by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1431690 koe22 | 31-45m
The newspapers reported about it and how bad it was.
r MUCH1A^ TO-PRINT1^ TO-SAY1^* BAD3B* I1^*
l
m schlimm schlimm
1428907-… koe09 | 18-30f
There were so many photos of Diana, but she smiled in each of them that got printed.
r MUCH4 PICTURE4* PICTURE1* TO-PRINT1^ $ALPHA1:D* TO-LAUGH1* INVOLVED1A
l
m viel b{ild} [MG] diana diana lachen dabei
1211082-… stu01 | 46-60f
Those designs get printed.
r SIGN-OR-DRAWING3^* TO-PRINT1^ ALSO1A $INDEX1
l
m entwerfen auch
1180339-… hb01 | 31-45m
Did you know that two years ago Osnabrück was said to be Germany's friendliest city?
r YOU1* TO-KNOW-STH2B $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2d* TO-PRINT1^ FRIENDLY2* CITY2* OSNABRÜCK1*
l
m zwei jahr freundlich s{tadt} os{nabrück}
1180339-… hb01 | 31-45m
That’s what they wrote two years ago, yes.
r $INDEX1 $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2d TO-PRINT1^
l
m zwei
1183917 hh05 | 31-45m
I still remember, it was everywhere in the press.
r $INDEX1* TO-THINK1B TO-SPREAD2^ TO-PRINT1^*
l
m gedacht [MG] [MG]
1183917 hh05 | 31-45m
The pressure, the suffering and the death of all these people that the media typically show, tend to dull my sensitivity.
r TO-PRINT1^* TO-SUFFER2^ DEATH2* I2*
l
m [MG] tod
1428905 koe09 | 18-30f
I had seen them in movies etc.
r TO-SEE1 AND2A $GEST-OFF1^ TO-PRINT1^* $GEST-OFF1^
l
m [MG] [MG]
1212416 fra06 | 31-45f
Only after his obituary and the other people's grief.
r THROUGH2A TO-PRINT1^* DEATH2* TO-UPSET1* I2
l
m durch tod [MG] [MG]
1249376 goe10 | 46-60m
The newspaper in the GDR, yes, it said that a nuclear power plant had broken down.
r NEWSPAPER1B* TO-PRINT1^* YES1A GDR4 TO-PRINT1^*
l
m [MG] d-d-r
1249376 goe10 | 46-60m
The newspaper in the GDR, yes, it said that a nuclear power plant had broken down.
r TO-PRINT1^* YES1A GDR4 TO-PRINT1^* NUCLEAR1 BROKEN4
l
m [MG] d-d-r atom kaputt
1249376 goe10 | 46-60m
I don’t remember what was printed exactly.
r $GEST-OFF1^ TO-FORGET1* LIKE1A* TO-PRINT1^*
l
m wie
1249376 goe10 | 46-60m
But something along the lines of “Alarm! Be careful! Danger!” wasn’t being printed and published.
r NOT3A* PUBLIC1A $GEST-OFF1^ TO-PRINT1^* $GEST-OFF1^
l
m veröffentlicht [MG]
1204191 stu05 | 61+m
I went to school in Neckargemünd near Heidelberg.
r HENCE1* $INDEX1 TO-PRINT1^* I1* SCHOOL2B HEIDELBERG2*
l
m deshalb ich schule h{eidelberg}
1419607 ber11 | 61+m
[Towards A again] Ah, well, there are also some deaf people who think that people with a CI look like Frankenstein.
r $INDEX1* NOSE1A^* TO-PRINT1^* WORD2 QUOTATION-MARKS1 WHITE1A^*
l
m frankenstein wort [MG] frankenstein
1204877 mue03 | 61+m
It was alright, but I had to work Saturdays and Sundays, that was sort of inconvenient.
r BUT1* I1* $GEST-OFF1^ TO-PRINT1^* SUNDAY2* TO-WORK1 $GEST-OFF1^
l
m aber für mich samstag sonntag arbeiten
1583043 lei04 | 61+m
And there, while cleaning up and clearing out old documents, I found the Gernsbach paper and the Westerwohlder report/
r $INDEX1* TO-FIND1D $INDEX1* TO-PRINT1^* AND2B*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
m [MG] gefunden gernsbacher papier und
1583043 lei04 | 61+m
And there, while cleaning up and clearing out old documents, I found the Gernsbach paper and the Westerwohlder report/
r AND2B* $GEST-TO-PONDER3^* WEST1B* TO-PRINT1^*
l
m und [MG] papier westerwohlder bericht
1204694 mue01 | 61+f
Do you read the German deaf newspaper?
r TO-READ1A GERMAN1 DEAF1A TO-PRINT1^*
l
m lesen deutsche gehörlosenzeitung
Mouth: zeitung
Translational equivalent: newspaper
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1209309-… nue07 | 18-30m
I read in the papers that there will soon be higher beer prices again.
r NEWSPAPER1A NEWSPAPER3 I1 TO-READ-BOOK2B ANYWAY1*
l I2
m ich zeitung sowieso
1209746 nue09 | 18-30m
The next day, there was a lot in the papers and a few days later, I didn't feel queasy anymore.
r NEXT1* DAY-AFTER1B^ NEWSPAPER1A NEWSPAPER3 $GEST-TO-PONDER1^ HOW-QUESTION2*
l $INDEX1 $INDEX1
m nächst zeitung wie
1248400 goe05 | 46-60m
In the papers it looks like The Greens are a little bit in the lead at the moment.
r NOW1 STILL4B TO-RUN-MACHINE1* NEWSPAPER3 $GEST^* $GEST^* MAYBE4*
l
m jetzt moment läuft zeitung vielleicht
1181838 stu11 | 31-45f
Unfortunately, the newspapers were also full with that topic.
r AND-THEN2* UNFORTUNATELY1C* MUCH1C NEWSPAPER3 NEWSPAPER1A TO-SWARM1
l
m und dann leider viel zeitung [MG]
1431690 koe22 | 46-60m
The newspaper reported every day about the flood.
r ATTENTION1A^* NEWSPAPER1A NEWSPAPER3 NEWSPAPER1A TO-SWARM1^*
l
m zeitung zeitung [MG]
1176407 sh02 | 18-30f
Newspapers discussed that topic over and over again. It was the same again and again.
r NEWSPAPER3 REPETITION1A SUBJECT1* REPETITION1A
l
m zeitung zeitung wiederholen thema wiederholen
1184089 nue01 | 61+m
Papers are bought by everyone.
r TO-EXPLAIN1^* NEWSPAPER3 ALL1A* TO-BUY1A*
l
m fernsehen fernsehen zeitung zeitung alle leute kaufen kaufen
1292086 mst13 | 46-60f
He was very pleased. Very surprisingly he asked the local paper to come to my house. They took a picture and I was featured in the paper because I had such a huge vocabulary.
r NEWSPAPER3* COME-HERE1* PHOTO1* NEWSPAPER3 $INDEX1 WORD2* TREASURE2*
l
m zeitung [MG] zeitung wortschatz
1584198 lei10 | 31-45m
The newspaper article quickly spread the information that the robbers were supposedly deaf.
r TO-KNOW-STH2A* ALREADY4 NEWSPAPER3 TO-SPREAD2 ALREADY1B OVER-OR-ABOUT1
l
m weiß schon zeitung [MG] schon über
1209309-… nue07 | 31-45m
I read in the newspaper that beer prices will definitely rise.
r I2* NEWSPAPER1A* NEWSPAPER3* TO-READ-BOOK1A*
l I1 BEER1*
m ich zeitung habe ich gelesen bier
1246681 fra13 | 46-60m
One can often read in the newspaper that politicians and actors have been awarded a special prize: the pig’s stomach medal [medal awarded during carnival celebrations].
r NEWSPAPER3* TO-READ-BOOK2B POLITICS1 $GEST-OFF1^*
l OFTEN1B MUCH9 OFTEN1B*
m oft viel oft zeitung politiker
1428038 koe05 | 46-60f
Wait, why didn't you tell the newspapers and the press?
r TO-BETRAY1A YOU1* NEWSPAPER1A NEWSPAPER3* YOU1*
l
m verraten zeitung
1248505 goe06 | 31-45f
He also said, “and now all the papers write about her death.
r NEWSPAPER3* $INDEX1* DEATH2*
l
m zeitung
1292086 mst13 | 46-60f
He was very pleased. Very surprisingly he asked the local paper to come to my house. They took a picture and I was featured in the paper because I had such a huge vocabulary.
r TO-FIND-STH-GREAT3* WHY10A SURPRISE1A* NEWSPAPER3* COME-HERE1* PHOTO1* NEWSPAPER3
l
m super warum überrascht zeitung [MG] zeitung
Mouth: presse
Translational equivalent: print media
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1178347 sh07 | 46-60f
But sometimes false press releases are made public and people mistakenly believe them.
r SOMETIMES1* PRINT-MEDIA1* WRONG1* PRINT-MEDIA1 SUPERSTITION1 $GEST-OFF1^
l
m manchmal falsch presse aberglauben
1428905 koe09 | 18-30f
It would be in all newspapers the next day, and, therefore, it would be reality.
r TOMORROW1B* PRINT-MEDIA1 NEWSPAPER1A IT-HURTS1A* SERIOUS1A*
l
m morgen [MG] ernst
1178347 sh07 | 46-60f
Of course, the print media wants to sell as many papers as possible. Maybe that was the main reason.
r NO1A $GEST-DECLINE1^* CLEAR1B^ PRINT-MEDIA1 TO-SELL1* TO-EARN1 $INDEX1*
l
m logisch presse verkaufen verdienen
1584617 lei12 | 61+m
Afterwards I went to Chemnitz to work at the daily paper “Freie Presse” [lit. Free Press].
r DAY1A NEWSPAPER1A* FREE-OF-CHARGE1 PRINT-MEDIA1
l
m tageszeitung freie presse
1290581 mst06 | 31-45m
Over there something was published in the press daily.
r NEWSPAPER1A PRINT-MEDIA1 DAILY1B NEWSPAPER1A* PRINT-MEDIA1
l
m zeitung täglich
1290581 mst06 | 31-45m
Over there something was published in the press daily.
r PRINT-MEDIA1 DAILY1B NEWSPAPER1A* PRINT-MEDIA1 DAILY1A* TYPICAL1
l
m täglich täglich typ{isch}
1248505 goe06 | 31-45f
But then she saw the headlines in the papers and so she started to question what she’d just said.
r I1 TO-SPOT1* NEWSPAPER1B* PRINT-MEDIA1* HEADING1^* $GEST-NM^* UNKNOWN3
l
m [MG] zeitung [MG] [MG]
1178347 sh07 | 46-60f
But sometimes false press releases are made public and people mistakenly believe them.
r SOMETIMES1* PRINT-MEDIA1* WRONG1* PRINT-MEDIA1 SUPERSTITION1
l
m manchmal falsch presse aberglauben
1582439 lei02 | 61+f
That's what different papers had printed back then.
r $INDEX1 PRINT-MEDIA1* PAPER1^ ALL1A* THIS-AND-THAT4*
l
m zeitschriften alle verschieden
1582439 lei02 | 61+f
That's what different papers had printed back then.
r PAPER1^ ALL1A* THIS-AND-THAT4* PRINT-MEDIA1*
l
m zeitschriften alle verschieden
1178347 sh07 | 46-60f
The press spreads these things but nobody knows if they are true.
r ALSO3A PRINT-MEDIA1* TO-SPREAD2* LIKE-THIS3 $GEST-OFF1^
l
m auch presse [MG] so
1248699 goe07 | 18-30f
It was all over the papers the next day.
r DAY1A $INDEX1 NEWSPAPER1A PRINT-MEDIA1*
l
m tag zei{tung} [MG]
1184089 nue01 | 61+m
Back then the press/
r BACK-THEN1 PRINT-MEDIA1*
l
m damals presse
1184089 nue01 | 61+m
The press wrote about that.
r $GEST-ATTENTION1^ PRINT-MEDIA1* TO-WRITE2C* TEXT1A^
l
m presse geschrieben
1184089 nue01 | 61+m
Right.
r $GEST-ATTENTION1^ PRINT-MEDIA1* RIGHT-OR-AGREED1A*
l
m genau stimmt
1176407 sh02 | 18-30f
It was the most spoken of incident in the news, as well.
r PRINT-MEDIA1* MAIN-POINT1A $INDEX1*
l
m [MG]
1246100 fra11 | 18-30m
The CSD parade is reported on in the press as a matter of course.
r OF-COURSE1B* PRINT-MEDIA1* OF-COURSE1B $GEST-OFF1^ $ALPHA1:C-S-D
l
m presse selbstverständlich c-s-d
1184089 nue01 | 61+m
They wrote more about it in the press, but I don’t know what exactly.
r $NAME PRINT-MEDIA1* TO-WRITE1A MORE1* I2*
l
m schreiben mehr ich
1184089 nue01 | 61+m
They always print and write so much.
r PRINT-MEDIA1* TO-WRITE1A MUCH1A
l
m schreiben viel
1178347 sh07 | 46-60f
Later, the tabloids repeatedly published new stories about the incident but at some point it calmed down.
r ONCE-MORE1B* NEWSPAPER1A HOW-QUESTION1* PRINT-MEDIA1* ONCE-MORE1B* THEN1A
l $INDEX1* $GEST-OFF1^*
m wieder zeitung presse wieder
1178347 sh07 | 31-45m
This is still going on today.
r FURTHER1B PRINT-MEDIA1* SO-FAR1 STILL4B* FURTHER1A
l
m weiter noch weiter
1178347 sh07 | 46-60f
Because of the print media.
r PRINT-MEDIA1*
l
m
Mouth: druckerei
Translational equivalents: print shop; printer; printing; to print; to print
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1251308-… mvp08 | 46-60m
Alright, so in this movie, it seems as though someone is deaf.
r I2* TO-SEE1 OFF2^ TO-PRINT1 $INDEX-TO-SCREEN1 DEAF1B $INDEX-TO-SCREEN1
l
m ausdruck [MG]
1428905 koe09 | 18-30f
Nevertheless, the newspaper printed it.
r $GEST^ WORD1 NEVERTHELESS2A TO-PRINT1 $GEST-OFF1^
l
m wort trotzdem [MG]
1211082-… stu01 | 46-60f
They need to hand it to the magazine so that it gets printed in time, that’s why.
r BEEN1^ TO-GIVE2 NEWSPAPER2* TO-PRINT1 $GEST-OFF1^ HENCE1 $GEST-OFF1^
l
m deshalb
1246772 fra14 | 31-45f
So I did, printed it and gave it to her.
r I1 OKAY1A* I1 TO-PRINT1 TO-GIVE2
l
m okay drucken geben
1414563 ber06 | 31-45m
But there was no printer, so I had to write down and draw the alphabet on a piece of paper, all by hand.
r TO-PRINT1 SIGN-OR-DRAWING2^* NONE9 TO-BELONG1^*
l
m drucker
1584617 lei12 | 61+m
We worked at a printing plant.
r WE1A TO-WORK1 IN1 TO-PRINT1 FIRM1A
l
m wir arbeiten in druckerei betrieb
1246329 fra12 | 61+m
When I left school in 1954, I started working as a lithographer in Darmstadt.
r I2 AS4 STONE8* TO-PRINT1 I1
l
m als steindrucker
1246329 fra12 | 61+m
What does Lithography mean in comparison to other printers?
r MEANING1* STONE2A* STONE2A TO-PRINT1 DIFFERENT2* TO-PRINT1 COMPARISON1A^*
l
m bedeutet steindrucker andere druck was
1246329 fra12 | 61+m
What does Lithography mean in comparison to other printers?
r STONE2A TO-PRINT1 DIFFERENT2* TO-PRINT1 COMPARISON1A^*
l
m steindrucker andere druck was
1246329 fra12 | 61+m
Lithographer wasn't widely known, and the printers' branch didn't provide deaf and hard of hearing people with a safe job.
r MOST1B FOREIGN2^ $INDEX1 TO-PRINT1 APPROXIMATELY2^
l
m [MG] unbekannt druckerei [MG]
1220195 hb05 | 61+f
Brochures showing the CI were printed very early.
r CI1 VERY7 EARLY2A TO-PRINT1*
l
m c-i [MG] früh
1211082-… stu01 | 46-60f
She gets them printed in a magazine.
r AND2A* NEWSPAPER1A* TO-PRINT1*
l
m und z{eitung} [MG]
1211082-… stu01 | 46-60f
They even get printed.
r ALSO1A* TO-PRINT1*
l
m auch
1182343 stu13 | 31-45f
It's diffuse to work a little here and there, research on the internet and print out some material and that's it then.
r INTERNET1C TO-GET1A* TO-GIVE1* TO-PRINT1* TO-GIVE1* DONE6
l
m aus dem internet holen holen holen fertig
1176566 hh01 | 61+m
Exactly, I could help, print/
r TO-HELP1* MOST1A* TO-PRINT1*
l I1*
m helfen meist ja
1246772 fra14 | 31-45f
There was an ad in the newspaper telling people that the classes would start in August.
r NEWSPAPER1A TO-PRINT1* PUBLIC1A PUBLIC3* FOR1
l
m zeitung [MG] öffentlich [MG] für
1212218 fra05 | 46-60m
Then, they asked me to fill in the form. So I filled it in and took it with me to the airport.
r $INDEX1 PLEASE2* $INDEX1 TO-PRINT1* $INDEX1* I1* TO-FILL-IN1
l
m aber bitte ausdrucken damit ausfüllen
1177860 sh05 | 61+m
Well, many just print their own money according to their needs.
r TO-GIVE-MONEY1* $GEST-OFF1^* MUCH1C* TO-PRINT1* MONEY1C TO-GIVE-PILE1^*
l
m [MG] viel [MG] geld [MG]
1177860 sh05 | 61+m
We’ll just print it and pay it to that company.
r $INDEX1 TO-PRINT1* TO-GIVE-PILE1*
l
m geld geld
1413703 ber02 | 46-60m
They sell t-shirts with prints on them, for example with elephants on them, or souvenirs and other stuff.
r CLOTHES2* OBJECT-ON-NECKLACE1^ TO-PRINT1* ELEPHANT1 OBJECT-ON-CLOTHES1A^ TO-THINK1B
l
m elefant souvenir
2935384-… mue10 | 31-45m
That would be the idea, simply printed in big bold letters.
r $GEST-OFF1^* EASY1 $GEST-OFF1^ TO-PRINT1* LIKE3A* FAT3 $PROD
l
m … einfach [LM:bam] wie fett [MG]
1246329 fra12 | 61+m
Lithography uses a big and flat Lithography stone.
r $INDEX1* $GEST-DECLINE1^* STONE8* TO-PRINT1* DASH1B^ TETRAGON1^
l
m [MG] steindruck [MG] stein
1246329 fra12 | 61+m
We made those with our printer.
r $INDEX1 I1* TO-PRINT1* $INDEX1* $INDEX1*
l
m [MG] druckerei
1246329 fra12 | 61+m
I learned how to print in a print shop.
r PROCEEDING1A^ TO-PRINT1* TO-LEARN1* I1 $INDEX1*
l
m druckerei gelernt
1246329 fra12 | 61+m
Lithographer wasn't widely known, and the printers' branch didn't provide deaf and hard of hearing people with a safe job.
r STONE8* TO-PRINT1* ALL2A MOST1B FOREIGN2^
l
m steindrucker [MG] unbekannt
Mouth: mark
Translational equivalent: Deutschmark
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1211531 stu04 | 61+f
They got 100 DM each, as a welcome present.
r COME-HERE1* $NUM-HUNDREDS1:1 $ALPHA1:D GERMAN-MARK2 TO-GIVE1 $NUM-HUNDREDS1:1 GERMAN-MARK2
l
m willkommen hundert d mark hundert d-mark
1211531 stu04 | 61+f
They got 100 DM each, as a welcome present.
r GERMAN-MARK2 TO-GIVE1 $NUM-HUNDREDS1:1 GERMAN-MARK2 TO-HAND-OFF-STH2
l
m mark hundert d-mark
1250646 mvp05 | 61+m
One kilogram of pike was one German mark.
r KILO1 TO-DRILL1A^* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 GERMAN-MARK2
l
m kilo hecht ein mark
1250646 mvp05 | 61+m
Or it was up to two mark, something between one and two mark.
r UNTIL1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d GERMAN-MARK2 BETWEEN1B*
l
m bis zwei mark
1431896 sh08 | 46-60m
We used to have the German Mark as our currency, didn’t we?
r PAST-OR-BACK-THEN1 GERMAN1 GERMAN-MARK2 RIGHT-OR-AGREED1B
l
m früher deutsch mark stimmt
1431896 sh08 | 46-60m
We used to have the German Mark.
r BACK-THEN1 GERMAN1 GERMAN-MARK2
l
m deutsch mark
1250721 mvp06 | 61+m
The compensation was laughable: 3,000 German mark!
r TO-LAUGH1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-THOUSANDS1* GERMAN-MARK2
l
m lächerlich dreitausend mark
1246329 fra12 | 61+m
We had stamps worth 1,50 Deutschmark [old German currency], or was it 1,20 Deutschmark? I think 1,50 Deutschmark.
r GERMAN-MARK2* $NUM-TENS1:5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d GERMAN-MARK2 $NUM-TENS1:2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d GERMAN-MARK2*
l
m mark fünfzig ein mark zwanzig [MG] [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
It was about 2000 German mark more.
r APPROXIMATELY1* $NUM-THOUSANDS1:2 GERMAN-MARK2* MORE7B*
l
m ungefähr zweitaus{end} mark mehr
1420216 ber14 | 18-30m
I wasn't there either when the DM [German mark, former German currency] was introduced.
r MONEY1A $ALPHA1:D GERMAN-MARK2* $GEST-OFF1^ I2*
l $INDEX1
m geld d-mark [MG] [MG]
1431896 sh08 | 46-60m
Usually, you could refuel your car for, on average, 20 Mark, German Mark, always for that amount.
r UNDER1B* BETWEEN3* $NUM-TENS1:2 GERMAN-MARK2* GERMAN1 GERMAN-MARK2* BETWEEN3*
l
m unter zwischen zwanzig mark deutsch mark
1431896 sh08 | 46-60m
Usually, you could refuel your car for, on average, 20 Mark, German Mark, always for that amount.
r $NUM-TENS1:2 GERMAN-MARK2* GERMAN1 GERMAN-MARK2* BETWEEN3* BETWEEN1B* SAME5
l
m zwanzig mark deutsch mark [MG]
1246329 fra12 | 61+m
We had stamps worth 1,50 Deutschmark [old German currency], or was it 1,20 Deutschmark? I think 1,50 Deutschmark.
r I2 TO-OBTAIN2* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 GERMAN-MARK2* $NUM-TENS1:5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d GERMAN-MARK2
l
m bekomm ein mark fünfzig ein mark
1246329 fra12 | 61+m
We had stamps worth 1,50 Deutschmark [old German currency], or was it 1,20 Deutschmark? I think 1,50 Deutschmark.
r GERMAN-MARK2 $NUM-TENS1:2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d GERMAN-MARK2* $NUM-TENS1:5 BACK-THEN1*
l
m mark zwanzig [MG] [MG] fünfzig damals
1246329 fra12 | 61+m
I got good food and five Deutschmarks.
r TO-GIVE1* AND2A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 GERMAN-MARK2*
l
m fünf mark
Mouth: markt
Translational equivalent: market
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1180339-… hb01 | 31-45m
And the “Freimarkt” [lit. free fair] takes place in October.
r OCTOBER2* TYPICAL1* FREE4 MARKET6A
l
m oktober typisch freimarkt
1249542 goe10 | 46-60m
The supermarket was open 24/7.
r $INDEX1 SUPER1* MARKET6A $INDEX1 ALMOST2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4
l
m supermarkt vierundzwanzig
1413703 ber02 | 46-60m
At the market place at the city center, you’ll see a large square. That’s where the t-shirt shop is; it has t-shirts with logos on them.
r CENTRE1B* MARKET6A PLACE6C CENTRE1B* $PROD
l
m markt zentrum
1250646 mvp05 | 61+f
It was a market for cars.
r TO-STEER-STEERING-WHEEL1^ MARKET6A AREA1A^*
l
m automarkt
1290126 mst04 | 31-45m
And a second thing; when someone visited Germany, he went to the hardware store.
r COUNTRY1A* LIKE3B* TO-BUILD1* MARKET6A MARKET3
l
m … baumarkt