Mouth: komm
Translational equivalents: to come from; to come from/of (place, direction, origin, or reason); from (origin, direction); to come from (to hail from)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1292770 1292770 | 61+m
“Come on.”
R
TO-COME-FROM1*
L
M
komm [MG]
1206010 1206010 | 46-60f
And it was like that for many other people as well.
R
TO-COME-FROM1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 CONTACT2A
L
M
{kon}takt
1177702 1177702 | 46-60m
They are able to invite friends over and have a play-date, that's really important.
R
FRIEND3* TO-COME-FROM1* CELLAR1 VALUE1B $GEST-OFF1^
L
M
freund komm komm keller wertvoll
1292770 1292770 | 61+m
I moved to Dortmund where my vocational school was located.
R
$INDEX1 TO-COME-FROM1* THEN1A TO-GO-THERE1* DORTMUND1*
L
M
[MG] kommen nach dortmund
1212402 1212402 | 31-45f
“Okay then, come in!”
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-COME-FROM1*
L
M
[MG] komm
1582205 1582205 | 18-30m
In western Germany they say we should go there.
R
WEST1C TO-COME-FROM1* RIGHT-OR-AGREED1B
L
M
west komm komm komm
1211531 1211531 | 61+f
Later, we drove back home.
R
LATER9A* TO-COME-FROM1* I1* BACK1A*
L
GO-HOME1
M
später wieder zurück heim
1211752 1211752 | 18-30f
You can come, everyone I know can come, that doesn’t matter.
R
I1 TO-COME-FROM1* TO-KNOW-STH-OR-SB1C* TO-COME-FROM1* WHATEVER3*
L
M
egal
1413925 1413925 | 46-60f
I thought that had started earlier. Adenauer already started bringing in foreign workers in 1962.
R
HAVE-AUXILIARY1 TO-SAY1* OVER-AND-DONE1* TO-COME-FROM1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-WORK1* HERE1*
L
M
hat gesagt ausland arbeiten
1292770 1292770 | 61+m
Five more years.
R
OUTDOORS1A^* THEN1A* $INDEX1 TO-COME-FROM1* SCHOOL2H*
L
M
fünf jahre dann komm noch
1250966 1250966 | 31-45f
My mother said to me, “Get in the car, we are driving to Western Germany!” And I just got into the car without thinking about it.
R
PARENTS3B TO-COME-FROM1* MUM1B* TO-COME-FROM1*
L
MY1* MOTHER1* MY1
M
eltern mutter mama komm komm
1211752 1211752 | 18-30f
You can come, everyone I know can come, that doesn’t matter.
R
I1 TO-COME-FROM1* TO-KNOW-STH-OR-SB1C* TO-COME-FROM1* WHATEVER3*
L
M
egal
1181602 1181602 | 18-30m
As more deaf people moved into the rooming house, I wanted to live together with them.
R
PROCEEDING1A^* DEAF1A* TO-LET-KNOW1A* TO-COME-FROM1* $INDEX1 TO-MOVE-IN1* TO-LET-KNOW1A*
L
M
[MG]
1430328 1430328 | 31-45f
They said they definitely want to visit me again.
R
THEN1A ONCE-AGAIN2B TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* TO-COME-FROM1*
L
M
noch mal
1250972 1250972 | 31-45f
But when we were there together, my mother asked me to go in with her. I thought, “What, in there?”
R
$GEST-TO-PONDER1^* NO2B* TO-COME-FROM1 TO-COME-FROM1* INTO2 I2 WHAT1A*
L
M
nein komm komm hin was
1247205 1247205 | 31-45f
He asked me to get my purse and to come inside.
R
PURSE2* TO-GET1A* I1* TO-COME-FROM1* IN1*
L
M
tasche holen [MG] komm
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
When they go by plane,for example, I offer them my help.
R
AIRPLANE2E* AIRPLANE2E* I2 TO-COME-FROM1* APPLAUSE2^*
L
M
flug [MG] [MG] komm
1250966 1250966 | 31-45f
My mother said to me, “Get in the car, we are driving to Western Germany!” And I just got into the car without thinking about it.
R
TO-COME-FROM1* MUM1B* TO-COME-FROM1*
L
MY1 TO-PLACE2* WEST1B I1
M
mama komm komm nach westen
1184367 1184367 | 61+f
It is, however, not possible today to go to the theater and to ask someone to join me whenever I want to.
R
TO-COME-FROM1 TO-WISH1B* DELIGHT1A* TO-COME-FROM1* TO-THERE1^ THEATRE3* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] lust [MG] theater [MG]
1413925 1413925 | 46-60f
Adenauer signed a contract in 1962 that allowed foreigners to come here.
R
$INDEX1 TO-SIGN-A-FORM1A OVER-AND-DONE1 TO-COME-FROM1* $NAME-KONRAD-ADENAUER1 BEGINNING1A* HERE1*
L
M
adenauer hat ver{trag} unterschrift ausländer adenauer anfang»
1247205 1247205 | 31-45f
He asked me to accompany him upstairs into a large room, which was probably the office.
R
TO-COME-FROM1 I1* ABOVE1 OFFICE1*
L
M
komm [MG] büro
1430328 1430328 | 31-45f
They tried a bratwurst there and said they liked it.
R
I2 TO-COME-FROM1 SAUSAGE1A* $INDEX1 TO-TASTE1A
L
M
bratwurst
1292770 1292770 | 61+m
“But soon, you are going to attend school with your satchel.”
R
YOU1* TO-COME-FROM1 SCHOOL2B BACKPACK1* TO-GO-THERE2
L
M
du komm schule
1292770 1292770 | 61+m
Then, another five years passed by.
R
THEN7* TO-COME-FROM1 TO-DIVIDE-IN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 YEAR1B*
L
M
dann komm [MG] fünf jahre
1184756 1184756 | 31-45m
He picked them up and handed them to me; he really wanted me to buy those shoes.
R
SHOE4B* TO-COME-FROM1 I2* LIKE3A* $PROD
L
M
1419607 1419607 | 61+m
So, I was working when I was asked whether I wanted to join the trip.
R
MOVEMENT1A^* TO-COME-FROM1 YOU1 JOURNEY5
L
M
komm du reise
1419607 1419607 | 61+m
But they said I should just come, there were supposedly other deaf people, too.
R
YOU1 TO-COME-FROM1 DEAF3 TO-COME-FROM1
L
M
du komm taubstumm komm
1584198 1584198 | 31-45m
Whenever we were notified, we came back to work.
R
TO-LET-KNOW1A* TO-COME-FROM1 TO-WORK2*
L
TO-GO-THERE1*
M
bescheid arbeit
1430328 1430328 | 31-45f
If the visitor doesn't know a Chinese restaurant from their home country then we’d definitely have to go there.
R
I1 MUST1 $INDEX1 TO-COME-FROM1
L
M
ich muss
1211283 1211283 | 31-45m
Despite demanding it of them, it is hard to get them to come.
R
I1 $GEST-DECLINE1^* TO-COME-FROM1 $GEST-OFF1^*
L
M
1419607 1419607 | 61+m
But they said I should just come, there were supposedly other deaf people, too.
R
YOU1 TO-COME-FROM1 DEAF3 TO-COME-FROM1
L
M
du komm taubstumm komm
1250972 1250972 | 31-45f
But when we were there together, my mother asked me to go in with her. I thought, “What, in there?”
R
TOGETHER3A* $GEST-TO-PONDER1^* NO2B* TO-COME-FROM1 TO-COME-FROM1* INTO2 I2
L
M
nein komm komm hin
1212218 1212218 | 46-60m
A couple of other people joined us, and then we were quickly led past the others.
R
TO-JOIN1* $INDEX1* $INDEX1* TO-COME-FROM1 TO-ACCOMPANY1A^* TO-LET1^*
L
M
[MG] schnell [MG]
1184367 1184367 | 61+f
It is, however, not possible today to go to the theater and to ask someone to join me whenever I want to.
R
TO-WISH1B TODAY2* TO-ADDRESS2* TO-COME-FROM1 TO-WISH1B* DELIGHT1A* TO-COME-FROM1*
L
M
wünsch heute [MG] lust [MG]
1245601 1245601 | 18-30m
The woman says, “Alright. Let’s start walking. We don’t need the bus, it’s only about 15 minutes by foot. I roughly know the way.”
R
TO-SAY2B* OKAY1A* NOW3 TO-COME-FROM1 TO-WALK9C BUT1* BUS1A
L
M
sagt okay jetzt komm lauf a{ber} bus
1210763 1210763 | 18-30m
Leisure is, in my opinion, when you do something with your friends.
R
LIKE1A TO-LET-KNOW1A* FRIEND4* TO-COME-FROM1 TOGETHER3A* LEISURE1B* TO-MAKE3
L
M
wie freunde komm zusammen freizeit was machen
1248400 1248400 | 46-60m
If Rudi Sailer says, “Please help me out, we have to fight on this political topic,” then we have to do it together.
R
$ALPHA1:R $NAME-RUDOLF-SAILER2 TO-NEED1 TO-COME-FROM1 POLITICS1 PLEASE1A TO-HELP1*
L
M
rudi sailer brauchen politik helfen
1249620 1249620 | 18-30m
They should all come here.
R
TO-COME-FROM1* $GEST^
L
M
[MG]
1176340 1176340 | 18-30f
I'd like to invite the teams and also other people who aren't in the team or in the club to come check us out.
R
AREA1A^* GROUP1A* TO-INVITE2* TO-COME-FROM1*
L
M
[MG]
1212416 1212416 | 31-45f
“Oh man, get over here and show it to me, I’ll read it myself.”
R
EXHAUSTING1 ON-PERSON1* TO-COME-FROM1* TO-SHOW1A* TO-CHANGE2A^* I1*
L
M
[MG] komm zeigen
1250972 1250972 | 31-45f
I had my application with me which I handed to him.
R
DOCUMENT-OR-FILE1 TO-COME-FROM1* TO-BRING-ALONG2 DOCUMENT-OR-FILE1*
L
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A* I2
M
bewerbung{s}un{terlagen} komm mitbring bew{erbung}
1212416 1212416 | 31-45f
He invited his mom, his boyfriend and maybe his mom’s boyfriend, too.
R
$INDEX1 TO-SAY1* $INDEX1* TO-COME-FROM1* MUM11* HIS-HER1* $LIST1:2of2d
L
M
sagt [MG] mama
1246329 1246329 | 61+m
So we all hopped on quickly.
R
ATTENTION1* FAST1A* ALL1A TO-COME-FROM1* I2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
L
M
schnell [MG]
1249620 1249620 | 18-30m
I want everyone to come together.
R
I2* SELF1A* TO-WISH1B TO-COME-FROM1* $GEST^
L
M
selbst wünsch [MG]
1212416 1212416 | 31-45f
They showed selected scenes and I went to get my husband.
R
TO-FIND1C* MY1 HUSBAND1 TO-COME-FROM1* TO-LOOK1*
L
M
[MG] mein komm sch{au}
1248400 1248400 | 31-45m
They had to close for two or three days because they were waiting for requested spare parts.
R
DAILY1B^* TO-CLOSE2C TO-WAIT1A* TO-COME-FROM1*
L
M
tag schließen warten
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
I said to my parents, “Come on, let’s go!”
R
L
TO-COME-FROM1 I1 TO-COME-FROM1 MUM9
M
kommt mama
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
I said to my parents, “Come on, let’s go!”
R
L
TO-COME-FROM1 I1 TO-COME-FROM1 MUM9 WRINKLE-CHEEK1A^* TO-COME-FROM1*
M
kommt mama papa [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
She was forced to come with me.
R
MOTHER2* TO-ACCEPT-STH3B* I1 AWAY1 MOTHER2*
L
$INDEX1 TO-COME-FROM1
M
mu{tter} [MG] komm [MG]
1430328 1430328 | 31-45m
I would take that person everywhere with me of course.
R
EVERYTHING2* OF-COURSE1B*
L
TO-COME-FROM1*
M
alles selbstverständlich
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
I said to my parents, “Come on, let’s go!”
R
L
TO-COME-FROM1 MUM9 WRINKLE-CHEEK1A^* TO-COME-FROM1*
M
kommt mama papa [MG]
1250972 1250972 | 31-45f
When we got there and I didn't know what to do, my mother showed me the way to the dressing room and said I should put my work coat and pants on.
R
$GEST-OFF1^*
L
TO-WAIT1C MUM1B* TO-COME3* TO-COME-FROM1* TO-COME3* I1*
M
[MG] mama komm komm
Mouth: kommt
Translational equivalents: come here; come (people)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1180097 1180097 | 18-30m
I told him to sit down and not to be so narrow-minded.
R
COME-HERE1* $GEST^* COME-HERE1* $GEST^*
L
M
komm
1211283 1211283 | 31-45f
It’ll change with time.
R
COME-HERE1* STILL5^* TIME1* COME-HERE1
L
M
kommt zeit kommt
1413925 1413925 | 46-60f
And he shouted, “Come, come, come!”
R
COME-HERE1*
L
M
komm komm komm
1413925 1413925 | 46-60f
“Come here,” was all he said.
R
COME-HERE1*
L
M
komm komm
1418903 1418903 | 46-60f
Yes, you may, please, go ahead.
R
COME-HERE1* ALLOWED1
L
M
[MG] darf
1212402 1212402 | 31-45f
She let me in and asked me to sit.
R
COME-HERE1* TO-GO-THERE1* TO-SIT1A* TO-STAY2*
L
M
komm sitz
1212402 1212402 | 31-45f
He took me to the car and told me that I should try to lie down.
R
COME-HERE1* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-GO2A* $INDEX1*
L
M
komm im
1428805 1428805 | 31-45m
He told me to come to his practice.
R
COME-HERE1* I2 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A*
L
M
1429964 1429964 | 61+f
She always returns.
R
COME-HERE1* $GEST-OFF1^
L
M
kommt nach hause
1184756 1184756 | 18-30f
Come on, tell me more.
R
COME-HERE1* TO-TELL4*
L
M
komm erzähl
1248699 1248699 | 18-30f
My sister waved at me to come over, because she wanted to show me something.
R
TO-SAY1 COME-HERE1* TO-SHOW1A MUST1* I1
L
M
[MG] zeigen muss [MG]»
1429064 1429064 | 18-30f
The others said, “Come on, let’s grab a drink and chat for a while!”
R
DEAF1B* COME-HERE1* BIT2A TO-DRINK-BOOZE1^ TALK2A*
L
M
[MG]
1583043 1583043 | 61+m
The program came straight from the Berlin department.
R
$GEST-OFF1^ COME-HERE1* PROGRAM1A* COME-HERE1 FROM-OR-BY-OR-OF2
L
M
programm kam von»
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Now, new/
R
$INDEX1* COME-HERE1* NEW1A
L
M
jetzt kommt neu
1249951 1249951 | 31-45f
Finally, the sun's out, and it's getting warmer.
R
FINALLY4* COME-HERE1* SUN1A WARM1B
L
M
endlich kommt sonne warm
1182517 1182517 | 31-45m
In this case they made an exception for that and we were allowed to watch the first half/
R
EXCEPTION1A* COME-HERE1* BUT1* $NUM-ORDINAL1:1d HALF2
L
M
ausnahme aber erst halb
1247800 1247800 | 61+m
Now you have reached the main street, where you continue straight ahead.
R
NOW1 COME-HERE1* $MORPH-MAIN1B* STREET1A* $PROD
L
M
jetzt kommt hauptstraße
1247800 1247800 | 61+m
Once you reach another cross-walk, you make a right turn.
R
NOW1 COME-HERE1* ZEBRA2* RIGHT1 RIGHT3
L
M
jetzt kommt zebra{streifen}
1247800 1247800 | 61+m
We have to take a right, though, and continue straight ahead. Then there’s a slight curve to the left.
R
NOW1 COME-HERE1* RIGHT1 RIGHT3 $PROD
L
M
jetzt kommt rechts
1430328 1430328 | 31-45m
But if I have to tell a visitor about some specialties, I would tell them about the Sauerbraten or the Nuremberg Bratwurst.
R
IF-OR-WHEN1A COME-HERE1* TO-LEAD3A* AREA1A^* LIKE-THIS1A*
L
M
aber wenn komm führung so
1292086 1292086 | 46-60f
In the mornings my mom would say to me, “Let’s play together.” She had little index cards and I was supposed to describe what I saw on them.
R
BEFORE-NOON2* COME-HERE1* TOGETHER3A* TO-PLAY2 WHAT1A
L
M
vormittag komm zusammen spielen was
1210825 1210825 | 46-60m
But then the other children asked me to come with them, and soon after, I ran after them like an eager puppy.
R
$PROD COME-HERE1* TO-RUN-OR-TO-RACE2 COME-HERE1* TO-RUN-OR-TO-RACE2
L
M
komm her [MG] [MG] [MG]
1250279 1250279 | 46-60f
More would be necessary.
R
TO-NEED1* COME-HERE1* MORE1 TO-NEED1* MORE1*
L
M
brauch mehr brauch mehr
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
Yes, that's because/
R
YES2 COME-HERE1*
L
M
ja kommt
1212402 1212402 | 31-45f
They let me see the doctor really quickly even though there were other patients waiting in the waiting room.
R
TO-LET1 IMPORTANT1 ON-PERSON1^* COME-HERE1* $PROD
L
M
lassen wichtig komm
1180097 1180097 | 18-30m
I told him to sit down and not to be so narrow-minded.
R
COME-HERE1* $GEST^* COME-HERE1* $GEST^* $GEST-DECLINE1^
L
QUIET1
M
komm [MG]
1247800 1247800 | 61+m
At the end, you reach a roundabout.
R
$INDEX1 NOW1 COME-HERE1* CIRCLE2*
L
M
jetzt kommt kreisel
1176566 1176566 | 61+m
Everyone is welcome there.
R
WHERE-FROM1^* HEART1C^* COME-HERE1* WHERE-FROM1^*
L
M
herzlich willkommen
1291243 1291243 | 31-45f
The floor tiler asked me to come and showed me a simple skirting board.
R
TO2^* COME-HERE1* I2 $PROD TRIVIAL1
L
$PROD
M
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
Come on, let’s take a picture!“
R
COME-HERE1 PHOTO1* COME-HERE1*
L
M
foto
1204239 1204239 | 61+m
I tell her that she should go to the meetings, because there are only seven or eight deaf people in Weil and #Name31.
R
$INDEX1 $GEST-DECLINE1^ COME-HERE1* TO-LIE-LEG1A^* $INDEX1 $NAME
L
M
senior weil am rhein
1204239 1204239 | 61+m
I told them they also should go to Freiburg and other places.
R
$GEST-ATTENTION1^* $INDEX1 COME-HERE1* FREIBURG1 TO-LIST1B COME-HERE1
L
M
mein schwester geh nach freiburg [MG] [MG]
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
Oh, and I was invited to parties all the time while living in Essen. That was great.
R
TOGETHER1A* MOST1B ESSEN-CITY1* COME-HERE1* PARTY1B* LATE1* COME-HERE1*
L
M
meist komm party [MG] komm komm
1247525 1247525 | 61+f
But after a while everyone knew that I was deaf and it wasn't a problem for me to go there.
R
LATER10 MORE3* NO3B^* COME-HERE1*
L
TO-COME1*
M
später mehr mehr mehr weiß bescheid kommen
1211283 1211283 | 31-45f
All of a sudden, many more people joined.
R
THEN1A I2* SUDDENLY1C* COME-HERE1* MORE3 TO-JOIN1*
L
M
dann auf einmal mehr
1212402 1212402 | 31-45f
He said, “Well, okay then,” and left to get the exam sheet for the four-hour-exam.
R
OKAY1A* HANDS-OFF1^ $PROD COME-HERE1* TO-GIVE1* TASK1B* NOTEBOOK1A*
L
M
okay aufgaben»
1583214 1583214 | 61+f
When he didn't come home after a couple of days, I asked for him at the animal protection society.
R
LATER7* DAILY2A^* NOT1 COME-HERE1* A-WHOLE-LOT1^* I2 TO-LET-KNOW1A*
L
M
später nicht mehr kommen [MG]
1583214 1583214 | 61+f
The cat didn't go into my mother's room anymore, but rather stayed with us.
R
CHAMBER1A* GONE-VANISHED2 COME-HERE1* I1* NO3B^*
L
$INDEX1*
M
zimmer kommt nicht ich
1210825 1210825 | 46-60m
So, my mother told me to come over to her.
R
MOTHER1* TO-ACCEPT-STH3A* $PROD COME-HERE1* I2* $GEST^ I2*
L
M
mutter komm
1210825 1210825 | 46-60m
But then the other children asked me to come with them, and soon after, I ran after them like an eager puppy.
R
$PROD COME-HERE1* TO-RUN-OR-TO-RACE2 COME-HERE1* TO-RUN-OR-TO-RACE2 I1 ALSO1A
L
M
komm her [MG] [MG] [MG] [MG]»
1210825 1210825 | 46-60m
However, they will call for me first.
R
I1* TO-LET-KNOW1A* TO-PICK-UP-TELEPHONE1* COME-HERE1* I2*
L
M
arzt
1211752 1211752 | 18-30f
Someone else told me to come skiing with them.
R
BOTH2A* COME-HERE1* SKI1
L
TO-LET-KNOW1A* AWAY1^
M
beide ski
1181397 1181397 | 61+f
I promptly invited everyone to come visit me.
R
COME-HERE1*
L
I1 TO-COME1 I2
M
komme komm
1178133 1178133 | 46-60f
My friend said to me, “Come. Look, over there.”
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DEAF1A* TO-SHOW1B* COME-HERE1* TO-LOOK1* $INDEX1*
L
M
komm schau mal
1414563 1414563 | 31-45m
I did say shorter words like ‘come’, and the hearing girl told me that she thought I spoke just fine.
R
SHORT3A* WORD1* I1 COME-HERE1* $INDEX1* MY1 HEARING1A
L
$INDEX1
M
kurz worte komm hörend
1246329 1246329 | 61+m
After some time, my father came back from war captivity.
R
THEN1C FATHER7 CAPTURED1 COME-HERE1*
L
M
dann vater gefangenschaft
1247800 1247800 | 61+m
Continuing around the bend, you reach a bridge going across a street.
R
FURTHER1A* CURVE1* THEN6* COME-HERE1* BRIDGE1B* $PROD
L
M
weiter kommt straße
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Later, she called me to see her and asked why I had shown her the middle finger.
R
LATER4* TO-COME3* I1 COME-HERE1* $INDEX1 WHY1 ON-PERSON1*
L
M
spät [MG] warum auf
1209910 1209910 | 18-30m
Our manager used to just take us to the Sports Festival, but I didn’t know what I was supposed to do there then.
R
$GEST-OFF1^* TO-LEAD1A TO-SAY1* COME-HERE1* TO-PLACE1 CELEBRATION1D* I2
L
M
[MG] leiter [MG] sportfest [MG]
1176407 1176407 | 18-30f
When I arrived, the educator came running and said, 'come on! Quick! Just look at this!'
R
TO-WAVE1* $GEST-DECLINE1^* TO-LOOK1 COME-HERE1*
L
M
[MG] schau
1212402 1212402 | 31-45f
She agreed, and I was allowed to go back in.
R
OKAY1A* $GEST-OFF1^* I2* COME-HERE1* $PROD ATTENTION1A^* $GEST-NO-PROBLEM1^
L
M
okay gut
1212402 1212402 | 31-45f
They let me see the doctor really quickly even though there were other patients waiting in the waiting room.
R
PHYSICIAN1 $INDEX1* FAST2 COME-HERE1* $PROD $ORAL^ DIFFERENT2*
L
M
arzt schnell wie ander
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
We stayed until the moment was right, then I said, “Well, let’s go.”
R
TO-MATCH1 FINISH1* I2 COME-HERE1*
L
M
passt schluss komm
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
Oh, and I was invited to parties all the time while living in Essen. That was great.
R
COME-HERE1* PARTY1B* LATE1* COME-HERE1* $INDEX1* $GEST-OFF1^* GOOD1
L
M
komm party [MG] komm komm [MG] gut»
1180097 1180097 | 18-30m
We should come along, he would spring us something.
R
DIRECTION3^ TO-BORROW1 DIRECTION3^* COME-HERE1*
L
M
leihen
1211752 1211752 | 18-30f
They’ll then look online until they find someone who can come.
R
AREA1A* INTERNET1C TO-FIND1B* COME-HERE1* $INDEX1 $GEST-OFF1^
L
M
suchen i{nternet} komm
1182517 1182517 | 31-45m
Grown up boys, as we were, used to invite the girls down there to kiss them.
R
TALL5B* REGULARLY2* EAR1^ COME-HERE1* UNDER1A^* TO-HUG2* $PROD
L
M
groß [MG] mädel [MG] [MG] komm
1247800 1247800 | 61+m
Then, I have to walk straight ahead until the first crossing.
R
I1* STRAIGHT-AHEAD1 NOW1 COME-HERE1* FIRST-OF-ALL1B STREET1A $PROD
L
M
geradeaus jetzt kommt erste straße
1247800 1247800 | 61+m
We have to take a right, though, and continue straight ahead. Then there’s a slight curve to the left.
R
RIGHT3 $PROD NOW1 COME-HERE1* CURVE1
L
M
rechts jetzt kommt kurve
1292086 1292086 | 46-60f
He was very pleased. Very surprisingly he asked the local paper to come to my house. They took a picture and I was featured in the paper because I had such a huge vocabulary.
R
WHY10A SURPRISE1A* NEWSPAPER3* COME-HERE1* PHOTO1* NEWSPAPER3 $INDEX1
L
M
warum überrascht zeitung [MG] zeitung
1246566 1246566 | 46-60m
Or when the teacher quizzes the students.
R
COME-HERE1*
L
WHAT1A* TO-KNOW-STH2A YOU1*
M
was weißt du
1180097 1180097 | 18-30m
#Name2 had a driver's license, he was supposed to drive. We were going to Berlin.
R
DRIVING-LICENCE1 TO-OWN-TO-EXIST1 COME-HERE1* DIRECTION3^ TO-PLACE2 BERLIN1A
L
ADVANTAGE1
M
führerschein [MG] nach berlin»
1427368 1427368 | 46-60f
Then they got material and staff from companies in West Germany to work in East Germany.
R
COMPANY1B TO-GET1A* TO-JOIN1^* COME-HERE1* TO-DRIVE3*
L
M
firma [MG]
1250721 1250721 | 61+m
Then, my foreman or a colleague would come to check whether everything sounded alright.
R
TO-COME1* COLLEAGUE2 $INDEX1 COME-HERE1* TO-HEAR1 MOTOR1A* TO-HEAR2
L
M
kolleg{e} motor
1413925 1413925 | 61+f
And then the west was forced to get workers from foreign countries.
R
SOURCE1A^ TO-WORK2 COME-HERE1*
L
HERE1*
M
ausländer gastarbeiter
1292086 1292086 | 46-60m
I know kids who don’t have to be at the center of attention, but can take a step back.
R
I1 ELBOW3^ NO1A COME-HERE1* TO-RESTRAIN1A*
L
M
ich will [MG] komm zurück
1249741 1249741 | 18-30m
If we get hungry and then like to have a kebab, it's very convenient that we can eat right there.
R
$GEST-OFF1^* I2 $PROD COME-HERE1* THERE1 GOOD1^ CONVENIENT1*
L
M
[MG] [MG] praktisch
2025500 2025500 | 46-60m
She said that she would like younger people to come in, but that the association needs an older person’s expertise, as well.
R
PRESENT-OR-HERE1* YOUNG2A* TO-GROW1A^* COME-HERE1*
L
M
da jugend auch kommen
1250721 1250721 | 61+m
Then, my foreman wanted to talk to me in private.
R
TO-DISCUSS1* I1 TO-LET-KNOW1A* COME-HERE1*
L
M
sprechen mit mir
1414503 1414503 | 61+f
I then told my mother that I didn’t believe the employee. She would’ve just calmly waited, but I convinced her to go upstairs with me.
R
TO-BELIEVE2A NOT3A WITH1A* COME-HERE1* MUM11* MY3 MOTHER5*
L
M
glaube nicht mit komm mein mutter
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
When he’s watching the news or politics, he always shouts, “#Name1, come here, look at what’s on TV!”
R
ALWAYS3 TO-SAY1^* $ORAL^ COME-HERE1* COINCIDENCE1* I1
L
TO-HEAR1*
M
immer rufen #name1 hören
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
We took turns with our neighbors.
R
COME-HERE1 $PROD
L
I1 OFF-OR-TO-REMOVE-STH2*
M
komm festhalten ich weg
1428038 1428038 | 46-60m
We entered the studio, and there really was a set with a rocket which showed the moon landing.
R
COME-HERE1 IN1^* $INDEX1 ROCKET1B*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
Go there, exactly.
R
COME-HERE1
L
M
1583964 1583964 | 31-45f
I cleaned everything and waited for my colleague to finish his work.
R
COME-HERE1 TO-WORK1*
L
I2 TO-WAIT1A
M
arbeit
1184145 1184145 | 61+m
So she has to come to the flea market.
R
COME-HERE1
L
M
kommen lassen
1431896 1431896 | 46-60m
Let’s do it!
R
COME-HERE1
L
M
1428472 1428472 | 61+m
I think that’s how it’s going to be.
R
COME-HERE1
L
M
komm komm
1291638 1291638 | 61+m
After that, I had three different teachers.
R
COME-HERE1 NEW1A* $INDEX1 TO-COME1
L
M
dafür n{eu} kommt
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
Come on, let’s take a picture!“
R
COME-HERE1 PHOTO1* COME-HERE1*
L
M
foto
1177436 1177436 | 46-60f
Come on/
R
COME-HERE1
L
M
1204239 1204239 | 61+m
She should be talking to people, learning new things.
R
COME-HERE1 TO-LEARN-STH1A TO-EXCHANGE-COMMUNICATION3*
L
M
erfahrung aus{tausch}
1204239 1204239 | 61+m
I wanted her to go as well.
R
COME-HERE1
L
M
1204239 1204239 | 61+m
She should just get out, to Basel or Freiburg.
R
COME-HERE1 $ALPHA1:B $LIST1:2of2d FREIBURG1*
L
M
basel freiburg»
1212416 1212416 | 31-45f
“How could this happen?” I asked.
R
HOW-QUESTION2 COME-HERE1 THE1 I1*
L
M
wie kommt das
1428472 1428472 | 61+m
They sign less and less.
R
TO-SIGN1A COME-HERE1 LITTLE-BIT7A
L
M
kommt [MG]
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
We thought, well, there's going to be a sports class later, then we can talk to her. Because we were fascinated by her.
R
$GEST-DECLINE1^* COME-HERE1 SCHOOL2C TO-COME1* APPOINTMENT1A
L
M
kommt noch schule termin
1204239 1204239 | 61+m
Some are from the Black Forest area.
R
BLACK3 COME-HERE1 $GEST-OFF1^
L
M
#name15wald auch
1181240-15572825-16003603 1181240-… | 31-45m
In the meantime, I set the breakfast table for everyone.
R
I1* COME-HERE1 TO-EAT-OR-FOOD1 I1 TO-DISTRIBUTE1B^
L
M
1212402 1212402 | 31-45f
“Good. Let’s go to the cafeteria and eat something.”
R
GOOD1 COME-HERE1 I1* $INDEX1* TO-EAT-OR-FOOD2*
L
M
gut komm essen»
1976261 1976261 | 61+f
He said, “Oh, don’t worry, she will be home eventually.”
R
$GEST-DECLINE1^* COME-HERE1 $GEST-DECLINE1^*
L
M
ach kommt noch
1209077 1209077 | 18-30f
It would mean that also hearing people could join the community, hearing people who are interested in sign language.
R
HEARING1B COME-HERE1 HEARING1B INTEREST1B TO-SIGN1D
L
M
hörend [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
I was called into the room.
R
INTO2 COME-HERE1
L
M
komm
1184145 1184145 | 61+m
People from Würzburg, Schweinfurt or Landshut come to visit.
R
COME-HERE1 $LIST1:3of3d LANDSHUT1* COME-HERE1
L
M
schweinfurt landshut
1250279 1250279 | 46-60f
I was told who I had to inform if I needed an interpreter.
R
TO-LET-KNOW1A WHERE1A* THIS1A COME-HERE1 TO-NEED1*
L
M
wo komm brauch
1210825 1210825 | 46-60m
She visited me, and we’d talk; I was able to relax. Sometimes we would go to parties, drink a bit. That was nice. She would explain school stuff to me as well.
R
TO-SWITCH-OFF-HEAD1 MOOD3* PARTY1A* COME-HERE1 TO-EXPLAIN1
L
M
abschalten stimmung [MG] komm [MG]
1212176 1212176 | 46-60m
I often saw hearing children there who were younger than me and with whom I could play.
R
I1 ONLY2A* BOTH1* COME-HERE1 TO-PLAY1*
L
M
spielen
1245390 1245390 | 61+m
They gave me a hug to greet me and showed me around; things like that.
R
TO-GREET2 $GEST-OFF1^ COME-HERE1 $INDEX1 TO-HUG3 $GEST-OFF1^
L
M
begrü{ßen} [MG] umarmt
1180097 1180097 | 18-30m
We should come along, he would spring us something.
R
$INDEX1 $NAME COME-HERE1 DIRECTION3^ TO-BORROW1 DIRECTION3^*
L
M
#name2 leihen
1428472 1428472 | 61+m
Yes, they sign less and less.
R
TO-SIGN1A TO-SIGN1A COME-HERE1 TO-SIGN1A LITTLE-BIT7A
L
M
kommt kommt [MG]
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
We were guided through long hallways, in which lots of dogs were lying around everywhere.
R
SUITCASE1 I1* COME-HERE1 I1* CORRIDOR1A* DOG3*
L
M
komm flur hund
1184145 1184145 | 61+m
Well, mainly the trucks that come from the Eastern Bloc.
R
TO-SHOW-FIST1^ $GEST^* COME-HERE1 $GEST-OFF1^*
L
M
ostblock
1418903 1418903 | 46-60f
Later on, he introduced me to Deaf Culture and Deaf Theater.
R
TO-LEAD3A* I2 COME-HERE1 QUESTION1 THEATRE6* DEAF1A*
L
M
führen [MG] [MG] theater
1212402 1212402 | 31-45f
He wanted to get an idea of my situation and consulted Mr #Name2.
R
TO-LOOK-AT1* PROMPT2* COME-HERE1 $NAME $NAME TO-COME1*
L
M
#name2
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
Me as a deaf person, I calm them down, ask them to come with me, accompany them to the plane and everything works out; I guide them and they manage to fly back, too.
R
DEAF1A* TO-CALM3* COME-HERE1 TO-ACCOMPANY1A* IT-WORKS-OUT1* AIRPLANE2E*
L
M
[MG] komm [MG] klappt klappt [MG]
1249951 1249951 | 31-45m
Maybe we’re only being told that the temperature will rise to get us to be environmentally aware.
R
TO-SAY1 THROUGH2B COME-HERE1 FUTURE1A* WARM2A OVER-AND-DONE1*
L
M
durch komm warm aus
1413703 1413703 | 46-60m
Everyone who isn’t able to make phone calls can gladly participate.
R
PHONE1* CAN1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ COME-HERE1
L
M
wer kann nicht [MG]
1183846 1183846 | 31-45m
Then the Berlin Wall fell and a professional joined our group: Volkmar Otte.
R
TO-DEVELOP1A SUDDENLY4^ FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 COME-HERE1 PROFESSIONAL1A $ALPHA1:# $NAME
L
M
[MG] [MG] mauerfall profi volkmar otte
1430396 1430396 | 46-60m
He told me to come to Wuppertal and said that he could help me.
R
$INDEX1 TO-LET-KNOW1A* YOU1* COME-HERE1 TO-HELP1
L
M
[LM:ah] komm helf
1583043 1583043 | 61+m
The program came straight from the Berlin department.
R
$GEST-OFF1^ COME-HERE1* PROGRAM1A* COME-HERE1 FROM-OR-BY-OR-OF2 $INDEX1* BERLIN1A*
L
M
programm kam von berlin
1584329-15450503-15475829 1584329-… | 31-45m
I'm done anyway, so everyone can get back in. I look around to see if everything is clear.
R
I2 DONE2 $GEST-DECLINE1^ COME-HERE1 TO-PACK2* TO-GET-IN1* $GEST^
L
M
fertig [MG] komm
1289623 1289623 | 46-60f
We deaf people went on for partying and talking.
R
DEAF1A GROUP1A* BAD-OR-STALE1* COME-HERE1 TOGETHER1A* OUT3* PARTY1B*
L
M
komm
1209006 1209006 | 18-30m
My mom asked me whether I wanted to go with her and I thought I might try it.
R
MY1* MOTHER2* TO-LET-KNOW1A* COME-HERE1 TO-GO-THERE2* I2 $INDEX2
L
M
m{utter} bescheid komm [MG] [MG]»
1250279 1250279 | 46-60f
So I take interpreters with me when I need them.
R
I1 INTERPRETER1 TO-NEED1* COME-HERE1
L
M
dolmetscher brauchen [MG]
1250279 1250279 | 46-60f
I needed to notify an interpreter so they would accompany my son.
R
I1 INTERPRETER1 TO-LET-KNOW1A COME-HERE1 MY1 SON1
L
$INDEX1
M
dolmetscher komm mein sohn
1211283 1211283 | 31-45f
It’ll change with time.
R
COME-HERE1* STILL5^* TIME1* COME-HERE1 $GEST-DECLINE1^
L
M
kommt zeit kommt kommt
1418903 1418903 | 46-60f
I said to my husband, “Come, do you want to go sit with them?”
R
I2 LIFE-PARTNER1 TO-LET-KNOW1A COME-HERE1 $NAME-GUNTER-PUTTRICH1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* TALK2A
L
M
[MG] gu{nter} [MG] [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
I tell them that I’m deaf, show them where to go, and they are relieved.
R
DEAF1A TO-LET-KNOW1A* TO-POINT-AT1* COME-HERE1 $INDEX1 RELIEVED2*
L
TO-POINT-AT1*
M
gehörlos [MG] [MG] komm [MG] [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
Sometimes when I was studying, one of the hearing guys would knock on my door and ask whether I wanted to join them doing sports.
R
HEARING1A* TO-KNOCK2* TO-LET-KNOW1A* COME-HERE1 SPORTS3A
L
M
hörend klopf sport
1210825 1210825 | 46-60m
I was mad. There were so many things you could do, volleyball, football for example.
R
I1 $ORAL^ VOLLEYBALL1A* COME-HERE1 FOOTBALL2 TO-LET-KNOW1A*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
[LM:ah] scheiße muss volleyball fußball
1210825 1210825 | 46-60m
They want me to interpret for them.
R
TO-PICK-UP-TELEPHONE1 TO-LET-KNOW1A* PHYSICIAN1 COME-HERE1 PHONE1 I2* $ORAL^
L
M
arzt brauch
1211515 1211515 | 61+f
I watched them, pushed their stroller around. I was always told to take the kids on a walk in the stroller.
R
TO-LOOK-AFTER-SB1B* GLADLY1 TO-SLIDE-OR-TO-PUSH1 COME-HERE1 TO-SLIDE-OR-TO-PUSH1 TO-GO-FOR-A-WALK1* $GEST-OFF1^
L
M
aufpassen gern schieben komm spazieren
1204239 1204239 | 61+m
So, I always tell her she should go to Ulm.
R
I2 TO-LET-KNOW1A* $INDEX1 COME-HERE1
L
M
ulm
1204239 1204239 | 61+m
I also told him he should go to the meetings in Freiburg.
R
$LIST1:1of1 I2 TO-LET-KNOW1A* COME-HERE1 $NAME
L
M
oft nach freiburg
1183426 1183426 | 18-30m
One educator, for example, took me somewhere, and the other one took my brother somewhere different.
R
EXAMPLE1 TO-EDUCATE2B LIKE3B* COME-HERE1 I1 TO-ACCOMPANY1C TO-EDUCATE2B*
L
M
beispiel erzieher wie erzieher
1428905 1428905 | 18-30f
We were partying hard when suddenly someone said we should all look at the TV and see what had happened.
R
PARTY1A TO-SWARM1 TO-EDUCATE2B COME-HERE1 TO-LOOK1 $INDEX1 IT-HAPPENS1
L
M
erzieh{er} schau mal passiert
1250279 1250279 | 46-60f
I’m lucky to just take an interpreter instead.
R
SUDDENLY1A* INTERPRETER1 LUCK1 COME-HERE1 $GEST-OFF1^
L
M
auf dolmetscher glück komm
1212402 1212402 | 31-45f
She set down the suitcases and sat me down in her lap to talk with me.
R
MUM11* COME-HERE1* $PROD COME-HERE1 $PROD I1* $PROD
L
M
mama komm komm komm
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
I don’t even know what’s happening in that area anymore, whether it be skat or rummy.
R
TO-KNOW-STH2B TO-DEVELOP1A NOW1* COME-HERE1 $INDEX1 $CUED-SPEECH:R2* SKAT2*
L
M
weiß jetzt kommen rommé skat
1205821 1205821 | 31-45f
You were happy, of course, that they all could cross the border after the fall of the Wall.
R
TO-THINK1B HAPPY1 FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 COME-HERE1
L
M
froh
1250279 1250279 | 46-60f
I was the first who was shown how it worked, I was supposed to try it out and evaluate it.
R
BEGINNING2 I2 TO-LET-KNOW1A* COME-HERE1 TO-TRY-OR-REHEARSAL3A GOOD1* $PROD
L
M
anfang probieren gut
1204239 1204239 | 61+m
I often tell my mum that she should go to events for deaf people, but she only sits at home, knits and complains about others thinking she’s fake.
R
CHAOS1* OFTEN2B* TO-SAY4* COME-HERE1 DEAF1A TRAFFIC1B^ $INDEX1
L
M
oft gehörlos ver{anstaltung}
1212402 1212402 | 31-45f
The physician’s assistant told me to lay down on a couch. I lay down and was given a pill.
R
PHYSICIAN1* TO-HELP1* $INDEX1* COME-HERE1 $PROD I2* $PROD
L
M
arzthelferin komm hinlegen liege
1585089 1585089 | 31-45m
I was also always told, “Come on, join us.”
R
PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-LET-KNOW1A* COME-HERE1
L
M
früher i{ch} auch [MG]
1291638 1291638 | 61+m
In 1933, the Nazis came.
R
$INDEX1 COME-HERE1 NAZI2
L
$NUM-TEEN2A:9* $NUM-DOUBLE1B:3d
M
neunzehnhundertdreiunddreißig kommen nazis
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Usually, it’s typical for deaf people that somebody plans something last minute.
R
TYPICAL1* LAST1A MINUTE3* COME-HERE1 AWAY1
L
M
typisch letzte minute
1204239 1204239 | 61+m
I told them they also should go to Freiburg and other places.
R
COME-HERE1* FREIBURG1 TO-LIST1B COME-HERE1
L
M
geh nach freiburg [MG] [MG]
1414123 1414123 | 46-60m
I asked a couple of people if they were interested in joining a sport.
R
QUESTION1 I1 GLADLY1 COME-HERE1 SPORTS1A*
L
M
frage sport
1428038 1428038 | 46-60m
We had a day off from the competition and thought, “Let’s go see the Hollywood studios.”
R
DAY2* YES1A FREE3 COME-HERE1 TO-VISIT1 $INIT-STRAIGHT1^*
L
AREA1A*
M
tag frei [MG] hollywood
1184145 1184145 | 61+m
People from Würzburg, Schweinfurt or Landshut come to visit.
R
NECK1^ $INDEX1 COME-HERE1 $LIST1:3of3d LANDSHUT1* COME-HERE1
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d*
M
schweinfurt landshut
1414123 1414123 | 46-60m
Maybe you want to join and help me?
R
MAYBE1* INVOLVED1A* YOU1* COME-HERE1 TO-HELP1* YOU1*
L
M
vielleicht dabei helfen
1419797 1419797 | 31-45f
I wouldn't think of that myself. It was my friend who said, that I should tag along.
R
I1* FEMALE-FRIEND2* $INDEX1* COME-HERE1
L
M
freundin [MG]
1250646 1250646 | 61+m
He said, “It’s best to not say anything and to come right back home after you go voting. Okay?”
R
TO-GO2A* ELECTION2B DONE4 COME-HERE1 NO3B^
L
M
gehen wählen fertig nach hause ruhe
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Yes, I once took a hearing woman along that had no idea where she had to go and kept checking her map.
R
I1 HEARING1A* PAST1^ COME-HERE1 HEARING1A* $GEST^ I2
L
M
einmal hörend hör{end}
1246772 1246772 | 31-45f
Just before the final exam, when I was asked in for that talk.
R
SUDDENLY4 $INDEX1 TO-LET-KNOW1A* COME-HERE1 I1 CONVERSATION2
L
M
komm sprechen
1582205 1582205 | 18-30m
It's like devaluating the east, if you tell people to move to the west.
R
ON-PERSON1 ALSO1A* NEVERTHELESS2A COME-HERE1 TO-WORK2* I1*
L
WEST1C
M
auf auch trotzdem komm arbeit westen
1418903 1418903 | 46-60f
Later on, he introduced me to Deaf Culture and Deaf Theater.
R
DEAF1A* CULTURE1A* IN1* COME-HERE1
L
M
kultur [MG]
1414503 1414503 | 61+f
I told her that my husband was almost unable to breathe and that I had sent two faxes to the fire department.
R
COMMA1^* FIRE-BRIGADE1* SHOULD1 COME-HERE1
L
M
von feuerwehr soll komm
1180097 1180097 | 18-30m
I told him to sit down and not to be so narrow-minded.
R
$GEST-DECLINE1^ COME-HERE1 TO-SIT5*
L
$GEST-ATTENTION1^ TOLERANT1*
M
tolerant
1582205 1582205 | 18-30m
I wonder why people tell others to go work in western Germany.
R
SOMETIMES1* TO-REPLY-CHEEKILY1* WHY1* COME-HERE1 WEST1A TO-WORK2 TO-GO-THERE1
L
M
manchmal [MG] sag warum kommen arbeiten
1250279 1250279 | 46-60f
I needed to notify an interpreter so they would accompany my son.
R
SON1 TO-WORK1 AGENCY1C* COME-HERE1
L
M
sohn arbeitsamt [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
The audience came and the 400-meters race went well.
R
COME-HERE1* AREA1A^* TO-STAY2* TO-CHANGE1A^*
L
M
bleiben [MG]
1292125 1292125 | 46-60m
I asked myself what would happen next.
R
WHAT1B COME-HERE1*
L
M
kommt
1212402 1212402 | 31-45f
“Ok, come with me.”
R
TO-LET1* COME-HERE1* $PROD
L
M
komm
1183917 1183917 | 31-45m
They’re still trying to attract tourists, although everything is only half done, but it’s not easy.
R
$INDEX1* COME-HERE1* NEVERTHELESS2A COME-HERE1* HALF6
L
M
trotzdem halb
1289793 1289793 | 18-30f
There’s so many people coming there all the time.
R
$INDEX1 COME-HERE1*
L
M
[MG]
1210825 1210825 | 46-60m
Then, one of the educators came and asked me to come with him.
R
TO-EDUCATE2B COME-HERE1*
L
M
erzieh{er} komm komm
1210825 1210825 | 46-60m
The hearing guys always asked me to join, playing badminton for example.
R
TO-LET-KNOW1A* COME-HERE1* BADMINTON-SPORT1*
L
M
komm komm badminton
1211531 1211531 | 61+f
They got 100 DM each, as a welcome present.
R
HEART2A* COME-HERE1* $NUM-HUNDREDS1:1 $ALPHA1:D GERMAN-MARK2
L
M
herzlich willkommen hundert d-mark»
1414312 1414312 | 31-45m
Sometimes, when it is all too much for me, I give the kids to their grandma.
R
TO-HAND-OFF-STH2* GRANDMA2* TO-LET1^* COME-HERE1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* $GEST^
L
M
abgeben oma komm
1204239 1204239 | 61+m
So, #Name6, #Name7, #Name8 and I can’t remember the other names, but I tried to make them all come together but none of them came.
R
$ORAL^ TO-KNOW-STH2A TO-SWARM1 COME-HERE1* NOT1
L
M
und [MG] [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
She set down the suitcases and sat me down in her lap to talk with me.
R
SUITCASE1* MUM11* COME-HERE1* $PROD COME-HERE1 $PROD
L
M
mama komm komm komm
1430396 1430396 | 46-60m
Till eleven o’clock you could go to the toilet, that was it. The doors were locked then and needing to pee caused some trouble.
R
CLOCK1* UNTIL-OR-TO1 LOO1A* COME-HERE1* $NUM-TEEN2B:1d FINISH1* CLOSED1A*
L
M
bis klo [MG]
1244742 1244742 | 18-30m
When we were done with that, we came together as a group first.
R
DONE1A THEN1A PEOPLE2 COME-HERE1* $NUM-ONE-TO-TEN1B:5 FIRST-OF-ALL1B* TO-MEET1*
L
M
fertig leute erst
1183917 1183917 | 31-45m
They’re still trying to attract tourists, although everything is only half done, but it’s not easy.
R
$INDEX1* COME-HERE1* NEVERTHELESS2A COME-HERE1* HALF6 TO-LET1 COME-HERE1*
L
M
trotzdem halb
1289793 1289793 | 18-30f
That club, ‘Go Parc’, there’s typically a lot going on there.
R
TYPICAL1* REGULAR4A* BIG3B COME-HERE1* $INDEX1 $ALPHA1:G DISCO1*
L
M
typisch sta{mm} groß komm go-parc-disco
1413925 1413925 | 61+f
And then the west was forced to get workers from foreign countries.
R
ON-PERSON1* I2^ COMPULSION1 COME-HERE1* SOURCE1A^ TO-WORK2
L
HERE1*
M
auf gezwungen ausländer gastarbeiter»
1180558-16032848-16050511 1180558-… | 46-60f
On Christmas Day, my family comes to visit me.
R
$NUM-ORDINAL1:1 CHRISTMAS4A FAMILY1* COME-HERE1*
L
M
erste weihnacht familie
1289910 1289910 | 18-30f
Probably everyone was excited and wanted to know what stories that person could tell, because all that was very interesting for them.
R
WOW1 $PROD TO-TELL4* COME-HERE1* TO-WORK2^ INTEREST1A
L
M
wow erzähl mal [MG]
1431222 1431222 | 31-45f
In Munich, many younger people came and became involved.
R
MUNICH1A* BEGINNING1A* YOUNG1 COME-HERE1* ACTIVE2^* TEAM-OR-CREW1^* MORE1
L
M
münchen anfang jung [MG] mehr
1210825 1210825 | 46-60m
I was happy to be back with my friends and went on to play with them.
R
WELL1 $GEST-DECLINE1^* $GEST^ COME-HERE1* TO-CELEBRATE1A^* TO-WALK-AROUND1* TO-DEAL-WITH2^*
L
M
[MG] [MG] [MG] abenteuer [MG]
1414123 1414123 | 31-45m
He wanted to recruit me for water polo, too.
R
WATER-POLO1* $INDEX1* TO-WANT3 COME-HERE1*
L
M
wasserball will hol hol
1420216 1420216 | 18-30m
I built barricades and prepared myself for no reason because the flood never reached my house.
R
PREPARATION2* $PROD IF2* COME-HERE1* COME-HERE1* NOT1
L
M
vorbereiten ob kommt nicht
1180558-16032848-16050511 1180558-… | 46-60f
In the afternoon, my sister’s family comes over.
R
LUNCH-OR-NOON9 SISTER1A FAMILY1* COME-HERE1*
L
M
nachmittags schwester familie [MG]
1179224 1179224 | 31-45f
Today, everyone loves Low German and thinks that it’s not being used enough.
R
FLAT2 GERMAN1 GREAT1B* COME-HERE1* LITTLE-BIT9* $GEST-OFF1^*
L
M
plattdeutsch toll [MG] zu wenig
1420216 1420216 | 18-30m
I built barricades and prepared myself for no reason because the flood never reached my house.
R
$PROD IF2* COME-HERE1* COME-HERE1* NOT1
L
M
ob kommt nicht
1585089 1585089 | 31-45m
I hope we’ll manage to get someone from the junior department in, soon.
R
NEXT1* TO-SAY1 OFFSPRING1* COME-HERE1* IT-WORKS-OUT1
L
M
[MG] sagt nachwuchs kommt klappt
1245887 1245887 | 61+f
I wanted to find former classmates of mine and entered information on the timespan of my school days.
R
SCHOOL2H* TIME7A FROM-TO1* COME-HERE1*
L
M
schulzeit von bis [MG]
1183917 1183917 | 31-45m
They’re still trying to attract tourists, although everything is only half done, but it’s not easy.
R
COME-HERE1* HALF6 TO-LET1 COME-HERE1* NEVERTHELESS2B*
L
M
halb trotzdem
1212402 1212402 | 31-45f
She always put my dirty laundry in the washing machine first before I sat down in her lap.
R
TO-THROW1* TO-PRESS-WITH-THUMB3* DONE4 COME-HERE1* $PROD TO-SIT1A
L
M
an an komm
1183917 1183917 | 31-45m
But they keep postponing the reconstruction whilst still telling tourists to travel to Phi Phi so they can earn money; that’s a difficult situation.
R
TO-SAY1 TO-LET-KNOW1A* TOURIST1* COME-HERE1* MONEY1C* TO-EARN1 $GEST-OFF1^
L
M
touristen verdienen
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
After six months, families from Poland came and took away our home.
R
$ORAL^ POLAND1B FAMILY3* COME-HERE1* OCCUPIED-OR-OWNED1A COUNTRY1A MY1*
L
M
aus polen familie kommen besetzt [MG] mein
1584329-15450503-15475829 1584329-… | 31-45m
The other people in the car, mother and child, need to get out on the other side, taking their things with them.
R
ALSO3A* TO-GO-THERE1* COME-HERE1* OUT2 TO-GET1A* TO-THROW1^
L
ALL2B*
M
auch draußen
1248862 1248862 | 18-30f
He came, greeted us and invited us into his room.
R
OPEN-DOOR1 TO-SHAKE-HANDS1A^* TO-SIT-IN-A-ROW1B*
L
COME-HERE1
M
komm hallo hallo sitzen
1585089 1585089 | 31-45m
The deaf people always said I should come, that it was really great and interesting.
R
DEAF1A* SUPER1* INTEREST1B
L
COME-HERE1
M
gehörlos mit [MG]
1585089 1585089 | 31-45m
“Oh come on, it’s really interesting,” they said.
R
INTEREST1B
L
COME-HERE1
M
ko{mm}
1204239 1204239 | 61+m
He can exchange experiences there.
R
TO-LEARN-STH1B
L
COME-HERE1
M
erfa{hren}
1182517 1182517 | 46-60m
She was always present when we played football and she was a fan of the football club Bayern Munich.
R
FOOTBALL1A FAN2* BAVARIA1*
L
COME-HERE1 COME-HERE1
M
fußball komm fan komm bayern-münchen»
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
She called out the numbers of those who were supposed to board.
R
UNTIL-THEN1
L
$PROD $INDEX1* COME-HERE1
M
von bis
1244978 1244978 | 46-60m
One time a deaf friend from Mainz told me, “In our deaf club you can play ninepin bowling and”/
R
TO-LET-KNOW1A* I1 $INDEX1 DEAF1A CLUB-OR-SOCIETY2A THERE-IS3
L
COME-HERE1
M
komm gehörlosenverein gibt
1250966 1250966 | 31-45f
I know that a couple of friends of mine, one or two deaf people and two hearing people, fled the country together.
R
L
ADVANTAGE1 HEARING1A* TO-HEAR1* COME-HERE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DEAF1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
[MG] hören hören ein zwei
1181027 1181027 | 18-30f
They helped organizing and were supposed to get on stage.
R
TO-ORGANISE2A TO-LIST1A ALL1A* STAGE1 TO-STAND1*
L
COME-HERE1
M
organisiert alle kommt bühne stehen
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
After their arrival we reunited.
R
TO-COME2 EQUAL1C
L
COME-HERE1
M
1206010 1206010 | 46-60f
That way your parents went with you there.
R
TO-LET-KNOW1A* YOUR1
L
COME-HERE1
M
1429964 1429964 | 61+f
She is my youngest daughter. She came and said to me, “Well, why should I clean up [my room], it’s cozy this way and I feel comfortable the way it is.”
R
SMALL3^* DAUGHTER1* $GEST-OFF1^ TO-TIDY1* NONE3
L
COME-HERE1
M
jüngste tochter komm na und aufräumen kein
1431690 1431690 | 46-60m
And he asked me if I could travel with him to the airport by train, since he knew I didn’t have anything to do.
R
TO-LET-KNOW1A* BOREDOM1* TRAIN1A* TO-GO-THERE1* FRANKFURT1*
L
COME-HERE1
M
frankfurt»
1210825 1210825 | 46-60m
The teacher took me by the hand and made me come with him.
R
TEACHER2* SOLID1A^ I1 TO-PULL4^*
L
COME-HERE1 TO-COME1*
M
[MG]mist komm her ich [MG]
1177278 1177278 | 46-60m
Also when meeting deaf friends or so, everything was about this topic.
R
$INDEX1 DEAF1A FRIEND3 SUBJECT1*
L
COME-HERE1
M
freund komm thema thema
1250279 1250279 | 46-60f
So I took an interpreter with me and explained it again.
R
I1 WITH1A* INTERPRETER3A TO-LET-KNOW1A^*
L
COME-HERE1
M
mit dolmetscher kommen
1184536 1184536 | 31-45m
“Two cold coffees, please!“
R
COLD1* COFFEE1A
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d COME-HERE1
M
kalt kaffee zwei
1182517 1182517 | 46-60m
She was always present when we played football and she was a fan of the football club Bayern Munich.
R
FOOTBALL1A FAN2* BAVARIA1*
L
COME-HERE1 COME-HERE1
M
fußball komm fan komm bayern-münchen
1250721 1250721 | 61+m
They would come round my house to get me to play soccer together.
R
TODAY1* FOOTBALL1B* TO-PLAY1
L
COME-HERE1
M
heute fußball spiel komm
1178364 1178364 | 46-60f
A friend of mine told me that I should come with him and see everything for myself.
R
MY3 FRIEND7 TO-LET-KNOW1A* IN1^* TO-SEE1
L
COME-HERE1 TO-LOOK1*
M
mein freund [MG] komm schauen hinein sehen
1210825 1210825 | 46-60m
I just ask them to enter the room and tell them that I’m going to massage them and that they should get undressed.
R
TO-SHOUT1B* $GEST-NM^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^ WELCOME1 WELCOME1*
L
COME-HERE1 COME-HERE1
M
rufe name komm herein komm komm
1182062 1182062 | 46-60f
My friend told me I could come with her and I just did, because it coincidentally fit my schedule.
R
I1 LINK2 FRIEND7* $GEST-DECLINE1^*
L
COME-HERE1 DUBAI2* I1
M
zufall freundin dubai [MG] [MG]
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
Alright, then I grabbed my things.
R
CLOTHES5B* $INDEX1*
L
ALSO3A I1* $INDEX1* COME-HERE1 MY1*
M
auch köln mein klei{dung}
1182062 1182062 | 46-60f
“I can see the head! Come on, quick, take a deep breath!“
R
$ORAL^ FAST5* MUST2* EXHAUSTING2*
L
HEAD1A $PROD COME-HERE1
M
bald kopf los schnell muss [MG]
1418858 1418858 | 31-45m
I didn’t get any other invitations since then, but that’s all right.
R
RESULT1 NONE7A I2 NONE7A I2 $GEST-OFF1^
L
COME-HERE1
M
ergebins komm [MG]»
1210825 1210825 | 46-60m
When all was done, the principal called me, the interpreter and the teacher to his office.
R
ALL1B* SCHOOL2H WRINKLE-CHEEK1A^* INTERPRETER2* TEACHER2*
L
COME-HERE1 COME-HERE1
M
alle schuldirektor komm dolmetscher komm lehrer
1210825 1210825 | 46-60m
I just ask them to enter the room and tell them that I’m going to massage them and that they should get undressed.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ WELCOME1 WELCOME1* ROOM1A TO-WAIT3*
L
COME-HERE1 COME-HERE1
M
komm herein komm komm raum
1428472 1428472 | 61+m
If they haven’t learnt a job before, they want to start as merchants as soon as they have a CI.
R
$INDEX1 TO-BUY2B I1* $GEST^
L
COME-HERE1
M
kaufmann
1290126 1290126 | 31-45m
They thought that with the fall of the wall, there would be many open spaces that companies could move to.
R
FREE2A WHAT1B* PLANE3A^ COMPANY1B*
L
COME-HERE1
M
frei fläche
1210825 1210825 | 46-60m
When all was done, the principal called me, the interpreter and the teacher to his office.
R
WRINKLE-CHEEK1A^* INTERPRETER2* TEACHER2*
L
COME-HERE1 COME-HERE1 COME-HERE1
M
schuldirektor komm dolmetscher komm lehrer komm
1210825 1210825 | 46-60m
When all was done, the principal called me, the interpreter and the teacher to his office.
R
INTERPRETER2* TEACHER2*
L
COME-HERE1 COME-HERE1
M
dolmetscher komm lehrer komm
1291243 1291243 | 31-45f
He took me with him and inserted the skirting board.
R
TO-SKEWER1C^*
L
COME-HERE1* ATTENTION1A^*
M
[MG]
1250270 1250270 | 46-60f
Please, come here and fix the faucet.”
R
$GEST-TO-STAY-CALM1^ PLEASE4B* TO-REPAIR1* WATER8*
L
COME-HERE1*
M
komm bitte reparieren wasserhahn»
1433543 1433543 | 31-45m
The Hofbräuhaus is close to the city center; I’d recommend it to everyone who likes to party.
R
CLOSE-BY2B TO-CELEBRATE1*
L
TO-RECOMMEND1B COME-HERE1* $GEST-OFF1^*
M
[MG] empfohl
1181397 1181397 | 61+f
Sometime my godfather asked me to come visit, but I didn't want to go.
R
ALSO3A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
YOU1* $GEST-OFF1^* $INDEX1 COME-HERE1* I1
M
du komm
1210825 1210825 | 46-60m
My mother wanted to take me there right away and told me that there would be other deaf children at this school.
R
CHILD2* $INDEX1 LET-US-SEE1*
L
COME-HERE1*
M
kinder
1246329 1246329 | 61+m
Boys entered with the first bell, girls with the second.
R
TO-RING-BELL1* TO-COME2* TO-RING-BELL1* $GEST-OFF1^
L
COME-HERE1*
M
[MG]
1180097 1180097 | 18-30m
When everything was set and ready, I started the car and started driving.
R
DONE1B TO-TURN-ON1 FINISH1 TO-READ-BOOK1A^*
L
$PROD COME-HERE1* GO-START4 I1
M
fertig [MG] [MG]
1430328 1430328 | 31-45m
But I would show you things that are close by.
R
LOCATION3^* CITY2* TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1* TO-LEAD1A* YES2 IMAGINATION1A*
L
COME-HERE1*
M
[MG] stadt mitnehmen komm komm [MG] [MG] vorstellen»
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
The people started to get onto the plane.
R
HERE1* BEGINNING1A
L
TO-GO-THERE2* COME-HERE1* PEOPLE2* COME-HERE1*
M
anfang [MG] leute
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
I sat and waited while more and more people boarded the plane.
R
TO-SIT1A*
L
TO-WAIT1A* AREA1A COME-HERE1*
M
warte warte warte leute leute
1245462 1245462 | 18-30m
Because my father lived close, I sent him a text asking him to drop by.
R
L
FROM-TO3* I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* COME-HERE1*
M
komm
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
The people started to get onto the plane.
R
L
TO-GO-THERE2* COME-HERE1* PEOPLE2* COME-HERE1*
M
[MG] leute
1413925 1413925 | 61+f
The SPD [Social Democratic Party of Germany] was forced to get foreign workers and employ them here.
R
COMPULSION1 NONE2^* CARE1^* AS2B* SOURCE1A^* TO-WORK2*
L
COME-HERE1*
M
gezwungen ausländer als gastarbeiter
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
Through my husband, he called me over and said, “#Name1, look!”
R
THROUGH2A* MY1* HUSBAND1* I1 TO-LOOK1* $GEST-OFF1^*
L
COME-HERE1*
M
durch mein mann [MG] #name1 schau
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
There were a lot of people and the seats were filling up, until the plane was completely full in the end.
R
PEOPLE2* COME-HERE1* TO-SIT-FACING-SB1*
L
MUCH5 UNTIL-OR-TO1 FULL1*
M
viel leute [MG] bis voll
1290581 1290581 | 18-30m
One was asked for an a autograph all the time.
R
TO-SIGN-A-FORM1A* TO-SHOW1A* COME-HERE1*
L
I1
M
unterschrift
1210825 1210825 | 46-60m
She said, that there would be fewer children at the new place, and it would just be smaller in general.
R
SMALL6 $INDEX1 SMALL6 COME-HERE1*
L
M
klein klein komm
Mouth: woher
Translational equivalent: where from
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1247525 1247525 | 61+f
A hearing person wanted to jog with me. He worked at E.ON, which was close by.
R
WHERE-FROM1* $INDEX1* TO-LIKE4
L
$INDEX1*
M
woher möchten und
1419931 1419931 | 31-45f
Where?
R
WHERE-FROM1*
L
M
von wo
1430328 1430328 | 31-45m
But I don't know anything about its origin.
R
WHERE-FROM1* TO-COME2 I1
L
M
woher kommen weiß
1184536 1184536 | 31-45m
What's the source?
R
WHERE-FROM1*
L
M
woher
1428038 1428038 | 46-60m
How is that possible?
R
$INDEX1 WHERE-FROM1* EVERYTHING2*
L
M
woher
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
We had to gargle with water to learn the R.
R
NECK1^ WHERE-FROM1* $PROD TO-DRINK1 $CUED-SPEECH:R2*
L
M
r woher wasser [MG] r
1250966 1250966 | 31-45f
They fled the country and then they were just gone, there was no one to ask afterwards.
R
VANISHED1A* WHERE-FROM1*
L
$INDEX1* TO-SAY1 WEST1B
M
[MG] woher west
1184749 1184749 | 31-45m
Why? Where do they come from?
R
WHY7* WHERE-FROM1*
L
M
warum warum
1247849 1247849 | 46-60f
How did you find out about what happened? Was it on TV?
R
YOU1* IT-HAPPENS3 WHERE-FROM1* TO-LEARN-STH1B YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1*
L
M
aber pass{ieren} vor{her} [MG] [MG] vor{her} schon
1183917 1183917 | 31-45m
The island got hit by the tsunami at the connecting piece of land from the front, not from the back.
R
$INDEX1* $PROD WHERE-FROM1* $INDEX1* $PROD NOT3A*
L
LOCATION3^
M
so kommt woher nicht
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
If someone shares gossip with me, I know that I also pass it on and the gossip spreads; I didn’t want that.
R
$ORAL^ TO-LET-KNOW1A* WHERE-FROM1* $PROD
L
M
auch woher
1428038 1428038 | 46-60m
The astronaut was filmed from above, but you would need a ladder to film from above.
R
SPIKY-AT-THE-TOP2A^* CAMERA1^* WHERE-FROM1* TO-BRING-ALONG1*
L
$INDEX2
M
leiter woher mit
1428475-13374607-13392508 1428475-… | 61+m
Yes, but where did it come from?
R
$GEST^ $INDEX1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ WHERE-FROM1*
L
M
ja aber woher woher
1245390 1245390 | 61+m
He asked me how I was supposed to know all of that, to which I answered that I had learned about it in America.
R
$INDEX1 HARD1A I1 WHERE-FROM1* TO-KNOW-STH2B I1 WAS1
L
M
[MG] hart woher weiß war»
1250966 1250966 | 31-45f
He left the car somewhere, I don't know where exactly.
R
CAR1* TO-LET2A* FLIGHT1A WHERE-FROM1* THROUGH2A* TO-KNOW-STH2A* NOT1
L
M
auto [MG] wo weiß nicht
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
Yes, I remember that.
R
TO-REMEMBER3B* TO-REMEMBER2* RIGHT-OR-AGREED1A* WHERE-FROM1*
L
M
[MG] [MG] [MG] woher
1428038 1428038 | 46-60m
Where does the camera come from when the astronauts get out?
R
WHERE-FROM1 HIGH3A CAMERA1* WHERE-FROM1*
L
M
woher hoch kame{ra} woher
2025500 2025500 | 31-45f
How did you come up with doing it now in September?
R
TO-CALCULATE1^* NOW1 SEPTEMBER2A* WHERE-FROM1*
L
M
warum septe{mber} woher
1248699 1248699 | 18-30f
Where are they supposed to get power if the nuclear power stations are closed?
R
WHERE-TO-GO1 $GEST-OFF1^ ELECTRICITY5B* WHERE-FROM1* $GEST-OFF1^
L
$GEST-OFF1^*
M
wohin strom woher
1428038 1428038 | 46-60m
The astronaut was standing below but was filmed from above. But where did they get the ladder which was used to do so?
R
TO-STAND1* TO-STAND1* $PROD WHERE-FROM1* SPIKY-AT-THE-TOP2A^* $GEST-OFF1^
L
M
lei{ter} hoch woher leiter
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
Even if I take something with me, they’ll still manage to follow me.
R
CONTAINER2^* $INDEX1 $INDEX1 WHERE-FROM1* $INDEX1 TO-ACCOMPLISH1A* TO-FOLLOW1B*
L
M
tasche [MG] woher schaffen [MG]
1246064 1246064 | 61+f
Whenever I asked somebody where they were from, they would say things like America or Africa and so on.
R
WHERE-FROM1 YOU1* FROM1 AMERICA1*
L
M
woher [MG] aus amerika
1247205 1247205 | 46-60f
And why's that?
R
WHERE-FROM1 $GEST^
L
M
woher kommt das
1428472 1428472 | 61+m
And how/
R
WHERE-FROM1
L
M
woher
1582205 1582205 | 18-30m
Western Germany does support this, though.
R
WHERE-FROM1 MONEY1A* GOOD1* $GEST-OFF1^
L
M
woher gut
1584198 1584198 | 31-45m
Others said to me, “Where did you hear that? That’s stupid!”
R
WHERE-FROM1 $GEST-OFF1^* BOLLOCKS1^*
L
M
woher bescheuert
1431896 1431896 | 46-60m
I asked her if she had an open slot that week.
R
WHERE-FROM1 $PROD TO-BELONG1^ APPOINTMENT1B
L
M
wo diese woche da termin
1413485 1413485 | 18-30m
But why and how, I don't know.
R
$INDEX1 WHERE-FROM1 $GEST-OFF1^ $INDEX1 REASON4B
L
M
woher [MG] grund
1428038 1428038 | 46-60m
Where does the camera come from when the astronauts get out?
R
TO-GET-OUT1B* WHERE-FROM1 HIGH3A CAMERA1* WHERE-FROM1*
L
M
[MG] woher hoch kame{ra} woher
1205503 1205503 | 61+f
Why is it that way? I'm still wondering about it.
R
$GEST^ WHERE-FROM1 $INDEX1 UNTIL-NOW1 I1
L
M
woher bis jetzt
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
The next morning, we asked her out of curiosity how she’d come to know that we were sitting on the windowsill talking.
R
FASCINATING1B QUESTION1* YOU1* WHERE-FROM1 TO-KNOW-STH2A DOWN1 TO-SIGN1G*
L
M
[MG] frage woher weiß [MG]
1429781-12565132-12585506 1429781-… | 61+m
“Where is the girl from?”
R
$INDEX1 TO-GET-TO-KNOW1 WHERE-FROM1 GIRL1
L
M
wo kennenlernen woher mädchen
1291243 1291243 | 31-45f
He asked where the tiles came from and I told him I’d had them for a long time, certainly ten years.
R
$INDEX1 TILES2A* WHERE-FROM1 $INDEX1 I1* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
L
M
fliesen woher [MG]
1205503 1205503 | 61+f
But where does this smile come from?
R
$ORAL^ $INDEX1 WHERE-FROM1 $INDEX1 $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
aber woher aber
1181455 1181455 | 61+f
When people ask me where I am from, and I tell them I am from Sinsheim, they all go, “Ah yes, that’s where the automobile museum is!”
R
$INDEX1 YOU1 WHERE-FROM1 YOU1* I1
L
$GEST-DECLINE1^*
M
woher sinsheim [MG]»
1179224 1179224 | 31-45f
It’s that typical because it originated in maritime shipping.
R
TYPICAL1 $INDEX1 TO-LINK1A WHERE-FROM1 THROUGH2A SHIP1 $INDEX1
L
M
typisch woher durch schiff
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
People who worked at the harbor used to have really bad teeth back then, so they weren't able to eat meat anymore.
R
ALREADY1B PAST-OR-BACK-THEN1* TO-STOMP1^* WHERE-FROM1 THROUGH2A WAS1 HARBOUR1*
L
M
schon früher labs{kaus} woher durch hafen
1428805 1428805 | 31-45m
Where do you get your food from?
R
TO-EAT-OR-FOOD1 TO-GET1A MONEY1C WHERE-FROM1 $GEST-OFF1^
L
M
holen woher
1290126 1290126 | 31-45m
Where was the money supposed to come from?
R
CONTAINER2^ $INDEX1* MONEY1A WHERE-FROM1 $GEST-OFF1^
L
M
woher
1177278 1177278 | 46-60m
“And now this is happening,” she said. “For what reason?”
R
IT-HAPPENS1* $INDEX1 TO-SAY1* WHERE-FROM1
L
M
passiert sag woher
1413485 1413485 | 18-30m
But why and how, I don't know.
R
$GEST-OFF1^ $INDEX1 REASON4B WHERE-FROM1 I2 NOT1* $INDEX1
L
M
[MG] grund woher weiß nicht aber
1292770 1292770 | 61+m
He then called me to the front, and I wrote on the board where I was from and things like that.
R
TO-WRITE2E* $INDEX1 WHAT1A WHERE-FROM1 $GEST^*
L
M
aufschreiben was woher wer
1245390 1245390 | 61+m
Whenever I ask hearing people whether they’re hearing, they ask back how I knew.
R
HEARING1A TO-SAY1* YES3D* WHERE-FROM1
L
M
hörend ja woher
1205503 1205503 | 61+f
Why is it that way? I'm still wondering about it.
R
UNTIL-NOW1 I1 TO-KNOW-STH2B^ WHERE-FROM1 $INDEX1*
L
M
bis jetzt woher
1210825 1210825 | 46-60m
Shortly before the exam the interpreter told me that he also wondered how I had made that much progress.
R
CAN1* LEVEL-OR-STANDARD1* HOW-QUESTION2* WHERE-FROM1
L
M
kann wie woher
1248400 1248400 | 46-60m
I don't know how they heard about it.
R
WHERE-FROM1* $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
woher weiß ich nicht
1584855 1584855 | 46-60m
Where is it from?
R
WHERE-FROM1*
L
M
woher
1290754 1290754 | 46-60m
I got the bravery and resilience through my deaf parents.
R
WHERE-FROM1* COURAGE4 RESISTANCE3* THROUGH2B
L
M
woher mut [MG] durch
1432043 1432043 | 46-60m
Why the vikings?
R
WHERE-FROM1* HORNS2E^*
L
M
woher wikinger
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
They were asking themselves, why. Something wasn’t right.
R
WHERE-FROM1* $INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1A*
L
M
woher stimmt nicht
1177002 1177002 | 31-45f
Where did I come from?
R
WHERE-FROM1* I1
L
M
woher komm ich
1427725 1427725 | 18-30m
But where do they come from?
R
WHERE-FROM1* ALL2B*
L
M
woher
1583950 1583950 | 31-45f
I don’t know why my legs are like that, whether it is because of my parents or because of theirs ancestors - I just don’t know for sure.
R
LEG1A* WHERE-FROM1* LEG1A*
L
WHO6A TO-OWN1
M
woher bein wer [MG]
1584545 1584545 | 31-45f
No one knows where the stairs come from, but one part of them runs up inside the leg of one of the statues.
R
$INDEX1 WHERE-FROM1* $INDEX1 STAIRS1* MAN1
L
M
woher treppe mann
1419370 1419370 | 18-30m
The interpreter’s signs looked kind of different, maybe he came from the south or somewhere else.
R
I1 TO-KNOW-STH2B* NOT3A* WHERE-FROM1*
L
M
[MG] weiß nicht woher
1246772 1246772 | 31-45f
I had bought the book from Daniela Happ and then adopted her concept.
R
$INDEX1 I1 WHERE-FROM1* CONCEPT1A I1 HIS-HER1
L
M
[MG] woher konzept
1184536 1184536 | 31-45m
I ask myself, how does that happen?
R
WHERE-FROM1* $INDEX1 WHERE-FROM1*
L
I1 TO-THINK1A $PROD
M
[MG] woher woher
1289658-11264003-11280130 1289658-… | 18-30f
He has no idea where the apple is from, he does not know.
R
WHERE-FROM1* APPLE2*
L
HE-SHE-IT1 DONT-KNOW2 $INDEX1 DONT-KNOW2*
M
er weiß nicht woher apfel weiß nicht
1176624 1176624 | 61+m
Let me tell you quickly how I learned how to cook.
R
I1 $GEST-DECLINE1^* TO-COOK3A* WHERE-FROM1* I1 TO-COOK1* WHERE-FROM1*
L
M
kochen woher ich kochen woher»
1184536 1184536 | 31-45m
Sure, but what’s the source? What’s the term’s historical background?
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ $ORAL^ WHERE-FROM1* $INDEX1 HISTORY-OR-STORY2* $INDEX1
L
CLEAR1B $PROD $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
M
klar aber woher geschichte
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30m
We then learnt about what had happened, and why it had happened; we talked about Afghanistan and things like that.
R
BAD3A* $GEST^ $GEST^ WHERE-FROM1* REASON4B $GEST^ FAR-AWAY1^
L
M
schlimm [MG] [MG] wo wo grund ausla{nd}»
1184536 1184536 | 31-45m
I ask myself, how does that happen?
R
WHERE-FROM1* $INDEX1 WHERE-FROM1*
L
TO-THINK1A $PROD
M
[MG] woher woher
1292768 1292768 | 61+m
I knew everything; knew where things were coming from and what they were called.
R
EVERYTHING1A HOW-QUESTION1* TO-BE-CALLED4* WHERE-FROM1* TO-BE-CALLED-$CANDIDATE-MST19^ WHERE-FROM1*
L
M
alles wie wie woher heißen woher
1248862 1248862 | 18-30f
Where should my parents get the money from?
R
MONEY1C* POT4 TO-GIVE-MONEY1^* WHERE-FROM1* WHERE-FROM1* HOW-QUESTION2
L
M
geld topf woher woher
1176624 1176624 | 61+m
Let me tell you quickly how I learned how to cook.
R
WHERE-FROM1* I1 TO-COOK1* WHERE-FROM1* I1
L
M
woher ich kochen woher
1248862 1248862 | 18-30f
Where should my parents get the money from?
R
POT4 TO-GIVE-MONEY1^* WHERE-FROM1* WHERE-FROM1* HOW-QUESTION2
L
M
topf woher woher
1292768 1292768 | 61+m
I knew everything; knew where things were coming from and what they were called.
R
TO-BE-CALLED4* WHERE-FROM1* TO-BE-CALLED-$CANDIDATE-MST19^ WHERE-FROM1*
L
M
woher heißen woher
1184536 1184536 | 31-45m
What’s the source of signs for “black”, or like you said, “cold coffee”?
R
YOU1* COLD1* COFFEE2A WHERE-FROM1* TO-SIGN1A* $GEST-OFF1^
L
M
kalt kaffee woher
1246329 1246329 | 61+m
You know that joke they used to tell about how to have a baby.
R
JOKE1 TO-KNOW-STH2A^* BABY1 WHERE-FROM1*
L
M
witz [MG] baby woher
1583950 1583950 | 31-45f
I didn’t know where it had come from, why and how, or even what had happened.
R
WHY10B* IT-HAPPENS1* HOW8
L
TO-KNOW-STH2B WHERE-FROM1
M
weiß nicht woher warum wie
1179224 1179224 | 46-60f
About a year ago, I learned that the water of the Alster comes from the Alster source.
R
$PROD
L
A-MOMENT-AGO1A $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:1 ROUND3A^ WHERE-FROM1 WATER1 $INDEX1
M
schlimmste vor einem jahr alster wo kommt das wasser
1433543 1433543 | 31-45m
What kind of meat?
R
WHAT1B IN1^*
L
WHERE-FROM1* MEAT9*
M
woher fleisch was
1182801 1182801 | 31-45m
It started in America where they sold many buildings below their actual value.
R
AMERICA1*
L
WHERE-FROM1* $INDEX1* $INDEX1*
M
woher amerika
1184536 1184536 | 31-45m
What’s the source of signs for “black”, or like you said, “cold coffee”?
R
$INDEX1* BLACK2 TO-SAY1
L
$PROD WHERE-FROM1* $INDEX1
M
woher schwarz
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
She searched for contact, but I don't know where she found it.
R
$GEST-OFF1^* TO-SEARCH1* $GEST-OFF1^* CONTACT2B
L
WHERE-FROM1* I1 TO-KNOW-STH2B
M
suchen woher kontakt ich weiß
1427725 1427725 | 18-30m
But where do they get their employees from?
R
$INDEX1* WHERE-FROM1*
L
M
du{rch} woher
1583950 1583950 | 31-45f
I think I inherited it from my parents or someone in the family, but I don’t know for sure.
R
PARENTS3B WHERE-FROM1* $INDEX1 AREA1A^*
L
TO-BELIEVE2B* $INDEX1 I2*
M
glaube eltern woher weiß nicht
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
The one man was staring at his pinkie, wondering what had happened.
R
$PROD $PROD $INDEX1* WHERE-FROM1* $INDEX1* WHERE-FROM1*
L
M
woher woher
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
The one man was staring at his pinkie, wondering what had happened.
R
$INDEX1* WHERE-FROM1* $INDEX1* WHERE-FROM1*
L
M
woher woher