
M
industriemechaniker
1179868 1179868 | 46-60m
Because they can report it three, four days before it actually happens.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 BEFOREHAND1A* TO-LET-KNOW1A
L
TO-COME1* STREAM1^* TO-COME1
M
vier vorher kommt kommt
1184749 1184749 | 31-45m
Later, at half past four I went back and waited.
R
HALF1B $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 $GEST-OFF1^* TO-WAIT1A*
L
I1 TO-COME1*
M
halb fünf ich [MG]
1418903 1418903 | 31-45f
When I was young, I went to the 3000 really often.
R
L
$NUM-THOUSANDS1:3d I2 MUCH1A TO-COME1* $GEST-OFF1^*
M
dreitausend viel
1433543 1433543 | 31-45m
Now the search for a place is annoying; it’s best to get there before ten in the morning.
R
EARLY3A* $NUM-ONE-TO-TEN1B:10
L
MUST1 TO-COME1*
M
mu{ss} früh ze{hn} ko{mmen}
1248090 1248090 | 31-45m
She visited Hannover regularly.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4d $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 TO-COME1*
M
drei mal
1433543 1433543 | 31-45m
It’s always around ten or half past ten, they come every year.
R
ALWAYS1A*
L
BETWEEN1B* $INDEX1 TO-COME1*
M
elf immer komme
1429964 1429964 | 61+f
I was downstairs and called her name loudly up the stairs, “#Name1, #Name1, come here!”
R
TO-SHOUT1A*
L
$INDEX2 $INDEX2 TO-COME1*
M
#name1 #name1 rufen komm
1181602 1181602 | 18-30m
The educators are there, but they only interfere whenever a student misbehaves.
R
$INDEX1 POSSIBLE1* $INDEX1
L
TO-COME1*
M
unmöglich
1289793 1289793 | 18-30f
The deaf people who have been there just told me about everything.
R
TO-COME1* BEEN2A* TO-TELL4*
L
DEAF1A TO-LET-KNOW1A*
M
gewesen
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
She went to one of the knitting classes.
R
$INDEX1* TO-COME1* TO-TEACH1^* TO-KNIT1 TO-TEACH1
L
M
stricken unt{erricht}»
1414503 1414503 | 61+f
During the emergency call, I didn’t mention that I needed an officer with sign language competence, he just came.
R
I2* NOT1 I2 TO-COME1* $GEST-OFF1^
L
M
nicht kommt
1414503 1414503 | 61+f
Maybe the other driver, who was calling, organized it on the phone for me after I told them I was deaf, that’s why they came.
R
$GEST-OFF1^* $INDEX1* THEN1A* TO-COME1*
L
M
weiß nicht
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
In Berlin, he said he was a German now, a ‘Berliner’, and the others boiled with rage.
R
CITY2 ALL1A* TO-BE-SEETHING4* TO-COME1*
L
M
stadt alle kommt
1246681 1246681 | 46-60m
Just recently they found out that there is a leakage of gas again.
R
STAMP1^* TO-COME1* SOURCE1B^* NO3B^*
L
RECENTLY1B* $INDEX1
M
festgestellt kommt gas
1414503 1414503 | 61+f
A police officer came over who knew how to sign. Sadly, I forgot to ask their name.
R
TO-GO2A* THEN7* CAR1* TO-COME1* TO-SIGN1A* $INDEX1*
L
PRESENT-OR-HERE1*
M
dann auto kommt gebärden da aber
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
It’s set in stone, the ban will come.
R
SOLID1 ALSO3A* PROHIBITED1* TO-COME1* $GEST-OFF1^*
L
M
fest auch verbot kommt
1418889 1418889 | 31-45f
In Husum it was possible to train to become an interior designer/
R
HUSUM1* EDUCATION1 TO-COME1*
L
$INDEX1* I1
M
husum ausbild