Mouth: schlimm
Translational equivalent: bad
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1204877 mue03 | 46-60m
She immediately sounded the alarm, went upstairs to my mother and told her, “Your son is waiting for you outside!”
r $GEST^ BAD3B MUST1 ALERT2* EQUAL1A*
l
m schlimm muss alarm gleich
1431690 koe22 | 31-45m
It wasn't that bad.
r $NUM-THOUSANDS1:2d* $INDEX1 BAD3B NOT3A $GEST-OFF1^*
l $GEST-OFF1^*
m aber schlimm nicht
1431690 koe22 | 31-45m
The flood in 1993 was worse. It was right before Christmas.
r BEFORE1A* CHRISTMAS4A STILL1B* BAD3B $GEST-OFF1^*
l
m vor weihnachten noch schlimm
1244581 fra01 | 18-30m
I asked if it had really been that bad.
r BAD3B
l I2
m schlimm
1429709-… koe12 | 46-60f
We did our best to somehow find our way around. That was bad.
r THIS-AND-THAT1^* APPROXIMATELY3* THIS-AND-THAT1^* BAD3B $$EXTRA-LING-ACT^ I2
l
m … ungefähr schlimm
1413451-… ber01 | 18-30m
A lot of bad things happened. I was, for instance, part of a group that was very vocal when criticizing others.
r MUCH1C* BAD3B $INDEX1* GROUP1A* TO-CRITICISE1A*
l
m viel schlimm [MG]
1247641 goe02 | 61+m
When you are really sick, you can press charges against the company that produces your cigarettes.
r SOMETIME1^ YOU1* BAD3B SICK1* YOU1* CAN1*
l
m schlimm kann auch
1183035 stu17 | 31-45f
And there were some other bad things happening.
r MUCH1C ALL2B* TO-MISS-OUT-ON-STH1A^* BAD3B $GEST-OFF1^
l
m viel [MG] schlimm
1210206-… mue05 | 61+f
It used to be really bad, but nowadays it wasn’t really visible in the same way.
r $ORAL^ BAD3B I1* NEVER2B* TO-SEE1*
l PAST-OR-BACK-THEN1*
m aber früher schlimm ich niemals gesehen
1182517 stu14 | 31-45m
I think it was a bad time for me.
r PAST-OR-BACK-THEN1* TO-THINK1B PAST-OR-BACK-THEN1* BAD3B TIME5A*
l
m schlimm zeit
1290581 mst06 | 31-45m
That was horrible.
r BAD3B VERY7*
l
m schlimm
1212611 fra08 | 18-30f
She told me that something horrible happened, that the guy, the person responsible for putting everything together, hadn’t handed in the paper.
r $INDEX1* TO-LET-KNOW1A* $INDEX1* BAD3B IT-HAPPENS3 $INDEX1 MAN1
l
m schlimm passiert mann
1181838 stu11 | 31-45f
What makes it even worse for me is that the US never experienced such a terror attack before.
r $INDEX1 $INDEX1 PARTICULARLY1A BAD3B I1 TO-THINK1B PICTURE1
l
m [MG] [MG] besonders schlimm ich [MG]
1210208 mue05 | 61+f
For instance, the lottery shop in the old part of town was damaged badly.
r OLD3 TO-STAND1A^ DOWN1 BAD3B
l
m alt stadt unten schlimm
1177918 sh05 | 61+m
You can't tell who returns home, who dies and who survives and is able to report about the horrible events there.
r INDEFINITE1^* TO-TELL2 $INDEX1 BAD3B
l
m überleben erzählen da schlimm
1289910 mst03 | 18-30f
For example in August, September, or from June to August it’s extremely hot.
r PERIOD1A^ AUGUST15B* PERIOD1A^* BAD3B SUN-BEATS-DOWN1B*
l
m bis august schlimm [MG]
1249951 mvp02 | 31-45m
There had been a lot of snow.
r ALREADY1A $INDEX1* SNOW3C BAD3B AREA1A*
l
m schon schnee schlimm
1584617 lei12 | 61+f
Nothing really bad has ever happened to me.
r UNTIL-NOW1 EQUAL1C^* BAD3B I2 NOT1
l
m bis jetzt so schlimm nicht
1176340 sh02 | 18-30f
What I think is really bad? I am supposed to find something really bad?
r I2 WHAT1B* I2* BAD3B ROUND-BALL1^ WHAT1B* COHERENCE1A^
l
m was was
1433410 mue07 | 18-30m
It wasn't really bad, not like I was rejected.
r LIKE3B* BAD3B ALSO1A* NOT5 $GEST-OFF1^
l
m wie schlimm auch nicht
1212402 fra06 | 31-45f
I felt even worse the next morning. I was barely able to walk, only in a hunched position.
r TO-GET-UP1* I2* TO-LET1* BAD3B TO-GO2B* CAN1* TO-BEND-DOWN1
l
m auf noch schlimmer geh {ge}bück{t}
1212611 fra08 | 18-30f
But it was horrible for my parents.
r FOR1* PARENTS1A ALREADY1B BAD3B $GEST-OFF1^*
l
m für meine eltern schon schlimm
1289462 mst01 | 46-60m
The biggest problem for me is the deep geological repository.
r LIKE-THIS4 BAD3B I2 WHAT1A NUCLEAR1
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
m so schlimm für mich was atomlagerung
1205821 mue11 | 31-45f
It simply looked bad and totally primitive.
r BAD3B SHABBY5
l $GEST-OFF1^*
m schlimm
1249951 mvp02 | 31-45m
In the past - in 1979 - there was a period of heavy snowfall, as well.
r $NUM-ONE-TO-TEN1B:9 $NUM-TENS2A:7d* $INDEX1* BAD3B SNOW3C BAD3A FLOODING1*
l
m neun{und}siebzig schlimm schnee schlimm
1289910 mst03 | 18-30f
Your health condition is constantly decreasing, and you aren’t always physically fit.
r HEALTHY1A* ALWAYS1A* MORE1 BAD3B $GEST-OFF1^ BODY1 STABLE1B
l
m gesundheit immer mehr schlimm schlimm schlimmer nicht mehr stabil
1413925 ber03 | 61+f
Oh, how horrible!
r I1 BAD3B*
l
m ach schlimm
2021499 hb06 | 46-60m
“Something bad happened, turn on the TV.
r BAD3B* TELEVISION1B TO-LOOK1*
l
m schlimm fernseh schau mal
1248699 goe07 | 18-30m
One educator was sitting in front of the TV mesmerized and told us that something very bad had just happened, and that it was cruel.
r TO-EDUCATE1A TO-HEAR2* BAD3B* TELEVISION1B REMOTE1*
l FASCINATING1B
m erzieh{er} schlimm fernsehen [MG]
1431690 koe22 | 31-45m
The newspapers reported about it and how bad it was.
r MUCH1A^ TO-PRINT1^ TO-SAY1^* BAD3B* I1^*
l
m schlimm schlimm
1248699 goe07 | 18-30m
The educator told us how bad the collapse had been in New York, as planes had crashed into the towers.
r $ALPHA1:N NEW-YORK1* TO-FALL-DOWN4* BAD3B* PLANE-IMPACT1^
l
m new york schlimm [MG]
1179212 hh08 | 46-60f
Gunter had a lot of fans and they ran up to him when he arrived, but he acted completely normally and there were no signs that he was very ill.
r USUAL1 BAD3B* BIT4A* SICK1* SIGN-OR-DRAWING1^*
l $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* $INDEX2*
m gunter puttrich normal nicht so schlimm bisschen krank vorb{ild}
1248699 goe07 | 18-30m
So the planes crashed into the towers, which was bad.
r PLANE-IMPACT1^
l BAD3B*
m schlimm
1250966 mvp07 | 31-45f
I was shocked when I heard that many people got shot while trying to flee the country.
r BAD3B* TO-SHOOT1D* $LIST1:1of1d*
l TO-LEARN-STH-NEW1* PAST-OR-BACK-THEN1*
m schlimm früher [MG]
1413925 ber03 | 61+f
That was the worst for me.
r $INDEX1 BAD3B* $$EXTRA-LING-ACT^
l
m [MG] schlimm
2021499 hb06 | 46-60m
That would have been worse.
r BAD3B*
l
m noch schlimmer
1177278 hh03 | 46-60m
So something really bad must have happened to the U.S.
r I2 TO-SAY3* TO-PONDER1 BAD3B* AMERICA1* I2 BAD3B*
l
m sag [MG] schlimm amerika schlimm
1177278 hh03 | 46-60m
So something really bad must have happened to the U.S.
r BAD3B* AMERICA1* I2 BAD3B* $GEST-I-DONT-KNOW1^*
l
m schlimm amerika schlimm
1250966 mvp07 | 31-45f
I didn't know all these bad things were happening at the border.
r BAD3B* BORDER1B
l NONE7^
m schlimm grenze [MG]
1179868 hb06 | 31-45f
It was, however, very bad what happened there.
r VERY7 I1 $INDEX1 BAD3B* TO-SWARM1^
l
m … schlimmer
1177278 hh03 | 46-60m
I said something bad was happening and it must have had something to do with an attack on the U.S., and with war.
r I2 $GEST-ATTENTION1^* TO-SAY3* BAD3B* AMERICA1* TO-ATTACK1 WAR1A*
l
m schlimm angriff krieg
1180724 hb03 | 31-45f
Yes, that is the worst.
r $INDEX1 BAD3B* $GEST^
l
m schlimmste
1180724 hb03 | 31-45f
Exactly, that is the worst case.
r RIGHT-OR-AGREED1A BAD3B* NO3B^
l
m stimmt schlimmste
1248699 goe07 | 18-30f
He was sweating, and in shock, and he couldn’t really believe it.
r BREATHING1^* AIR1^* $GEST^* BAD3B* INCREDIBLE2* $MORPH-UN5 INCREDIBLE1*
l
m [MG] mein gott schlimm unglaub{lich}
1183917 hh05 | 31-45m
The biggest quake was on Phi Phi.
r $INDEX1 BAD3A* PARTICULARLY1A BAD3B* $PROD MEANING1* AREA1A*
l
m [MG] schlimm [MG]
1183917 hh05 | 31-45m
But in Indonesia it was even worse, there were many who died.
r INDONESIA1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d LOCATION3* BAD3B* DEATH2*
l
m indonesien ein [MG] tod
1183917 hh05 | 31-45m
Phi Phi definitely got hit pretty badly.
r $ALPHA1:G-H* ARROW4^* ALSO3A* BAD3B*
l
m phi {phi} auch schlimm
1248699 goe07 | 18-30f
The driver said it was really bad and we should go home and watch it on TV ourselves.
r TO-SAY1 BAD3B* TO-LIST1A TO-SEE1^* TO-LOOK1*
l
m schlimm [MG] vorschau
1205168 mue08 | 18-30f
I don't really remember. How bad is that?
r $GEST-OFF1^* $GEST-OFF1^* BAD3B* $GEST-OFF1^*
l
m [MG] weiß nicht mehr weiß schlimm
1244742 fra01 | 18-30m
On November 1st, it was pretty bad and we had much work with cleaning up.
r PAST1^ $NUM-ORDINAL1:1d NOVEMBER7A BAD3B* TO-TIDY1 MUCH1C TO-WORK1*
l
m erste november [MG] viel arbeit
1583214 lei05 | 61+f
But nowadays it got worse.
r NOW1* BAD3B* $GEST-OFF1^*
l
m jetzt schlimm
1291892 mst12 | 31-45m
He gave a talk afterwards and explained the alarm and everything.
r BAD4* BAD3B* LECTURE1*
l
m schlimm
1248699 goe07 | 18-30m
Yes, it’s cruel and really bad.
r ATROCIOUS5* BAD3B*
l
m grausam
1184367 nue02 | 61+f
It has slowly developed again after the end of war, thank God, but in Eastern Germany it is still bad.
r TO-NEED1* EAST1C $INDEX1 BAD3B*
l $INDEX1
m gebrau{cht} osten noch schlimm
1289462 mst01 | 46-60m
I mean it’s good to get actively engaged in something, but when the tinnitus appears, it’s a warning signal.
r THEN7* TO-BE-COMMITTED2* LIKE3A BAD3B* I2
l $INDEX1* LOUD1C^
m wie schlimm [MG] [MG]
1429310 koe11 | 31-45f
That was a terrible experience and I remember it to this day.
r BAD3B* EXPERIENCE1A* TO-REMEMBER2 $GEST-OFF1^
l
m schlimm erleb [MG]
1182062 stu12 | 46-60f
It was so bad.
r $ORAL^ BAD3B* $GEST-DECLINE1^*
l
m war schlimm
1246064 fra10 | 61+f
I experienced something similar 20 years ago in Rome, but it wasn’t that bad since I only wanted to watch a bullfight.
r I2 TO-GO-THERE1 NOT5* BAD3B* NEVERTHELESS1^* BULL1B TO-LOOK-AWAY-AND-BACK1^*
l
m schon urlaub nicht schlimm oder stier show
1179212 hh08 | 46-60f
I know, it’s horrible.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ BAD3B*
l
m ich weiß schlimm
1429310 koe11 | 31-45f
That was a terrible time.
r BAD3B* I1* TIME1 $GEST-OFF1^*
l
m schlimm
1183846 hh05 | 31-45m
It was about/ Oh, no, this is bad. What was it about? It had something to do with Hitler but what was the topic called again?
r I2 SUBJECT1 I2 BAD3B* TO-LINK1B^* SUBJECT1* MY1
l
m thema schlimm thema mein
1183917 hh05 | 31-45m
But Phi Phi was almost hit as badly, the second worst.
r $NUM-ORDINAL1:2 BAD3B* $INDEX1 ARROW4^* $NUM-ORDINAL1:2d
l
m zweit schlimm phi {phi} zweit
1289910 mst03 | 18-30f
That’s bad.
r BAD3B* $INDEX4
l
m schlimm
1181397 stu08 | 61+f
It is atrocious. The East is horrible.
r WHAT1A* EAST1A BAD3B*
l EAST1C*
m osten was ost schlimm
1182517 stu14 | 31-45m
I think that was the toughest time in school for me.
r $GEST^ I1 TO-REMEMBER2* BAD3B* TIME5A* THATS-ALL1B* BAD3B*
l
m schlimm zeit schlimm
1182517 stu14 | 31-45m
I think that was the toughest time in school for me.
r BAD3B* TIME5A* THATS-ALL1B* BAD3B* $GEST-OFF1^ THATS-ALL1A*
l
m schlimm zeit schlimm
1429964 koe14 | 61+f
My husband had it bad.
r
l MY3* HUSBAND1 BAD3B* $INDEX1
m auch mein mann war schlimm
1205168 mue08 | 18-30f
You didn't see it?
r BAD3B* NONE7B TO-SEE1 YOU1*
l
m sch{limm} [MG] sehen
1585089 lei14 | 31-45m
Doesn’t matter.
r BAD3B*
l
m schlimm
1249951 mvp02 | 31-45m
Last year, I had a horrible experience.
r RECENTLY1A* EXPERIENCE1A* BAD3B*
l
m [MG] erlebt schlimm
1248699 goe07 | 18-30f
When something like that happens, and there’s an influx of images - my God, that’s bad!
r TO-REMEMBER3B HORRIBLE1^* REALLY2* BAD3B*
l
m gott wirklich schlimm
1249951 mvp02 | 31-45m
I heard that it had been snowing heavily over there.
r $INDEX1* MOMENT1* BAD3B* RAIN1B^* I1* ALREADY1B*
l
m mom{ent} schlimm schon
1212402 fra06 | 31-45f
Everyone cried at graduation. It was bad.
r BAD3A* ALL1A TO-CRY2* BAD3B*
l
m schlimm alle schlimm
2021499 hb06 | 46-60m
It's bad.
r
l BAD3A* $INDEX1* BAD3B* $INDEX1*
m schlimm schlimm
1181838 stu11 | 31-45f
She told him about the other attacks.
r MOBILE3* $GEST-DECLINE1^* $INDEX1 BAD3B* AMERICA1* ATTACK1^*
l
m [MG] schlimm amerika
1179224 hh08 | 46-60f
And, bad/
r
l AND5 BAD3B*
m und sch
1179224 hh08 | 46-60f
About a year ago, I learned that the water of the Alster comes from the Alster source.
r
l BAD3B* A-MOMENT-AGO1A $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:1 ROUND3A^
m schlimmste vor einem jahr alster
1176340 sh02 | 18-30f
I know of some bad cases, but I don't know which one of those I could talk about.
r I1 TO-KNOW-STH2A* PRESENT-OR-HERE1* BAD3B* WHAT1A* EXACTLY1* MUCH1A
l
m weiß schlimm was genau viel
1418858 ber07 | 31-45m
“You know what I mean when I say that one did some bad things.”
r TO-KNOW-STH-OR-SB1B TO-GET-INFO-MISCHIEF1B I1 BAD3B* TO-LET1^
l $GEST-OFF1^*
m ke{nnst} [MG] [MG] schlimm [MG]
1184145 nue01 | 61+m
But the worst parts of the station are the underpasses to the platforms.
r BUT1* BAD3B* BLURRY2B^ CAN2B^ $GEST-TO-PONDER1^
l
m aber schlimmste ist [MG]
1248699 goe07 | 18-30f
It's bad. It’s still uncertain where to put it.
r BAD3B* ALL2A $GEST-OFF1^ PROCEEDING1A^*
l $PROD
m schlimm warum [MG]
1176340 sh02 | 18-30f
I don't know. I can't pick anything. There is nothing that is really bad.
r TO-FIND1C^* NOT3A ROUGH1^ BAD3B* NOT3A I2 $GEST^
l
m nicht doll schlimm nicht
1429964 koe14 | 61+f
It's better than the holidays which would be too awful and long.
r BETTER1 AS3 FREE1^ BAD3B* LONG-TIME4A
l
m besser als ferien noch schlimmer lang
1428805 koe08 | 31-45m
It was the worst experience.
r $INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 I1 BAD3B* EXPERIENCE1A* I2 $INDEX1
l
m eins schlimmste erlebt
1180097 hb07 | 18-30m
That was an awful incident.
r IT-HAPPENS1 ALREADY1A
l $INDEX1 BAD3B*
m schlimm pas{siert}
1181027 hb04 | 31-45f
My memory is really bad.
r TO-REMEMBER3B TO-FORGET1*
l I1 BAD3B* I1
m schlimm [MG] [MG]
1248400 goe05 | 46-60m
The debts he has to deal with are getting worse and worse, they are bankrupt too.
r BAD3B* DEBTS1* TO-HAVE-STH-TO-NIBBLE-ON1 $GEST-OFF1^*
l
m schlimm schulden schulden [MG]
1414503 ber05 | 61+f
I kept on taking the pills regularly, then I felt worse.
r TO-DIVIDE-IN1A^* PUNCTUAL1* TO-DIVIDE-IN1A^* BAD3B*
l
m tabletten tabletten pünktlich tabletten tabletten noch schlimmer
1180097 hb07 | 18-30m
It's fine.
r I1 BAD3B* $GEST-DECLINE1^*
l
m schlimm
1250646 mvp05 | 61+m
Usually, a Trabant would be/ It was bad.
r $ORG-TRABANT1 MOST1B $GEST^ BAD3B*
l
m trabant meistens schlimmsten
2935384-… mue10 | 31-45m
I told them there were hearing people everywhere, at the train station for instance or the central station, who feel completely lost.
r TRAIN-STATION4* TO-HEAR2 BAD3B* HELPLESS1C* $GEST-OFF1^*
l AREA1A*
m … [MG] hörend schlimm [MG]
1248941-… goe08 | 18-30f
I have it every once in a while when I am sick, have a cold or severe headaches.
r I2 SICK1 COMMON-COLD2* BAD3B* HEAD1A TO-SUFFER1A^* BAD3B*
l
m krank erkält schlimm kopf{schmerzen} schlimmer
1248941-… goe08 | 18-30f
I have it every once in a while when I am sick, have a cold or severe headaches.
r BAD3B* HEAD1A TO-SUFFER1A^* BAD3B*
l
m schlimm kopf{schmerzen} schlimmer
1250279 mvp04 | 46-60f
A small image of an interpreter would be enough for me. That’s not too bad.
r ROUND16B^ BAD3A* ROUND16B^ BAD3B*
l
m [MG] schlimm nicht schlimm
1430328 koe15 | 31-45f
But that was okay. We then just walked around.
r $GEST-DECLINE1^* NOT3B* CITY2 I2*
l BAD3B*
m schlimm [MG]
1177436 sh04 | 46-60f
I don’t get other things that I really need, that I wish for.
r DIFFERENT2* THING2* I1 BAD3B* $GEST^ TO-WISH1B
l I2*
m ander sach schli{mm} wün{sche}