Mouth: schlimm
Translational equivalent: bad (dire)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248400 1248400 | 46-60m
The debts he has to deal with are getting worse and worse, they are bankrupt too.
R
BAD3B* DEBTS1* TO-HAVE-STH-TO-NIBBLE-ON1 $GEST-OFF1^*
L
M
schlimm schulden schulden [MG]
2021499 2021499 | 46-60m
That would have been worse.
R
BAD3B*
L
M
noch schlimmer
1585089 1585089 | 31-45m
Doesn’t matter.
R
BAD3B*
L
M
schlimm
1289910 1289910 | 18-30f
That’s bad.
R
BAD3B* $INDEX4
L
M
schlimm
1205168 1205168 | 18-30f
You didn't see it?
R
BAD3B* NONE7B TO-SEE1 YOU1*
L
M
sch{limm} [MG] sehen
1413925 1413925 | 61+f
Oh, how horrible!
R
I1 BAD3B*
L
M
ach schlimm
1413925 1413925 | 61+f
That was the worst for me.
R
$INDEX1 BAD3B* $$EXTRA-LING-ACT^
L
M
[MG] schlimm
1180097 1180097 | 18-30m
It's fine.
R
I1 BAD3B* $GEST-DECLINE1^*
L
M
schlimm
1182062 1182062 | 46-60f
It was so bad.
R
$ORAL^ BAD3B* $GEST-DECLINE1^*
L
M
war schlimm
1248699 1248699 | 18-30m
Yes, it’s cruel and really bad.
R
ATROCIOUS5* BAD3B*
L
M
grausam
1179212 1179212 | 46-60f
I know, it’s horrible.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ BAD3B*
L
M
ich weiß schlimm
1184145 1184145 | 61+m
But the worst parts of the station are the underpasses to the platforms.
R
BUT1* BAD3B* BLURRY2B^ CAN2B^ $GEST-TO-PONDER1^
L
M
aber schlimmste ist [MG]
1205168 1205168 | 18-30f
I don't really remember. How bad is that?
R
$GEST-OFF1^* $GEST-OFF1^* BAD3B* $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] weiß nicht mehr weiß schlimm
1249951 1249951 | 31-45m
Last year, I had a horrible experience.
R
RECENTLY1A* EXPERIENCE1A* BAD3B*
L
M
[MG] erlebt schlimm
1182517 1182517 | 31-45m
I think that was the toughest time in school for me.
R
$GEST^ I1 TO-REMEMBER2* BAD3B* TIME5A* THATS-ALL1B* BAD3B*
L
M
schlimm zeit schlimm»
1183846 1183846 | 31-45m
It was about/ Oh, no, this is bad. What was it about? It had something to do with Hitler but what was the topic called again?
R
I2 SUBJECT1 I2 BAD3B* TO-LINK1B^* SUBJECT1* MY1
L
M
thema schlimm thema mein
1429964 1429964 | 61+f
It's better than the holidays which would be too awful and long.
R
BETTER1 AS3 FREE1^ BAD3B* LONG-TEMPORAL4A
L
M
besser als ferien noch schlimmer lang
1414503 1414503 | 61+f
I kept on taking the pills regularly, then I felt worse.
R
TO-DIVIDE-IN1A^* PUNCTUAL1* TO-DIVIDE-IN1A^* BAD3B*
L
M
tabletten tabletten pünktlich tabletten tabletten noch schlimmer
1181838 1181838 | 31-45f
She told him about the other attacks.
R
MOBILE3* $GEST-DECLINE1^* $INDEX1 BAD3B* AMERICA1* ATTACK1^*
L
M
[MG] schlimm amerika
1248699 1248699 | 18-30f
He was sweating, and in shock, and he couldn’t really believe it.
R
BREATHING1^* AIR1^* $GEST^* BAD3B* INCREDIBLE2* $MORPH-UN5 INCREDIBLE1*
L
M
[MG] mein gott schlimm unglaub{lich}
1289462 1289462 | 46-60m
I mean it’s good to get actively engaged in something, but when the tinnitus appears, it’s a warning signal.
R
THEN7* TO-BE-COMMITTED2* LIKE3A BAD3B* I2
L
$INDEX1* LOUD1C^
M
wie schlimm [MG] [MG]
1177278 1177278 | 46-60m
So something really bad must have happened to the U.S.
R
BAD3B* AMERICA1* I2 BAD3B* $GEST-I-DONT-KNOW1^*
L
M
schlimm amerika schlimm
1182517 1182517 | 31-45m
I think that was the toughest time in school for me.
R
BAD3B* TIME5A* THATS-ALL1B* BAD3B* $GEST-OFF1^ THATS-ALL1A*
L
M
schlimm zeit schlimm
1212402 1212402 | 31-45f
Everyone cried at graduation. It was bad.
R
BAD3A* ALL1A TO-CRY2* BAD3B*
L
M
schlimm alle schlimm
1246064 1246064 | 61+f
I experienced something similar 20 years ago in Rome, but it wasn’t that bad since I only wanted to watch a bullfight.
R
I2 TO-GO-THERE1 NOT5* BAD3B* NEVERTHELESS1^* BULL1B TO-LOOK-AWAY-AND-BACK1^*
L
M
schon urlaub nicht schlimm oder stier show
1181397 1181397 | 61+f
It is atrocious. The East is horrible.
R
WHAT1A* EAST1A BAD3B*
L
EAST1C*
M
osten was ost schlimm
1183917 1183917 | 31-45m
The biggest quake was on Phi Phi.
R
$INDEX1 BAD3A* PARTICULARLY1A BAD3B* $PROD MEANING1* AREA1A*
L
M
[MG] schlimm [MG]
2021499 2021499 | 46-60m
“Something bad happened, turn on the TV.
R
BAD3B* TELEVISION1B TO-LOOK1*
L
M
schlimm fernseh schau mal
1429310 1429310 | 31-45f
That was a terrible experience and I remember it to this day.
R
BAD3B* EXPERIENCE1A* TO-REMEMBER2 $GEST-OFF1^
L
M
schlimm erleb [MG]
1429310 1429310 | 31-45f
That was a terrible time.
R
BAD3B* I1* TIME1 $GEST-OFF1^*
L
M
schlimm
1248699 1248699 | 18-30f
The driver said it was really bad and we should go home and watch it on TV ourselves.
R
TO-SAY1 BAD3B* TO-LIST1A TO-SEE1^* TO-LOOK1*
L
M
schlimm [MG] vorschau»
1291892 1291892 | 31-45m
He gave a talk afterwards and explained the alarm and everything.
R
BAD4* BAD3B* LECTURE1*
L
M
schlimm
1180724 1180724 | 31-45f
Yes, that is the worst.
R
$INDEX1 BAD3B* $GEST^
L
M
schlimmste
1180724 1180724 | 31-45f
Exactly, that is the worst case.
R
RIGHT-OR-AGREED1A BAD3B* NO3B^
L
M
stimmt schlimmste
1183917 1183917 | 31-45m
But Phi Phi was almost hit as badly, the second worst.
R
$NUM-ORDINAL1:2 BAD3B* $INDEX1 ARROW4^* $NUM-ORDINAL1:2d
L
M
zweit schlimm phi {phi} zweit
1583214 1583214 | 61+f
But nowadays it got worse.
R
NOW1* BAD3B* $GEST-OFF1^*
L
M
jetzt schlimm
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
I told them there were hearing people everywhere, at the train station for instance or the central station, who feel completely lost.
R
TRAIN-STATION4* TO-HEAR2 BAD3B* HELPLESS1C* $GEST-OFF1^*
L
AREA1A*
M
haupt [MG] hörend schlimm [MG]
1248699 1248699 | 18-30m
One educator was sitting in front of the TV mesmerized and told us that something very bad had just happened, and that it was cruel.
R
TO-EDUCATE1A TO-HEAR2* BAD3B* TELEVISION1B REMOTE1*
L
FASCINATING1B
M
erzieh{er} schlimm fernsehen [MG]
1249951 1249951 | 31-45m
I heard that it had been snowing heavily over there.
R
$INDEX1* MOMENT1* BAD3B* RAIN1B^* I1* ALREADY1B*
L
M
mom{ent} schlimm schon
1177278 1177278 | 46-60m
So something really bad must have happened to the U.S.
R
I2 TO-SAY3* TO-PONDER1 BAD3B* AMERICA1* I2 BAD3B*
L
M
sag [MG] schlimm amerika schlimm
1177278 1177278 | 46-60m
I said something bad was happening and it must have had something to do with an attack on the U.S., and with war.
R
I2 $GEST-ATTENTION1^* TO-SAY3* BAD3B* AMERICA1* TO-ATTACK1 WAR1A*
L
M
schlimm angriff krieg
1428805 1428805 | 31-45m
It was the worst experience.
R
$INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 I1 BAD3B* EXPERIENCE1A* I2 $INDEX1
L
M
eins schlimmste erlebt
1431690 1431690 | 31-45m
The newspapers reported about it and how bad it was.
R
MUCH1A^ TO-PRINT1^ TO-SAY1^* BAD3B* I1^*
L
M
schlimm schlimm
1250279 1250279 | 46-60f
A small image of an interpreter would be enough for me. That’s not too bad.
R
ROUND16B^ BAD3A* ROUND16B^ BAD3B*
L
M
[MG] schlimm nicht schlimm
1418858 1418858 | 31-45m
“You know what I mean when I say that one did some bad things.”
R
TO-KNOW-STH-OR-SB1B TO-GET-INTO-MISCHIEF1B I1 BAD3B* TO-LET1^
L
$GEST-OFF1^*
M
ke{nnst} [MG] [MG] schlimm [MG]
1244742 1244742 | 18-30m
On November 1st, it was pretty bad and we had much work with cleaning up.
R
PAST1^ $NUM-ORDINAL1:1d NOVEMBER7A BAD3B* TO-TIDY1 MUCH1C TO-WORK1*
L
M
erste november [MG] viel arbeit
1250646 1250646 | 61+m
Usually, a Trabant would be/ It was bad.
R
$ORG-TRABANT1 MOST1B $GEST^ BAD3B*
L
M
trabant meistens schlimmsten
1176340 1176340 | 18-30f
I know of some bad cases, but I don't know which one of those I could talk about.
R
I1 TO-KNOW-STH2A* PRESENT-OR-HERE1* BAD3B* WHAT1A* EXACTLY1* MUCH1A
L
M
weiß schlimm was genau viel
1183917 1183917 | 31-45m
But in Indonesia it was even worse, there were many who died.
R
INDONESIA1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d LOCATION3* BAD3B* DEATH2*
L
M
indonesien ein [MG] tod
1183917 1183917 | 31-45m
Phi Phi definitely got hit pretty badly.
R
$ALPHA1:G-H* ARROW4^* ALSO3A* BAD3B*
L
M
phi {phi} auch schlimm
1179868 1179868 | 31-45f
It was, however, very bad what happened there.
R
VERY7 I1 $INDEX1 BAD3B* TO-SWARM1^
L
M
[MG] schlimmer
1176340 1176340 | 18-30f
I don't know. I can't pick anything. There is nothing that is really bad.
R
TO-FIND1C^* NOT3A ROUGH1^ BAD3B* NOT3A I2 $GEST^
L
M
nicht doll schlimm nicht
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I have it every once in a while when I am sick, have a cold or severe headaches.
R
I2 SICK1 COMMON-COLD2* BAD3B* HEAD1A TO-SUFFER1A^* BAD3B*
L
M
krank erkält schlimm kopf{schmerzen} schlimmer
1177436 1177436 | 46-60f
I don’t get other things that I really need, that I wish for.
R
DIFFERENT2* THING2* I1 BAD3B* $GEST^ TO-WISH1B
L
I2*
M
ander sach schli{mm} wün{sche}
1248699 1248699 | 18-30m
The educator told us how bad the collapse had been in New York, as planes had crashed into the towers.
R
$ALPHA1:N NEW-YORK1* TO-FALL-DOWN4* BAD3B* PLANE-IMPACT1^
L
M
new york schlimm [MG]
1179212 1179212 | 46-60f
Gunter had a lot of fans and they ran up to him when he arrived, but he acted completely normally and there were no signs that he was very ill.
R
USUAL1 BAD3B* BIT4A* SICK1* SIGN-OR-DRAWING1^*
L
$NAME-GUNTER-PUTTRICH1* $INDEX2*
M
gunter puttrich normal nicht so schlimm bisschen krank vorb{ild}
1248699 1248699 | 18-30f
When something like that happens, and there’s an influx of images - my God, that’s bad!
R
TO-REMEMBER3B HORRIBLE1^* REALLY2* BAD3B*
L
M
gott wirklich schlimm
1184367 1184367 | 61+f
It has slowly developed again after the end of war, thank God, but in Eastern Germany it is still bad.
R
TO-NEED1* EAST1C $INDEX1 BAD3B*
L
$INDEX1
M
gebrau{cht} osten noch schlimm
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I have it every once in a while when I am sick, have a cold or severe headaches.
R
BAD3B* HEAD1A TO-SUFFER1A^* BAD3B*
L
M
schlimm kopf{schmerzen} schlimmer
1290581 1290581 | 31-45m
That was horrible.
R
BAD3B VERY7*
L
M
schlimm
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
A lot of bad things happened. I was, for instance, part of a group that was very vocal when criticizing others.
R
MUCH1C* BAD3B $INDEX1* GROUP1A* TO-CRITICISE1A*
L
M
viel schlimm [MG]
1205821 1205821 | 31-45f
It simply looked bad and totally primitive.
R
BAD3B SHABBY5
L
$GEST-OFF1^*
M
schlimm
1289462 1289462 | 46-60m
The biggest problem for me is the deep geological repository.
R
LIKE-THIS4 BAD3B I2 WHAT1A NUCLEAR1
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
so schlimm für mich was atomlagerung»
1204877 1204877 | 46-60m
She immediately sounded the alarm, went upstairs to my mother and told her, “Your son is waiting for you outside!”
R
$GEST^ BAD3B MUST1 ALERT2* EQUAL1A*
L
M
schlimm muss alarm gleich»
1433410 1433410 | 18-30m
It wasn't really bad, not like I was rejected.
R
LIKE3B* BAD3B ALSO1A* NOT5 $GEST-OFF1^
L
M
wie schlimm auch nicht
1289910 1289910 | 18-30f
For example in August, September, or from June to August it’s extremely hot.
R
PERIOD1A^ AUGUST15B* PERIOD1A^* BAD3B SUN-BEATS-DOWN1B*
L
M
bis august schlimm [MG]
1584617 1584617 | 61+f
Nothing really bad has ever happened to me.
R
UNTIL-NOW1 EQUAL1C^* BAD3B I2 NOT1
L
M
bis jetzt so schlimm nicht
1247641 1247641 | 61+m
When you are really sick, you can press charges against the company that produces your cigarettes.
R
SOMETIME1^ YOU1* BAD3B SICK1* YOU1* CAN1*
L
M
schlimm kann auch
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
It used to be really bad, but nowadays it wasn’t really visible in the same way.
R
$ORAL^ BAD3B I1* NEVER2B* TO-SEE1*
L
PAST-OR-BACK-THEN1*
M
aber früher schlimm ich niemals gesehen»
1212611 1212611 | 18-30f
She told me that something horrible happened, that the guy, the person responsible for putting everything together, hadn’t handed in the paper.
R
$INDEX1* TO-LET-KNOW1A* $INDEX1* BAD3B IT-HAPPENS3 $INDEX1 MAN1
L
M
schlimm passiert mann»
1182517 1182517 | 31-45m
I think it was a bad time for me.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* TO-THINK1B PAST-OR-BACK-THEN1* BAD3B TIME5A*
L
M
schlimm zeit
1249951 1249951 | 31-45m
There had been a lot of snow.
R
ALREADY1A $INDEX1* SNOW3C BAD3B AREA1A*
L
M
schon schnee schlimm
1176340 1176340 | 18-30f
What I think is really bad? I am supposed to find something really bad?
R
I2 WHAT1B* I2* BAD3B ROUND-BALL1^ WHAT1B* COHERENCE1A^
L
M
was was
1212611 1212611 | 18-30f
But it was horrible for my parents.
R
FOR1* PARENTS1A ALREADY1B BAD3B $GEST-OFF1^*
L
M
für meine eltern schon schlimm
1181838 1181838 | 31-45f
What makes it even worse for me is that the US never experienced such a terror attack before.
R
$INDEX1 $INDEX1 PARTICULARLY1A BAD3B I1 TO-THINK1B IMAGINATION4*
L
M
[MG] [MG] besonders schlimm ich [MG]
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
We did our best to somehow find our way around. That was bad.
R
THIS-AND-THAT1^* APPROXIMATELY3* THIS-AND-THAT1^* BAD3B $$EXTRA-LING-ACT^ I2
L
M
ungefähr ungefähr ungefähr schlimm
1431690 1431690 | 31-45m
It wasn't that bad.
R
$NUM-THOUSANDS1:2d* $INDEX1 BAD3B NOT3A $GEST-OFF1^*
L
$GEST-OFF1^*
M
aber schlimm nicht
1289910 1289910 | 18-30f
Your health condition is constantly decreasing, and you aren’t always physically fit.
R
HEALTHY1A* ALWAYS1A* MORE1 BAD3B $GEST-OFF1^ BODY1 STABLE1B
L
M
gesundheit immer mehr schlimm schlimm schlimmer nicht mehr stabil»
1183035 1183035 | 31-45f
And there were some other bad things happening.
R
MUCH1C ALL2B* TO-MISS-OUT-ON-STH1A^* BAD3B $GEST-OFF1^
L
M
viel [MG] schlimm
1212402 1212402 | 31-45f
I felt even worse the next morning. I was barely able to walk, only in a hunched position.
R
TO-GET-UP1* I2* TO-LET1* BAD3B TO-GO2B* CAN1* TO-BEND-DOWN1
L
M
auf noch schlimmer geh {ge}bück{t}
1431690 1431690 | 31-45m
The flood in 1993 was worse. It was right before Christmas.
R
BEFORE1A* CHRISTMAS4A STILL1B* BAD3B $GEST-OFF1^*
L
M
vor weihnachten noch schlimm
1210208 1210208 | 61+f
For instance, the lottery shop in the old part of town was damaged badly.
R
OLD3 TO-STAND1A^ DOWN1 BAD3B
L
M
alt stadt unten schlimm
1249951 1249951 | 31-45m
In the past - in 1979 - there was a period of heavy snowfall, as well.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1B:9 $NUM-TENS2A:7d* $INDEX1* BAD3B SNOW3C BAD3A FLOODING1*
L
M
neun{und}siebzig schlimm schnee schlimm
1177918 1177918 | 61+m
You can't tell who returns home, who dies and who survives and is able to report about the horrible events there.
R
INDEFINITE1^* TO-TELL2 $INDEX1 BAD3B
L
M
überleben erzählen da schlimm
1244581 1244581 | 18-30m
I asked if it had really been that bad.
R
BAD3B
L
I2
M
schlimm
1179224 1179224 | 46-60f
About a year ago, I learned that the water of the Alster comes from the Alster source.
R
L
BAD3B* A-MOMENT-AGO1A $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:1 ROUND3A^
M
schlimmste vor einem jahr alster
1181027 1181027 | 31-45f
My memory is really bad.
R
TO-REMEMBER3B TO-FORGET1*
L
I1 BAD3B* I1
M
schlimm [MG] [MG]
1430328 1430328 | 31-45f
But that was okay. We then just walked around.
R
$GEST-DECLINE1^* NOT3B* CITY2 I2*
L
BAD3B*
M
schlimm [MG]
1248699 1248699 | 18-30m
So the planes crashed into the towers, which was bad.
R
PLANE-IMPACT1^
L
BAD3B*
M
schlimm
1180097 1180097 | 18-30m
That was an awful incident.
R
IT-HAPPENS1 ALREADY1A
L
$INDEX1 BAD3B*
M
schlimm pas{siert}
1179224 1179224 | 46-60f
And, bad/
R
L
AND5 BAD3B*
M
und sch
2021499 2021499 | 46-60m
It's bad.
R
L
BAD3A* $INDEX1* BAD3B* $INDEX1*
M
schlimm schlimm
1429964 1429964 | 61+f
My husband had it bad.
R
L
MY3* HUSBAND1 BAD3B* $INDEX1
M
auch mein mann war schlimm
1250966 1250966 | 31-45f
I didn't know all these bad things were happening at the border.
R
BAD3B* BORDER1B
L
NONE7^
M
schlimm grenze [MG]
1250966 1250966 | 31-45f
I was shocked when I heard that many people got shot while trying to flee the country.
R
BAD3B* TO-SHOOT1D* $LIST1:1of1d*
L
TO-LEARN-STH-NEW1* PAST-OR-BACK-THEN1*
M
schlimm früher [MG]