Mouth: ausgerechnet
Translational equivalent: of all things
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1247205 1247205 | 31-45f
He didn't want to report it to the police and said,
R
$INDEX1 OF-ALL-THINGS2* MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 NOT3B
L
M
ausgerechnet melden [MG]
2021499 2021499 | 46-60m
How were they supposed to calculate how it would be to have planes crashing into the buildings?
R
OF-ALL-THINGS2* PLANE-IMPACT1^ $INDEX1* OF-ALL-THINGS2* HOW-QUESTION2* $INDEX1*
L
M
aus{rechnen} wie
1430628 1430628 | 61+f
But in 2006, they were in Essen.
R
$INDEX1* $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1B:6d OF-ALL-THINGS2* IN1 ESSEN-CITY1
L
M
zweitausendsechs ausgerechnet in essen
1246102 1246102 | 18-30f
Right at that moment, a group was looking for a dancer who was already famous.
R
OF-ALL-THINGS2* $INDEX1 GROUP1A* TO-SEARCH1*
L
M
aus{gerechnet} suchen»
2021499 2021499 | 46-60m
How were they supposed to calculate how it would be to have planes crashing into the buildings?
R
OF-ALL-THINGS2* PLANE-IMPACT1^ $INDEX1* OF-ALL-THINGS2*
L
M
aus{rechnen}
1184756 1184756 | 31-45m
In August, of all months, they are going to close the railway line. Gee!
R
OF-ALL-THINGS2* I2 AUGUST5* MONTH1
L
M
ausgerechnet august
1177436 1177436 | 46-60f
All topics just had to be about politics, well.
R
OF-ALL-THINGS2* ALL2A QUOTATION-MARKS1* POLITICS-$CANDIDATE-SH03^
L
M
aus{gerechnet} alle politik
1431690 1431690 | 31-45m
On Christmas '91 of all days/
R
BUT1* OF-ALL-THINGS2* TIME1* CHRISTMAS4A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
L
M
aber aus{gerechnet} zeit weihnachten einundneunzig»
1183917 1183917 | 31-45m
But they keep postponing the reconstruction whilst still telling tourists to travel to Phi Phi so they can earn money; that’s a difficult situation.
R
$ORAL^ OF-ALL-THINGS2* TO-WAIT1A TO-POSTPONE4* $INDEX1*
L
M
aber ausgerechnet [MG]
1179212 1179212 | 46-60f
This of all years would’ve been the one when Gunter would’ve turned 50.
R
$INDEX1 OF-ALL-THINGS2* THIS2 YEAR1B
L
$NAME-GUNTER-PUTTRICH1*
M
ausgerechnet diesem jahr gunter
1248090 1248090 | 31-45m
Unfortunately I was born and raised here, out of all places. I was totally unaware of how they do it in other countries.
R
$INDEX1 I1* OF-ALL-THINGS2* I1 HERE1* BIRTH1A
L
M
[MG] ausge{rechnet} hier geboren»
1210997 1210997 | 46-60m
I watched a lecture on the subject of family. What else?
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d OF-ALL-THINGS2* SUBJECT1 I1 FAMILY1
L
M
ausgerechnet thema familie
1184756 1184756 | 31-45m
Of all the places I could have been, I was in London!
R
THERE1* LONDON1* OF-ALL-THINGS2* $INDEX1*
L
M
london aus{gerechnet} [MG]
1246102 1246102 | 18-30f
Coincidentally my best friend had recorded videos of me showing new Lithuanian signs.
R
OF-ALL-THINGS2 MY1 MAIN1A^ FRIEND7*
L
M
aus{gerechnet} meine beste freundin
1210825 1210825 | 46-60m
It just had to be the part of the exam that required me to write a text that I failed.
R
OF-ALL-THINGS2 I1 $INDEX1 GERMAN1*
L
M
aus{gerechnet} deutsch»
2025500 2025500 | 31-45f
We could have agreed on an earlier or later date.
R
OF-ALL-THINGS2 NOW1 TO-SLIDE-OR-TO-PUSH6^* BEFORE1A*
L
M
ausgerechnet später oder vor
1246772 1246772 | 31-45f
It happened right when I started working:
R
$INDEX1 OF-ALL-THINGS2 TO-WORK2* TO-FOUND2 AND2A
L
M
ausgerechnet arbeit gründen
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Too bad that I was so close to the referee at that moment.
R
TROUBLE1^ OF-ALL-THINGS2 CLOSE-BY1B NEXT-TO1B REFEREE2
L
M
[MG] ausgerechnet nah bei
1205168 1205168 | 18-30f
That's why it wasn't possible during the week.
R
REASON4A OF-ALL-THINGS2 UNDER1B* WEEK2 I1
L
M
grund ausgerechnet unter woche
1432043 1432043 | 46-60m
It was a complete coincidence.
R
COINCIDENCE1* OF-ALL-THINGS2 COINCIDENCE1*
L
M
zufall aus{gerechnet} zufall
1211075 1211075 | 46-60f
I think Diana's accident happened on a weekend.
R
I1* OF-ALL-THINGS2 WEEKEND5 $GEST-OFF1^
L
M
war ausgerechnet wochenende
1246344 1246344 | 61+m
And on that day, of all things/
R
I1 OF-ALL-THINGS2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d I1 HERE1
L
M
ausrechnen ein hier
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
Why did such a nice person have to die so soon?
R
WHY1* OF-ALL-THINGS2 THIS2 HUMAN2* LOVELY1B
L
M
warum ausgerechnet diese liebe
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
Why did it have to be Diana?
R
WHY1* OF-ALL-THINGS2 $INDEX1 $GEST^
L
M
warum ausgerechnet diana
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
The second child, a hearing brother, was seven years old when, at the beginning of the summer holidays, of all times he drowned in the Mindel, M-I-N-D-E-L.
R
OLD7* $GEST-OFF1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ OF-ALL-THINGS2 WHAT1A $LIST1:2of2d* GO-START2
L
M
älter ausgerechnet los
1247205 1247205 | 46-60f
I was driving casually down that street while being lost in thought, when I got frightened and swerved.
R
$PROD $INDEX1* OF-ALL-THINGS2 $INDEX1 CLUELESS1A^* I1
L
M
fahren [MG] ausgerechnet luft
1428905 1428905 | 18-30f
We were just getting to know each other during precisely that week.
R
WEEK1A* SCHOOL2H* WEEK1A* OF-ALL-THINGS2 HOW-QUESTION2* TO-GET-TO-KNOW1 GROUP1A*
L
M
ei{ne woche} schule eine woche ausgerechnet kennenlernen gruppe»
1179868 1179868 | 31-45f
Of course they didn't know an earthquake would happen in the sea and a huge wave would tower up just while children were walking around onshore clueless.
R
LIKE1A* DISTRACTION1^* $INDEX1 OF-ALL-THINGS2 $INDEX1 IN1* WATER1*
L
M
wie aus{gerechnet} in wasser
1289868 1289868 | 18-30f
I wouldn't have cared about the right ear, but it wasn't easy for me losing the sense of hearing in my left ear, because that was the important ear I had practiced with for years.
R
FOR1* $GEST-DECLINE1^ $GEST-OFF1^ OF-ALL-THINGS2 MY1 IMPORTANT1
L
EAR1^*
M
für mich egal ausgerechnet mein wichtig
1179868 1179868 | 31-45f
Typical, we go on vacation and outside it's hailing like crazy.
R
ALTHOUGH1 WE2 TO-DRIVE3* OF-ALL-THINGS2 $INDEX1 SUDDENLY4*
L
M
obwohl ausgerechnet [MG]
1290126 1290126 | 31-45m
I think it’s great that it wasn’t just hearing people; deaf people did it, too.
R
L
OF-ALL-THINGS2* DEAF1A TO-THINK1B HEARING1A
M
ausgerechnet dachte hörend»
1290126 1290126 | 31-45m
I think it’s great that it wasn’t just hearing people; deaf people did it, too.
R
L
ALSO1C DEAF1A PERSON1 OF-ALL-THINGS2* $INDEX1 NOT-BAD1 GREAT1A
M
auch ausgerechnet nicht schlecht toll
Mouth: rechnen
Translational equivalents: to calculate (mathematically); computer; arithmetic; to calculate; calculation; bill; invoice; calculate
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
They weren’t good at calculating.
R
TO-CALCULATE1* DANGEROUS1B^* GOOD1*
L
M
rechnen [MG] gut
1176624 1176624 | 61+m
Yes, I calculated that.
R
TO-CALCULATE1*
L
M
berechnen berechnen
1584855 1584855 | 46-60m
When I was calculating I noticed that we had already spent 300 Mark.
R
TO-CALCULATE1* APPROXIMATELY2* $NUM-HUNDREDS1:3d TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE4
L
M
dreihundert [MG]
1413251 1413251 | 31-45m
One used to have to calculate how much a German Mark was worth in France.
R
TO-CALCULATE1* GERMAN1* GERMAN-MARK1* FRANCE3A*
L
M
[MG] deu{tsch} mark frankrei{ch}
1429964 1429964 | 61+f
She was good at math and always solved the problems really quickly.
R
TO-CALCULATE1* FAST1A FAST3A TO-CALCULATE1
L
M
rechnen schnell rechnen
1176407 1176407 | 18-30f
'Just imagine the many people that died in those buildings.
R
TO-CALCULATE1* MUCH1A TIMES2* DEATH2*
L
M
viel mal tot tot
1212218 1212218 | 46-60f
They were already able to calculate it back then.
R
ALREADY1B TO-CALCULATE1*
L
M
schon
1212218 1212218 | 46-60f
They were able to precisely calculate it?
R
GOOD1 TO-CALCULATE1*
L
M
gut
1245820 1245820 | 31-45m
Then, the assessment of the allowance for nursing care doesn't fit any longer.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-CALCULATE1* MONEY1C CARE1* MONEY1C
L
M
pflegegeld
1177436 1177436 | 46-60f
When I saw the bill, I almost had a heart attack.
R
TO-CALCULATE1* TO-BEAT11
L
I1 I1 VERY6*
M
aber [MG] [MG] [MG]
1414563 1414563 | 31-45m
In total, it was enough to buy a bit of food or tobacco.
R
TO-MULTIPLY1 TO-CALCULATE1* $LIST1:1of1d TO-BUY1A I1*
L
M
mal ka{u}fen
1212218 1212218 | 46-60m
Nowadays we use computers to calculate things like that.
R
$GEST^ TO-CALCULATE1* TO-HELP1* COMPUTER2 TO-HELP1*
L
M
[MG] rechnen helf computer helf
1212218 1212218 | 46-60m
Yet, their calculations back then were as accurate as ours today.
R
TO-CALCULATE1* EXACTLY1* AND2A* $INDEX1
L
$INDEX1
M
genau
1177702 1177702 | 46-60m
But one only accounts half of that space, meaning two square meters.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4* TO-CALCULATE1* ALWAYS4A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:4*
L
$INDEX1* HALF5* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2*
M
aber rechnen immer halb zwei
1182801 1182801 | 31-45f
They would have to calculate the supplementary payment and then I could pay that.
R
MUST1* TO-CALCULATE1* HOW-MUCH3A MUST1A^* TO-PAY5*
L
M
muss wie viel
1210825 1210825 | 46-60m
The teacher recommended me to choose precision mechanics, although it required doing lots of difficult calculations.
R
$INDEX1 TO-WORK1* HEAVY6* TO-CALCULATE1* TO-LEARN1*
L
M
feinme{chaniker} arbeit schwer rechnen
1210825 1210825 | 46-60m
But they didn’t tell us our grades, so that we couldn’t use it to see what our average would be and count that in for the exams taking place the next day.
R
ON9* TOMORROW1B AVERAGE1A TO-CALCULATE1* DONT-WANT1^ MOUTH1A $INDEX1
L
M
auf morgen differenz mündlich
1247835 1247835 | 46-60f
I wasn’t crazy about calculating.
R
I1 $GEST-OFF1^* TO-CALCULATE1* TO-BE-CRAZY-ABOUT-STH1B^*
L
M
[MG] [MG] rechnen begeistert
1248090 1248090 | 31-45m
That was still harmless; it was just numbers.
R
HARMLESS1* ONLY2A* TO-CALCULATE1*
L
M
harmlos nur zahlen
1176624 1176624 | 61+m
I have forgotten how much that was.
R
TO-CALCULATE1*
L
I1 TO-FORGET1
M
aber vergessen rechnen
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
He checked my work and was surprised that everything was correct.
R
$GEST^ FAST1A* TO-CALCULATE1* RIGHT-OR-AGREED1B* TO-WORRY1A^*
L
M
[MG] schnell stimmt
1211752 1211752 | 18-30f
And then adding Amsterdam to that, that’s just too much if you do the math.
R
PLUS1* AMSTERDAM1 TO-CALCULATE1* MUCH1C
L
M
plus amster{dam} [MG] zu viel
1210825 1210825 | 46-60m
A year before I finished school in Nuremberg I had a teacher who taught us how to calculate plane measurements.
R
MORE1* MATHEMATHICS1B PLAIN-AREA1* TO-CALCULATE1*
L
M
mehr fläche rechnen
1245820 1245820 | 31-45m
If something is complicated, it's the best to just let the interpreters do their job.
R
TO-TINKER1B^* TO-WATCH-OUT3* BETTER1 TO-CALCULATE1* TO-LET1 INTERPRETER1 TO-LET1
L
M
[MG] bess{er} lass
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
They say, “Oh, when playing skat there’s so much math involved, I don’t want to do that.”
R
SKAT1 $GEST-DECLINE1^* SKAT1 TO-CALCULATE1* TO-MULTIPLY1* DONT-FEEL-LIKE-IT1
L
M
skat ach skat rechnen mal mal [MG]
1431490 1431490 | 61+m
It is creating a plan to swing over on a rope.
R
FOR2* $PROD HEAD1A* TO-CALCULATE1* SIGN-OR-DRAWING2*
L
M
für ausrechnen
1212218 1212218 | 46-60m
I stayed for three or four weeks. It blew me away.
R
VERY7* BIG3B* $INDEX1 TO-CALCULATE1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 ABOVE3B^*
L
M
[MG] drei oder vier fach
1247205 1247205 | 46-60f
Then, they hired a new employee, who was young and better, and he used a computer to recalculate my premium to a better fit.
R
BETTER1 YOUNG2C* COMPUTER2 TO-CALCULATE1* RIGHT-OR-AGREED2
L
M
besser jung computer stimmt
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
She was curious and would copy things she wasn’t good at, like math homework, into her own notebook.
R
TO-WRITE2C* COPY1A^* TO-WRITE1A* TO-CALCULATE1* WHAT1A* COPY1A^* $INDEX1
L
M
schreiben ab ab rechnen o{der} was ab ab
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
You have to calculate carefully, for example starting at a specific limit. You shouldn't calculate tightly.
R
NOT3A MEASURE7A^* BARELY1 TO-CALCULATE1* GOOD1* $GEST-OFF1^
L
M
nicht [MG] [MG] [MG] wie
1413251 1413251 | 31-45m
There will be more and more entries added to it which can be counted and processed.
R
TO-CALCULATE1 THEN1A* IDEA2A* IN-ADDITION1^
L
M
zählen [MG]
1247205 1247205 | 31-45f
The calculation's right.
R
TO-CALCULATE1 RIGHT-OR-AGREED2*
L
M
[MG] stimmt
1431490 1431490 | 61+m
It calculates something and draws it in detail.
R
TO-CALCULATE1 HOW-QUESTION1* SIGN-OR-DRAWING2*
L
M
berechnen wie
1246329 1246329 | 61+m
My mother said, “No, you stay here and start reading and writing again and you’ll also do half an hour of calculus!”
R
TO-WRITE1A* ONCE-AGAIN2A* CROSS1B^ TO-CALCULATE1
L
M
schreiben noch mal halbe stunde rechnen
1246772 1246772 | 31-45f
I would have to think of a concept, arrange class dates and times and organize everything as well as calculating revenues and expenses.
R
AND2A I1 MUST1* TO-CALCULATE1 REVENUE1 TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE2*
L
M
und muss rechnen um{satz} aus{gaben}
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
The girls stood no chance doing math.
R
I1 GIRL1 TO-CALCULATE1 BAD-OR-STALE1 POINTLESS3A
L
M
ich mädchen rechnen [MG]
1430592 1430592 | 61+f
We did learn how to read, write and calculate.
R
TO-UNDERSTAND1^* TO-WRITE2C* TO-CALCULATE1 YES1A* $GEST^
L
M
lesen schreiben rechnen ja
1291638 1291638 | 61+m
I was good at calculating, and really good at geography and history.
R
I1* SCHOOL1C* TO-CALCULATE1 GOOD3 AMERICA1^* HISTORY-OR-STORY8*
L
M
rechnen [MG] erdkunde geschichte
1250059 1250059 | 18-30f
I was already, now I have to calculate/
R
I1 ALREADY1A TO-CALCULATE1 I1 $INDEX1
L
M
schon rech{nen}
1250059 1250059 | 18-30f
Yet, it was less then ten years for my father to wait.
R
I1 EXAMPLE1* TO-CALCULATE1 MY1* FATHER1 ALREADY1A*
L
M
vater schon
1204191 1204191 | 61+m
I was good at writing, calculating and other stuff.
R
I1 TO-WRITE2A TO-CALCULATE1 DIFFERENT3^* GOOD1* I2
L
$GEST-OFF1^*
M
wenn schreiben rechnen gut
1181159 1181159 | 31-45m
However, the IC wasn’t worth the costs, so I decided to stay at the boarding school. From there I traveled 120 kilometers back home from time to time.
R
THROUGH2A $ALPHA1:I-C TO-CALCULATE1 I1 TO-STAY1* $NUM-HUNDRED2*
L
M
durch i-c [MG] [MG] hundertzwanzig»
1181240-15572825-16003603 1181240-… | 31-45m
I calculated that I need, on average, one hour for the three children.
R
$INDEX1 I1 TO-CALCULATE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d CHILD2* $INDEX1*
L
M
[MG] [MG] [MG] drei kind [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
You just send the bill to the hospital without paying it.
R
I1 TO-PAY6 TO-CALCULATE1 $PROD TO-PAY2* $PROD
L
M
bezahlen rechnung bezahlen krankenhaus»
1177702 1177702 | 46-60m
Then I have a look at my bill and compare it to statistics in the Bild newspaper [literally ‘Picture Newspaper,’ German tabloid].
R
I1 AFTERWARDS1A^* TO-CALCULATE1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* I1 TO-LOOK2*
L
M
rechnung schicken
1211752 1211752 | 18-30f
I need to keep that in mind.
R
THEREFORE1* I1* TO-CALCULATE1
L
M
darum
1431896 1431896 | 46-60m
They didn’t really teach us proper German. We only had to memorize it and did easy calculations.
R
GERMAN1 SENTENCE2 EASY1 TO-CALCULATE1 TO-KNOW-STH2A^
L
M
deutsch einfach auswendig
1429964 1429964 | 61+f
She was good at math and always solved the problems really quickly.
R
TO-CALCULATE1* FAST1A FAST3A TO-CALCULATE1 GOOD1 HEAD1A $GEST^*
L
M
rechnen schnell rechnen gut
1291638 1291638 | 61+m
Geometry and calculus as well as history, that’s what I was good at.
R
TO-MIX1^* ROUND-BALL1^ TO-MIX1^ TO-CALCULATE1 $LIST1:3of3d HISTORY-OR-STORY8 THATS-ALL1B
L
M
raumlehre rechnen geschichte [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
The best thing would be to just let the interpreters do their work, subsequently forwarding the bill.
R
INTERPRETER1 TO-PAY1* TO-CALCULATE1 TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A^* TO-THROW6A^
L
$GEST-DECLINE1^*
M
dolmetscher rechnung
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
They can't do it, though; they have to count those, too.
R
WITH1A MUST1 WITH1A TO-CALCULATE1
L
M
mit muss mit rechnen
1246329 1246329 | 61+m
I did calculus for half an hour and then went on studying for another half hour.
R
HALF6* I1 NO3B^ TO-CALCULATE1 HALF6*
L
M
halbe stunde halbe stunde
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
I think it's because the state doesn't count people who get Hartz IV.
R
$INDEX1* WITH1A* WITHOUT1B TO-CALCULATE1 HARTZ1C* $NUM-TALLY-MARKS1:4 WITHOUT1B
L
M
m{it} ohne rechnen hartz vier ohne
1250059 1250059 | 18-30f
When looking through the photos, you could actually notice a car - a Trabant - in some of the photos.
R
TO-LEAF-THROUGH3* ALSO1A I1 TO-CALCULATE1 $INDEX1 I1 CAR1
L
M
auch [MG] durch auto
1246329 1246329 | 61+m
I had to write and read for half an hour and calculate for half an hour each day.
R
TO-WRITE1A* TO-READ1B* HALF6 TO-CALCULATE1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
schreiben lesen halbe stunde rechnen
1250059 1250059 | 18-30f
I was born in 1981, and in 1983 we got the car.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-TENS2A:8d* TO-DELIVER1A* TO-CALCULATE1
L
M
dreiundachtzig
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
I think it's because the state doesn't count people who get Hartz IV.
R
HARTZ1C* $NUM-TALLY-MARKS1:4 WITHOUT1B TO-CALCULATE1 $INDEX1
L
M
hartz vier ohne rechnen
1176624 1176624 | 61+m
And with that in mind, I calculated the approximate amount.
R
HOW-MUCH3A
L
I1 TO-CALCULATE1* TIMES3 I1
M
rechnen mal [MG]»
1244581 1244581 | 18-30m
That's why it wasn't easy to calculate.
R
GOOD1* TO-CALCULATE1*
L
NOT3A*
M
nicht gut
1180097 1180097 | 18-30m
My driving teacher next to me took notes.
R
$GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-LOOK1* POINT1C* TO-CALCULATE1* $GEST-DECLINE1^
L
M
[MG] schauen punkte [MG] [MG]
Mouth: wieviel
Translational equivalent: how much
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
2025500 2025500 | 46-60m
Just thinking about how long I’ve been working there makes me want to travel somewhere or to just spend some time with my wife.
R
HOW-MUCH3A* YEAR1A I1* $GEST^
L
M
wie viele jahre ich
1212218 1212218 | 46-60f
How often would you like to be on a trip, five times, ten times in a year?
R
HOW-MUCH3A* YEAR1B* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:10
L
M
wie viel im jahr fünf zehnmal»
1248400 1248400 | 46-60m
How many deaf people in Germany are there?
R
HOW-MUCH3A* DEAF1A HOW-MUCH3A* GERMAN1
L
M
wie viel wie viel deutschland»
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
How many times were you gone?
R
HOW-MUCH3A* TIMES3 YOU1^*
L
M
wie viel mal
1583882 1583882 | 46-60f
I don't know how much. I would have to look that up, I think/
R
HOW-MUCH3A* I1 TO-LOOK-AFTER-SB1A* I1*
L
M
wie viel nicht aufpassen
1211515 1211515 | 61+m
He asked me how many of us would want to go to the movies.
R
HOW-MUCH3A* PERSON1*
L
M
wie viel person
1220195 1220195 | 61+f
They try to hide it; maybe 50 or 60 percent do have a C. That would be a lot, actually.
R
HOW-MUCH3A* TO-HIDE1A* HOW-MUCH3A* $NUM-TENS2A:5
L
M
wie viel versteckt wie viel fünfzig
1428472 1428472 | 61+m
How much?
R
HOW-MUCH3A*
L
M
wie viel
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Six or five to one?
R
HOW-MUCH3A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d* $NUM-RELATION1:5-1d
L
M
wie viel sechs fünf eins
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
When was kick-off?
R
HOW-MUCH3A* CLASH1^* YOU1*
L
M
wie viel uhr anstoß
1204691 1204691 | 61+f
Just imagine what percentage was unemployed in the west and in the east.
R
HOW-MUCH3A* PERCENT6* DIRECTION3^* EAST1A*
L
M
wie viel prozent [MG] ost
1433543 1433543 | 18-30m
That’s always a lot of people.
R
HOW-MUCH3A* MUCH1C $GEST-DECLINE1^*
L
M
viel
1204191 1204191 | 61+m
There often are a lot of hearing students in one class. How many were in your class?
R
HOW-MUCH3A* HEARING1B BIG3B HOW-MUCH3A*
L
M
w{ie viel} hörende [MG] wie viel
1182062 1182062 | 46-60f
How many kilometers?
R
HOW-MUCH3A* KILOMETRE1* BACK-AND-FORTH1 TO-SAY1^
L
M
wie viel kilometer bis
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
And how many times have you been traveling this year?
R
BEEN1 HOW-MUCH3A* TIMES3*
L
M
gewesen wie viel mal
1413251 1413251 | 31-45m
How high could the number of deaf people be within that?
R
IN-CONTAINED2 HOW-MUCH3A* DEAF1B $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] w{ie} viel [MG] [MG]
1583882 1583882 | 46-60f
Right, you had to insert single characters and you had to pay for every single one of them.
R
RIGHT-OR-AGREED1A HOW-MUCH3A* LETTER1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-PAY9
L
M
stimmt wie viel buchstaben [MG] bezahlen
1211752 1211752 | 18-30f
How many people were you thinking of inviting?
R
TO-WANT7* HOW-MUCH3A* PERSON1 YOU1*
L
M
wollen wie viel person
1583882 1583882 | 46-60f
What kind of DSL do you have? D-S-L.
R
HOW-MUCH3A* $ALPHA1:D-S-L DSL1* HOW-MUCH3A*
L
M
wie viel d-s-l d-s-l wie viel
1210997 1210997 | 46-60m
At that point, it crossed my mind to contact the clubs once again to ask how many club members would attend the bowling.
R
PERSON1* TO-COME2* TO-LET-KNOW1A* HOW-MUCH3A*
L
M
personen wie viel
1177278 1177278 | 46-60m
I went on working for about another 15 minutes, and when I got up they still looked all quiet and serious.
R
IF-OR-WHEN1A SILENCE1* TO-SPEAK3* HOW-MUCH3A* SERIOUS1A TO-SPEAK3*
L
M
wenn ruhig wie ernst
1248400 1248400 | 46-60m
How many deaf people in Germany are there?
R
HOW-MUCH3A* DEAF1A HOW-MUCH3A* GERMAN1 COUNTRY1A*
L
M
wie viel wie viel deutschland
2021499 2021499 | 46-60m
Unbelievable how many houses would have been crushed down.
R
HOW-MUCH3A* HOW-MUCH3A* $PROD
L
$PROD $PROD
M
wie viel [MG] wie viel [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
It must be calculated by percentage how many stores there are for how many inhabitants.
R
HOW-MUCH3A* PERCENT4* HOW-MUCH3A* PERCENT4* TRADE-OR-STORE1* HOW-MUCH3A*
L
M
prozent prozent geschäfte wie viel
1429964 1429964 | 61+f
How far?
R
CLOSE-BY1B* YOU1 HOW-MUCH3A* TO2* CLOSE-BY1B* $INDEX1
L
M
aber wie viel nah»
1433543 1433543 | 18-30m
How many beer gardens are there in Munich, total?
R
MUNICH1A* OVERALL1A HOW-MUCH3A* BEER6 GARDEN2* HOW-MUCH3A*
L
M
münchen wie viel biergarten
1176407 1176407 | 18-30f
My mother said, ‘Just imagine all those people that worked in those buildings, and now it has collapsed.’
R
TO-LET-KNOW1A* TO-KNOW-STH2B^ HOW-MUCH3A* PEOPLE2* MUCH1A IN1*
L
M
was glaube wie viel leute viel in
1427810 1427810 | 18-30m
Then we need to think about how much we need and what we’ll order for New Year’s Eve.
R
WE1B* THEN1A* HOW-MUCH3A* HOW-MUCH3A* PIECE3* AND5* NEW-YEARS-EVE1*
L
M
wir dann wie viele stücke und
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
The idea of the “Klimahaus“, I think, is a journey along the fifth longitude/
R
SUBJECT1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 DEGREE1B* HOW-MUCH3A*
L
M
thema fünf wie viel
1430628 1430628 | 61+f
I even asked people how many soccer players there were.
R
I2 TO-LET-KNOW1A $INDEX1 HOW-MUCH3A* I2 ALWAYS5A QUESTION1
L
M
wie viele immer fragen
1584411 1584411 | 31-45f
They told us that our second child, or any other child that we would have, would be deaf.
R
$INDEX1 $NUM-ORDINAL1:2d WHATEVER3* HOW-MUCH3A* CHILD2* ALL2A DEAF1A
L
M
zweite egal wie viel kinder alle gehörlos
1176407 1176407 | 18-30f
Apparently, 500,000 people disappeared in the course of the incident.
R
SELF1A* PEOPLE2* TOGETHER2A HOW-MUCH3A* SHOULD1 APPROXIMATELY1 $NUM-HUNDREDS1:5
L
M
selbst leute zusammen soll ungefähr fünfhunderttausend»
1204191 1204191 | 61+m
There often are a lot of hearing students in one class. How many were in your class?
R
HOW-MUCH3A* HEARING1B BIG3B HOW-MUCH3A* HEARING1A TO-SPREAD3
L
M
w{ie viel} hörende [MG] wie viel hörend [MG]
1209910 1209910 | 18-30m
How many years have you been with the national team now?
R
NATIONAL2 YOU1* ALREADY1A HOW-MUCH3A* YEAR2A $GEST-OFF1^* $$EXTRA-LING-ACT^
L
M
national schon [MG]
1178133 1178133 | 46-60f
But I don’t think they got full compensation for all the destruction.
R
INSURANCE1* TO-COST1* FUNDING1* HOW-MUCH3A* TIMES3* ALL2A^ $NUM-HUNDREDS1:1*
L
M
versicherung wie viel mal hundert
1204239 1204239 | 61+m
Alright, so how many people come to the senior meetings every month?
R
TO-MEET2A* MONTH1 TO-MEET2A* HOW-MUCH3A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
senior{en}treff monat [MG] [MG]
1428038 1428038 | 46-60m
Think about how many kilometers the moon is away from the earth.
R
OVERALL1C* $INDEX1 MOVEMENT-OBJECT2^* HOW-MUCH3A* KILOMETRE1 ABOVE1 HOW-MUCH3A
L
M
insge{samt} mond [MG] wie viel kilometer wie viel
1582205 1582205 | 18-30m
It must be calculated by percentage how many stores there are for how many inhabitants.
R
HOW-MUCH3A* PERCENT4* TRADE-OR-STORE1* HOW-MUCH3A* PERCENT4* HOME4^* APARTMENT1A^
L
M
prozent geschäfte wie viel prozent ein{wohner} bevölkerung»
1582654 1582654 | 18-30m
We communicated via written English on a piece of paper, and I found out about the speed and height we were traveling at.
R
ENGLAND4* TO-WRITE2A HOW-MUCH3A* FAST3A $INDEX1* $GEST-OFF1^
L
TO-WRITE2E*
M
[MG] englisch [MG] wie schnell [MG]
1433543 1433543 | 18-30m
How many beer gardens are there in Munich, total?
R
HOW-MUCH3A* BEER6 GARDEN2* HOW-MUCH3A* $ORAL^
L
M
wie viel biergarten wie viel
1247835 1247835 | 46-60f
I had to go there each time and ask him, “What did you say? At what time?”
R
TO-LET-KNOW1A* QUESTION1 WHAT-DID-YOU-SAY1* HOW-MUCH3A* CLOCK1 EXTRA1
L
M
fragen was sagt wie viel uhr extra
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
They prefer to play rummy; it’s easier to keep track of things there.
R
OVER-OR-ABOUT1* TO-SEE1* $PROD HOW-MUCH3A* $PROD TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A^* $PROD
L
M
übersicht wie viel [MG] [MG] [MG]
1583882 1583882 | 46-60f
What kind of DSL do you have? D-S-L.
R
INTEREST1A $ALPHA1:D DSL1* HOW-MUCH3A* DSL1* HOW-MUCH3A* $ALPHA1:D-S-L
L
M
d-s-l wie viel d-s-l wie viel d-s-l
1210763 1210763 | 18-30f
We then work out how many days we‘re going to be driving and of course visit certain sights.
R
CERTAIN1* SHELF-OR-SUBJECT2A^ $INDEX1* HOW-MUCH3A* DAY1B* TO-DIVIDE-IN1A^* THEN1A
L
SHELF-OR-SUBJECT2A^*
M
bestimmt wie viel tagen dann
1204239 1204239 | 61+m
What do you think, how many deaf people in Freiburg have a CI?
R
HOW-MUCH3A THERE-IS3 CI1 HOW-MUCH3A* DEAF1A PERSON1* HOW-MUCH3A*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
M
wie viel wie viel [MG] wie viel
1583882 1583882 | 46-60f
What kind of DSL do you have? D-S-L.
R
DSL1* HOW-MUCH3A* DSL1* HOW-MUCH3A* $ALPHA1:D-S-L DSL1* HOW-MUCH3A*
L
M
d-s-l wie viel d-s-l wie viel d-s-l d-s-l wie viel
1433543 1433543 | 18-30m
At the first-aid station, one can see the number of people who get hospitalized.
R
CROSS-UPPER-ARM1^ TO-LOOK3* TO-LOOK1* HOW-MUCH3A* TRANSPORT2A*
L
M
wo wie viele
1211752 1211752 | 18-30f
And you want to go to Namibia with me next year. I need to factor that in, as well.
R
$ALPHA1:N* $INDEX2 $ALPHA1:N* HOW-MUCH3A*
L
M
nam{i}bia nam{i}bia wie viel
1247205 1247205 | 46-60f
I don't know how much money that would be, or/
R
HOW-MUCH3A* TO-GIVE-MONEY2A* I1* $GEST-OFF1^
L
M
wie viel ich weiß nicht
1178939 1178939 | 31-45f
What do you think, how many deaf children should be in one class?
R
HOW-MUCH3A* DEAF1A IN3 SHOULD1
L
M
wie viel soll»
1178939 1178939 | 31-45f
We were talking about how many adolescents there were in total.
R
HOW-MUCH3A* $INDEX1* YOUNG1* PERSON1^*
L
M
wie viel jugend{liche}
1428225 1428225 | 46-60m
I was told that I had to pay 100 to 3000 euros.
R
HOW-MUCH3A* $NUM-HUNDREDS1:1 UNTIL-OR-TO1 $NUM-THOUSANDS1:3d
L
M
viel hundert bis dreitausend
1431676 1431676 | 31-45m
So, how many members does it have?
R
HOW-MUCH3A* TOGETHER2A PEOPLE2*
L
M
wie viel zusammen leute
1582205 1582205 | 18-30m
It must be calculated by percentage how many stores there are for how many inhabitants.
R
HOW-MUCH3A* PERCENT4* HOW-MUCH3A* PERCENT4*
L
M
prozent prozent
1418858 1418858 | 31-45m
I can’t recall exactly how long the show was but the way it was structured, beginning to end and the little breaks in between were just right.
R
HOW-MUCH3A* I2 $GEST-I-DONT-KNOW1^ RIGHT-OR-AGREED1A*
L
M
wie viel ich weiß nicht mehr aber
1244581 1244581 | 18-30m
I don't know how many.
R
HOW-MUCH3A* I2 TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
L
M
1176566 1176566 | 61+m
Oh right, but you haven’t heard anything about the current number of people who signed up?
R
HOW-MUCH3A* MESSAGE-OR-NOTIFICATION1* TO-HEAR1A^* $INDEX1
L
M
wie viel anmelden
1292458 1292458 | 18-30m
How many are there, then?
R
HOW-MUCH3A*
L
M
1429964 1429964 | 61+f
Yes, they don't know when they depart.
R
TO-KNOW-STH2A HOW-MUCH3A* GO-START3* TO-KNOW-STH2A*
L
M
weiß nicht wie viel uhr abfahrt
1289462 1289462 | 46-60f
We'd have to give up all this.
R
OFF5* HOW-MUCH3A* VERY6
L
TO-LIST1C*
M
weg weg [MG] [MG]
1247525 1247525 | 61+m
You have to think a lot when you play Skat.
R
TO-THINK1B HOW-MUCH3A* CARD1B*
L
M
denken wie viel karten
1582205 1582205 | 18-30m
It must be calculated by percentage how many stores there are for how many inhabitants.
R
HOME4^* APARTMENT1A^ HOW-MUCH3A*
L
PEOPLE2*
M
ein{wohner} bevölkerung [MG]
1427810 1427810 | 18-30m
Then we need to think about how much we need and what we’ll order for New Year’s Eve.
R
WE1B* THEN1A* HOW-MUCH3A* HOW-MUCH3A* PIECE3* AND5*
L
M
wir dann wie viele stücke und
1245887 1245887 | 61+f
I have lots of good memories from my childhood.
R
LIKE1A* TO-GROW-UP1A* HOW-MUCH3A* TO-GROW-UP1A* $GEST-OFF1^ FEELING4A^*
L
M
wie [MG] v{iele} [MG] wie erlebnis
1220195 1220195 | 61+f
The doctors don't show numbers about how many people in Germany got implanted, but rather hide them.
R
TO-SHOW1A* TO-HIDE1A* HOW-MUCH3A* $INDEX2*
L
M
zeigen ver{steckt} wie viel
1220195 1220195 | 61+f
They try to hide it; maybe 50 or 60 percent do have a C. That would be a lot, actually.
R
HOW-MUCH3A* TO-HIDE1A* HOW-MUCH3A* $NUM-TENS2A:5 $NUM-TENS2A:6d PERCENT1*
L
M
wie viel versteckt wie viel fünfzig sechzig prozent
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45f
But what about here in Essen? How many students might there be? Many of those live near by, as well.
R
I1 $INDEX1 ESSEN-CITY1 HOW-MUCH3A* $INDEX1* $INDEX1* TO-SWARM1^*
L
M
essen wie viel [MG]»
1413683 1413683 | 46-60m
How often did you win the German championship?
R
YOU1 GERMAN1* MASTER2A* HOW-MUCH3A* TIMES3* GERMAN1
L
$INDEX1
M
deutsch meister wie viel mal deutsch meister»
1176407 1176407 | 18-30f
I imagine a flooding like that being really tough.
R
TO-FLOW1 REALLY1 LIKE-THIS1B* HOW-MUCH3A* TONGUE1^
L
M
wirklich so wie viel belasten
1212402 1212402 | 31-45f
Then all of us lifted up the chair as many times as the age of the birthday child.
R
$PROD ATTENTION1A^* AFTER-TEMPORAL1* HOW-MUCH3A* $INDEX1* I1 $PROD
L
M
hoch hoch alter
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30f
I didn't count the amount of times.
R
HOW-MUCH3A I1 MUCH1B* HOW-MUCH3A* I1
L
M
wie viel mal zählen
1584545 1584545 | 31-45f
Depending on how many people are coming I order the number of pieces.
R
$GEST^* $ORAL^ IF-OR-WHEN1A* HOW-MUCH3A* PERSON1* ALL2C^
L
M
ja aber wenn wie viel personen
1291572 1291572 | 46-60f
Careful, In how many years will it occur again?
R
I1* $PROD ATTENTION1* HOW-MUCH3A* YEAR1A LATER10*
L
M
wie viele jahre
2025500 2025500 | 46-60m
The doctor said, “Okay.” and asked how long I had been working.
R
TO-LET-KNOW1A* $INDEX1* FINISH1 HOW-MUCH3A* YEAR1A
L
M
[MG] wie viele jahre
1212218 1212218 | 46-60m
They carved it all by hand. And how far was it again?
R
TO-DRILL1A* $INDEX1 $GEST^ HOW-MUCH3A* METRE1* MEASURE-SAGITTAL2B^ ROUGH1
L
M
wie viele kilometer wie {viele} meter
1178939 1178939 | 31-45f
We were talking about how many adolescents there were in total.
R
PERSON1^* THERE-IS3 TOGETHER2A HOW-MUCH3A*
L
M
jugend{liche} gibt zusammen
1212218 1212218 | 46-60m
Yet, their calculations back then were as accurate as ours today.
R
AND2A* $INDEX1 COMPUTER2* HOW-MUCH3A* METRE1* $INDEX1*
L
$INDEX1*
M
wie v{iel} [MG]
1430328 1430328 | 31-45m
But there was another problem in Cologne. They didn't know how many houses there where.
R
PROBLEM1 ALSO3A* HOUSE1A* HOW-MUCH3A* PIECE3 $INDEX1* HOUSE1B*
L
M
problem auch haus wie viele stück haus
1245595 1245595 | 18-30m
The travel guide tells the hotel employee that there are eight people in total.
R
TO-LET-KNOW1A I1 $INDEX1 HOW-MUCH3A* PEOPLE2 ALL2B $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d
L
M
wie viel leute acht
1206010 1206010 | 46-60f
The situation in only a small department with like three to four people would be okay.
R
EXAMPLE1* IMAGINATION1A* DEPARTMENT2A HOW-MUCH3A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d PERSON1
L
M
beispiel vor abteilung wie viel vier drei person
1289462 1289462 | 46-60m
How much waste do you think would fit into a rocket?
R
NUCLEAR2* TO-THROW1* GARBAGE3* HOW-MUCH3A* $INDEX1*
L
M
atom müll wie viel
1249376 1249376 | 46-60m
How many households would get electricity?
R
HOW-MUCH3A HOUSEHOLD1B
L
M
wie viel haushalt
1291892 1291892 | 31-45m
The calculations showed that it was almost an 8.0-magnitude earthquake.
R
HOW-MUCH3A RESULT1 VERY6 ALMOST2*
L
M
ergebnis
1419931 1419931 | 31-45f
How many percent?
R
HOW-MUCH3A PERCENT4
L
M
wie viel prozent
1204694 1204694 | 61+f
How many [deaf] clubs are there in Ingolstadt?
R
HOW-MUCH3A CLUB-OR-SOCIETY2A $INDEX1 $ORAL^
L
M
wie viel verein hat ingolstadt
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
How many kilometers is that?
R
HOW-MUCH3A KILOMETRE-$CANDIDATE-MUE60^*
L
M
wie viel kilometer
1204694 1204694 | 61+f
How many clubs?
R
$GEST-TO-PONDER1^ HOW-MUCH3A CLUB-OR-SOCIETY2A
L
M
wie viel vereine
1206010 1206010 | 46-60f
How many years have you been working together?
R
YOU1* HOW-MUCH3A YEAR2A ALREADY1A* TOGETHER1A
L
M
wie viel jahre schon zusammen
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30f
I didn't count the amount of times.
R
TIMES3 HOW-MUCH3A I1 MUCH1B* HOW-MUCH3A*
L
M
wie viel mal zählen»
1291892 1291892 | 31-45m
But how many people died through the Americans?
R
$INDEX1* HOW-MUCH3A $INDEX1*
L
TO-LIST1C^*
M
wie viel
1583043 1583043 | 61+m
But Horst Völler [a person who is especially known in Thuringia in the deaf sports club and very active there], was the teacher and the others were his students.
R
TEACHER2 $INDEX1 HOW-MUCH3A ALL2A^
L
TEAM-OR-CREW1^*
M
lehrer gruppe wie viel
1177278 1177278 | 46-60m
I wasn't sure what to believe.
R
I1 TO-BELIEVE2A* HOW-MUCH3A I1*
L
M
glaube ob {irgend}wie
1419931 1419931 | 31-45f
I don't know how many of them are real Berliners.
R
GENUINE1 PURE1 HOW-MUCH3A I2 $GEST-NM-TO-SHRUG1^
L
M
[MG] rein wie viel
1176624 1176624 | 61+m
How many kilograms of pasta is that for 24 people?
R
NOODLES1C SCALE-OR-LIBRA3* HOW-MUCH3A $GEST-OFF1^ YOU1*
L
M
nudeln wiegen wie viel
1182801 1182801 | 31-45f
They would have to calculate the supplementary payment and then I could pay that.
R
MUST1* TO-CALCULATE1* HOW-MUCH3A MUST1A^* TO-PAY5* I1
L
M
muss wie viel
1177292 1177292 | 46-60m
Do all the candidates get to participate on stage? Or is it that just a specific group, namely the best, get to perform in the final?
R
$INDEX1 $INDEX1* FULL2A^ HOW-MUCH3A TO-PARTICIPATE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* ONLY2A*
L
M
[MG] wie viel teilnehmer [MG] nur
1176624 1176624 | 61+m
And with that in mind, I calculated the approximate amount.
R
HOW-MUCH3A APPROXIMATELY3* APPROXIMATELY3*
L
TO-CALCULATE1* TIMES3 I1 I1
M
rechnen mal [MG] ich ungefähr»
1212402 1212402 | 31-45f
The number of candles indicated the age.
R
AFTER-TEMPORAL1 OLD8B $INDEX1* HOW-MUCH3A $PROD $INDEX1
L
M
nach alter wie viel
1178939 1178939 | 18-30f
Sure, there were more hearing people, that’s why.
R
$INDEX1 HEARING1A MORE1 HOW-MUCH3A
L
M
klar hö{rend} mehr wie v{iel}
1184536 1184536 | 31-45m
But what would you say about spoken and signed languages: There are millions of words in every language. How is that supposed to work?
R
LANGUAGE1* TO-SIGN1A* LANGUAGE1* HOW-MUCH3A LANGUAGE1* TO-THINK1B* $NUM-MILLION1*
L
M
sprache gebärdensprache wie viel sprache denken million
1204239 1204239 | 61+m
What do you think, how many deaf people in Freiburg have a CI?
R
YOU1 $INDEX1 TO-SMELL4 HOW-MUCH3A THERE-IS3 CI1 HOW-MUCH3A*
L
M
[MG] freiburg wie viel wie viel
1178939 1178939 | 31-45f
What do you think, how many deaf children should be in one class?
R
IN3 SHOULD1 $GEST-OFF1^ HOW-MUCH3A $GEST-OFF1^
L
M
wie viel soll wie viel
1419797 1419797 | 31-45f
Back then in Kassel, I think it was maybe in 1980 or something like that?
R
$NUM-HUNDREDS1:9 $NUM-TENS2A:8d $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d HOW-MUCH3A
L
M
neunhundertachtzig [MG] wie viel
1583882 1583882 | 46-60f
The [Social] Integration office paid for everything, so I don't know how much it cost.
R
AGENCY1C TO-PAY1* DONT-KNOW2* HOW-MUCH3A I2* $GEST-OFF1^
L
M
integrationsamt bezahlt weiß nicht wie viel
1247199 1247199 | 46-60f
He was able to say that they would get - I don't know how much - maybe a million or a hundred thousand dollars if they were able to meet their educational goals.
R
$GEST-OFF1^ I1 DONT-KNOW2* HOW-MUCH3A TO-SAY1* $NUM-MILLION1* OR6B*
L
M
[MG] weiß nicht wie viel sagt millionen oder
1976261 1976261 | 61+f
At a birthday party somebody asked me when she was supposed to be home. She replied, “My mother said I had to be home by eight.”
R
$INDEX1 EQUAL1A^* $GEST-ATTENTION1^ HOW-MUCH3A ALLOWED1 I1 MUM11*
L
M
wie viel darf heim mama
1291892 1291892 | 31-45m
Although there had been a warning already, they didn't know what magnitude.
R
WARNING1* BUT1* TO-KNOW-STH2B* HOW-MUCH3A PERCENT1* EARTHQUAKE1 TO-KNOW-STH2B*
L
M
warnung aber wie viel prozent erdbeben
1176566 1176566 | 61+m
I have a question for you: How many deaf members are there in your city?
R
HOW-MUCH3A
L
$INDEX1 AREA1A^* DEAF1A
M
stade wie viel
1428038 1428038 | 46-60m
Think about how many kilometers the moon is away from the earth.
R
HOW-MUCH3A* KILOMETRE1 ABOVE1 HOW-MUCH3A $GEST-OFF1^ VERY6* I2
L
M
wie viel kilometer wie viel [MG]
1289910 1289910 | 18-30f
We made the booking, but the actual travel date isn’t set yet.
R
REALLY2 WHEN2 WHEN7 HOW-MUCH3A WHAT-TIME1 TO-CALCULATE1^* NOT-YET2*
L
M
wann wie viel uhr datum noch nicht»
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
I was supposed to show her my seat number on my ticket.
R
TO-SIT1A NUMBER2A* HOW-MUCH3A TICKET1B
L
YOUR1
M
wo platz nummer wie viele
1582654 1582654 | 18-30m
We communicated via written English on a piece of paper, and I found out about the speed and height we were traveling at.
R
FAST3A $INDEX1* $GEST-OFF1^ HOW-MUCH3A HIGH3B* $GEST-OFF1^
L
M
schnell [MG] wie hoch
1176566 1176566 | 61+m
I have a question for you: How many deaf members are there in your city?
R
MEMBER3 CITY2
L
QUESTION1 HOW-MUCH3A* YOU1*
M
frage wie viel mitglieder du stade»
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
1 and 1 – we didn’t use to say “plus,” but “and” – how much is that?
R
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d MINUS1^ IS2 HOW-MUCH3A*
M
eins ist wie viel
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
Then she told me which gate I had to go to.
R
PARALLEL1B^ PARALLEL1B^
L
$INDEX1* TO-OBTAIN3* HOW-MUCH3A* $INDEX1*
M
gate wie viel gate
1179224 1179224 | 46-60f
A sign will tell you how many kilometres you have to walk to get to the Treppenviertel [staircase quarter, part of town] in Blankenese.
R
SIGN1* HOW-MUCH3A* KILOMETRE1*
L
STRAIGHT-AHEAD1 UNTIL-OR-TO1*
M
wie viel kilometer bis
1204239 1204239 | 61+m
What do you think, how many deaf people in Freiburg have a CI?
R
HOW-MUCH3A* DEAF1A PERSON1* HOW-MUCH3A*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
M
wie viel [MG] wie viel
1290581 1290581 | 18-30m
That’s how they made a lot of money.
R
TO-ACQUIRE1 HOW-MUCH3A* TO-ACQUIRE1
L
MONEY1C
M
[MG] [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
How long does the text have to be?
R
TEXT1B HOW-MUCH3A* $PROD TEXT1B^* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
MUST1
M
text muss wie viel seiten [MG] [MG]
Mouth: mathematik
Translational equivalent: mathematics
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1177436 1177436 | 46-60f
That’s because he is a math genius.
R
REASON4A* MATHEMATHICS1B* LEGAL1^* $GEST^
L
M
grund mathematik
1182343 1182343 | 31-45f
And then sports and math, I was better in those subjects than I was in German.
R
SPORTS1A MATHEMATHICS1B* BETTER1 AS4 GERMAN1
L
M
sport mathematik besser als deutsch
1210825 1210825 | 46-60m
He told me that I had to know mathematics if I wanted to become a land surveyor, so he gave me extra lessons in mathematics.
R
EXTRA1 TO-TEACH1* OVER-OR-ABOUT1* MATHEMATHICS1B*
L
M
extra über mathe
1583882 1583882 | 46-60f
I'm bad at math, that's a problem/
R
$GEST-TO-PONDER3^* I2* MATHEMATHICS1B* BAD-OR-STALE1 $GEST-OFF1^ PROBLEM2A*
L
M
mathe schlecht problem
1183426 1183426 | 18-30m
Homework? In maths, German.
R
HOMEWORK1* YES1A MATHEMATHICS1B* AND1 $LIST1:2of2d GERMAN1
L
M
hausaufgaben mathematik deutsch
1433655 1433655 | 46-60m
He taught mathematics and history especially well.
R
GOOD1* PLANE3A^* $GEST^ MATHEMATHICS1B* $LIST1:1of1d* HISTORY-OR-STORY5* $LIST1:2of2d*
L
M
gut fach was mathematik geschichte
1582654 1582654 | 18-30m
Yes, English, math, and German.
R
$LIST1:1of1d* ENGLAND4* $LIST1:2of2d MATHEMATHICS1B* $LIST1:3of3d GERMAN1* $GEST-OFF1^*
L
$LIST1:3of3d*
M
englisch mathe deutsch
1250966 1250966 | 31-45f
At some point somebody said that our math teacher fled the country and they couldn't locate him.
R
TEACHER1* FLIGHT1A FOR1 MATHEMATHICS1B* $GEST-OFF1^ FLIGHT1A TO-KNOW-STH2B*
L
M
lehr{er} [MG] für mathe
1247835 1247835 | 46-60f
You need a lot of mathematics for technical drawing.
R
TECHNOLOGY1* SIGN-OR-DRAWING2* MUCH1C* MATHEMATHICS1B* $GEST-OFF1^
L
M
technischer zeichner viel mathematik
1177436 1177436 | 46-60f
He had requested an interpreter, and his requirement was that the interpreter was supposed to be very well versed in math.
R
INTERPRETER1* TO-CLAIM1^ $INDEX1 MATHEMATHICS1B* TO-MASTER-STH-VERY-WELL1A
L
M
dolmetscher mathematik
1178939 1178939 | 18-30f
But what about classes in German or maths, things like that?
R
WHAT1A* SHELF-OR-SUBJECT2A* GERMAN1* MATHEMATHICS1B* AND-SO-ON5 HOW-QUESTION2 $GEST-OFF1^
L
M
fach deutsch mathe wie
1583882 1583882 | 46-60f
I'm bad at math, that's a problem/
R
BAD-OR-STALE1 $GEST-OFF1^ PROBLEM2A* MATHEMATHICS1B* BAD-OR-STALE1* I2* $GEST-OFF1^
L
M
schlecht problem mathematik schlecht
1584411 1584411 | 31-45f
My dream jobs used to be math teacher, swimming coach, or physical ed/
R
MY1* DREAM1 TO-WISH1B MATHEMATHICS1B* TEACHER2 $LIST1:2of2d TO-SWIM1
L
M
traum wunsch mathelehrer und schwimmtrainer»
1177436 1177436 | 46-60f
The student said, “I asked you beforehand whether you knew mathematics well, and you said you did.”
R
ALREADY1B* QUESTION1 $INDEX2 MATHEMATHICS1B* TO-KNOW-STH-OR-SB1B PRESENT-OR-HERE1 $INDEX1
L
M
schon frag mathe [MG] da
1289868 1289868 | 18-30f
I wasn't able to go to a regular school for the hearing, because I was too bad at maths.
R
IT-WORKS-OUT1 NOT5 THROUGH2A* MATHEMATHICS1B* I2* SHOULD1 BAD-OR-STALE1*
L
M
klappt nicht durch mathe ich soll schlecht
1177436 1177436 | 46-60f
There was this incident where a deaf person asked someone else if they, too, wanted to study math so that they could do it together.
R
$INDEX1 $INDEX1* MATHEMATHICS1B* EQUAL8* TO-ACCOMPANY1A*
L
UNIVERSITY2* QUESTION1 $GEST-TO-PONDER1^ I1*
M
univ{ersität} frage du mathe [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
I can tell you, I didn’t even know the word ‘mathematics’, didn’t know what it was.
R
DONT-KNOW-STH-OR-SB1 NAME2 WORD2 MATHEMATHICS1B* I2 DONT-KNOW-STH-OR-SB1 I1*
L
M
kenne nicht name wort mathematik kenne nicht
1247835 1247835 | 46-60f
I didn't like calculating, math at all, no.
R
MATHEMATHICS1B TO-LIKE4* DONT-LIKE1 I1
L
M
mathematik [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
A year before I finished school in Nuremberg I had a teacher who taught us how to calculate plane measurements.
R
$GEST-OFF1^ TO-TEACH1 MORE1* MATHEMATHICS1B PLAIN-AREA1* TO-CALCULATE1*
L
M
mehr fläche rechnen
1584198 1584198 | 31-45m
Her other grades are great, in maths for example.
R
DIFFERENT3* SUBJECT-OR-DISCIPLINE3* MATHEMATHICS1B VERY-GOOD1B GREAT1A $NUM-MARK1A:1*
L
M
andere fach mathematik [MG] [MG]
1177436 1177436 | 46-60f
But subjects like mathematics or chemistry are hard.
R
$GEST^ MATHEMATHICS1B VERY6 CHEMISTRY1* VERY6*
L
$INDEX1 $INDEX1* $INDEX1
M
aber mathematik chemie [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
We were separated during German and math class.
R
MATHEMATHICS1B* TO-SEPARATE1B
L
GERMAN1*
M
deutsch mathematik trennen
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
In first grade, right before second grade, I think, we started having math lessons.
R
TIME7C* MATHEMATHICS1B*
L
$NUM-GRADE1:2d BEGINNING2
M
schulzeit klasse zwei anfangen mathematik