Mouth: schauen
Translational equivalent: look
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1249376 1249376 | 46-60m
You need to look that up; you can do that at home.
R
TO-LOOK1* TO-READ-BOOK1A $INDEX1 TO-GO-THERE1
L
M
zu hause
1178939 1178939 | 31-45f
They’ve been exchanging thoughts for a while but haven’t found a real solution until now.
R
TO-LOOK1* TRADE-OR-NEGOTIATION2^* UNTIL-NOW3B STILL4A*
L
M
schauen [MG] bis je{tzt} noch
1433543 1433543 | 31-45m
Three weeks is impossible.
R
TO-LOOK1* CAN1*
L
M
drei wochen
1204239 1204239 | 61+m
We’ll see.
R
TO-LOOK1*
L
M
1427368 1427368 | 46-60m
There’s a new one built before you even know it.
R
I1 TO-LOOK1* ONLY2A I1* WEIRD-STRANGE1*
L
M
ich sehe nur [MG]
1430396 1430396 | 46-60m
We all watched TV together until it was over at ten o’clock.
R
MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1 TO-LOOK1* TO-WATCH1* TO-SEE1* DONE1A
L
M
1582654 1582654 | 18-30m
I sometimes watch those, yes.
R
I2 TO-LOOK1*
L
M
manchmal
1250279 1250279 | 46-60f
One would always look at the interpreters and miss out on the actual movie.
R
TO-LOOK-AT2^* TO-LOOK1* TO-LACK1A* TO-WATCH3 ALWAYS5A*
L
$INDEX1
M
film fehlt [MG] immer immer immer immer immer immer immer
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
We’ll see how they’re going to explain the knitting process.
R
$GEST^ TO-LOOK1* TO-EXPLAIN1* LIKE-HOW1A* TO-KNIT1
L
M
wie
1212416 1212416 | 31-45f
They went to look for him.
R
$INDEX1 TO-LOOK1* OPEN-DOOR2* $GEST^
L
M
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I’ll just watch you.
R
I2 TO-LOOK1* TO-WATCH1* I2
L
M
schau
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
The houses look beautiful from the outside, as well.
R
OUTDOORS1A TO-LOOK1* BEAUTIFUL1A
L
M
au{ßen} schön
1177002 1177002 | 31-45f
You have to find a good balance of what to teach to your children to give them a good sense of self-esteem.
R
MUST1* TO-LOOK1* WHERE1A* COMPENSATION3 HEALTHY1A*
L
M
muss schauen wo gesund
1431488 1431488 | 61+m
It grabs the bird, which can only watch as everything in happening, in midair.
R
BIRD1* TO-LOOK1* COINCIDENCE1* $INDEX1 TO-CATCH1*
L
M
vogel schauen zufall [MG]
1290126 1290126 | 31-45m
I didn’t really know what was going in.
R
I1* TO-LOOK1* TO-BE-CONFUSED1* I2 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] [MG] [MG]
1292458 1292458 | 18-30m
Oh well, one needs to see how one would organize that.
R
$GEST-OFF1^* TO-LOOK1* HOW-QUESTION1 TO-ORGANISE1*
L
M
[MG] schau wie
1176846 1176846 | 46-60f
We ate something, then watched TV and drank coffee.
R
TO-EAT-OR-FOOD2* TO-LOOK1* TELEVISION1B* COFFEE2A
L
M
essen schauen fernseher kaffee
1431896 1431896 | 46-60m
While I was driving, I looked around to see if I could find remains of the GDR.
R
I1* TO-LOOK1* MOTORCYCLE1B* I1* TO-WAIT1A
L
M
motorrad warten
1220195 1220195 | 61+f
It's because doctors can't recommend parents to go to a deaf club to see how things go there after the child is born.
R
TO-GO-THERE1 DEAF1A* CENTRE1A* TO-LOOK1* HOW-QUESTION2 WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1
L
M
gehörlosenzentrum schau wie aus{sieht}
2025500 2025500 | 46-60m
Just thinking about how long I’ve been working there makes me want to travel somewhere or to just spend some time with my wife.
R
TO-DRIVE1* WIFE1 OFF-OR-AWAY1* TO-LOOK1*
L
M
fahren frau
1176624 1176624 | 61+m
When I was little, I used to watch my mother cook. When I got married, I watched what my wife cooked.
R
TO-COOK1* TO-BELONG1* I1* TO-LOOK1* $GEST-DECLINE1^* I2 TO-MARRY3A*
L
M
kochen [MG] dann heirate
1249620 1249620 | 18-30m
You can watch neo-Nazis riot in Dresden on TV.
R
HERE1* DRESDEN1 REMOTE1* TO-LOOK1* TO-DESTROY1* $GEST-OFF1^
L
M
dresden schauen [MG]
1209910 1209910 | 18-30m
At the Sports Festival, one advantage is the ability to see other matches quickly once you’re done with your own one.
R
FAST2* TO-GO-THERE1* CAN1 TO-LOOK1* $INDEX1
L
M
schnell kann schauen
1292458 1292458 | 18-30m
But I don’t live in Unna, so I can’t really say what the government there looks like and how it develops.
R
POLITICS1 GOVERNMENT1 HOW-QUESTION1 TO-LOOK1* IT-WORKS1*
L
M
politik wie [MG]
1291243 1291243 | 31-45f
I thought the tiles would be square. But I was wrong, they were big and rectangular.
R
GOOD1^ EQUAL6^* I2 TO-LOOK1*
L
M
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
When he’s watching the news or politics, he always shouts, “#Name1, come here, look at what’s on TV!”
R
I1 WHAT1B TO-LOOK1* $INDEX1
L
TO-HEAR1*
M
hören ich was schau
1176624 1176624 | 61+m
When I was little, I used to watch my mother cook. When I got married, I watched what my wife cooked.
R
$INDEX1* TO-COOK1* I1 TO-LOOK1* $GEST-OFF1^
L
M
frau kochen [MG] [MG]
1177292 1177292 | 46-60m
I have seen some other things as well, but I have never been to the Sign Language Festival.
R
DIFFERENT1* I1 TO-LOOK1* $INDEX1* YES2* $INDEX1*
L
M
andere [MG] [MG] ja aber
1427725 1427725 | 18-30f
That just wouldn't happen with regular clothes.
R
USUAL1 CLOTHES3 TO-LOOK1* HAVING-NOTHING-TO-DO-WITH1^*
L
M
normal
1430396 1430396 | 46-60m
After that, we got to watch TV until ten o’clock. That was it.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* TELEVISION1B TO-LOOK1* UNTIL-OR-TO1 EVENING2* $NUM-CLOCK1B:10*
L
M
[MG] ferns{ehen} bis abend zehn uhr
1585089 1585089 | 31-45m
Right, quickly watching the game and that’s it, right.
R
$GEST^ RIGHT-OR-AGREED1A* TO-LOOK1* TO-WATCH1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE4A^ DONE1B
L
M
[MG]
1210208 1210208 | 46-60m
I witness it a lot, it is interesting.
R
I2 OFTEN1B* TO-LOOK1* I1* TO-LOOK-AT1* INTEREST1A*
L
M
oft [MG]»
1413703 1413703 | 46-60m
I actually expected Comet to win the German championship.
R
I1 EXPECTATION1A* TO-LOOK1* $ORG-COMET1 $INDEX1 GERMAN1*
L
M
ich abwarten seh comet deutsch meister»
1427368 1427368 | 46-60f
The Germans observe first. Then they adopt things.
R
$INDEX1 GERMAN1* TO-LOOK1* $GEST-NM^ TO-UNDERTAKE1*
L
M
deutsch [MG]
1289910 1289910 | 18-30f
Let’s see, maybe some time I’ll also go.
R
MAYBE1 TO-GO-THERE1 TO-LOOK1*
L
M
vielleicht hin schauen
1205503 1205503 | 61+f
A person of the analytical type would only care about the money and push the employees even more.
R
BRAIN1A^ NOT3B TO-LOOK1* $INDEX1 ALL1A* FAST6
L
M
verstand [MG] schauen auf alle schnell
1205821 1205821 | 31-45f
You could see the border while going by subway.
R
$PROD $PROD TO-LOOK1* WHERE1A* BORDER1A^* BORDER1A
L
M
u-bahn wo grenze
1184367 1184367 | 61+f
I saw them myself.
R
SELF1A* I1 TO-LOOK1*
L
M
se{lbst}
1184756 1184756 | 18-30f
Everything went well. I watched a lot of soccer games but missed two.
R
OFF1A^ FOOTBALL2 TO-LOOK1* I2 $GEST^ TO-MISS-OUT-ON-STH1A
L
M
fußball
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
I haven't been there in a really long time. I would have to go there again to be able to talk about what they exhibit.
R
I1 LONG-TEMPORAL2 ONCE-AGAIN2B TO-LOOK1* INTO2* WHAT1B
L
M
lange noch mal schauen was
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
A cat came up to me, and I looked, stared at it.
R
CAT2* $PROD I1 TO-LOOK1* I1* TO-SEE1^* I1
L
M
katze schaue auf mi{ch}
1178133 1178133 | 46-60f
He asked me if I was interested in seeing the consequences of the flood in Dresden myself.
R
$INDEX1* TO-SAY1* INTEREST1A* TO-LOOK1* $INDEX1* DRESDEN1 I1
L
M
interesse schauen dresden will»
1211752 1211752 | 18-30f
We could also stargaze when it gets dark, that’s nice.
R
SOMETIME1^* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A $GEST^ TO-LOOK1* SKY-OR-HEAVEN1 STAR1 TO-GET-DARK1
L
M
schauen stern dunkel
1204877 1204877 | 46-60m
I was also a good and fast lip reader, I usually understood everything quickly.
R
ALSO1A I1 ALSO1A TO-LOOK1* ALSO1A I1 MOUTH1A
L
M
auch und auch schauen auch mund
1210763 1210763 | 18-30f
We go see the different sights and we relax and have a good time for the rest of the time.
R
WITH1A TO-BE-ON-THE-MOVE1* $PROD TO-LOOK1* TO-LOOK-AT4^* THEN1A* DONE1A
L
M
mit [MG] schauen
1249620 1249620 | 18-30m
You can watch neo-Nazis riot in Dresden on TV.
R
YOU1* TELEVISION1B REMOTE1* TO-LOOK1* RECENTLY1A $ALPHA1:# $ALPHA1:N-#-O
L
M
fern{seher} schauen [MG] neo neo
1182343 1182343 | 31-45f
She said that it was no longer possible to identify what contributed to the grade. Neither could one pinpoint what the students were good at individually.
R
MEANING1 CAN2A* EXACTLY1 TO-LOOK1* GRADE3 $INDEX1* COHERENCE1A
L
M
bedeutet kann nicht mehr genau note
1420216 1420216 | 18-30m
The crowd is okay; it is more important that you see well.
R
OKAY1A* TO-SEE1* MEASURE-SAGITTAL2B^* TO-LOOK1* GOOD1*
L
M
okay [MG] mehr schau gut
1212176 1212176 | 46-60f
Didn’t they say, “Look, we are going to move.”; didn’t they tell you anything?
R
NOT3B* TO-LET-KNOW1A ALSO3A* TO-LOOK1* YOU1 TO-MOVE1* TO-SIGN1B*
L
M
nicht auch schauen
1248699 1248699 | 18-30f
The driver said it was really bad and we should go home and watch it on TV ourselves.
R
BAD3B* TO-LIST1A TO-SEE1^* TO-LOOK1* TELEVISION1B TELEVISION4 THERE1
L
M
schlimm [MG] vorschau fern{seher} zu hause»
1583882 1583882 | 46-60f
Then I reply, “Look at my status.”
R
YOU1* PLEASE3 NOT3B* TO-LOOK1* NARROW-THIN1^*
L
M
bitte nicht schau mal leiste
1187218 1187218 | 31-45f
For the time being, I only watched.
R
TO-LOOK1* ONLY2B* TO-LOOK1* FIRST1A
L
$INDEX1 $INDEX1
M
nur schauen zuerst
1209746 1209746 | 18-30m
We then wanted to see what it was like in the south.
R
TO-THINK1B* BIT1B DOWN1 TO-LOOK1*
L
LET-US-SEE1
M
bisschen unten schauen [MG]
1180254 1180254 | 31-45m
That is why I gave my neighbors' children the finger; that is the way I always did it.
R
NEIGHBOUR2B* $INDEX2 I2^* TO-LOOK1* $GEST^ NEIGHBOUR2B* THATS-ALL1B*
L
M
nachbarn schau mal [MG] nachbarn
1210825 1210825 | 46-60m
She talked to a nurse, who said that my current situation wasn’t good for me, and that she should rather take me somewhere else.
R
THEN1A NURSE1* $INDEX1 TO-LOOK1* $GEST^ MOTHER1* TO-LET-KNOW1A*
L
M
dann krankenschwester [MG] mutter
1251334 1251334 | 46-60m
Sure, but we didn’t really think about that, we went to the Spartakiad.
R
$GEST-OFF1^ RIGHT-OR-AGREED1B* I1 TO-LOOK1* CLUELESS1B* SPORTS4A TO-GO-THERE2
L
$INDEX1
M
[MG] aber sport
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
If you see something new, you call the other person’s attention to it.
R
NEW1A PLEASE1B $INDEX1 TO-LOOK1* TO-SPOT2
L
M
neu schau
1182062 1182062 | 46-60f
You can find it on the internet.
R
CAN2B YOU1* INTERNET1C* TO-LOOK1* TO-LOOK2* INTERNET1C*
L
M
kann schauen internet
1178133 1178133 | 46-60f
My friend said to me, “Come. Look, over there.”
R
DEAF1A* TO-SHOW1B* COME-HERE1* TO-LOOK1* $INDEX1*
L
M
komm schau mal
1187154 1187154 | 31-45f
She opens the door to a storage room. Inside, there’s a light bulb which doesn’t work properly.
R
TO-THROW1* ROOM1B OPEN-DOOR2 TO-LOOK1* LAMP1A* $PROD
L
M
abstellraum [MG] [MG]
1183203 1183203 | 61+f
I always waited for him to be finished looking before turning the pages.
R
TO-WAIT3* TO-WAIT1A TO-WAIT1C TO-LOOK1* TO-LOOK-UP3^*
L
M
warten warten bis schau buch gut gut okay
2025500 2025500 | 46-60m
At the regional association I have an overview of the other Deaf clubs’ calendars of event. That means, I can see which club is already occupied with other events.
R
COMPARISON3* STATISTICS1C* COMPARISON3* TO-LOOK1* $INDEX1 CLUB-OR-SOCIETY2A* $INDEX1
L
M
statistik [MG] verein
1248699 1248699 | 18-30f
My sister said, “Look at that, all channels show the same thing over and over again.”
R
$INDEX1* SISTER1A* TO-REPLY-CHEEKILY1* TO-LOOK1* $INDEX1 ALL1A* REMOTE1*
L
M
schw{ester} schau mal programme»
1205821 1205821 | 31-45f
She didn't know until her aunt told her she couldn't see her parents anymore.
R
CHILD2 NOT3B* YOU1 TO-LOOK1* ALLOWED2A NOT3A
L
M
du schau darf nicht
1249951 1249951 | 31-45f
I usually take a look at the weather myself after getting up in the morning.
R
I1 EARLY2A TO-GET-UP1* TO-LOOK1* WHAT1A* TODAY1* $INDEX1*
L
M
egal früh auf{stehen} schau was heute wetter
1249965-15581230-16013736 1249965-… | 31-45f
Once the 15 minutes are over, one can check again.
R
MINUTE2B* OFF1A^* $PROD TO-LOOK1*
L
M
minute um [MG] schauen
1432043 1432043 | 46-60m
I’m really interested in the landscape, that’s why I like driving around and looking at everything.
R
I2 FASCINATING1B $PROD TO-LOOK1* $INDEX1 $PROD
L
M
[MG] was schauen [MG]
1413703 1413703 | 46-60m
He then signed with them and said that the other team served dangerously well, and that his team would have to watch out and strengthen their defensive positions.
R
$INDEX1 DANGEROUS1B* SERVE2* TO-LOOK1* HOW-QUESTION1* $PROD THATS-ALL1A*
L
M
ich gefährlich schau
1212218 1212218 | 46-60m
The upcoming destination is India. You can look at the different activities they offer. It’s quite interesting.
R
INDIA3 AREA1A^* YOU1 TO-LOOK1* PROGRAM1B* $INDEX1* INTEREST1B
L
$INDEX1
M
indien du schauen programm [MG]»
1427368 1427368 | 46-60f
My daughter was also very interested in all that. She even was there in that situation with the interpreters.
R
DAUGHTER1* ALSO1A FASCINATING1A TO-LOOK1* ALSO1A* I1 INTERPRETER1*
L
M
tochter auch [MG] auch dolmetscher
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
Well, there was someone on night watch who looked around at night to see if all the windows were closed and if everything was okay.
R
NIGHT2* GUARD1 $INDEX1 TO-LOOK1* $PROD WINDOW6 $GEST^
L
M
nachtwache schauen fenster
1430396 1430396 | 46-60m
And in the evenings we chatted downstairs; we watched movies, or we chatted.
R
WE2* GROUP1C LOCATION1A^* TO-LOOK1* TALK2A*
L
M
wir [MG] un{terhalten}
1210208 1210208 | 61+f
But a couple of days ago up north it was even worse.
R
WHERE1B $INDEX1 AREA1A^* TO-LOOK1* SEVERAL1* TO-LOOK1* AREA1A^*
L
M
wo norden norden
1419370 1419370 | 18-30m
So, I’m going to be booking communication assistants anyway, let’s see how that turns out!
R
ASSISTANCE-$CANDIDATE-BER22^ TO-DEVELOP1B $GEST-OFF1^ TO-LOOK1* TO-DEVELOP1B* $GEST-OFF1^* ASSISTANCE1*
L
M
kommun{ikations}assistent
1178364 1178364 | 46-60f
Without the baby, I might have been in Hamburg. Who knows?
R
MAYBE3 CAN1* HAMBURG2 TO-LOOK1* INTO2* TO-LOOK1* $GEST-OFF1^
L
M
vielleicht kann hamburg schauen rein schauen
1433543 1433543 | 18-30m
At the first-aid station, one can see the number of people who get hospitalized.
R
WHERE1A* CROSS-UPPER-ARM1^ TO-LOOK3* TO-LOOK1* HOW-MUCH3A* TRANSPORT2A*
L
M
wo wie viele
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
Through my husband, he called me over and said, “#Name1, look!”
R
HUSBAND1* I1 TO-LOOK1* $GEST-OFF1^*
L
COME-HERE1*
M
mann [MG] #name1 schau
1210208 1210208 | 61+f
But a couple of days ago up north it was even worse.
R
AREA1A^* TO-LOOK1* SEVERAL1* TO-LOOK1* AREA1A^* BAD3D* MORE5*
L
M
norden norden schlimm mehr
1212402 1212402 | 31-45f
Oh, so you weren't allowed to see anything.
R
TO-LOOK1 NOT3A
L
M
schau ni{cht}
1248862 1248862 | 18-30f
Let’s see.
R
TO-LOOK1 DIFFERENCE1C^*
L
M
mal schauen
1177640 1177640 | 46-60m
They see him sitting there and feel bad for him.
R
TO-LOOK1 I-AM-SORRY3A*
L
M
[MG]
1427368 1427368 | 46-60m
I looked at those.
R
TO-LOOK1 TO-LOOK-AT4
L
M
1583882 1583882 | 46-60f
It is standing at home collecting dust.
R
TO-LOOK1 SILENT4* DUST1B NARROW-THIN1^
L
M
schauen still staub
1584855 1584855 | 46-60m
He said, “Check it.”
R
TO-LOOK1
L
M
schau mal
1176407 1176407 | 18-30f
She replied, “Look! It’s shown on TV!”
R
TO-LOOK1 TELEVISION1B TO-LOOK1 $INDEX1*
L
M
schauen fernseher schau mal
1413703 1413703 | 46-60m
Let’s wait for September 15.
R
TO-LOOK1 $INDEX1 $NUM-TEEN1:5 SEPTEMBER3
L
M
fünfzehn september
1291164 1291164 | 61+f
I only watched, that’s it.
R
TO-LOOK1 NOT3B
L
M
schauen mehr nicht
1204694 1204694 | 61+f
Have a look.
R
TO-LOOK1
L
M
1204694 1204694 | 61+f
If you flip the page, the photo is on the next page in the lower half.
R
TO-LOOK1 $INDEX1 NEWSPAPER1A* PICTURE4*
L
M
sch{auen} bild
1182062 1182062 | 46-60f
You can take your time to look it up.
R
TO-LOOK1 SILENCE1
L
M
schauen ruhe
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
The preview/
R
BEFORE1B TO-LOOK1
L
M
vorschau
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
We have the preview but it’s very small.
R
BEFORE1B TO-LOOK1 AREA1A^ $GEST-OFF1^* SMALL6
L
M
vorschau aber [MG]
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
The preview is a small fair.
R
BEFORE1B TO-LOOK1 $INDEX1* SMALL9* $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
vorschau klein aber
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
I am desperate to look at it soon.
R
MUST1* TO-LOOK1 TO-FIND-STH-GREAT2* $GEST^
L
$INDEX1
M
muss mal mal schauen [MG]
1427368 1427368 | 46-60m
If I look at that, it seems to me that Muslims have lots of advantages here.
R
$INDEX1* TO-LOOK1 $INDEX2 $GEST-OFF1^
L
$INDEX1
M
[MG]»
1582654 1582654 | 18-30m
I do my research on the internet and take notes of everything.
R
INTERNET1C TO-LOOK1 TO-GET1A* IN-ADDITION1^*
L
M
internet su{che} holen holen
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
There were kids back in boarding school who were scared and quiet.
R
$GEST-ATTENTION1^ TO-LOOK1 PAST-OR-BACK-THEN1* I1* HOME3*
L
M
schau früher he{im}
1204694 1204694 | 61+f
In the May edition, I’ll have to look.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-LOOK1 I1* MORE1^
L
M
mai muss ich schauen
1245356 1245356 | 61+m
I watched somewhat resentful.
R
I2 TO-LOOK1
L
M
[MG]
1220195 1220195 | 61+f
Everyone said to me, “Look at this one, the man with the CI, he’s here all by himself.”
R
TO-LET-KNOW1A* TO-LOOK1 $GEST^ ALONE1A* CI1
L
M
schau mal c-i
1428472 1428472 | 61+m
A boss pays close attention to who is working well.
R
$ORAL^ TO-LOOK1 GOOD1 $ORAL^ LONG-TEMPORAL1A*
L
M
chef gut wie la{ng}»
1187154 1187154 | 31-45f
She answers, ”Look, the tap is dripping.
R
$INDEX1 TO-LOOK1 $INDEX1 $GEST-I-DONT-KNOW1^* WATER3A*
L
M
schau mal wasserhahn»
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I think deaf people are being discriminated against by her.
R
I2 TO-LOOK1 MOST1B DEAF1A MORE1
L
M
schauen meist{ens} mehr
1584198 1584198 | 31-45m
I should be able to choose a job that fits me and which I would like to do.
R
CLEAR1B I1* TO-WANT5 TO-LOOK1 $INDEX1 BEAUTIFUL1A
L
M
klar [MG] [MG] schön anderes
1247199 1247199 | 46-60f
They were all after the money. Right, that's evidential.
R
$ORAL^ ALL2A TO-LOOK1 MONEY1C POP-EYE1^* RIGHT-OR-AGREED1A*
L
M
aber alle schauen [MG] [MG] stimmt
1584855 1584855 | 46-60m
He said he would have a look in the warehouse.
R
$GEST-ATTENTION1^* I2 TO-LOOK1 $INDEX1* $PROD STOCK2
L
M
guck mal schauen lager»
1176407 1176407 | 18-30f
She replied, “Look! It’s shown on TV!”
R
TO-LOOK1 TELEVISION1B TO-LOOK1 $INDEX1*
L
M
schauen fernseher schau mal
1178133 1178133 | 46-60f
Everybody wanted to see him and traveled there.
R
MORE1 WEIRD-STRANGE1* TO-LOOK1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
L
M
mehr
1183035 1183035 | 31-45f
We were sitting in the stadium watching the closing ceremony that took place there. I was, however, disappointed, as it wasn't special at all.
R
IN1* TO-SIT-IN-A-CIRCLE1^* TO-LOOK1 GRADUATION-OR-COMPLETION1 TO-CELEBRATE1* I1*
L
M
im sitzen [MG] abschluss
1220195 1220195 | 61+f
He wanted to have a look.
R
$INDEX1 TO-WANT7 TO-LOOK1
L
M
warum wollte schauen
1177292 1177292 | 46-60m
We'll see.
R
MUST1 $GEST-OFF1^* TO-LOOK1 $GEST-OFF1^*
L
M
muss schauen
1428805 1428805 | 31-45m
A lot of people look for clean, round and big apples.
R
MORE1 PEOPLE2 TO-LOOK1 CLEAN1 ROUND-BALL1^ $PROD
L
M
mehr leute schauen sauber [MG] [MG]
1431222 1431222 | 31-45f
We'll see how the one in Erfurt will turn out.
R
THEN1A ERFURT1 TO-LOOK1 $GEST^
L
M
erfurt
1431642-17445220-17471818 1431642-… | 61+m
First of all, I need to know how much it costs.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d IMPORTANT1* TO-LOOK1 TO-COST2B $INDEX1
L
M
wichtig schauen was kostet
1289910 1289910 | 18-30f
But actually, you as a 28-year-old are also young.
R
I1 SELF1A TO-LOOK1 YOU1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d $NUM-TENS1:2d
L
M
ich selb achtundzwanzig
1291164 1291164 | 61+f
I’d rather go somewhere by myself so that I can go back home whenever I want to.
R
TO-BELONG1^* TO-DRIVE-A-CAR2 TO-LOOK1 I1* GO-HOME2 DONE1A*
L
M
privat wann will na{ch} hause fertig
1210208 1210208 | 61+f
But a couple of days ago up north it was even worse.
R
BUT1* I1 TO-LOOK1 RIGHT-OR-AGREED2* WHERE1B $INDEX1
L
M
aber sch{au} stimmt wo
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Deaf people have to check if they’re doing well.
R
DEAF1A RIGHT-OR-AGREED1^ TO-LOOK1 $INDEX1 GOOD1 TO-LOOK-AT1*
L
M
muss schauen
1177278 1177278 | 46-60m
It would be better to go home and watch it for myself on TV.
R
WHATEVER3* MUST1* GO-HOME1 TO-LOOK1 TELEVISION1B I2*
L
M
muss nach hause schau mal fernsehen
1427725 1427725 | 18-30f
The second part was the swimsuit competition, thus everyone was able to see one's figure.
R
$LIST1:2of2d ALSO1A* BIKINI1 TO-LOOK1 PHYSIQUE1A
L
M
zweite auch fig{ur}
1289868 1289868 | 18-30f
I don't worry about it anymore, but rather keep thinking positively about the future.
R
I1* CLUELESS1A POSITIVE1 TO-LOOK1 PROCEEDING1A^ HOW-QUESTION2 $GEST-OFF1^
L
M
positiv schauen wie
1210997 1210997 | 46-60m
I actually really wanted to watch some of the presentations.
R
$GEST-TO-STAY-CALM1^ I1 TO-WANT5 TO-LOOK1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] will aber
1176407 1176407 | 18-30f
It occurred to me that they were planning the construction of some new tall buildings in the same spot. That seemed strange to me.
R
$INDEX1* $GEST^ ONLY2A TO-LOOK1 IMAGINATION3 LIKE-THIS1B* FUTURE1B*
L
M
nur schauen vorstellen zukunft
1176846 1176846 | 61+f
I watched the fireworks. The explosions were really loud.
R
I1 TO-LOOK2* GLADLY1 TO-LOOK1 FIREWORKS1* OUTSIDE1 LOUD1C*
L
M
[MG] gern [MG] draußen laut
1177918 1177918 | 61+m
In those times I tell my wife, “You’re a sweetheart, I’ll watch the game now, alright?”
R
WOMAN1A TO-PET1A* I1 TO-LOOK1 $INDEX1 GOOD1^ $GEST-OFF1^
L
M
frau lieben ich schauen ??
1430832 1430832 | 18-30f
He/she told me, I absolutely had to see it.
R
TO-LOOK-AT1* YOU1* MUST1 TO-LOOK1 YOU1* MUST1 TO-LOOK1
L
M
musst schauen musst schauen
1289793 1289793 | 18-30f
You have to come and check it out.
R
YOU1* ALSO1A* TO-COME1* TO-LOOK1
L
M
auch kommen schauen
1292458 1292458 | 18-30m
One always sees the same stuff anyway.
R
ANYWAY2 TO-LOOK-AT2 SAME4 TO-LOOK1 STREAM1^*
L
M
sowieso [MG]
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
I, however, don’t really like to watch the news.
R
I1 GLADLY1 NOT3B* TO-LOOK1
L
M
ich nicht gern schauen
1249951 1249951 | 31-45f
It is followed by the weather forecast that I watch, as well.
R
THEN1A WEATHER2 REPORT1* TO-LOOK1 TO-LOOK-AT2*
L
M
dann wetterbericht [MG]
1176407 1176407 | 18-30f
When I arrived, the educator came running and said, 'come on! Quick! Just look at this!'
R
TO-LET-KNOW1A* TO-WAVE1* $GEST-DECLINE1^* TO-LOOK1 COME-HERE1*
L
M
[MG] schau
1177918 1177918 | 61+m
Then I get myself a cup of coffee real quick and then go sit in front of the TV and watch the game.
R
TO-RUN1 COFFEE2A I1 TO-LOOK1 $GEST^ TO-SEE3^
L
M
kaffee
1245887 1245887 | 61+f
Thereupon, she turned on the radio and asked him if he could hear the music.
R
TO-TELL3B* TO-TEACH1^ YOU1^ TO-LOOK1 YOU1^* TO-TURN1B^* MUSIC1*
L
M
erzählen schau mal musik
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
You can see something from nature there every spring.
R
YEAR1A* TO-LOOK-AT4^ BEFORE-TEMPORAL1* TO-LOOK1 TO-LOOK-AT4^* TO-BLOOM1B NATURE6A
L
M
ein jahr ein jahr [MG] vorschau blühen natur»
1984213 1984213 | 61+m
It walks back and forth.
R
THEN6 CAT3 BACK1A TO-LOOK1 TO-GO4*
L
M
katze zurück
1289793 1289793 | 18-30f
You can walk up the stairs inside, just like in a museum, and look at everything.
R
MUSEUM1* $PROD CAN1 TO-LOOK1 ALL1A*
L
$INDEX1 $INDEX1*
M
museum [MG] kann schau
1183203 1183203 | 61+f
Thirty years from now, every child will be implanted with a CI. I can even see it nowadays; there are more and more of them.
R
TOGETHER2C^* CI1* I1* TO-LOOK1 TO-COME1 MORE8B*
L
M
alle [MG] ich sehe kommt mehr mehr mehr mehr
2021499 2021499 | 46-60m
You'd see the plane crashing into the first tower while you are in the other tower next to it and could only watch it happen.
R
YOU1* NEXT-TO1A* YOU1 TO-LOOK1 TO-LAY-ARMS-ONE-ABOVE-THE-OTHER1A
L
M
du schauen [MG]
1183846 1183846 | 31-45m
I was allowed to sit in on the sign language course as well and I was able to see how they structured the French Sign Language classes.
R
COURSE1* I1 WITH2 TO-LOOK1 TO-WATCH1 $INDEX1 FRANCE3A
L
M
gebärdenkurs ich mitschauen französische
1428905 1428905 | 18-30f
We were partying hard when suddenly someone said we should all look at the TV and see what had happened.
R
TO-SWARM1 TO-EDUCATE2B COME-HERE1 TO-LOOK1 $INDEX1 IT-HAPPENS1 WHAT1A*
L
M
erzieh{er} schau mal passiert was
1289910 1289910 | 18-30f
That’s why you should look for a compromise instead of postponing everything again and again.
R
$INDEX1 $GEST-OFF1^ MUST1* TO-LOOK1 HOW-QUESTION2* COMPROMISE2 HIS-HER1*
L
M
muss schauen wie kompromiss
1249951 1249951 | 31-45f
I watch the ‘Tagesschau’ [German newscast] every evening on ‘Phönix’ [German television channel showing the news with German sign language interpretation].
R
EVENING1 I1 TELEVISION1B TO-LOOK1 $GEST-TO-PONDER1^ PHOENIX-$CANDIDATE-MVP02^ $INDEX1
L
M
abend tagesschau phönix
1178133 1178133 | 46-60f
I wanted to see that.
R
I1 TO-LIKE4* I1 TO-LOOK1
L
M
möchte schauen
1204691 1204691 | 61+f
I think it’s enough now, one should let some quiet in and be happy about things, east and west alike.
R
SLOW1* ENOUGH1A* SILENCE1 TO-LOOK1 TO-LOOK1
L
M
[MG] genug ruhe schau schau
1177918 1177918 | 61+m
I don't often watch soccer matches.
R
SELF1A FOOTBALL2 I1 TO-LOOK1 I1 STILL4A I1
L
M
selbst fußball ich schauen ich nicht oft
1413251 1413251 | 46-60m
Then the Americans could come to us and we could exchange thoughts on the contents of our dictionaries.
R
CAN2B AMERICA1 TO-LOOK1 CAN2B* WORD2* BOOK1B
L
TO-COME1
M
amerika wörter
2021499 2021499 | 46-60m
Others were just watching the accident and were shocked as suddenly the second plane arrived.
R
ABOVE1 $INDEX1* $PROD TO-LOOK1 TO-LAY-ARMS-ONE-ABOVE-THE-OTHER1A I1 TO-KNOW-STH2A*
L
M
unfall schau weiß
1205821 1205821 | 31-45f
She didn't realize she wasn't allowed to see her mom and dad anymore.
R
PARENTS1A DAD4 PROHIBITED1 TO-LOOK1 $INDEX1
L
M
el{tern} papa verboten schauen
1183035 1183035 | 31-45f
So we were sitting on the freely chosen seats within the whole mess and had to wait for forever.
R
YOUR-CHOICE1A* I1* TO-SIT1A* TO-LOOK1 TO-WAIT1B* TO-WAIT1C* I2
L
M
[MG] si{tzen} [MG] wart wart wart
1430832 1430832 | 18-30f
He/she told me, I absolutely had to see it.
R
TO-LOOK1 YOU1* MUST1 TO-LOOK1 I2
L
M
schauen musst schauen ich
1585089 1585089 | 31-45m
Of course it’s boring on TV.
R
TO-FLICKER1* $GEST-OFF1^ TRIVIAL1* TO-LOOK1
L
M
1585286 1585286 | 18-30f
He sent me another text, saying that I should turn on the TV.
R
PLEASE1A YOU1^* TELEVISION1B* TO-LOOK1
L
M
fernseher schauen
1204691 1204691 | 61+f
I think it’s enough now, one should let some quiet in and be happy about things, east and west alike.
R
ENOUGH1A* SILENCE1 TO-LOOK1 TO-LOOK1
L
M
genug ruhe schau schau
1177918 1177918 | 61+m
If it is some sort of a final match, I'll watch it, but not the preceding matches.
R
I2 THEN8A AIM4 TO-LOOK1 SEVERAL1 I1 NEVER2B
L
M
ich dann ziel niemals»
1183203 1183203 | 61+f
One time, we read one of my books together.
R
BOOK1A $INDEX1 ALREADY1A* TO-LOOK1 TO-READ-BOOK1A*
L
M
buch schaun schaun schaun
2021499 2021499 | 46-60m
Everyone's staring fascinated at the fire; it looked like a grill.
R
FASCINATING1B LIKE1A* TO-BARBECUE1B TO-LOOK1
L
M
[MG] wie grill schauen
1584855 1584855 | 46-60m
He said he would have a look in the warehouse.
R
$PROD STOCK2 $INDEX1* TO-LOOK1 ROUND-LONG1A^
L
M
lager schauen lichtmaschine
1289868 1289868 | 18-30f
I don't worry about it anymore, but rather keep thinking positively about the future.
R
PROCEEDING1A^ HOW-QUESTION2 $GEST-OFF1^ TO-LOOK1
L
M
wie sch{auen}
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
I know, I don’t watch a lot of TV, just cooking and music.
R
TO-KNOW-STH2A* I1* I1 TO-LOOK1 NOT3B* MUCH1C TELEVISION1A
L
M
weiß ja ich schaue nicht viel fernsehen
1187154 1187154 | 31-45f
The wife carefully says, “Look, I have a problem.”
R
PROBLEM2B I1 $GEST-ATTENTION1^ TO-LOOK1
L
M
problem ich [MG] schau mal
1289868 1289868 | 18-30f
I have to be positive and focus on looking ahead.
R
TO-SEE1 MORE1* MOVEMENT-OBJECT2^ TO-LOOK1 $GEST-OFF1^
L
M
sehen mehr vorausschauen
1204191 1204191 | 61+m
At school with all those hearing people I mostly sat around.
R
TO-JOIN1 HEARING1A* TO-BELONG1^ TO-LOOK1
L
M
schule hörende
1182343 1182343 | 31-45f
When asked about some river on a map I had to think for a moment and was told by my teacher, “My god, I’ve already explained that to you over and over again!” and he showed it on the map.
R
$GEST-NM^ OFTEN3* TO-EXPLAIN1 TO-LOOK1 $INDEX1*
L
M
oft erklärt schau mal
1180724 1180724 | 31-45f
If you take a closer look, you can see that people who are mentally challenged or people with learning difficulties use it as well.
R
TO-LOOK1* MENTALLY2* DISABILITY1* PERSON1^*
L
M
schau mal geistig behinderte
1430328 1430328 | 31-45f
He looked and I said, “The man that’s standing there.”
R
TO-LOOK1* MAN1* WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* FACE1^
L
M
schau mann
1292458 1292458 | 18-30m
Just look at it.”
R
TO-LOOK1* CITY2* SELF1A* TO-LOOK2*
L
M
stadt schau
1413703 1413703 | 46-60m
They just look at you once; everyone who’s not in shape is immediately rejected.
R
TIMES3* TO-LOOK1* $GEST-NM-TO-SHRUG1^* SHAPE-PHYSICAL1 WEAK1
L
M
einmal [MG] form schwach
1433655 1433655 | 46-60m
With the hearing kids, everything went well.
R
I1 TO-LOOK1* CHILD2* HEARING1A* GOOD1
L
M
schau kinder hörend [MG]
1427810 1427810 | 18-30m
We’ll see to it to put it into the cooler, in the back of the car, it’ll work out somehow.
R
$PROD TO-LOOK1* CAR1* $PROD COOL-OR-COLD2
L
M
schauen auto kühl
1184756 1184756 | 31-45m
She asked me, “See how everybody’s looking?”
R
$GEST^* TO-LOOK1* YOU1* TO-LOOK-AWAY-AND-BACK1*
L
M
schau mal
1187218 1187218 | 31-45f
For the time being, I only watched.
R
I1 TO-LOOK1* ONLY2B* TO-LOOK1*
L
$INDEX1
M
nur schauen
1182343 1182343 | 31-45f
I could look at the model.
R
I1* TO-LOOK1* $PROD
L
M
schaue
1247849 1247849 | 61+f
He said, “Look!”
R
$INDEX1* TO-LOOK1* $GEST-DECLINE1^* $INDEX1*
L
M
schauen mal
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
I know, I don’t watch a lot of TV, just cooking and music.
R
I1 TO-LOOK1* I1* THROUGH2A TO-KNOW-STH2A*
L
M
ich sch{au} durch weiß
1206010 1206010 | 46-60f
Then I remind myself that I simply have to look away so I won't get upset.
R
$GEST-DECLINE1^ TO-LOOK1* I1* OWN1A^ SELF1A*
L
M
muss wegschauen auf selbst
1204694 1204694 | 61+f
Ah, women's representative. She sees if the seniors can join in.
R
GROUP1A* WHAT2^ WITH1A* TO-LOOK1* TALK2A* WITH1A* TO-MAKE3*
L
M
senioren schauen mitmachen
1210763 1210763 | 18-30f
We then work out how many days we‘re going to be driving and of course visit certain sights.
R
$INDEX1 CAR3 $PROD TO-LOOK1* AREA1D*
L
M
auto [MG] schau
1418858 1418858 | 31-45m
No one paid any attention to the signer, they were all watching the interpreters.
R
ON-PERSON1* MICROPHONE1^* TO-LOOK1* $GEST-OFF1^ TO-LOOK-AT1*
L
M
auf musik schauen aber
2021499 2021499 | 46-60m
“Something bad happened, turn on the TV.
R
BAD3B* TELEVISION1B TO-LOOK1*
L
M
schlimm fernseh schau mal
1291572 1291572 | 46-60f
If you just consider, that there are more and more floods today.
R
$INDEX1* TODAY3 TO-LOOK1* FLOODWATERS1*
L
M
wenn man heute schauen hochwasser hochwasser
1182062 1182062 | 46-60f
We’ll see.
R
MAYBE3* I2 TO-LOOK1* $GEST-OFF1^* $GEST-DECLINE1^*
L
M
vielleicht schauen
1212416 1212416 | 31-45f
I have never seen one of his theater performances myself, though.
R
I1 GOOD1 THEATRE5* TO-LOOK1* $INDEX1 NEVER-BEFORE1*
L
M
aber theater noch nie
1248862 1248862 | 18-30f
They asked me to look up and the tweezer, you know, what women use to tweeze their eyebrows, came closer.
R
TO-REPLY-CHEEKILY1^ PLEASE1B HIGH6* TO-LOOK1* AND2A* IN-ADDITION1 TO-KNOW-STH2A
L
M
[MG] hoch schauen und [MG]
1180724 1180724 | 31-45f
I have a book like that which I bring with me and I tell them, “Look, hearing people use sign language as well.”
R
I1 BOOK1B TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A* TO-LOOK1* $INDEX1* HEARING1A TO-MAKE-USE-OF-STH1
L
M
ich buch geben schau mal hörend benutzen
1428821-16453820-16510849 1428821-… | 31-45m
Within that marked area, I check the size of the hole by pulling apart the rubber a little.
R
GOOD1* CROSS3* THE1* TO-LOOK1* $PROD TO-PULL1* TO-PULL1*
L
M
kreuz [MG] groß [MG]
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
They are wrong, though. If you look behind the facade, you see how it really is.
R
WEIRD-STRANGE3* RIGHT-OR-AGREED1A* $GEST-OFF1^* TO-LOOK1* $INDEX1* AREA1A^* BAD3A*
L
M
stimmt nicht schau mal schlimm»
1246064 1246064 | 61+f
We also watched the shooting competition. (())
R
TO-SHOOT1C* SPORTS1^ PLANE1^* TO-LOOK1* INTEREST1B* SUCCESS2^ LIST1B
L
M
schießenmeisterschaft [MG] [MG] ?? [MG]
1427725 1427725 | 18-30f
There was this drawing, well more a couple pictures in a row, kind of like a cartoon.
R
$INDEX1 WHAT1A* TO-DRAW4A* TO-LOOK1* RIGHT-OR-AGREED1A* $INDEX1 TO-DRAW4A*
L
M
malen stimmt malen
1245356 1245356 | 61+m
My daughter looked at her and talked to her for a little while, but as soon as the second child appeared, she only looked at her and talked vividly.
R
$INDEX1* MY1 DAUGHTER1* TO-LOOK1* TO-LOOK2* TO-SPEAK5A* IMMEDIATELY2B
L
M
mein tocht{er} [MG] sofort
1212416 1212416 | 31-45f
They showed selected scenes and I went to get my husband.
R
MY1 HUSBAND1 TO-COME-FROM1* TO-LOOK1*
L
M
mein komm sch{au}
1212416 1212416 | 31-45f
Then I read something about him and saw something on “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing].
R
$INDEX1 ALSO1A* I1 TO-LOOK1* $INDEX1 INSTEAD1 TO-SEE1
L
M
[MG] auch ich schauen sehen statt hören»
1182135 1182135 | 46-60f
I always wanted to go to these events but I looked at the time, I mean at my appointments and it didn't fit.
R
TO-DRIVE1* BUT1* I1 TO-LOOK1* ON1B CLOCK1* APPOINTMENT1A
L
M
aber ich schaue auf termine
1180724 1180724 | 31-45f
They are good role models for hearing parents, so that they can tell their children, “Look they have a CI as well.”
R
FOR1* PARENTS1A HEARING1A TO-LOOK1* TO-OWN1* ALSO1A CI1
L
$INDEX1 $INDEX1
M
für eltern hörend schau mal [MG] auch c-i
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
When I was in eighth grade I was allowed to watch TV until 8 pm, and that was it.
R
CLASS1 $INDEX1 TELEVISION1B* TO-LOOK1* UNTIL-OR-TO1 $NUM-CLOCK1A:8d ENDING2B
L
M
klasse fernsehen schauen bis acht uhr schluss»
1205568 1205568 | 61+m
I told him whenever something was too short and if he had to make sure that the text was properly timed with the movie.
R
APPROXIMATELY1^ TO-LOOK1* TO-READ2* TO-READ2*
L
MUST1 TO-THINK-HARD1* TO-THINK-HARD1*
M
kurz muss schauen lesen
1212611 1212611 | 18-30f
Later that evening I sent an email to my tutor to prove that I had handed in my part in time.
R
I2* TO-WRITE1A^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* TO-LOOK1* PROOF1* I1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
L
M
e-mail tutor schau beweis schi{cken}
1204877 1204877 | 46-60m
My brother told her that I had gone swimming, to which she angrily said, “Are you crazy? You have to take care of him!”
R
TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2 $GEST-OFF1^* $ORAL^ TO-LOOK1* $GEST-OFF1^ $ORAL^
L
M
spinnst du schau mal
1427368 1427368 | 46-60m
The question is, when will I find the time to actually go inside and take a look?
R
TO-LIKE4 I1 $INDEX1 TO-LOOK1* AREA1A*
L
M
möchte ich mal schauen
1249542 1249542 | 46-60m
I wanted to go there and see some of the plays.
R
TO-GO-THERE1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* THEATRE6* TO-LOOK1*
L
M
theater schauen
1583882 1583882 | 46-60f
I say, “Look, my cell is right here.”
R
L
$GEST-ATTENTION1^ TO-LOOK1 MOBILE3 $INDEX1
M
schau mal handy
1249620 1249620 | 18-30f
I’ll watch it.
R
L
ONCE-AGAIN2C TO-TRY-OR-REHEARSAL1 ONCE-AGAIN2C TO-LOOK1
M
noch probier noch mal schau
1249620 1249620 | 18-30f
At the medical hearing screening, the doctor can ask the child during examination if he/she wants a CI or not.
R
CONTROL1* RESEARCH1A BUT1 PHYSICIAN1
L
FOR1* HEARING1A TO-LOOK1
M
kontrolle für hören [MG] aber arzt
1584855 1584855 | 46-60m
Three hearing people or so were talking about the Trabant's engine bay flabbergasted.
R
$ORG-TRABANT2 $PROD
L
$INDEX1* TO-LOOK1 $INDEX1 $INDEX1*
M
[MG] trabant auf schau mal [MG]
1182801 1182801 | 31-45m
I watch the stock changes and compare them.
R
COMPARISON1A^*
L
TO-LOOK1*
M
[MG] [MG]
1182801 1182801 | 31-45m
One can check that with ones online banking. I run and administer everything there.
R
INTERNET1A* BANK1^* MANY-THINGS-RELATED1*
L
TO-LOOK1*
M
schauen internet-bank [MG]
1180097 1180097 | 18-30m
I had my eyes back on the road again and looked left: There was a car coming. Just to make sure, I looked to the right, everything was clear there.
R
TO-WAIT3* CAR1
L
I1 TO-LOOK1* TO-COME2*
M
[MG] auto
1427810 1427810 | 18-30f
Okay, we’ll see.
R
OKAY1A* $GEST^
L
TO-LOOK1*
M
okay schauen
1182135 1182135 | 46-60f
But when I look at my schedule, it doesn't really fit.
R
MY1* TIME1
L
I2 TO-LOOK1*
M
schau auf meine zeit
1413485 1413485 | 18-30m
My mom said, “Look!”
R
L
$GEST-TO-PONDER1^ MOTHER4* TO-LOOK1* $INDEX1
M
mutter schau mal
1245462 1245462 | 18-30m
I was able to watch the conversations of the deaf people around me, and I could see how they had normal conversations.
R
TO-SIGN1A* EQUAL1A^ USUAL1
L
ALL1A* I1 TO-LOOK1* $INDEX1
M
normal
1176566 1176566 | 61+m
You have to look that up on the internet.
R
INTERNET1A*
L
I1 MUST1* TO-LOOK1* $GEST-AGREEMENT1^*
M
ich muss internet schauen
1178364 1178364 | 46-60f
A friend of mine told me that I should come with him and see everything for myself.
R
FRIEND7 TO-LET-KNOW1A* IN1^* TO-SEE1 ALL2A
L
COME-HERE1 TO-LOOK1*
M
freund [MG] komm schauen hinein sehen alle
1181455 1181455 | 61+f
He said, “You were lying! They don’t cost 25 euros! Look at this!”
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5* $NUM-TENS1:2d NOT3A*
L
TO-LOOK1* $INDEX1
M
fünfundzwanzig [MG] schau mal
1249741 1249741 | 18-30f
I'm from Schwerin and there we have, for example, the BUGA [Bundesgartenschau; federal horticulture show in Germany].
R
WHAT1A* TO-RAKE1A^*
L
$ALPHA1:B-U-G-A TO-LOOK1*
M
buga gartenschau
1245390 1245390 | 61+m
In the media, like the Tagesschau [German TV news program], one can see the eagle and point it out.
R
TO-LOOK1* SUBJECT1* MEDIA3 $INDEX1
L
M
tagesschau medien
1178364 1178364 | 46-60f
Without the baby, I might have been in Hamburg. Who knows?
R
HAMBURG2 TO-LOOK1* INTO2* TO-LOOK1* $GEST-OFF1^ POSSIBLE1* TO-MEMORISE1
L
M
hamburg schauen rein schauen möglich
1244978 1244978 | 46-60m
I wanted to be free to do what I like, watch soccer or movies on TV.
R
OR6B* MOVIE1* TO-LOOK1*
L
TO-WANT5
M
oder film will
1290581 1290581 | 18-30m
Compared to Thailand everything really looks different.
R
LIKE3A TO-LOOK1* ALREADY1A COMPARISON2
L
THAILAND1 I2
M
wie schon
1182062 1182062 | 46-60f
It depends on the size of the head.
R
CAN2A UNDER1A^* OR4A TO-LOOK1* IT-DEPENDS-ON1
L
M
kann oder schau kommt darauf an
1182062 1182062 | 46-60f
I could look at all kinds of clothes in the stores.
R
$INDEX1* INTO2 $PROD TO-LOOK1* $PROD
L
CLOTHES1A*
M
schau kleidung
1245356 1245356 | 61+m
I felt observed. What did they expect to see?
R
TO-EXAMINE1* TO-LOOK1* TO-LOOK2* WHAT1A
L
I1 THROUGH2A
M
wo durchschauen was
1180097 1180097 | 18-30m
My driving teacher next to me took notes.
R
TO-READ-BOOK2A TO-WRITE1A* $GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-LOOK1* POINT1C* TO-CALCULATE1* $GEST-DECLINE1^
L
M
[MG] [MG] schauen punkte [MG] [MG]
1244978 1244978 | 46-60m
I wanted to be free to do what I like, watch soccer or movies on TV.
R
I1* TO-WANT5 TELEVISION1B* TO-LOOK1* FOOTBALL1B* OR6B* MOVIE1*
L
M
will fernseh schauen fußball oder film
1249620 1249620 | 18-30f
Or they could come and just watch at first, and then come weekly if they’re interested.
R
FREE1* TIME5A* TO-SIGN1A* TO-LOOK1*
L
TO-LOOK-AWAY-AND-BACK1^* PERCEPTION1* INTEREST1A
M
freizeit schauen [MG] [MG]
Mouth: sehen
Translational equivalents: view (opinion); visible; see; sight
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248862 1248862 | 18-30f
They showed a lot of different things, not just expressions of joy but also theatre, dressing up, dances.
R
TO-SEE1* HAPPY1 ALL1A* PRESENT-OR-HERE1*
L
M
froh alle da
1249376 1249376 | 46-60m
The way I see it, that’s a really poor country, oh man.
R
TO-SEE1* TO-BE-POORLY-OFF1 COUNTRY1A* VERY7^*
L
M
[MG] land [MG]
1183720-17021701-17054739 1183720-… | 61+m
It looked impressive.
R
TO-SEE1* VERY7*
L
M
[MG]
1177640 1177640 | 46-60m
At first, you see a tree carrying pears.
R
TO-SEE1* PIPE2A^ TREE2A* ROUND-BALL2^
L
M
baum birne
1430328 1430328 | 31-45f
We mainly see birds sitting in large numbers everywhere in the trees.
R
TO-SEE1* MOST1A* BIRD2 MUCH1C*
L
M
meist vogel v{iel}
1583882 1583882 | 46-60f
And I set my status to “Please do not message me.”
R
TO-SEE1* WHAT1B* I1 NARROW-THIN1^*
L
M
was schreiben»
1585089 1585089 | 31-45m
Then we’ll know.
R
TO-SEE1* THEN1A TO-SEE1* $GEST-OFF1^*
L
M
sehen dann sehen
1585089 1585089 | 31-45m
I assume, next/
R
TO-SEE1* TO-STAY3* NEXT1
L
M
blei{ben} nächste
1291572 1291572 | 46-60f
Sometimes I doze off when I visit it.
R
TO-SEE1* $GEST-NM-SPEAKING1^ $INDEX1 TO-LOOK-AT1*
L
M
[MG]
1291638 1291638 | 61+m
There was no industry.
R
TO-SEE1* I2 BANK1^* AREA1A^
L
M
industrie
1291892 1291892 | 31-45m
It's horrible to watch something like this.
R
TO-SEE1* $INDEX1 VERY6* ATROCIOUS5*
L
M
[MG]
1291892 1291892 | 31-45m
You could see how everything got destroyed.
R
TO-SEE1* $GEST-OFF1^ $PROD
L
M
[MG]
1292458 1292458 | 18-30m
I just recently saw that, this typical shape.
R
TO-SEE1* A-MOMENT-AGO1A SYMBOL2A* $INDEX1
L
M
eben symbol
1204877 1204877 | 61+m
After, I returned to Siemens and worked there until 1964.
R
TO-SEE1* AND5* I1 BACK1A*
L
M
und zurück
1210208 1210208 | 46-60m
I watched it.
R
TO-SEE1*
L
M
sehen
1210208 1210208 | 46-60m
They wanted to see and meet him and wanted to see his full entourage.
R
TO-SEE1* TO-MEET2B $PROD
L
M
[MG]
1433543 1433543 | 31-45m
Busloads of visitors from various different countries come there.
R
TO-SEE1* OFTEN3*
L
BEEN1 $INDEX1
M
gew{esen} of{t}
1177860 1177860 | 61+m
I saw how incredibly huge your company is.
R
TO-SEE1* YOUR1 COMPANY1A I1
L
M
deine firma
1432043 1432043 | 46-60m
You go past it so often yet don’t know anything about the history.
R
TO-SEE1* OFTEN1B TO-LIST1C
L
M
[MG] of{t} of{t} [MG]
1413251 1413251 | 31-45m
I have also seen that many say that English is easiest to understand.
R
TO-SEE1* $INDEX1 MOST1A* TO-SAY2A*
L
M
gesehe meiste sagen
1419265 1419265 | 18-30f
The man saw it and thought to himself, ‘Darn it!’
R
TO-SEE1* $GEST^ SHIT1A
L
M
scheiße
1212218 1212218 | 46-60m
It looks so modern.
R
TO-SEE1* MODERN2* PLANE1* $ORAL^
L
M
modern [MG] wie
1246064 1246064 | 61+f
I’ll have to see/
R
TO-SEE1*
L
M
mal sehen
1428905 1428905 | 18-30f
I knew them from movies, or from that one photograph of New York, where they stick out in the middle.
R
TO-SEE1* MOVIE1* $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
L
M
film
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
Yes, I've seen it.
R
TO-SEE1* $GEST^ TO-SEE1*
L
M
sehen
1430590 1430590 | 61+f
I did get to see him.
R
TO-SEE1* WITH1A I1 $GEST-OFF1^
L
M
sehen mit
1430590 1430590 | 61+f
And then he was just gone.
R
TO-SEE1* $GEST-OFF1^
L
M
tot
1582439 1582439 | 61+f
Her mother’s, no, mother-in-law’s behavior was wrong.
R
TO-SEE1* $INDEX1 MOTHER3 NO1A*
L
M
sehen mutter [MG]
1290126 1290126 | 31-45m
The state didn’t like that. Those kinds of people were kicked out.
R
TO-SEE1* TO-SHOW1A* NOT3B OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A*
L
M
[MG] [MG] weg
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
When they saw the gunman, they quickly went upstairs and arrested him.
R
TO-SEE1* FAST2* TO-GO4* ABOVE1
L
M
sehen schnell
1291892 1291892 | 31-45m
That's harmless now if you see it.
R
TO-SEE1* HARMLESS1 $GEST^
L
M
[MG]
1206010 1206010 | 46-60f
You can't see if someone is deaf.
R
TO-SEE1* BOTH1* DEAF1A NOT3B
L
M
man sieht gehörlos nicht
1249620 1249620 | 18-30m
You don't see anything.
R
TO-SEE1* NOTHING1B* $GEST-OFF1^
L
M
sieht nicht
1249741 1249741 | 18-30m
There is only a little bit of cultural activity available in this area.
R
TO-SEE1* LITTLE-BIT9 CULTURE1A* PRESENT-OR-HERE1
L
M
sieht wenig kultur da
1249741 1249741 | 18-30m
Aside from that you can see a lot of the landscape.
R
TO-SEE1* MOST1B MORE1 LANDSCAPE2
L
M
sieht meist{ens} mehr landschaft
1249741 1249741 | 18-30m
This way, you can witness how it feels like and how loud these things are.
R
TO-SEE1* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* HOW-QUESTION2* FEELING3*
L
M
was bedeutet wie fühlen
1184367 1184367 | 61+f
It's hard to tell just by looking at it.
R
TO-SEE1* HEAVY3A $INDEX1
L
M
schwer
1176846 1176846 | 46-60f
Just imagine if you could see her panties, when she lifts her dress and the person who won the auction would look.
R
TO-SEE1* TO-KNOW-STH2A^ TO-LIFT-UP3^ TO-SEE1
L
M
sicht mal vor
1211531 1211531 | 61+f
We will see.
R
TO-SEE1* $GEST-DECLINE1^
L
M
werden wir sehen
1181159 1181159 | 18-30m
It’s far too extreme to oppress the deaf students like that.
R
TO-SEE1* TO-EXAGGERATE1* DEAF1B* TO-OPPRESS1A
L
M
übertrieben
1183203 1183203 | 61+f
Awareness for the need of sign language might increase then.
R
TO-SEE1* BOTH2A* THATS-ALL1A* TO-NEED5*
L
M
seh seh seh brauche
1418858 1418858 | 31-45m
But I saw it here on the screen. Wasn’t the World’s Day of the Deaf on there?
R
TO-SEE1* BEFOREHAND1A* CLUB-OR-SOCIETY2A* DAY1A
L
$INDEX-TO-SCREEN1 $INDEX-TO-SCREEN1
M
vorher verein tag
1418903 1418903 | 31-45f
I kept talking to him though.
R
LATER7 TO-SEE1* TALK2F LATER7
L
M
unterhalten
2025500 2025500 | 46-60m
I have noticed that members are furious.
R
I1 TO-SEE1* $INDEX1 TO-SAY1* MEMBER1
L
M
mitglied
1420216 1420216 | 18-30m
Well, you kind of have to see how it is there because it's really narrow and crowded.
R
MUST1 TO-SEE1* BIG3A* MUCH5 VERY6*
L
M
ja muss sehen groß viel [MG]
1244796 1244796 | 31-45m
I see. I haven’t seen that before.
R
NEVER2A TO-SEE1* I1
L
M
noch nie gesehen
1212176 1212176 | 46-60f
I think that's great.
R
I1 TO-SEE1* I1 TO-SEE1* $INDEX1
L
M
aber aber
1247205 1247205 | 46-60f
I could see that it was an old car.
R
I1* TO-SEE1* OLD3* COMBI-VAN1 $GEST-OFF1^
L
M
alt auto
1248862 1248862 | 18-30f
Through the surgery, I can see a little better.
R
I1 TO-SEE1* THROUGH2B OPERATION1B* BIT2A*
L
M
durch operation bisschen
1183917 1183917 | 31-45m
Did you see any boats that were knocked over or anything like that?
R
YOU1* TO-SEE1* $PROD ALREADY1A BOAT1
L
M
boot
1179224 1179224 | 31-45f
The TV tower and the Reeperbahn are also very famous.
R
TOWER1* TO-SEE1* $CUED-SPEECH:N2 TOWER1 TO-LOOK-AT3*
L
M
f{ernsehturm} fernsehturm
1179224 1179224 | 31-45f
The heather needs to be trimmed in order to increase.
R
$INDEX1* TO-SEE1* $ALPHA1:B $PROD $INDEX1
L
M
heide{kraut}
1427368 1427368 | 46-60m
Now it’s renovated and looks good.
R
RENOVATION1* TO-SEE1* $INDEX2* GOOD1
L
M
[MG] [MG] gut
1427368 1427368 | 46-60m
I like what I see there.
R
GOOD1 TO-SEE1* $INDEX1 GOOD1*
L
M
[MG]
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
I watched the movie.
R
I2* TO-SEE1* PERIOD1A^* I2*
L
M
1583214 1583214 | 61+f
It's true, you can see it in the case of the polar bears.
R
RIGHT-OR-AGREED1B* TO-SEE1* THROUGH2B POLAR-BEAR1 CAN1*
L
M
stimmt sieht man eisbär kann man
1583964 1583964 | 31-45f
It’s out of town, so it doesn’t get noticed a lot.
R
FAR-FAR-AWAY1* TO-SEE1* SECRET1A^* $GEST^
L
M
verstecken
1584545 1584545 | 18-30f
We will go there next year and try some.
R
TO-GO-THERE1* TO-SEE1* TO-GO-THERE1* TO-TRY-OR-REHEARSAL8* TO-GIVE-HOLD-ON-TO-BOTTLE1
L
M
probe
1584855 1584855 | 46-60m
Finally, I saw the Wall. That was impressive.
R
$INDEX1 TO-SEE1* FINALLY3 TO-SEE1 I1*
L
M
endlich sehen»
1585089 1585089 | 31-45m
No, I didn’t see that, why?
R
I1 TO-SEE1* WHY1*
L
M
[MG] {wa}rum
1585089 1585089 | 31-45m
I see it directly next to me.
R
I1 TO-SEE1* WHAT1A* $PROD $PROD
L
M
ich [MG]
1585089 1585089 | 31-45m
I see it in his technique.
R
I1* TO-SEE1* TECHNOLOGY1*
L
M
ich sehe technik
1289910 1289910 | 18-30f
The pictures are great, but in nature the colours are much brighter, it’s a huge difference.
R
TO-POINT-AT1* TO-SEE1* GOOD1 $INDEX1 TO-SEE1*
L
M
gut aber
1290754 1290754 | 46-60m
I see it, too.
R
I1* TO-SEE1* $INDEX2*
L
M
sehe
1292125 1292125 | 46-60m
When I look at the moon, I cannot see what's behind.
R
I1 TO-SEE1* CAN1 ROUND-THE-CORNER1^
L
M
wenn ich sehen kann nicht
1204877 1204877 | 61+m
When I saw the school there, I thought it was generally interesting and fine.
R
$ORAL^ TO-SEE1* INTEREST1A $ORAL^ TO-SEE1*
L
M
straubing straubing
1210763 1210763 | 18-30m
It is intense what you are able to see there.
R
I1 TO-SEE1* VERY6 $PROD $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
I didn't see him before, because I had concentrated on the sawing.
R
NOT5* TO-SEE1* I1 LEVER3^* TO-FOCUS1
L
M
nicht sehen
1209746 1209746 | 18-30m
… when I saw the sea, it looked all normal with calm waves.
R
OCEAN2A* TO-SEE1* WAVE-LINE1^* USUAL1* $INDEX1*
L
M
meer [MG] normal
1178147 1178147 | 46-60f
I have seen and heard that some people have won the Deaflympics.
R
I1* TO-SEE1* TO-LEARN-STH1A* GOOD1^* TO-WIN1*
L
M
1178364 1178364 | 46-60f
We hadn't seen one another in a long time but were always on the go to get to the next event on the program.
R
LONG-TEMPORAL1C TO-SEE1* TO-SIGN1G* TO-MEET1* TO-GO-THERE1*
L
$INDEX1
M
lange nicht gesehen
1432043 1432043 | 46-60m
Nobody knows about that.
R
PRESENT-OR-HERE1* TO-SEE1* MUCH1C TO-HIDE1B $GEST-OFF1^*
L
M
da [MG] ver{steckt}
1413703 1413703 | 46-60m
So, when reaching the city center, just keep to your right and you’ll easily find it.
R
$INDEX1 TO-SEE1* RIGHT1* COMPANY1A* TO-SPOT1*
L
M
1418903 1418903 | 46-60f
He had barely changed.
R
I1* TO-SEE1* PAST1* LINK2*
L
YOUNG2C*
M
jung
1212176 1212176 | 46-60m
I looked at prosthetic dentistry, which paid really well.
R
I2 TO-SEE1* $INDEX1 TOOTH1A TECHNOLOGY1*
L
M
zahn
1212176 1212176 | 46-60m
You had to sit around a lot, work with gas, and I realized that it just wasn't for me.
R
I1 TO-SEE1* TO-SIT1A* SOURCE1A^* $INDEX1
L
M
gas
1246329 1246329 | 61+m
Then I saw two men in green rubber coats.
R
I2 TO-SEE1* THERE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 POLICE1A*
L
M
zwei polizei»
1246344 1246344 | 61+m
I watched the eight o'clock news that were on right then.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1B:8d TO-SEE1* I1 HEADING1^ $INDEX1*
L
M
acht uhr nachrichten
1248505 1248505 | 31-45f
But it is so obvious; they have the same facial features. It must be genetics.
R
$INDEX1* TO-SEE1* TO-BETRAY1A* TO-STRIKE1A FACE1
L
M
verra{ten} auffallen
1180556 1180556 | 46-60f
I have seen it once/
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-SEE1*
L
M
ein
1220195 1220195 | 61+f
Then they saw him with the CI.
R
THEN1A TO-SEE1* CI1 $GEST^
L
M
dann sehen c-i
1220195 1220195 | 61+f
I've seen it myself.
R
MUCH1C TO-SEE1*
L
M
viel
1179868 1179868 | 31-45f
I saw how they were piled up to build a levee and thought about what the houses would look like if the water flowed over the levee.
R
I1 TO-SEE1* VERY7 $GEST-OFF1^* HIGH1^*
L
M
[MG] [MG]»
1183917 1183917 | 31-45m
The whole area looked like nothing had happened!
R
AREA1A^* TO-SEE1* NOTHING1B $GEST^*
L
M
nichts [MG]
1428805 1428805 | 31-45m
One couldn’t see it, I didn’t have a bump on my neck or anything.
R
OFF2^* TO-SEE1* NONE3* LARYNX1^ NONE7B
L
M
[MG]
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
Yet, the main point was to see that it had been a great time.
R
MAIN-POINT1B TO-SEE1* BEAUTIFUL1A* TIME5B*
L
M
haupt sehen schön zeit
1984202 1984202 | 61+m
The bird sees what the cat is doing and throws a bowling ball into the top of the pipe.
R
BIRD1* TO-SEE1* $GEST-DECLINE1^* BOWLING3* BALL-SPHERE1*
L
M
vogel [MG] bowling
1431690 1431690 | 46-60m
When you go by train, you can see many beautiful houses in Coblenz.
R
I1 TO-SEE1* $PROD $GEST-TO-PONDER1^ COBLENZ2*
L
M
aber koblenz»
1582439 1582439 | 61+f
He told me to watch it on TV.
R
COME-HERE3B* TO-SEE1* I1
L
M
komm komm will sehen ich
1583214 1583214 | 61+f
It's fine, everyone can see that I care for animals.
R
RIGHT-OR-CORRECT1B* TO-SEE1* I2* ANIMAL4* PROTECTION1A
L
M
richtig sehen tierschutz»
1584411 1584411 | 31-45f
I couldn't really look and I pitied him, it was really horrible.
R
TO-SEE1* EMBARRASSING1 $INDEX1 POSSIBLE1*
L
I2
M
peinlich unmöglich»
1585089 1585089 | 31-45m
It’s almost a waste of time.
R
LOSS1B* TO-SEE1* LIKE1A* LOSS1B TIME1
L
M
wie {ver}lust mit {der} zeit»
1289910 1289910 | 18-30f
When I saw the pictures, I became jealous. I would also have liked to go.
R
PHOTO3* TO-SEE1* I2 ENVY2A I2
L
M
foto [MG]
1289910 1289910 | 18-30f
It all depends on the situation, the setting you are in.
R
BUT1* TO-SEE1* LIKE1A* AREA1A^ SITUATION1*
L
M
aber wie situation
1290121 1290121 | 31-45m
I didn't watch them that closely.
R
$GEST^ TO-SEE1* EXACTLY1* NOT3A* EXACTLY1*
L
M
noch nicht sehen genau
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
But how are we supposed to do it? It's hard.
R
$GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-SEE1* LIKE1A* HEAVY3A $GEST^
L
M
aber wie wie schwer wie
1290581 1290581 | 31-45m
I saw that you could sit underneath some kind of awning.
R
I1 TO-SEE1* TO-SIT1B* INSIDE2B* WITH1A*
L
M
ich innen mit
1291164 1291164 | 61+f
I didn’t see that.
R
I2 TO-SEE1*
L
M
ich habe nicht gesehen
1291243 1291243 | 31-45f
They look white, but it’s not so clear whether they’re smooth or matte.
R
I2 TO-SEE1* WHITE1C $ORAL^ CLEAR1D
L
M
sehen weiß aber
1291572 1291572 | 46-60f
The religious woman there always eyed me suspiciously whenever I would buy a book.
R
WOMAN1A* TO-SEE1* $INDEX1 SELF1A* TO-BELIEVE1*
L
M
frau selbst gläubig
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
During the floods, the water rose up to the top of the window in his mother’s apartment building.
R
$INDEX1* TO-SEE1* HIGH1* $INDEX1* HIS-HER1
L
M
sehen hoch
1209077 1209077 | 18-30f
In ten years we can ask those people what they think about it.
R
THEN1A* TO-SEE1* TO-DEVELOP1A $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:10* WHAT1A*
L
M
zehn jahr was
1206010 1206010 | 46-60f
If I take a look at my colleagues, I come to the conclusion that they are too comfortable to change and that they don't make any effort. It would not work.
R
$ORAL^ TO-SEE1* $INDEX1* AND2B* $ORAL^
L
M
aber sehe und alle
1249620 1249620 | 18-30m
You often see them in the streetcars.
R
STREETCAR2B TO-SEE1* OFTEN1B* MUCH5 $GEST-OFF1^
L
M
straßenbahn sehen oft viel
1184756 1184756 | 18-30f
I should visit her again soon.
R
MUST1 TO-SEE1* TO1* $GEST-DECLINE1^*
L
M
muss einmal
1187152 1187152 | 31-45f
Let’s see when it works best.
R
I2 TO-SEE1* GOOD5A^*
L
M
[MG] [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
She looked at me and meant to talk to me, but I didn’t know what she wanted.
R
ON-PERSON1* TO-SEE1* ALLOWED1 $INDEX1 WHAT1B*
L
M
auf darf was
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I have witnessed discrimination happening.
R
$INDEX1 TO-SEE1* ALREADY1B TO-MEMORISE1* DISCRIMINATION1
L
M
schon bemerkt
1209910 1209910 | 18-30m
So the organizers there could see who had free entry.
R
AFTERWARDS1A^ TO-SEE1* $INDEX1 INTO2 $GEST-DECLINE1^
L
M
damit sehen da rein [MG]
1176407 1176407 | 18-30f
When I first saw it, I still thought that it was an accident.
R
I1 TO-SEE1* I1 TO-THINK1B FAST3^
L
M
ich sehen dachte sofort
1211075 1211075 | 46-60f
She was a shy nursery teacher when I saw her for the first time.
R
FIRST-TIME3A TO-SEE1* FIRST-OF-ALL1C TO-SEE1 HE-SHE-IT2
L
M
erstes mal sehen erstes mal sehen sie
1182062 1182062 | 46-60f
I get it.
R
I1* TO-SEE1* GOOD1* TO-UNDERSTAND1*
L
M
gut verstehe
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
Then she got divorced and the crisis began and she had to care for the children. Oh wait, that's nonsense. She donated a lot of money to children.
R
CHILD2* TO-DONATE2A* EVERYTHING2* TO-SEE1* VERY7*
L
M
kinder spenden [MG]
1583214 1583214 | 61+f
And if the ice melts and they have nowhere to go, they will drown.
R
$PROD ALSO3A* BROKE3^ TO-SEE1*
L
M
[MG] auch sehen
1292125 1292125 | 46-60m
If people were only at the backside of the moon, they weren't able to see the earth, because the moon doesn't rotate.
R
CAN1* EARTH-PLANET2 NOT3A* TO-SEE1* ATTENTION1A^* BALL-SPHERE1B^ NOT3A*
L
M
kann erde nicht sehen mond nicht
1209910 1209910 | 18-30m
When I was younger, I went from one to the other, so I could talk, buy drinks and I was happy to see my friends again.
R
$INDEX1* TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3* FRIEND3* TO-SEE1* TO-MEET2B*
L
M
freunde wied{er}sehen
1212176 1212176 | 46-60m
The job as a lathe operator, handling the drills - it seemed to be a better fit for me.
R
LEVER3^ ALL2A^ I1 TO-SEE1* I1 RIGHT-OR-CORRECT2* I1*
L
M
bohrmaschine richtig für mich
1210825 1210825 | 46-60m
The teachers realised that because of the interpreter I was making huge progress.
R
TO-SAY1 $INDEX1 I1 TO-SEE1* YOU1 GOOD1* UPHILL-IMPROVING1*
L
M
sag ich seh du [MG]
1430328 1430328 | 31-45f
Big as a Christmas tree. Christmas will be soon.
R
TYPICAL1* SOON1A* CHRISTMAS4A TO-SEE1* $INDEX1* CHRISTMAS4A* HIGH1
L
M
typisch [MG] weihna{chtsbaum} weih{nachten} hoch
1584855 1584855 | 46-60m
The border installations, the Wall itself and the customs control were quite massive.
R
BIG7^ CUSTOMS3* I2 TO-SEE1*
L
M
zoll
1290121 1290121 | 31-45m
Their technique was great; they played fast, and had a good offense and defense.
R
FEELING3^* INTEREST1A* I1 TO-SEE1*
L
M
[MG]
1210208 1210208 | 61+f
I read about it in the papers and saw on TV that mostly small shops were damaged pretty badly.
R
NEWSPAPER1A* AND2A* TELEVISION1A TO-SEE1* TRADE-OR-STORE1 CLOTHES2* I1*
L
M
zeitung und fernsehen geschäft [MG]»
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
Comparing Munich and the Allgäu, I find the situation in Munich much better.
R
I1 MUNICH1B BETTER1* TO-SEE1* AREA1A*
L
M
[MG] münchen besser
1206010 1206010 | 46-60f
If I take a look at my colleagues, I come to the conclusion that they are too comfortable to change and that they don't make any effort. It would not work.
R
NOT3A TROUBLE1 ALL2B TO-SEE1* LIKE-THIS1A* STH-IS-MISSING1^*
L
M
gibt nicht mühe sieht so aus
1212611 1212611 | 18-30f
Some affirmed that I had handed in my part and one person could even attest it.
R
ON-PERSON1* ALREADY1B* WITNESS1 TO-SEE1* LIKE3B* TO-SEE2^ TO-SEE1*
L
M
ein schon zeuge gesehen wie zeuge gesehen
1413925 1413925 | 46-60f
My son made a video of thirty minutes in sign language for “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing], and with that, I could finally understand what had been going on.
R
TO-HEAR2 TO-SIGN1A* I1* TO-SEE1* $GEST-NM^ TO-UNDERSTAND1*
L
M
hö{ren} [MG] [MG] alles verstehen
1184536 1184536 | 46-60m
Now, with growing self-confidence, the deaf don’t really borrow terms from the hearing anymore, it rather emerges from the symbols we perceive visually.
R
SELF3* TO-SEE1* SYMBOL2A
L
NOT-ANYMORE1B $GEST-DECLINE1^*
M
nicht mehr selbst
1290121 1290121 | 31-45m
They listened to a different kind of music, smoked weed, and dealt with sexuality in a great way.
R
SEX1A $GEST^ I1 TO-SEE1* SUPER3*
L
M
[MG] [MG] [MG] [MG]
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
I knew nothing about the flooding before, but two or three years ago I saw the flood in Passau.
R
YEAR1B* YES1A I1* TO-SEE1* FLOODWATERS1 PASSAU1 YES1A*
L
M
drei ja gesehen hochwasser passau ja
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
I didn’t really see it myself. I only experienced it three, four or five years ago.
R
YEAR1B* YEAR1B* I1* TO-SEE1* $INDEX1*
L
M
drei jahr fünf jahr
2025500 2025500 | 46-60m
The son was locked up for what had happened at the bar. The father didn’t want to see him again; he kept his distance.
R
I1* TO-LIKE4 NOT3B* TO-SEE1* $GEST-OFF1^
L
M
ich mag nicht sehen
1246100 1246100 | 18-30m
I looked up what “turquoise” was supposed to mean, and any time I was in Austria after that and saw it around a lot, I got excited.
R
TO-THERE1^ AUSTRIA1B* TO-GO-THERE1 TO-SEE1* ENTHUSIASTIC1* I1
L
M
österreich begeistert
1212611 1212611 | 18-30f
Some affirmed that I had handed in my part and one person could even attest it.
R
TO-SEE1* LIKE3B* TO-SEE2^ TO-SEE1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ DONE2 TO-GET-STH-DONE1A
L
M
gesehen wie zeuge gesehen ja fertig erledigen
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
But his brother, Benedict’s brother from Regensburg, looks very lovable and nice.
R
BROTHER1A FROM8* REGENSBURG1* TO-SEE1* APPEARANCE2 NICE2* REALLY2*
L
M
bruder aus regensburg [MG] nett
1205503 1205503 | 46-60f
Yes, maybe he behaved normally around his parents, around his teachers and friends in school.
R
FRIEND1A $GEST^ TEACHER1 TO-SEE1* ON-PERSON1* $MORPH-UN1 TO-STRIKE1B
L
M
freunde lehrer unauffällig
1289910 1289910 | 18-30f
There’s forest, you can go hiking, there’s jungle and the Aborigines, the indigenous people, you can go for city trips or see the landscapes - there’s so much to see.
R
LOCATION1A^* PLANE3A^* MUCH1C* TO-SEE1*
L
M
zu viel zu sehen
1418858 1418858 | 31-45m
Exactly, I got distracted as well even though I wanted to pay attention/
R
ALSO1A* DIFFERENT2 TO-SEE1* I1 TO-WANT1A* I1
L
M
andere gesehen ich will
1420216 1420216 | 18-30m
The crowd is okay; it is more important that you see well.
R
AREA1A* OKAY1A* TO-SEE1* MEASURE-SAGITTAL2B^* TO-LOOK1* GOOD1*
L
M
bereich okay [MG] mehr schau gut
1212611 1212611 | 18-30f
In Essen, I didn’t have to that. I was so relieved.
R
HERE1* ESSEN-CITY1* TO-SEE1* BIT3* RELIEVED2*
L
$INDEX1*
M
essen bisschen [MG]
1246102 1246102 | 18-30f
She realized that it had been really hard for me to handle two sign languages at once while being still very young.
R
FOR1* REASON4B TO-SEE1* $INDEX1 FOR1* VERY6
L
M
und für grund für mich auch
1246329 1246329 | 61+m
You can remember lots of things from when you were five years old.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1B:5 CAN1 TO-SEE1* TO-KNOW-STH2A
L
M
fünf kann sehen weiß
1248090 1248090 | 31-45m
It seems like Germany is always against it.
R
$INDEX1* I1 TO-SEE1* GERMAN1* ALWAYS5A* AGAINST1*
L
$INDEX1
M
aber ich [MG] deutsch immer immer gegen
1220195 1220195 | 46-60m
Thinking about it, I'm always surprised how it's possible to implant a cochlea implant (CI).
R
CI1 I1* TO-SEE1* $INDEX1* TO-LOOK-AT4* $INDEX1*
L
M
c-i
1177002 1177002 | 31-45f
But as for the two of them, it is very obvious that they are a couple.
R
CLEAR1B* COUPLE1* TO-SEE1* COUPLE1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ CLEAR1A*
L
M
klar sieht man paar klar»
1427810 1427810 | 18-30m
One has to wait and see what it’s like after.
R
TO-WAIT1C^ AFTERWARDS1A^ TO-SEE1* $INDEX1
L
M
gleich bis [MG]
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
When I was little, I often looked at her pictures.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* SMALL3 TO-SEE1* $ALPHA1:D
L
M
früher [MG] diana
1431222 1431222 | 31-45m
At what other time would I be able to see these people?
R
$GEST^ I1 TO-SEE1* WHEN1 TO-SEE1 ON-PERSON1*
L
M
wann
1431224 1431224 | 31-45m
The longer I watched these reports, the more I had the feeling that I should have gone.
R
FUCKING-HELL1^ $PROD TO-SEE1* $INDEX1* GREAT1A* $PROD
L
M
1431277-12422631-12464143 1431277-… | 31-45f
They realized that these children needed sign language.
R
THERE1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-SEE1* THERE1* REALLY2* TO-NEED1*
L
M
brauch»
1582205 1582205 | 18-30m
In the future you have to keep your eyes on eastern Germany, too.
R
FUTURE1B* ALL2A TO-SEE1* TO-LOOK-AT1* $ORAL^ TO-LOOK-AT1*
L
M
zukunft alle [MG] auch mal
1584545 1584545 | 18-30f
You've seen it?
R
PAST1 BEEN1 TO-SEE1* YOU1*
L
M
sehen
1585089 1585089 | 31-45m
Yes, but I saw something funny.
R
BUT1* I1 TO-SEE1* FUNNY1*
L
M
a{ber} ich lustig
1585089 1585089 | 31-45m
It looked pretty dangerous, both of them charged up like that.
R
VERY7* I1* TO-SEE1* VERY7* TENSION4B* BOTH1*
L
M
[MG] spannung
1585089 1585089 | 31-45m
Today, I can watch the match.
R
TODAY1* CAN1 TO-SEE1* TODAY1 $GEST-OFF1^*
L
M
heute kann heute
1585089 1585089 | 31-45m
Then we’ll know.
R
TO-SEE1* THEN1A TO-SEE1* $GEST-OFF1^*
L
M
sehen dann sehen
1585089 1585089 | 31-45m
Good. As I see it, it’s going well. It’s going well.
R
GOOD1* I1 TO-SEE1* GOOD1 IT-WORKS1* GOOD1
L
M
gut gut läuft gut
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
I get sad when I see it.
R
$INDEX1* I1 TO-SEE1* SELF1A* SAD2*
L
M
sehen traurig
1210208 1210208 | 46-60m
I followed the whole thing on TV with the subtitles on. It was fascinating.
R
TO-SEE1 FULL2A TO-SEE1* INTEREST1A* $INDEX1 SUBTITLES2*
L
M
voll [MG]
1210208 1210208 | 46-60m
But they saw him with their own eyes.
R
TO-SEE1 TO-LIVE1C TO-SEE1* $GEST-OFF1^
L
M
erlebt
1433543 1433543 | 31-45m
Look, the north of Munich and the south of Munich are completely different.
R
$GEST-ATTENTION1^* RIGHT-OR-AGREED1A TO-SEE1* $INDEX1 MUNICH1A* MEASURE-VERTICAL1^*
L
M
stimm{t} sieh man münchen
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
We’ll see how it develops.
R
HOW-QUESTION2 TO-DEVELOP1D TO-SEE1* $GEST-OFF1^
L
M
wie
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
But there are different ones. You need to check if a doctor has the necessary qualification or not.
R
DISTINCT1* MUST1 TO-SEE1* PHYSICIAN1 QUOTATION-MARKS1^ TO-TRUST6
L
M
verschieden muss sehen arzt ver{trauen}
1432043 1432043 | 46-60m
It’s not bad.
R
BAD-OR-STALE2A* $INDEX1 TO-SEE1* BAD-OR-STALE2A* BAD-OR-STALE1* LIKE-THIS1A*
L
M
nicht schlecht sieh nicht schlecht so
1432043 1432043 | 46-60m
I had asked myself before at what time the vehicle would leave.
R
I1 ALREADY1A* TO-SEE1* WHEN1
L
M
ich schon [MG] wann
1211531 1211531 | 61+m
I learned of it through the television.
R
$INDEX1 I1 TO-SEE1* THROUGH2A* UNDER1A^* $INDEX1
L
M
durch fernseher
1413251 1413251 | 31-45m
It’s like in America, they also managed to get rid of all the Native American languages.
R
LIKE3A* I1 TO-SEE1* AMERICA1* TO-ACCOMPLISH1C $INDEX1
L
M
[MG] amerika schaffen
1182517 1182517 | 31-45m
Really? I have never seen her doing that.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ NEVER-BEFORE2B TO-SEE1* I1*
L
M
noch nie gesehen
1419931 1419931 | 31-45f
You can't predict the weather by just one look at the sky, because it changes so quickly.
R
ALSO3A* SECURE1 TO-SEE1* TO-GET-STH-DONE1C^ POINTLESS3A $INDEX1
L
M
auch sicher [MG] [MG]
1245390 1245390 | 61+m
In German you say Einbahnstraße [one-way street], isn’t that right?
R
GERMAN1 I1 TO-SEE1* RIGHT-OR-CORRECT1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 STREET1A
L
M
deutsch ni{cht} richtig einbahnstraße
1212176 1212176 | 46-60m
We didn't see each other very often.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ I1* TO-SEE1*
L
M
aber
1212218 1212218 | 46-60m
Well, what I got to see of those is amazing.
R
RANGE1^ I1 TO-SEE1* VERY6
L
M
alles [MG]
1247205 1247205 | 31-45f
I was able to see him through the window as he was walking away. I was amused.
R
I1* $GEST-DECLINE1^ TO-SEE1* CAN1 WINDOW6* TO-GO2A*
L
M
[MG] glas
1248090 1248090 | 31-45m
We will be able to understand each other.
R
ATTENTION1A^* TO-GET-ALONG1A* TO-SEE1*
L
M
[MG]
1220195 1220195 | 61+f
I've never seen the kid so far and don't know about her daily life.
R
I1* NOT3A TO-SEE1* I1 HOW-QUESTION1* TO-LIVE1C*
L
M
nicht sehen wie leben
1220195 1220195 | 61+f
The way he moves doesn't look right, if you ask me.
R
MOVEMENT1B I1 TO-SEE1* GOOD1 TO-SEE1* $GEST^
L
M
bewegung nicht mehr gut aus
1428805 1428805 | 31-45m
I didn’t have any visible bump on the neck.
R
$INDEX2 NONE7B TO-SEE1* LARYNX1^
L
M
[MG] [MG]
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
Yes, I've seen it.
R
TO-SEE1* $GEST^ TO-SEE1*
L
M
sehen
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
I can still remember what it looked like.
R
I2 TO-MEMORISE1 TO-SEE1*
L
M
mer{ken} sehen
1582439 1582439 | 61+f
Well, if I look at the situation I think that she is still like that.
R
$GEST^ I1* TO-SEE1* MOTHER1* HIS-HER1 UNTIL-NOW1*
L
M
[MG] [MG] schwiegermutter bis
1289793 1289793 | 18-30f
I’ve seen it once, that huge factory.
R
ONCE1A $INDEX1* TO-SEE1* BIG3C $INDEX1* FACTORY2*
L
M
ein{mal} hab groß fabrik»
1289793 1289793 | 18-30f
There are things for children to look at inside the museum.
R
MUSEUM1* YES2* TO-SEE1* THERE-IS1 CHILD2*
L
M
museum [MG] [MG] es gibt kinder
1204877 1204877 | 46-60m
A woman, our neighbor, saw me standing there.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d WOMAN2D* TO-SEE1* $INDEX1 ON-PERSON1* REALLY2*
L
M
ein frau gesehen
1433410 1433410 | 18-30m
Exactly the opposite was the case: A hearing person was weird for us.
R
TO-CHANGE1B* I1 TO-SEE1* HEARING1A* WEIRD-STRANGE3 $INDEX1
L
M
um ich hören komisch»
1210825 1210825 | 46-60m
You can actually see them swallow hard.
R
LUMP-IN-ONES-THROAT1 I1 TO-SEE1* I1*
L
M
sehe
1249741 1249741 | 18-30m
Aside from that, there is mainly nature and a lot of farming.
R
$INDEX1 MOST1B* TO-SEE1* I1* AREA1A^ MORE1
L
M
meist{ens} sehen mehr
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Most of the deaf people always look around while they’re talking.
R
MOST1B DEAF1A TO-SEE1* LIKE-SAYING1* ALWAYS1A TO-LOOK-AT5*
L
M
meist immer
1183426 1183426 | 18-30m
After a while, after I had seen her more often, I got used to it, and I could understand her.
R
PROCEEDING1B^* HABIT1* TO-SEE1* PROCEEDING1B^* HABIT1* HABIT1*
L
M
gewohnt gewohnt
2025500 2025500 | 46-60m
Yet, they come out of curiosity and like to look around, but as soon as they hear that they have to pay four euros they get irritated and ask why they have to pay.
R
TO-COME3* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^ TO-LOOK-AT1* TO-SEE1* CURIOUS1 TO-JOIN2A NEW1A*
L
M
aber kommen wie [MG] ein{tritt} was gibt neues»
1245154-15360102-15384713 1245154-… | 31-45m
If you add the water and it starts to simmer, you can already see it turning into a brown sauce.
R
TO-POUR-OR-TO-WATER1A CAN1* TO-COOK4* TO-SEE1* ALREADY1B* TO-COOK3B SAUCE1
L
M
wass{er} kann [MG] schon mit koch soße»
1245154-15360102-15384713 1245154-… | 31-45m
You have to let it boil until everything is brown and no red meat is visible anymore.
R
NOT3A* TO-COOK3B $PROD TO-SEE1* RED1A NONE1* TO-COOK3B*
L
M
mal koch rot mach
1212176 1212176 | 46-60f
I think that's great.
R
I1 TO-SEE1* I1 TO-SEE1* $INDEX1 GREAT1A
L
M
aber aber gut toll
1212218 1212218 | 46-60f
Just because I was then able to brag with having visited this one specific mosque?
R
I1 $GEST-ATTENTION1^* I1* TO-SEE1* ON-PERSON1^* ROUND-LONG1A^* I1*
L
M
ich habe gesehen moschee habe
1212218 1212218 | 46-60f
I’m rather into soaking up all those impressions of a country’s culture and people.
R
IMPORTANT1 INFLUENCE1^* I2* TO-SEE1* AREA1D* TO-LIVE1C* ON-PERSON1*
L
M
wichtig [MG] [MG] erleben
1248400 1248400 | 46-60m
Or maybe you've seen on TV recently what's happening in Libya.
R
$GEST-ATTENTION1^ EXAMPLE1^* YOU1* TO-SEE1* A-MOMENT-AGO1B TELEVISION1B* TO-SEE1
L
M
und fernsehen
1248862 1248862 | 18-30f
He hesitated and wanted to examine me first.
R
TO-LOOK-AT1* $GEST-DECLINE1^* LET-US-SEE1 TO-SEE1* TEST1 OKAY1A
L
M
test okay
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
Even though, it is tiny, there is a lot to be seen.
R
ALSO1A SMALL11* MUCH1C TO-SEE1*
L
M
auch klein viel zu sehen
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
I have seen it a few times.
R
I1 TO-SEE1*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
[MG] [MG] [MG] [MG]
1179868 1179868 | 46-60m
I didn't watch it, no I didn't.
R
NOT-YET2* TO-SEE1 I1 TO-SEE1*
L
M
noch nicht sehen
1178768 1178768 | 61+m
When we were there, I saw a pile of pictures, but not many people bought them.
R
I1 WAS1 INVOLVED1A TO-SEE1* AMOUNT3^ VERY6* THERE-IS3*
L
M
wir waren dabei [MG] [MG]
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
The tax accountant was really surprised at how well and correct I completed my work.
R
TAX1* ADVICE1* TO-LOOK-AT1* TO-SEE1* $INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1A GOOD1*
L
M
steuerberater stimmt gut
1427368 1427368 | 46-60m
But I haven’t been there and seen it yet myself.
R
I1* ONCE1B THERE1* TO-SEE1*
L
M
einmal gese{hen}
1427368 1427368 | 46-60m
For example, if someone talks to me very quickly and afterwards makes me sign my name on a form.
R
IF-OR-WHEN1A* $INDEX1 TO-SPEAK5A TO-SEE1* OFTEN1B $GEST-DECLINE1^* $INDEX1
L
M
wenn [MG] sehe oft komm
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
That princess always looked pretty.
R
VAIN1^ I2* MOST1B TO-SEE1* PRETTY1A $INDEX1 $GEST^
L
M
prinzessin meist hübsch
1430396 1430396 | 46-60m
We all watched TV together until it was over at ten o’clock.
R
MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1 TO-LOOK1* TO-WATCH1* TO-SEE1* DONE1A CLOCK1* UNTIL-OR-TO1*
L
M
bis
1431676 1431676 | 31-45m
They created it to show the hearing people what the deaf culture has to offer.
R
REASON4A* TO-FOUND2 $INDEX1 TO-SEE1* PROCEEDING1A TO-WISH1B* AIM2
L
M
grund gegründet [MG] wünsch ziel
1584545 1584545 | 18-30f
I tried to visit it last year, but it wasn't done yet, therefore I wasn't able to go in.
R
I1 LAST1D $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:1d TO-SEE1* NOT-YET3* DONE1A* INTO2*
L
M
letzt ein jahr noch fertig rein
1585089 1585089 | 31-45m
The bowling department was most strongly represented.
R
MAJORITY1 $LIST1:1of1d I1 TO-SEE1* BOWLING2* $LIST1:1of1d
L
M
mehr bowling
1585089 1585089 | 31-45m
“Ah,” I thought, “they have filters now, that’s a lot better.”
R
THERE1 NET1C^* BETTER1* TO-SEE1* BETTER1* $GEST^
L
CAR1*
M
da filter besser besser [MG]
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
I only watched it on TV.
R
I1 TELEVISION1B* $INDEX1 TO-SEE1*
L
M
ich nur fernsehen
1291892 1291892 | 31-45m
In my opinion, it looks just terrible there.
R
$INDEX1 VERY6* I2* TO-SEE1* ATROCIOUS5 VERY6 $GEST^
L
M
[MG] [MG]
1292086 1292086 | 46-60m
You just said that you hadn't been in kindergarten.
R
I2* YOU1* I1 TO-SEE1* I1 YOU1 NONE7B*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1177860 1177860 | 61+m
For ‘Sehen statt Hören’, you need to register with Jürgen Stachlewitz from Munich.
R
BUT1 MUST1 MESSAGE-OR-NOTIFICATION1* TO-SEE1* INSTEAD1 HEARING1A* TO-LET-KNOW2^*
L
M
aber muss anmelden sehen statt hören
1178364 1178364 | 46-60f
Theater is culture and I really like watching that.
R
THEATRE6* CULTURE1A GLADLY1 TO-SEE1* $GEST^
L
M
theater kultur gerne sehen gerne
1413683 1413683 | 46-60m
You can tell that at least 80% of the players for Comet are foreigners; only a few of them are German.
R
IN1 $ORG-COMET1 I1 TO-SEE1* TO-PLAY2* AREA1A* TO-SAY1*
L
M
comet spieler
1413925 1413925 | 46-60f
We looked around and went shopping.
R
I2* TO-STROLL1 OR1* TO-SEE1* TO-BUY1A*
L
M
[MG] kauf kauf
1212176 1212176 | 46-60m
I watched how everything worked.
R
I1 TO-GET-IN1* I1 TO-SEE1* $INDEX1* $PROD
L
M
1212176 1212176 | 46-60m
I went there when I was off work, but we didn't sign much.
R
I1 TO-COME1* HOLIDAYS1 TO-SEE1* TO-SIGN1A* TO-SIGN1A* BIT2A
L
M
ferien aber bisschen
1181027 1181027 | 18-30f
There were incredibly many helpers.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* ALL1A^* TEAM-OR-CREW1^ TO-SEE1* RIGHT-OR-AGREED1A MUCH5 $PROD
L
M
[MG] [MG] stimmt viel [MG]
2021499 2021499 | 31-45f
I'd like to add something, did you / Did you see that on TV?
R
$INDEX1 $GEST-ATTENTION1^ YOU1 TO-SEE1* FORMAT1^ YOU1
L
M
sehen fernseh
1178768 1178768 | 61+f
His moves were easy to get.
R
$GEST^* MOVEMENT1B* EASY-OR-LIGHT1* TO-SEE1*
L
M
wie bewegung leicht sehen
1178939 1178939 | 18-30f
It’s noticeable that people who went to an integration school are more successful in their career.
R
CAN2B ALSO1A* I1 TO-SEE1* TO-STRIKE1A WHO6A* INTEGRATION1
L
M
kann auch auf{fallen} wer in{tegration}sschul»
1428472 1428472 | 61+m
Yes, I think it will be gone.
R
GONE-VANISHED1 YES3A I2 TO-SEE1* TO-SIGN1A RIGHT-OR-AGREED1A* GONE-VANISHED1
L
M
stimmt [MG]
1430590 1430590 | 61+f
They all signed and I just watched them.
R
BIG3A TO-SIGN1A* I2 TO-SEE1*
L
M
groß [MG]
1431222 1431222 | 31-45f
Though, we should see the things that went well and shouldn't focus too much on the negative, the nice/
R
$GEST-DECLINE1^ POSITIVE1* ALSO1A* TO-SEE1* NEGATIVE1 $GEST-DECLINE1^ BEAUTIFUL1A
L
M
positiv auch negativ
1583214 1583214 | 61+f
My mom can't see very well.
R
MY3 MOTHER4* GOOD1* TO-SEE1*
L
$INDEX1*
M
meine mutti nicht gut sehen
1585089 1585089 | 31-45m
Did you see the reporter last week, on the screen?
R
ATTENTION1A^* YESTERDAY3A BEEN1* TO-SEE1* YOU1* SCREEN-OR-DISPLAY1*
L
REPORTER1
M
letzte woche sehen reporter bildschirm
1289910 1289910 | 18-30f
But from now on I’ll see to it that I also take time for myself.
R
$INDEX1* NOW3* PERIOD1C^* TO-SEE1* SILENCE4 FOR1* TIME7A*
L
M
aber jetzt seh für
1290126 1290126 | 31-45m
They told me that that’s why they were kicked out.
R
$INDEX1 TO-TELL4* I2 TO-SEE1* TO-TELL4 $INDEX1 TO-KICK-OUT1*
L
M
[MG] raus
1291572 1291572 | 46-60f
Kind of like a psychic who can tell what the future brings for us.
R
LIKE3A* $GEST^ BRIGHT2 TO-SEE1* TO-KNOW-STH1 FUTURE1B TO-COME2*
L
M
so ähnlich wie hellsehen weiß wie zukunft kommt
1250646 1250646 | 61+m
Back in the GDR, there were always these pictures.
R
GDR3 TIME7C* $GEST-OFF1^* TO-SEE1* PICTURE3 $INDEX1*
L
M
d-d-r zeit bilder
1183426 1183426 | 18-30m
When they saw us together, they sent my brother away.
R
I1 PERCEPTION1* LIKE3B TO-SEE1* I1 TOGETHER-PERSON2*
L
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1B
M
ich wie sehen
1212218 1212218 | 46-60f
When coming back, I proudly told people that I had visited the mosque, and that I was now able to cross it off my bucket list.
R
I2* $GEST-ATTENTION1^* I1* TO-SEE1* I1* TO-TICK-OFF3 I1*
L
M
habe gesehen [MG] habe
1246566 1246566 | 46-60m
It doesn’t really look like the schools would be supported with that money at the moment.
R
FOR1^* TO-SUPPORT1A* TODAY3* TO-SEE1*
L
BAD-OR-STALE2A NO2A
M
richtig heute sieht ja schlecht aus
1248862 1248862 | 18-30f
I asked myself why my vision was so bad.
R
WHY1* I2 BAD-OR-STALE2A TO-SEE1*
L
M
warum [MG]
1249376 1249376 | 46-60m
At that time, I saw that something about radioactive rays was being broadcast on the news.
R
BACK-THEN1* PAST-OR-BACK-THEN1 I1 TO-SEE1* JAPAN1* TO-TELL4* TO-HEAR1*
L
M
[MG] früher [MG] erzählt
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
Ah yes, I read it at home on the internet.
R
I1 AT-HOME1A INTERNET1A* TO-SEE1* RIGHT-OR-AGREED1A
L
M
stimmt
1177292 1177292 | 46-60m
But other stuff I've seen. That's right.
R
DIFFERENT1 $INDEX1* BEEN1* TO-SEE1* RIGHT-OR-AGREED1B
L
M
anders gewe{sen} stimmt stimmt stimmt
1976261 1976261 | 61+f
Our neighbor asked us if she could swing by to have a look at the baby.
R
I1 YOUR1* CHILD-BABY1* TO-SEE1*
L
M
darf mal dein kind
1289910 1289910 | 18-30f
The pictures are great, but in nature the colours are much brighter, it’s a huge difference.
R
TO-SEE1* GOOD1 $INDEX1 TO-SEE1* $GEST^ TO-APPEAR1^* DIFFERENT1*
L
M
gut aber anders»
1291572 1291572 | 46-60f
When the war was lost, the Americans came and changed everything they had witnessed there right away.
R
TO-LOSE1* AMERICA1* TO-DRIVE3* TO-SEE1* TO-CHANGE1A*
L
M
verloren amerika
1292125 1292125 | 46-60m
But it was possible the other way around, to see the earth from the moon?
R
TO-SPIN4^* CAN1* TO-SEE1*
L
TO-COME1^
M
um kann
1204877 1204877 | 61+m
When I saw the school there, I thought it was generally interesting and fine.
R
TO-SEE1* INTEREST1A $ORAL^ TO-SEE1* SCHOOL4* GOOD1* THATS-ALL1A*
L
M
straubing schule
1210208 1210208 | 46-60m
Unfortunately I didn’t see the match in 1974.
R
$NUM-TENS2A:7d* NOT3A* ONCE1A TO-SEE1* I1* $GEST-OFF1^ UNFORTUNATELY1C*
L
M
vierundsiebzig nicht einmal gesehen leider
1209910 1209910 | 18-30m
One could also see old friends there again.
R
TO-SHOW1A* FRIEND3 ONCE-MORE1A TO-SEE1*
L
M
zeigen freunde wiedersehen
1177860 1177860 | 61+m
I saw how incredibly huge your company is.
R
YOUR1 COMPANY1A I1 TO-SEE1* BIG9* TETRAGON1^*
L
M
deine firma groß
1413925 1413925 | 46-60f
Not that much, just what we needed, nothing unnecessary. We were very curious and looked at everything.
R
WHAT1A* TO-NEED1* BOLLOCKS1 TO-SEE1* FASCINATING1A TO-LOOK-AT4*
L
M
was brauch [MG] [MG] [MG]
1418903 1418903 | 46-60f
I often saw him during track practice.
R
I1* OFTEN1B* TOGETHER1A TO-SEE1*
L
M
leichtathletik oft
1419370 1419370 | 31-45m
I guess the situation would have been completely different had I been among deaf students.
R
IMAGINATION1A* DEAF1B MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1 TO-SEE1* DIFFERENT1
L
M
vorstellen voll sehen anders
1245390 1245390 | 61+m
The other half was looking in the direction of the ASL interpreter. You must have overlooked it.
R
YOU1 OVER-OR-ABOUT1 TO-SEE1* YOU1
L
TO-BELONG1^*
M
amerikanisch übersehen
1212176 1212176 | 46-60m
I often saw hearing children there who were younger than me and with whom I could play.
R
$INDEX1 TO-GO-THERE1* CHILD2 TO-SEE1* $INDEX1* HEARING1A* AREA1A^*
L
M
kinder hörende
1247205 1247205 | 31-45f
He said, “Hold on,” and I was able to see that he was going back to put on some clothes.
R
MOMENT2 TO-COME3* I1* TO-SEE1* TO-CHANGE-CLOTHES1 TO-GO-THERE1*
L
M
moment um{ziehen}
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
The teachers were wondering why the two of us had written down the exact same things and made the same mistakes.
R
NEW1A^ ALSO3A TEACHER1* TO-SEE1* TO-WONDER1* EQUAL8* TO-WRITE2C*
L
M
au{ch} {u}nd auch lehrer [MG]
1220195 1220195 | 61+f
The way he moves doesn't look right, if you ask me.
R
I1 TO-SEE1* GOOD1 TO-SEE1* $GEST^
L
M
nicht mehr gut aus
1177002 1177002 | 31-45f
I would like to ask you: are you in favor or are you against what they did?
R
MY1 QUESTION1 YOUR1* TO-SEE1* HOW-QUESTION2* YOU1* FOR1*
L
M
mein frage [MG] für
1431690 1431690 | 46-60m
You sit there and you can see the line above your head that goes around the whole restaurant. You practically would have sat under water. That is impressive.
R
TO-SIT1A YOU1 TO-SIT1A TO-SEE1* $PROD $GEST-OFF1^ WATER16*
L
M
du wasser»
1290581 1290581 | 31-45m
You couldn’t even see it in the bright light.
R
SUN1A BRIGHT2 I1 TO-SEE1* $GEST^
L
M
hell ich habe nicht gesehen
1291636 1291636 | 61+m
The dust was so thick. Tearing down a house also results in a lot of dust, and it was just like that.
R
$PROD LIKE-HOW1A TO-DEMOLISH4 TO-SEE1* TO-DEMOLISH4 DUST1B
L
M
[MG] wie abriss se{hen} [MG] [MG]
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
But I had never seen a flood before that.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* I1* NEVER2B* TO-SEE1* I1* FLOODWATERS1*
L
M
früher niemals sehen hochwasser
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
But I witnessed and experienced it three years ago.
R
TO-LIVE1E* YES1A* I1* TO-SEE1* BEFORE-TEMPORAL2A* YEAR1B* TO-STRIKE1A
L
M
erlebt ja gesehen vor drei jahre
1210208 1210208 | 61+f
Right, #Name3, #Name4 and a couple of others went.
R
RIGHT-OR-AGREED2 $INDEX1 $GEST^ TO-SEE1* INVOLVED1A $NAME $LIST1:2of2d*
L
M
stimmt dabei ??
1210825 1210825 | 46-60m
My mother could tell from my face that I really disliked working with metal, but I had to accept it.
R
TO-LOOK-AT2* ALREADY1A FACIAL-EXPRESSION1* TO-SEE1* MOTHER4* I1* GLADLY1
L
M
schon mimik sehen mutter nicht gern
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
Then, I saw Jürgen Stachlewitz from “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing].
R
TO-LOOK3* $CUED-SPEECH^* $NAME-JÜRGEN-STACHLEWITZ1 TO-SEE1* INSTEAD1 TO-HEAR1*
L
M
[MG] jürg{en} stachlewitz sehen statt hör
1204191 1204191 | 61+m
One can see that you are well-behaved, but who knows what’s behind the facade?
R
UNTIL-OR-TO1* TODAY2* $INDEX1 TO-SEE1* UNTIL-NOW3A* TODAY2* WELL-BEHAVED1B
L
M
bis heute sieht man bis heute brav
1180556 1180556 | 46-60f
They plan to put up signs in the different parts of the town later on but so far I haven't seen any. Maybe I overlooked them.
R
UNTIL-NOW1 I2 ONCE1A TO-SEE1* I1* OVER-OR-ABOUT1* TO-SEE1*
L
M
bis jetzt einmal gesehen vielleicht übersehen
1220195 1220195 | 46-60m
I only know about one person.
R
ONLY2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-FIND1D^* TO-SEE1*
L
M
nur ein sehen
1180097 1180097 | 18-30m
He was really concerned, because it was his responsibility.
R
TO-UNDERTAKE1* ADVANTAGE2^* TO-WORRY6 TO-SEE1*
L
M
übern{ehmen} {verant}wortung
1179212 1179212 | 31-45f
I also know Gunter Puttrich from school.
R
I1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A SCHOOL1A TO-SEE1*
L
M
schule
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
Then I thought about it and I changed my mind after a short time. I really only had two options here.
R
FEELING3^* I2 BEGINNING1A* TO-SEE1* $GEST^ TO-LET-GO2* LIKE4A^*
L
M
[MG] anfang [MG] [MG] ab [MG]
1427368 1427368 | 46-60m
I also once saw a TV report by “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] about Gallaudet University in America.
R
I1 ONCE1A TELEVISION1B TO-SEE1* TO-SEE1 ENOUGH1A^* TO-HEAR1*
L
M
ich war einmal im fernsehen gesehen sehen statt hören»
1429964 1429964 | 61+f
She will go to school there but I want to see her every day.
R
I1* DAILY1A* TO-SEE1* $INDEX1
L
TO-COME1*
M
komm ich möchte jeden tag sehen
1430328 1430328 | 31-45f
You were able to go swimming and look through the glass windows at the bottom.
R
I2* TO-SWIM1* CAN1* TO-SEE1* WINDOW6* GLASS1E* BEAUTIFUL1A*
L
M
[MG] kann fenster glas schön»
1583214 1583214 | 61+f
It's true, you can see it in the case of the polar bears.
R
THROUGH2B POLAR-BEAR1 CAN1* TO-SEE1*
L
M
man eisbär kann man sehen
1289910 1289910 | 18-30f
I’ve seen it with my own eyes. The pictures make it look different.
R
$GEST-DECLINE1^* PHOTO1* $INDEX1* TO-SEE1* DIFFERENT1 TO-LET1^ $INDEX1
L
M
foto anders
1184756 1184756 | 31-45m
I had met them at international meetings time and again.
R
INTERNATIONAL1* PAST-OR-BACK-THEN1* TO-MEET1* TO-SEE1* OFTEN5B $GEST^
L
M
international [MG]
1177860 1177860 | 61+m
When I think of your company’s premises, I think it would be a good idea to install a flea market once they are all empty.
R
BIG7 HERE1 I1 TO-SEE1* EMPTY1 $INDEX1 TO-MATCH1
L
M
firma [MG] [MG] leer passt
1211752 1211752 | 18-30f
If you stand there and blush, the people should just leave you be.
R
TO-STAND1 TO-BLUSH2A PEOPLE2* TO-SEE1* $GEST-DECLINE1^
L
M
rot leute sehen lass
1212176 1212176 | 46-60m
But what exactly was a technician?
R
OPINION1B* $INDEX1 I1* TO-SEE1* AREA2A^
L
$GEST-OFF1^*
M
was meint
1212218 1212218 | 46-60m
You have to let them know in advance, and then they are the ones overlooking it.
R
TICKET1A* DEAF1A* $INDEX1 TO-SEE1* GOOD1* TO-WATCH-OUT4* $GEST-OFF1^
L
M
nicht gut aufpassen
1430832 1430832 | 18-30f
I wanted to meet and see him ever since.
R
I1 TO-MEET2B FINALLY2B TO-SEE1* $GEST^ FINALLY2A
L
M
auch mal endlich sehen endlich
1582205 1582205 | 18-30m
Right, you don't really see old cars anymore, either.
R
OLD5A CAR1* VANISHED1B* TO-SEE1* AREA1A^
L
M
alt autos [MG] sehen
1584198 1584198 | 31-45m
It’s still the same machine, but it’s slowly wearing out.
R
OLD5A* TO-REDUCE-SIZE2 LIKE1A* TO-SEE1* FUTURE2* TO-REDUCE-SIZE2
L
M
alt [MG] wie aus zukunft [MG]
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
I didn’t really see it myself. I only experienced it three, four or five years ago.
R
SELF1A* I1 NOT3B* TO-SEE1* ONLY4* I1 BEFORE-TEMPORAL2A*
L
M
selbst nicht gesehen nur vor
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
The height of the water levels throughout the different years is indicated on a scale, nineteen hundred something and so on, but 1954 was the highest.
R
UNTIL-OR-TO1 $INDEX1* TO-SEE1* HOW-MUCH4* FLOOR1* I1*
L
$PROD
M
da bis wie viel
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
It used to be really bad, but nowadays it wasn’t really visible in the same way.
R
BAD3B I1* NEVER2B* TO-SEE1* I1* $GEST-OFF1^*
L
M
schlimm ich niemals gesehen
1210997 1210997 | 46-60m
Right, it was still under construction. I even saw it.
R
MUST1A^ I1 STAIRS2^* TO-SEE1* YES2
L
M
ich sehen [MG]
1249620 1249620 | 18-30m
If we wanted a child, and he/she was deaf, then that would be how it is.
R
TO-WISH1B CHILD1 $GEST^ TO-SEE1* DEAF1A I2* $GEST^
L
M
wünsch kind [MG] [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
Through the surgery, I can see a little better.
R
OPERATION1B* BIT2A* BETTER1* TO-SEE1*
L
M
operation bisschen besser
1430328 1430328 | 31-45f
It's like when you go for a walk during the holidays and you see the Christmas trees in the city.
R
ONCE1A CITY2* TYPICAL1* TO-SEE1* TO-LOOK-AT1^* CONIFER1A^* TO-GO1A*
L
M
einmal s{tadt} typisch
1292458 1292458 | 18-30m
One can walk around, go shopping, look at the old town, the culture, that’s interesting.
R
DIFFERENT1* OLD5B CITY2* TO-SEE1* WHAT-DOES-THAT-MEAN1 TO-BELONG1 CULTURE1A
L
M
[MG] altstadt was kultur
1211752 1211752 | 18-30f
Just call them ‘asshole’ in your thoughts; sooner or later, they’ll see where it gets them in life.
R
ON-PERSON1* ASSHOLE1 DONE1A TO-SEE1* ATTENTION1A^* LATER3* TO-LIVE1E*
L
M
auf arschloch fertig später leben
1413683 1413683 | 46-60m
I wondered about the low prices at the hotel, because the communists had told us that the prices in West Germany were horrendously high.
R
IN1* WHAT1A* I1* TO-SEE1* HOTEL9 CHEAP5* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] hotel billig
1413703 1413703 | 46-60m
So, when reaching the city center, just keep to your right and you’ll easily find it.
R
COMPANY1A* TO-SPOT1* $INDEX1 TO-SEE1* PARALLEL1A^* TO-SEE1* $INDEX1
L
$INDEX1
M
1212416 1212416 | 31-45f
Oh yes, at the “Culture Days” in Cologne, I recognized him in a picture.
R
COLOGNE2 $INDEX1 I1 TO-SEE1* OVERLAY2 PICTURE2A $INDEX1
L
M
köln ich bild bild
1179864 1179864 | 31-45f
Well, I think the car drivers have to be considerate of the cyclists.
R
CAR1* MUST1* CONSIDERATION1 TO-SEE1* PRIORITY1* BICYCLE1* PRIORITY1*
L
M
auto muss rücksicht vor fahrrad vor
1582205 1582205 | 18-30m
The assistant knows about things and their development. Both sides have their advantages.
R
IF-OR-WHEN1A PRESENT-OR-HERE1 $INDEX1 TO-SEE1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A FURTHER1A* PROCEEDING1A^*
L
M
wenn weiter
1582439 1582439 | 61+f
I saw her on ‘Brisant’ [German boulevard show on television] and other shows when they were still together.
R
TOGETHER6^* STILL4A* MOVEMENT-OBJECT2^* TO-SEE1* $GEST^ PARTICULARLY4* $INDEX-ORAL1
L
M
mann noch fernsehen [MG] besond{ers} brisant
1183426 1183426 | 18-30m
After a while, after I had seen her more often, I got used to it, and I could understand her.
R
PROCEEDING1B^* HABIT1* HABIT1* TO-SEE1* DONE4*
L
M
gewohnt
1212218 1212218 | 46-60f
Just because I was then able to brag with having visited this one specific mosque?
R
ON-PERSON1^* ROUND-LONG1A^* I1* TO-SEE1* $GEST-OFF1^*
L
M
gesehen moschee habe gesehen
1430328 1430328 | 31-45f
Someone was walking next to me and I asked them, “Look. Do you see that?”
R
I2* EX-PARTNER1* TO-SEE1* RIGHT-OR-AGREED1A $INDEX1
L
TO-LET-KNOW1A*
M
exfreundin
1211075 1211075 | 46-60f
Well, I watch “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] every Sunday.
R
ALWAYS1A EVERYONE1A* SUNDAY2 TO-SEE1* INSTEAD1* TO-HEAR2*
L
M
immer jeden sonntag sehen statt hören
1413925 1413925 | 46-60f
My son made a video of thirty minutes in sign language for “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing], and with that, I could finally understand what had been going on.
R
$INDEX1 HALF8 HOUR2B* TO-SEE1* MUST1A^ TO-HEAR2 TO-SIGN1A*
L
M
[MG] halbe stunde sehen statt hö{ren} [MG]
1245356 1245356 | 61+m
I don't correct my daughter, but I do see this is the wrong way to raise the children.
R
TO-IMPROVE1* NOT3B I2* TO-SEE1* WRONG1 $INDEX1* TO-EDUCATE2A
L
M
falsch erziehung»
1246329 1246329 | 61+m
Although there was no snow, you could easily see the black stroller in the green area, and there was a little snow, too.
R
GREEN41* PLANE3B^ CAN1* TO-SEE1* $INDEX1 AND2A* BIT4B
L
M
grün kann und bisschen
1180254 1180254 | 31-45m
And the other way round, of course. When hearing people watch deaf people, they often think they are fighting. But they are just having a conversation.
R
HEARING1A WORLD1* PERSON1* TO-SEE1* DEAF1A SOMETIMES1* SERIOUS1A*
L
M
hörend welt manchmal ernst
1178939 1178939 | 18-30f
It used to be the case that deaf/ no, hearing people used to tease deaf people and amuse themselves at their expense.
R
NO1A HEARING1A PERSON1* TO-SEE1* DEAF1A TO-HOAX-SB1* $INDEX1
L
M
hörend
1290121 1290121 | 31-45m
Their technique was great; they played fast, and had a good offense and defense.
R
BACK1B* TO-DEFEND1A* VERY7* TO-SEE1* FEELING3^* INTEREST1A* I1
L
M
zurück verteidigen [MG] [MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
When there are many successful deaf people, others will follow their example and learn sign language.
R
ALL1A* VERY6* I2* TO-SEE1* ALSO1A* TO-FOLLOW1B TO-SIGN1A*
L
M
gehörlos [MG] auch folgen
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
But with the Pope, I’ll stay there for one or two minutes while my husband watches everything from beginning to end.
R
I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d TO-SEE1* MINUTE1* MY1 HUSBAND1*
L
M
[MG] ein zwei minu{ten} mein mann
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
It was as though she only said it so it would be something positive and I would be happy, but in the end, oh well.
R
POSITIVE1 HAPPY1 $GEST-OFF1^ TO-SEE1* $GEST-OFF1^ $GEST-DECLINE1^*
L
M
po{sit}iv freu aber [MG]
1180556 1180556 | 46-60f
They plan to put up signs in the different parts of the town later on but so far I haven't seen any. Maybe I overlooked them.
R
TO-SEE1* I1* OVER-OR-ABOUT1* TO-SEE1* I2 TO-DRIVE-AROUND1A TO-KNOW-STH2B
L
M
gesehen vielleicht übersehen [MG] weiß»
1183846 1183846 | 31-45m
I was very fortunate to meet Alfredo Corrado there who is the founder of the IVT.
R
$ALPHA1:C-O-RR-A-D-O SELF1A* TO-FOUND2 TO-SEE1* $ALPHA1:I-V-T
L
M
alfredo corrado selbst gründen i-v-t
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
I didn't go there, I mostly watched it on TV.
R
PICTURE3* $INDEX-TO-SCREEN1 TELEVISION1A* TO-SEE1* $GEST^
L
M
bild fernsehen
1413703 1413703 | 46-60m
So, when reaching the city center, just keep to your right and you’ll easily find it.
R
$INDEX1 TO-SEE1* PARALLEL1A^* TO-SEE1* $INDEX1 TO-BUY1A PARTICULARLY1A
L
$INDEX1
M
kauf besonders
1584198 1584198 | 31-45m
The others had huge problems with understanding what was taught. It just wouldn’t work, and the teacher did not like that.
R
$INDEX1 CAN1* TEACHER2* TO-SEE1*
L
M
problem [MG] lehrer
1177278 1177278 | 46-60m
After the second tower had collapsed, we could understand a little better.
R
IMAGINATION1A* TWIN5* FLAT1A^* TO-SEE1* $INDEX1 THEN1B* BETTER1*
L
M
vorstellen zwillingsturm dann besser
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
He couldn't believe that I did all of them correctly and was in awe of my quick-wittedness.
R
VERY6 FAST3A TO-COMPREHEND1^* TO-SEE1* VERY6*
L
M
[MG] schnell [MG]
1429964 1429964 | 61+f
I saw my brother three years ago for the first time in 40 years.
R
AFTER-TEMPORAL1* $NUM-TENS5:4 YEAR1B* TO-SEE1* AIM2
L
M
nach vierzig jahre wiedersehen
1418903 1418903 | 46-60f
I admired him for his open-minded attitude, and the way he communicated.
R
OPEN1 LIKE1A* I1 TO-SEE1* VERY6^
L
M
off{en} wie
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Did you know that #Name8 received a new tooth; it caught my eye.
R
$NAME IMPLANT1* FANCY1 TO-SEE1* $INDEX1
L
M
[MG]
1182062 1182062 | 46-60f
In the past, when I was in a hurry, I just picked something and looked only superficially, so I didn’t really find a lot.
R
$PROD ABOVE2* SURFACE1* TO-SEE1* AREA1A NOT5 TO-FIND1B*
L
M
oberfläche nicht gefunden
1413925 1413925 | 61+f
I didn’t see it.
R
TO-SEE1 I1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1212416 1212416 | 31-45f
In my opinion, he was the best.
R
TO-SEE1 I1 HOW-QUESTION3* $INDEX1
L
M
finde
1247205 1247205 | 46-60f
Didn't you see anything?
R
TO-SEE1 NOT3B*
L
M
[MG] nicht
1247205 1247205 | 46-60f
When I saw it, I was shocked and thought that it was unbelievable. I thought of it when hearing your story.
R
TO-SEE1 POSSIBLE1* I1 $GEST^
L
M
[MG] unmö{glich} [MG]
1247394 1247394 | 61+f
The boy looks into the baskets with wonder and wants to take one.
R
TO-SEE1 $PROD TO-WANT7* ALSO3A
L
M
[MG] möchte auch
1248862 1248862 | 18-30f
“Sehen statt Hören” was also there and was filming everything.
R
TO-SEE1 INSTEAD1* TO-HEAR1 INVOLVED1A*
L
M
sehen statt hören dabei
1180558-16032848-16050511 1180558-… | 46-60f
Some have to be thrown out, others get added.
R
TO-SEE1 OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A* NEW4A IN-ADDITION1
L
M
[MG] neu
1220195 1220195 | 46-60m
It sounds like blackmailing, if you don't want to get a CI you have to pay for your hearing aids yourself, and that's expensive.
R
TO-SEE1 LIKE1A* TO-BLACKMAIL1B* LIKE1A*
L
M
wie erpressen
1177002 1177002 | 31-45f
We will have to see how that turns out.
R
TO-SEE1 HOW-QUESTION2* $GEST-OFF1^* TO-DECIDE1A
L
M
sehen wie wie entscheiden
1183846 1183846 | 31-45m
“Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] recorded the show and aired it a second time.
R
TO-SEE1 INSTEAD1 HEARING1A PAST-OR-BACK-THEN1*
L
M
sehen statt hören
1183846 1183846 | 31-45m
You went to see theatre plays? That's interesting.
R
TO-SEE1 BEEN1 INTEREST1A
L
M
1428905 1428905 | 18-30f
I had seen them in movies etc.
R
TO-SEE1 I2 I1 MOVIE1*
L
M
[MG] film
1584545 1584545 | 18-30f
The ones affected by it have to stay outside.
R
TO-SEE1 LIKE1A* AFFECTED2 SILENT2
L
M
wie [MG]
1584617 1584617 | 61+f
I explained that it is necessary to see but not to hear to be able to drive because you can, for example, see emergency vehicle lights in the rear-view mirror.
R
TO-SEE1 $ORAL^ TO-HEAR2 NOT1
L
M
sehen aber hört nichts
1585089 1585089 | 31-45m
I didn’t see that, did you?
R
TO-SEE1 YOU1* TO-SEE1 YOU1*
L
M
1292086 1292086 | 46-60m
Well, I read lips.
R
TO-SEE1 LIPS1* TO-READ-OFF1* I1
L
M
lippen ablesen
1292125 1292125 | 46-60m
You couldn't see him anymore until he started jumping around the lunar module.
R
TO-SEE1 NOT3B* THEN1A* UNTIL-OR-TO1*
L
M
1292125 1292125 | 46-60m
How can he see it?
R
TO-SEE1 HOW-QUESTION1
L
M
sehen wie
1292125 1292125 | 46-60m
Yes, you can see the earth.
R
TO-SEE1
L
M
sehen
1210763 1210763 | 18-30m
There were also some camels, but I didn't really know what to do with those either.
R
TO-SEE1 CAMEL2 $GEST-OFF1^ CAMEL2
L
M
kamel [MG]
1210208 1210208 | 46-60m
I’m not thrilled about it.
R
TO-SEE1 I1 ENTHUSIASTIC1 $GEST-OFF1^
L
M
sehen ich begeistert
1210208 1210208 | 46-60m
I followed the whole thing on TV with the subtitles on. It was fascinating.
R
TO-SEE1 FULL2A TO-SEE1* INTEREST1A*
L
M
voll [MG]
1210208 1210208 | 46-60m
But they saw him with their own eyes.
R
TO-SEE1 TO-LIVE1C TO-SEE1* $GEST-OFF1^
L
M
erlebt
1249951 1249951 | 31-45f
It looks so beautiful.
R
TO-SEE1 BEAUTIFUL1A $GEST-OFF1^*
L
M
schön aus
1184749 1184749 | 31-45m
“Look, I can work with the computer.”
R
TO-SEE1 COMPUTER2 CAN1
L
M
fernsehen computer kann
1209910 1209910 | 18-30m
I spotted you there.
R
TO-SEE1
L
M
1176407 1176407 | 18-30f
Now, you could see that the entire place was completely destroyed.
R
TO-SEE1 TODAY3* TO-SEE1 TO-DESTROY1*
L
M
sehen heute sehen
1176407 1176407 | 18-30f
There's nothing left to be seen.
R
TO-SEE1 NOTHING1B* $GEST^
L
M
sehen nichts
1176407 1176407 | 18-30f
You can tell that it's still under construction.
R
TO-SEE1 STILL4B* TO-BUILD1* STILL4A*
L
M
mal sehen noch bau bau no{ch}
1204239 1204239 | 61+m
I last saw #Name15 two years ago.
R
TO-SEE1 ALREADY1B TO-SEE1 $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2d
L
M
sehen sehen vor zwei jahren»
1413251 1413251 | 31-45m
It would look pretty bad.
R
TO-SEE1 BAD-OR-STALE2A OVER-AND-DONE1 $GEST-OFF1^
L
M
sieht schlecht aus
1413925 1413925 | 46-60f
Right, that was my first thought, as well.
R
TO-SEE1 LIKE4A^* RIGHT-OR-AGREED1A
L
M
stimmt
1414312 1414312 | 46-60m
Everything went well.
R
TO-SEE1 GOOD3
L
M
[MG]
1419607 1419607 | 61+m
One could see her during the theater play, she was giving applause.
R
TO-SEE1 INVOLVED1A THEATRE6 APPLAUSE2
L
M
mit dabei theater
1246064 1246064 | 61+f
I’ll see, because of my health.
R
TO-SEE1 $GEST-OFF1^ HEALTHY1B* $GEST-OFF1^
L
M
mal sehen wegen gesund
1246100 1246100 | 18-30m
There’re two groups, so to speak.
R
TO-SEE1 $GEST^ $GEST-OFF1^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:2
L
M
[MG] zwei
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I haven’t seen that happening once.
R
TO-SEE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1
L
M
sehen nicht einmal
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
That's my experience.
R
TO-SEE1 RIGHT-OR-AGREED1A $GEST^
L
M
stimmt
1179868 1179868 | 31-45f
To see the water being pulled back like this - oh boy.
R
TO-SEE1 TO-SUCK1^* $GEST-DECLINE1^
L
M
[MG] [MG] [MG]
1427725 1427725 | 18-30m
It looked beautiful of course.
R
TO-SEE1 BEAUTIFUL1A TO-LOOK-AT6* RIGHT-OR-AGREED1A
L
M
aus{sehen} schön stimmt
1427725 1427725 | 18-30m
They weren't healthy because their legs were of different lengths.
R
TO-SEE1 HEALTHY1A NO1B $PROD
L
M
sehen gesund
1428472 1428472 | 61+m
I feel compassion.
R
TO-SEE1 LIKE1A* PITY2* $INDEX1
L
M
wie mitleid
1428472 1428472 | 61+m
I feel compassion. It feels like murder.
R
TO-SEE1 PITY2* $INDEX1 LIKE1A*
L
M
mitleid wie
1428905 1428905 | 18-30f
Seeing the former World Trade Center gave her goose bumps.
R
TO-SEE1 ALREADY1A GOOSE-BUMPS1
L
M
schon [MG]
1428905 1428905 | 18-30f
Of course, you feel sorry for the people.
R
TO-SEE1 WHAT1A TO-SEE1 LIKE-THIS1A*
L
M
sehen was
1428905 1428905 | 18-30f
It affected everyone, and many people were concerned.
R
TO-SEE1 VERY6* GOOSE-BUMPS1 FEELING3
L
M
[MG] [MG]
1430590 1430590 | 61+f
There we saw the older students around us and were pretty impressed.
R
TO-SEE1 HIGH3A* I1* TO-SEE1
L
M
hoch hoch hoch
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
Did you recently see the report on “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] on this new inclusive school here in Cologne?
R
TO-SEE1 A-MOMENT-AGO1A^ TO-SEE1 INSTEAD1*
L
M
sehen statt hören»
1582205 1582205 | 18-30m
Right, you don't really see old cars anymore, either.
R
TO-SEE1 $GEST^ OLD5A CAR1*
L
M
sehen alt autos
1583882 1583882 | 46-60f
One does have a look every now and again.
R
TO-SEE1 TO-HOLD-MOBILE1A WHERE-FROM1^* TO-HOLD-MOBILE1A
L
M
1584198 1584198 | 31-45m
It’s a whole year that she is missing.
R
TO-SEE1 YEAR1B TO-LACK1A*
L
M
ein jahr fehlt
1584411 1584411 | 31-45f
What do you think?
R
TO-SEE1 TO-ESTIMATE1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1289462 1289462 | 46-60m
They gained many percentage points.
R
TO-SEE1 $ALPHA1:O PERCENT1*
L
M
oh pro{zent}
1290126 1290126 | 31-45m
In the east, many things were quite run down.
R
TO-SEE1 $INDEX1 $ALPHA1:O GERMAN1*
L
M
[MG] ostdeutsch
1292125 1292125 | 46-60f
Of course we have our doubts then.
R
TO-SEE1 DOUBT3 CLEAR1A*
L
M
sehen [MG] klar
1292768 1292768 | 61+m
I looked straight forward and copied the writing on the board.
R
TO-SEE1 I2 OFF6 TO-WRITE1A
L
M
abschreiben
1209077 1209077 | 18-30f
No one says ‘without seeing’ (sehlos), but ‘blind’.
R
TO-SEE1 $MORPH-LESS1* BLIND1A $GEST-OFF1^*
L
M
sehlos blind
1205503 1205503 | 61+f
They come off as distant.
R
TO-SEE1 LIKE3B* COLD1
L
M
wie kalt
1210825 1210825 | 46-60m
They are confused seeing a German name on my name tag, because they assumed me to be a foreigner.
R
TO-SEE1 $PROD HOW-QUESTION2* I2*
L
M
mein name wie
1249620 1249620 | 18-30m
People would gossip about it and say, “Look at him, what is his problem, what is it?”
R
TO-SEE1 $INDEX2* $INDEX1* $INDEX1*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1176846 1176846 | 46-60f
Didn't you guys see her panties?
R
TO-SEE1 PANTIES1 $GEST-ATTENTION1^
L
M
sehen slip
1178133 1178133 | 31-45f
She liked him.
R
TO-SEE1 GOOD1
L
M
1204191 1204191 | 61+m
One can see that you are well-behaved, but who knows what’s behind the facade?
R
TO-SEE1 UNTIL-OR-TO1* TODAY2* $INDEX1
L
M
sieht man bis heute
1182343 1182343 | 31-45f
It looks like it's less work for the teachers, but it's a disadvantage for the students.
R
TO-SEE1 LIKE1A* LITTLE-BIT7A TO-WORK2*
L
M
sieht wie weniger arbeit
1413485 1413485 | 18-30m
I have seen her signing in a video once.
R
BEEN1 TO-SEE1 VIDEO1* TO-SIGN1A* CAN1*
L
M
gewesen video kann
1419265 1419265 | 18-30f
I’ve seen the DVD as well.
R
$ALPHA1:D-V-D TO-SEE1 $ALPHA1:D*
L
M
d-v-{d}
1419607 1419607 | 46-60f
When I saw that happening, I felt incredibly sad for the child.
R
$INDEX1 TO-SEE1 TO-BE-POORLY-OFF1
L
M
wie [MG]
1212176 1212176 | 46-60f
But I can see that you had it good when telling about your hearing friends who just explained the clock to you in the street.
R
I1 TO-SEE1 YOU1 GOOD1* YOU1*
L
M
aber du gut du schon
1246772 1246772 | 31-45f
I didn't see that.
R
NONE7B TO-SEE1 NONE7B I2
L
M
[MG]
1248090 1248090 | 31-45m
I’ve seen it.
R
I1 TO-SEE1 REALLY2*
L
M
[MG] [MG]
1180254 1180254 | 31-45m
They realized that I learned quickly and that I had a lead over my fellow students.
R
$INDEX1 TO-SEE1 ALREADY1A I1 ADVANCE1*
L
M
sehen schon vorsprung vorsprung
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
No, I haven't seen such a decorated house hereabouts, so far.
R
UNTIL-OR-TO1 TO-SEE1 HOUSE1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* TO-SEE1
L
M
bis seh haus nicht einmal
1220195 1220195 | 46-60m
Until then I had not noticed his CI.
R
I1 TO-SEE1 CI2 I1* TO-SEE1*
L
M
sehen c-i [MG]»
1179868 1179868 | 46-60m
No, I didn't watch it.
R
NOT-YET2 TO-SEE1 I1
L
M
gesehen
1179868 1179868 | 46-60m
I didn't watch it, no I didn't.
R
NOT-YET2* TO-SEE1 I1 TO-SEE1*
L
M
noch nicht sehen
1183846 1183846 | 31-45m
I saw that one! That's the play I am very glad to have seen; it was great!
R
I1* TO-SEE1 I1 CONVERSELY1 HAPPY1
L
M
um froh
1428038 1428038 | 46-60m
The pictures' perspective clearly shows that it is fake because it is filmed from above.
R
DOWN1^ TO-SEE1 YOU1 TO-SEE1 PICTURE1
L
M
[MG] [MG] bild
1430328 1430328 | 31-45f
That's when I saw foxes.
R
FOX1C TO-SEE1 $GEST^
L
M
fuchs seh
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45f
Everyone is different, that should be taken into consideration, but we are all equal.
R
DISTINCT1 TO-SEE1 EQUAL8* EQUAL1A $GEST-OFF1^
L
M
verschied [MG]
1431676 1431676 | 31-45m
Yes, I can see that.
R
CAN1* TO-SEE1
L
M
sehen
1582205 1582205 | 18-30m
Yes, here for instance it's like /
R
HERE1* TO-SEE1 EXAMPLE6* RIGHT-OR-AGREED1A*
L
M
[MG] sehen zum beispiel stimmt
1583214 1583214 | 61+f
Climate change is happening all over the world.
R
I1 TO-SEE1 WORLD1 $INDEX1* WORLD1*
L
M
ich sehen auf der welt auf der welt
1584198 1584198 | 31-45m
We had not seen each other in a long time so we got to know each other.
R
TO-KNOW-STH-OR-SB1B^ TO-SEE1 I1 TO-GET-TO-KNOW1*
L
M
lang seh kennenlernen
1584545 1584545 | 18-30f
Do you eat your noodles with regular tomato sauce?
R
$GEST^* TO-SEE1 YOUR1* $GEST-TO-PONDER1^ NOODLES1B*
L
M
nudel
1585089 1585089 | 31-45m
You’ve seen him before, haven’t you?
R
TO-STRIKE1A^ TO-SEE1 YOU1*
L
M
[MG]
1585089 1585089 | 31-45m
I have a strong feeling it’s going to be Dortmund.
R
I1 TO-SEE1 FEELING3* STRONG1A* I1
L
M
[MG]
1585089 1585089 | 31-45m
I’m content.
R
I1 TO-SEE1 SATISFIED2B I1
L
M
[MG] zufrieden
1289910 1289910 | 18-30f
I’ve seen it with my own eyes. The pictures make it look different.
R
SELF1A* TO-SEE1 $GEST-DECLINE1^* PHOTO1* $INDEX1*
L
M
selber foto
1290754 1290754 | 46-60m
I also saw others who only visited few other clubs.
R
I1 TO-SEE1 $INDEX1* TO-DRIVE1* LITTLE-BIT9
L
M
ich seh [MG] weniger»
1291892 1291892 | 31-45m
It was really brutal to see it, really horrible.
R
$ORAL^ TO-SEE1 VERY6* HARSH1 $GEST^
L
M
aber [MG] brutal»
1292125 1292125 | 46-60m
I cannot see what's behind the moon.
R
CAN1* TO-SEE1
L
M
kann sehen
1292768 1292768 | 61+m
I see, your story started very early.
R
I1 TO-SEE1 YOU1* PAST-OR-BACK-THEN1* HISTORY-OR-STORY2*
L
M
ich sehen früher geschichte
1204877 1204877 | 61+m
In the newspaper I read that there was a job vacancy with Siemens in Munich.
R
MUST1 TO-SEE1 TO-READ2 TO-STAY1^ TO-READ2
L
M
muss zeitung
1204877 1204877 | 61+m
I never saw my sister much, because she is my mother’s first husbands’ daughter, while I’m from her second husband.
R
I1* TO-SEE1 $GEST-OFF1^ I1 $GEST-OFF1^
L
M
zu spät
1210208 1210208 | 46-60m
Back then when I saw it, I asked myself why it fell.
R
I1 TO-SEE1 I1 $GEST-OFF1^* WHY10B
L
M
[MG] [MG] [MG] warum»
1210208 1210208 | 46-60m
When I saw that, I couldn’t really believe it.
R
I1 TO-SEE1 TO-LOOK-AT2^* REALLY2*
L
M
1205168 1205168 | 18-30f
And we just managed to catch the goal!
R
GOAL1A TO-SEE1 FULL2C HOORAY1^
L
M
tor voll [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
And you can have a look at it.
R
ONCE-MORE1A^ TO-SEE1 $GEST^
L
M
mal sehen
1210997 1210997 | 46-60m
Back then, I saw such thing for the first time. It was beautiful to watch; I was stunned.
R
$NUM-ORDINAL1:1d TO-SEE1 I1 $INDEX1 GOOD1
L
M
erste mal sehen or{i}ginal»
1249965-15581230-16013736 1249965-… | 31-45f
If the top is golden brown, the cake is done.
R
SURFACE1* TO-SEE1 GOOD1* GOLD3A* BROWN6*
L
M
braun [MG] gut goldbraun
1250721 1250721 | 61+m
But there, something unacceptable happened.
R
BUT1 TO-SEE1 POSSIBLE1*
L
M
aber sehen unmöglich
1176846 1176846 | 61+f
I didn't see a patio in your garden.
R
I1 TO-SEE1 YOU1 TO-HAVE-TO-OWN1* NONE1
L
M
ich sehen du hast kein
1176846 1176846 | 61+f
I was giggling so hard, everyone was laughing.
R
I1 TO-SEE1 ALREADY1A I2 TO-EXPLODE-WITH-LAUGHTER1*
L
M
schon ich
1176846 1176846 | 61+f
On top of that it was dark out and the person was walking up and down, I mean seriously.
R
I1 TO-SEE1 DARK2* BACK-AND-FORTH1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
dunkel
1177918 1177918 | 61+m
Seeing everything well, I don't know about that, people are not able to see that well therefore they need a spyglass.
R
GOOD1 TO-SEE1 HUMAN2* I1 YOU1*
L
M
gut sehen mensch
1177918 1177918 | 61+m
An eagle sees everything clear and up close.
R
EAGLE1* TO-SEE1 SHARP1A CLOSE-BY4*
L
M
adler scharf
1177918 1177918 | 61+m
People who saw it on the horizon didn't worry about it. After all, it was just a regular wave, small off in the distance.
R
ALL2A* TO-SEE1 OCEAN2A* $INDEX1 INFLUENCE1^*
L
M
alle sehen meer
1178133 1178133 | 46-60f
I watched it in the past.
R
PAST-OR-BACK-THEN2 TO-SEE1 YES2 I1
L
M
früher sehen ja
1178133 1178133 | 46-60f
When I saw that with my own eyes and imagined, I got goosebumps.
R
SELF1A TO-SEE1 IMAGINATION1A* I1 GOOSE-BUMPS1
L
M
vorstellen
1178133 1178133 | 46-60f
I saw it, I went there, to Ratzeburg close to Lübeck.
R
I1 TO-SEE1 BEEN1* $INDEX1 I1
L
M
gewesen
1178364 1178364 | 46-60f
I haven't seen these people in quite some time.
R
LONG-TEMPORAL1C* TO-SEE1 PEOPLE2* $GEST^
L
M
lange nicht gesehen leute
1211075 1211075 | 46-60f
Finally, we could watch the news report, and we couldn’t believe Lady Diana had died until we saw the funeral procession on TV.
R
FINALLY3 TO-SEE1 SUCCESS1 $INDEX1 SEGMENT2C*
L
M
endlich
1204239 1204239 | 61+m
She was there, too, #Name15.
R
FIRST-TIME3C TO-SEE1 $NAME $NAME $NAME
L
M
erst mal sehen #name15 #name15 #name15
1182517 1182517 | 31-45m
The Sister saw that, came to me and said, “Eat up, please.”
R
NUN1* TO-SEE1 $PROD PLEASE2 ALL2B
L
M
schwester bitte alles
1419265 1419265 | 18-30f
Completely, not even the head peaks out at the top.
R
FACE1 TO-SEE1 NOT3B* BLANKET2* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
1419797 1419797 | 31-45f
I really loved it.
R
I1 TO-SEE1 GOOD1*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1212218 1212218 | 46-60m
Those columns and the top of the building look all so smooth and modern.
R
I1 TO-SEE1 $ORAL^ MODERN2* NARROW1A^
L
M
wie modern
1212218 1212218 | 46-60m
For me it’s enough to just look at it, actually. There’s evidence of it, though. Archeological excavations have provided proof for this and that.
R
$GEST-DECLINE1^* TO-SEE1 EXAMPLE1* RIGHT-OR-AGREED2* COHERENCE1A*
L
M
auch beweis stimmt stimmt
1245820 1245820 | 31-45m
I chose the one interpreter.
R
I1 TO-SEE1 SELECTION1E
L
M
[MG]
1246772 1246772 | 31-45f
The company used to be called “SehenVerstehen” [seeing and understanding] but they changed it to “GebärdenVerstehen” [signing and understanding].
R
PAST-OR-BACK-THEN1* TO-SEE1 TO-UNDERSTAND1 TO-CHANGE1A TO-SIGN1A*
L
M
früher sehen-verstehen gebärden-verstehen»
1247641 1247641 | 61+m
I always saw all that smoke wafting around because of the cigarettes and my throat got all sore from it.
R
I1 TO-SEE1 $INDEX1 TO-SMOKE1A* SMOKE1B
L
M
[MG]
1248505 1248505 | 31-45f
I know, there was a lot of traffic or the driver was drunk, or/
R
I2 TO-SEE1 I2* TO-KNOW-STH2B* I2
L
M
weiß
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I think I’ve seen that before, but I didn’t get it then.
R
I1 TO-SEE1 RIGHT-OR-AGREED1B NOT3A TO-UNDERSTAND1*
L
M
ich habe stimmt
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Right, I’ve seen that happen.
R
FIRST-TIME3A TO-SEE1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
erst mal habe gesehen ja
1249542 1249542 | 46-60m
I checked the menu for what I wanted to order.
R
TO-SEE1 WHERE1A* TO-ORDER1A* $INDEX1*
L
I1
M
wo bestellen
1180724 1180724 | 31-45f
Can someone prove if that is beneficial?
R
$INDEX1* TO-SEE1 BETTER1* $GEST^
L
M
vielleicht seh besser
1220195 1220195 | 61+f
If it really happens that cochlea implantations increase, there will be less deaf schools and integration schools will develop further.
R
IF-OR-WHEN1A* TO-SEE1 REALLY2 MORE3 DEAF1A
L
M
wenn sehen mehr mehr mehr mehr gehörlosenschule»
1220195 1220195 | 61+f
Maybe Hildesheim would be better.
R
$GEST^ TO-SEE1 $INDEX1
L
M
hildes{heim}
1179868 1179868 | 31-45f
In the past, I had always only seen small hailstones.
R
I2 TO-SEE1 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-GIVE2* I2*
L
M
ich sehen geben
1179868 1179868 | 31-45f
Seeing all this was an extreme experience for me.
R
I1* TO-SEE1 VERY7* I1 TO-LIVE1C*
L
M
[MG] für leben
1179868 1179868 | 31-45f
Did you watch this really good movie on TV lately? About Schleswig-Holstein and the thunderstorm?
R
YOU1* TO-SEE1 PAST-OR-BACK-THEN1 AN1A TELEVISION-$CANDIDATE-HB06^
L
M
du sehen ein fernseher
1179212 1179212 | 46-60f
“You’ll never see Gunter Puttrich again.” I couldn’t believe it.
R
YOU1* TO-SEE1 $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* NOT-AGAIN1*
L
I1
M
du sehen gunter puttrich nie wieder
1427725 1427725 | 18-30m
They wore transparent satin.
R
TRANSPARENT1 TO-SEE1 SILK1A CLOTHES1A* I1
L
M
durchsichtig seide
1428905 1428905 | 18-30f
I knew them and had seen them before.
R
TO-KNOW-STH-OR-SB1A TO-SEE1
L
M
[MG]
1430328 1430328 | 31-45m
And then he saw that the people of this region were really religious.
R
THEN1A TO-SEE1 MUST1 WAS1* PRIMARILY1*
L
M
dann war [MG]
1584198 1584198 | 31-45m
If somebody tells me, “I am sorry“, I see that as an insult and get really angry.
R
I1 TO-SEE1 TO-OFFEND1* $INDEX1 I1
L
M
tut mir leid beleidig
1584545 1584545 | 31-45f
If you are standing at the bottom you can see how the statues of the man form a circle.
R
TO-KNOW-STH2B TO-SEE1 MAN1* $GEST^* MAN1
L
M
sehen mann
1584545 1584545 | 31-45f
You have a beautiful view up on that platform.
R
ABOVE1 TO-SEE1 TO-LOOK-AT1*
L
M
ausschau blick
1585089 1585089 | 31-45m
I had seen that there was a short break, so I rushed to the toilet. When I came back, it was over; he was on the ground.
R
I1 TO-SEE1 $INDEX1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* PAUSE1*
L
M
ich seh fünf pause»
1585089 1585089 | 31-45m
I saw it and it looked ridiculous how he just fell over.
R
I1 TO-SEE1 TO-KEEP-SBS-MOUTH-SHUT1 TO-FALL2B $GEST-OFF1^
L
M
ich sehe [MG]
1291243 1291243 | 31-45f
You can’t really see it.
R
BAD-OR-STALE1 TO-SEE1
L
M
schlecht sehen
1292768 1292768 | 61+m
I saw everyone's mouths moving.
R
I1 TO-SEE1 ALL3^* TO-SPEAK1A* $INDEX1*
L
M
ich [MG]
1292768 1292768 | 61+m
I saw it and absorbed it over time.
R
I1 TO-SEE1 PROCEEDING1B^* PERCEPTION1*
L
M
1204691 1204691 | 61+f
That might be right.
R
I1 TO-SEE1 $GEST-NM^ $GEST-OFF1^
L
M
ich sehe [MG] [MG]
1205503 1205503 | 61+f
You see: Feelings can be very different.
R
$GEST^ TO-SEE1 DIFFERENCE1B* FEELING2A* $GEST^
L
M
[MG] gefühl
1250270 1250270 | 46-60f
She looks good. Hair, cleavage, her outfit looks good.
R
GOOD1 TO-SEE1 CLOTHES3* CLEAVAGE1* CLOTHES3
L
M
gut aus{sehen} [MG]
1250279 1250279 | 46-60f
Mrs. #Name2 is pretty stressed.
R
I1 TO-SEE1 WOMAN6* $NAME STRESS5
L
M
seh frau #name2 stress
1251334 1251334 | 46-60m
Then all those trophies were presented to the athletes.
R
MUCH1A TO-SEE1 TROPHY1* $PROD
L
M
viel pokal
1184145 1184145 | 61+m
There are a lot of sights.
R
MUCH1B* TO-SEE1 AREA1A^* $GEST-OFF1^*
L
M
viel sehenswürdigkeiten
1184367 1184367 | 61+f
And you can see they have no inhibitions.
R
AND2A* TO-SEE1 NONE6* SHY1A^* $GEST-OFF1^
L
M
und [MG] kein hemmungen
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I haven’t seen it getting better.
R
I2 TO-SEE1 BETTER1* ALSO1A NOT4
L
M
besser auch nicht
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Hearing people look at you weird and find it outrageous.
R
HEARING1A* TO-SEE1 BIT2A POSSIBLE2* $INDEX4
L
M
hör bisschen {un}möglich
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
So, if it continues like this, I don’t think integration makes anything better.
R
I2 TO-SEE1 LIKE-THIS1A* PROCEEDING1A* I1
L
M
seh so
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I also don’t like it.
R
I1 TO-SEE1 $INDEX1 NOT3A BEAUTIFUL1A
L
M
nicht schön
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I don’t like it.
R
I2 TO-SEE1 NOT3A BEAUTIFUL1A $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] schön
1176846 1176846 | 46-60f
First I observed the others for a little while and then I did what they did and danced with them.
R
I1 TO-SEE1 AFTER-TEMPORAL1 TO-MAKE2 SAME2B*
L
M
nachmachen selbe
1178133 1178133 | 31-45f
She told me he apparently had such a warm, friendly aura.
R
$INDEX1* TO-SEE1 $INDEX1* WARM2C^* HEART1B^
L
M
sehen freundlich [MG]
1178133 1178133 | 31-45f
But I do see the different images that the two of them give off.
R
$ORAL^ TO-SEE1 $INDEX1* $INDEX1* DIFFERENCE1B*
L
M
aber sehen unterschied
1178347 1178347 | 31-45m
I think that William looks a lot like his mother; I can see the resemblance.
R
I1 TO-SEE1 $ALPHA1:W SIMILAR1* MUM10
L
M
william ähnlich mama
1431896 1431896 | 46-60m
The GDR always seemed so isolated to me.
R
FOR1* TO-SEE1 GDR5 $ALPHA1:R AREA1A^
L
M
für sehen d-d-r
1211075 1211075 | 46-60f
As far as I could see Diana always did what people wanted her to do.
R
I1 TO-SEE1 ALWAYS4A* TO-MAKE2 ALL1A*
L
M
immer machen alle
1182062 1182062 | 46-60f
I haven’t seen it, yet.
R
I1* TO-SEE1 I1
L
M
noch nie gesehen
1182135 1182135 | 46-60f
Oh well, let's wait and see.
R
$GEST-OFF1^ TO-SEE1 $GEST-DECLINE1^
L
M
mal sehen
1414503 1414503 | 61+f
After two faxes there was no response, now all I have is an apology letter from the fire department. How cheap.
R
APOLOGY1* BEAUTIFUL3 I1 TO-SEE1 CHEAP-DISPARAGING4 $INDEX1
L
M
entschuld{igung} schön ich sehe billig
1209746 1209746 | 18-30m
When I walked by, it was like looking into the earth's hole.
R
HOLE1A* I1 IN1^* TO-SEE1 $INDEX1*
L
M
loch
1430590 1430590 | 61+f
Well, at the school's finals we had to arrange letters. That's how the teacher tested us.
R
LETTER1* TO-PUT-OR-TO-LAY1A* TEACHER1 TO-SEE1 TO-EXAMINE1 ON-PERSON1* $INDEX1*
L
M
buchstaben lehrer prüfen
1290121 1290121 | 31-45m
I once watched parts of the match in the context of a TV show about the history of soccer.
R
FOOTBALL2 $INDEX1 I1* TO-SEE1 SEGMENT2B* $INDEX1
L
M
fußball aber ausschnitt
1290126 1290126 | 31-45m
They showed the problems that were present in the GDR; they were like a role model.
R
I1 TO-INCREASE2* ALSO1A TO-SEE1 LIKE3B ROLE-MODEL1
L
M
[MG] [MG] auch [MG] [MG] vorbil{d}
1249620 1249620 | 18-30m
I think they’re almost like hearing people.
R
LIKE1A* HEARING1B AREA1A TO-SEE1 $GEST-OFF1^
L
M
wie hören{d} sehen
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
She thought that her sign language was great, but I could really tell she wasn’t that good.
R
GENUINE1* TRUE2 I2 TO-SEE1 $INDEX1 TO-MATCH3 NOT5*
L
M
wahr passt nicht
1177860 1177860 | 61+m
When that’s done and we can use both of them, I’d really like to get “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] to come here again.
R
ONCE-AGAIN2B TO-ORDER1C* INSTEAD1* TO-SEE1 INSTEAD1 TO-HEAR2 MOVIE1*
L
M
noch mal sehen statt hören film
1248862 1248862 | 18-30f
“If you for example get a bandage after the surgery, you won’t be able to see.
R
BANDAGE1A* $PROD EYE-CLOSED3 TO-SEE1 CAN1*
L
M
verband [MG] zu [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
The only things I have to criticize were the small rooms for the presentations and the bad view.
R
NO2B* LAST1B^* TO-WANT7* TO-SEE1 TO-ACCEPT-STH3B* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^* EVERYTHING1A
L
M
zu will sehen alles»
1246102 1246102 | 18-30m
I would like to ask you something: When traveling to Lithuania, can you see any progress?
R
$INDEX1* TO-DEVELOP1D* TO-DEVELOP1D TO-SEE1
L
M
da auch entwicklung
1247205 1247205 | 31-45f
The right side of my car is heavier damaged than the other car. The other car is damaged, as well, but I couldn't see it.
R
NEXT-TO1A ALSO3A I1 TO-SEE1
L
M
nah auch [MG] [MG]
1290121 1290121 | 31-45m
The World Cup. Germany against GDR. I finally get what this is about, and it's nice watching it.
R
FINALLY2A* $INDEX1* I1* TO-SEE1 FINALLY2A BEAUTIFUL1B*
L
M
end{lich} end{lich}
1248862 1248862 | 18-30f
I completely overlooked a beggar sitting on the ground asking for money.
R
SUDDENLY4 I2 NONE7A TO-SEE1 $GEST-OFF1^ CLUELESS1A*
L
M
[MG] [MG] sehen [MG]
1205568 1205568 | 61+m
I lived in a village, a small town, and had never seen other deaf people. That’s why I was so amazed.
R
DEAF1A $INDEX1* NEVER-BEFORE2A* TO-SEE1 I1 HENCE1
L
M
gehörlose noch nie gesehen deshalb
1414563 1414563 | 31-45m
Also, starting in 1984, my family had fought for four years for their application to emigrate to be accepted, but it never worked out.
R
$NUM-TENS2A:8d UNTIL-TODAY2 I1* TO-SEE1 YEAR1A* FIGHT2* $INDEX1
L
M
neunzehnvier{und}achtzig bis heute ich sehe vier jahre kampf kampf kampf
1249620 1249620 | 18-30m
If you look at their audiograms from the hearing tests, the line looks almost like that of hearing people.
R
TO-HEAR1 TO-BELONG1* I2* TO-SEE1 TEST1* ZIGZAG-CURVE1A^* IF-OR-WHEN1A*
L
M
hören sehen wenn
1433410 1433410 | 18-30m
I am in the deaf culture but it wasn't anything special for me.
R
IN-CONTAINED2 BUT1* I1 TO-SEE1 PARTICULARLY1A NOT5* I2
L
M
immer aber besonders nicht
1433410 1433410 | 18-30m
When I visited these friends, I've noticed that their communication with their parents was weird, somehow reserved.
R
$GEST-CAUTIOUS1^ I1 TO-SEE1 $INDEX1
L
NO1B*
M
1413703 1413703 | 46-60m
They didn’t even come to Berlin to look for some new talent.
R
THERE1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* TO-SEE1
L
M
berlin nicht einmal
1418858 1418858 | 31-45m
I saw myself that all they do at these events is talk.
R
HAVE-AUXILIARY1 SELF1A* TO-SEE1 ATTENTION1A^* LECTURE1
L
M
selbst seh #blablabla #blablablablabla
1245390 1245390 | 61+m
Well, I understood a little bit. It was partly international.
R
BUT1* I1 TO-SEE1 BIT3 TO-UNDERSTAND1 $INDEX1
L
M
aber bisschen versteh
1212218 1212218 | 46-60f
Sure, I’ve seen those in Karnak.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ I2 TO-SEE1 $ALPHA1:K $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
oh doch habe gesehen karnak karnak
1212416 1212416 | 31-45f
Finally, I saw him face to face.
R
I1 FINALLY2A TO-SEE1 PERSON1 I1 FINALLY1*
L
M
persönlich
1433655 1433655 | 46-60m
Whenever I see another deaf person I say “Hi.”
R
$INDEX1 I1 TO-SEE1 DEAF1A TOGETHER-PERSON2A^* HELLO4
L
M
[MG] [MG] [MG]
1247199 1247199 | 46-60f
It's easier to see every little detail with those: you can compare them and check whether they correspond to each other.
R
MORE1 THREAD1* TO-SEE1 TO-FIND1B* TO-BELONG1* TO-INTERLOCK1A^*
L
M
mehr faden sieht man gehört zu{sammen}
1248862 1248862 | 18-30f
But you couldn’t look at everything.
R
FULL2A* EVERYTHING2* TO-SEE1 CAN2A*
L
M
alles [MG] [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
It’s more just people who have difficulty seeing.
R
MORE1 DIFFICULT1* TO-SEE1
L
M
mehr schw{er} sehen
1248862 1248862 | 18-30f
That’s why my vision was bad.
R
THEREFORE1 BAD-OR-STALE2A TO-SEE1
L
M
darum schlecht sehen
1248862 1248862 | 18-30f
I honestly hadn’t seen her.
R
TRUE1 NONE7B TO-SEE1 $GEST-DECLINE1^
L
M
wahr [MG]
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
You should take a look at it.
R
TO-RECOMMEND1C* ALSO1A* TO-SEE1 TO-FIND-STH-GREAT2*
L
$INDEX1
M
empfehl auch sehen [MG]
1177697 1177697 | 46-60m
But why do we see these soccer cleats?
R
WHY1* $PROD TO-SEE1 $INDEX-TO-SCREEN1*
L
M
warum so
1177702 1177702 | 46-60m
They should look out for the general public. It shouldn’t be the other way around.
R
$INDEX1 ALSO1B TO-SEE1 AREA1A^* TO-ADJUST1* TO-ADJUST1
L
M
aber muss auch sehen anpassen anpassen
1427725 1427725 | 18-30f
Last but not least, they interview everyone.
R
LATER4* LAST1A TO-SEE1 INTERVIEW2*
L
M
le{tzt} [MG]
1428038 1428038 | 46-60m
What you see in the pictures is the moon landscape.
R
$GEST-OFF1^ PHOTO1 TO-SEE1 LANDSCAPE3*
L
M
[MG] sieht
1431224 1431224 | 31-45m
They had never seen so many people signing!
R
I1 NOT3B TO-SEE1 TO-SIGN1A*
L
M
noch nicht gesehen
1431224 1431224 | 31-45m
I had never seen Taipei before.
R
TAIPEI1^ NOT3B TO-SEE1 I1
L
M
taiwan noch nicht sehen
1431676 1431676 | 31-45m
I have seen before/
R
I1* ALMOST2^ TO-SEE1
L
M
manchmal sehen
1431690 1431690 | 31-45m
We still had electricity. I don't know if the houses further down the hill were affected. The electricity was working in my house.
R
STILL4B* I1 TO-SEE1 STILL4B $INDEX1 HOUSE1A*
L
M
noch aber
1582654 1582654 | 18-30m
I don’t watch it on TV.
R
POINTLESS3A* CAN1* TO-SEE1 TO-PRESS-WITH-THUMB1^* POSSIBLE1* $INDEX2
L
M
[MG] kann ncht sehen film
1584545 1584545 | 18-30f
You can observe this procedure through a window.
R
TO-BRING1B^* TO-SEE1 CAN1 TO-WATCH1* GLASS1A*
L
$INDEX1
M
kann glas
1584545 1584545 | 18-30f
Did you see the one that is still there?
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d PRESENT-OR-HERE1 TO-SEE1 YOU1* $GEST-OFF1^
L
M
ein
1584545 1584545 | 18-30f
We could visit that. What else/
R
$INDEX1 $GEST^* TO-SEE1 $GEST-OFF1^* ALREADY4 $INDEX2
L
M
schon
1584617 1584617 | 61+f
Looking at it now I see that precision mechanics are metalworkers who wear specific work attire, and I realize I wouldn’t want to do that job.
R
I1 NOW1 TO-SEE1 FINE1* MECHANICS1 AS1*
L
M
jetzt sieht feinme{chaniker} als
1584617 1584617 | 61+f
They fail to see all sorts of things.
R
ALSO3A OVER-OR-ABOUT1* TO-SEE1
L
M
auch übersehen
1584617 1584617 | 61+f
Now, at the reunion, we were all a bit older.
R
NOW1 ONCE-MORE3 TO-SEE1 ALL1A OLD2A WE1A
L
M
jetzt wiedersehen alle alt wir
1585089 1585089 | 31-45m
Did you see?
R
ALSO1A GOOD1 TO-SEE1 YOU1*
L
M
auch gut sehen
1585089 1585089 | 31-45m
I didn’t see that, did you?
R
TO-SEE1 YOU1* TO-SEE1 YOU1*
L
M
1289910 1289910 | 18-30f
If he finds work very soon, we will have a problem because of that.
R
HENCE1* $INDEX1 TO-SEE1 TO-WORK1 PLACE3 TO-SEE1
L
M
arbeitsplatz
1205168 1205168 | 18-30f
You didn't see it?
R
BAD3B* NONE7B TO-SEE1 YOU1*
L
M
sch{limm} [MG] sehen
1205568 1205568 | 61+m
I had never seen anything like it.
R
I1 NEVER2B TO-SEE1
L
M
ich nie gesehen
1249951 1249951 | 31-45f
And in winter, I especially like the mountains. I love looking out over the snow-covered landscape.
R
WINTER3 KISS-ON-THE-HAND1^ TO-SEE1 I2 MAINLY1B* BEFORE-TEMPORAL2^
L
M
und im winter leidenschaft wenn vor allem
1249951 1249951 | 31-45f
One by one the spring flowers start to blossom.
R
SLOW1* STEP1 TO-SEE1 FLOWER3A*
L
M
langsam schritt schritt sehen blume
1176407 1176407 | 18-30f
Now, you could see that the entire place was completely destroyed.
R
TO-SEE1 TODAY3* TO-SEE1 TO-DESTROY1*
L
M
sehen heute sehen
1178133 1178133 | 46-60f
I drove there and saw it, it was intense.
R
I1 TO-DRIVE3* TO-SEE1 VERY6
L
M
[MG]
1178133 1178133 | 46-60f
Did you go there, did you see it?
R
BEEN1 YOU1 TO-SEE1 YOU1
L
M
gewe{sen}
1432043 1432043 | 46-60m
If you rush past it by train, you’ll see one or two or up to five deer.
R
MOST1B* $INDEX1 TO-SEE1 OFTEN1B* TRAIN1A* OVER-TEMPORAL1*
L
M
[MG] oft [MG] vorbei
1204239 1204239 | 61+m
I last saw #Name15 two years ago.
R
TO-SEE1 ALREADY1B TO-SEE1 $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2d TO-SEE1 I1
L
M
sehen sehen vor zwei jahren
1418858 1418858 | 31-45m
I’ve seen it twice now!
R
TIMES3* ATTENTION1* TO-SEE1 ATTENTION1*
L
M
zweimal {ge}sehen
1418903 1418903 | 46-60f
We saw each other every once in a while, but not more than that.
R
LIKE1A* I1* TO-SEE1 $GEST-OFF1^ LATER7* $GEST-OFF1^
L
M
wie sehen
1244796 1244796 | 31-45m
On YouTube you can find various videos where they say that GERMANY-ASL is the correct sign.
R
YOU1* $ORG-YOUTUBE1A* TO-SEE1 SEVERAL1 PRESENT-OR-HERE1 $INDEX1
L
M
youtube da
1246329 1246329 | 61+m
The way I see it/ I used to work together with another deaf guy/ the deaf guy couldn't teach me.
R
$INDEX1 I1 TO-SEE1 DEAF1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DEAF1A*
L
M
aber ich sieht [MG] ein
1246772 1246772 | 31-45f
That's when I saw you, but I was a little late.
R
I2 BEEN1* TO-SEE1 ON-PERSON1 BIT2A LATE1
L
M
gewesen sehen bisschen spät
1247199 1247199 | 31-45f
I saw it on TV and read it in a book that his last son was dead as well.
R
I1 YOU1* TO-SEE1 TELEVISION1B AND2A* BOOK1B
L
M
[MG] du sehen und buch
1247205 1247205 | 31-45f
I failed to notice it.
R
I1* OVER-OR-ABOUT1* TO-SEE1
L
M
übersehen
1249542 1249542 | 46-60m
I imagined it differently, however.
R
AREA1A^* I1 TO-SEE1 $GEST-OFF1^ DIFFERENT1 IMAGINATION1A
L
M
andere vorstellung
1178939 1178939 | 18-30f
Well, of course I notice that integration has its advantages.
R
I1 BEEN1* TO-SEE1 CLEAR1B* INTEGRATION1 YES1A
L
M
ich klar integration ja
1427368 1427368 | 46-60f
I have seen it, it’s nice.
R
THERE1 BEEN2B* TO-SEE1 GOOD1
L
M
dort gewesen [MG]
1427725 1427725 | 18-30m
Maybe we will be wearing transparent fabric.
R
A-WHOLE-LOT2 TRANSPARENT1 TO-SEE1 $GEST-OFF1^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
durchsehen
1428472 1428472 | 61+m
I saw, that they were signing, which was very interesting to me.
R
I2 TO-COME1 TO-SEE1 INTEREST1B $INDEX1* CAN1*
L
M
[MG] interesse kann
1428905 1428905 | 18-30f
Of course, you feel sorry for the people.
R
TO-SEE1 WHAT1A TO-SEE1 LIKE-THIS1A* TO-SUFFER2^* THATS-ALL1B
L
M
sehen was [MG]
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
That movie, yes, I've watched it.
R
MOVIE1* YES1A TO-SEE1 RIGHT-OR-AGREED1A*
L
M
diana sehen
1430628 1430628 | 61+f
But then I got to watch it and could see for myself.
R
NOW1 SELF1A TO-SEE1 I1 RIGHT-OR-AGREED1A $GEST-OFF1^*
L
M
selbst [MG]
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
Did you recently see the report on “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] on this new inclusive school here in Cologne?
R
TO-SEE1 A-MOMENT-AGO1A^ TO-SEE1 INSTEAD1* HEARING1A $INDEX1
L
M
sehen statt hören
1584617 1584617 | 61+m
They organized a reunion at a restaurant.
R
TO-MEET2B ONCE-MORE3 TO-SEE1 TO-MEET2B TO-CELEBRATE1 PUB-RESTAURANT2*
L
M
treffen wiedersehen treffen [MG]
1585089 1585089 | 31-45m
Everything about it is already exhausting to me.
R
TO-SWARM1* I1 TO-SEE1 EXHAUSTING2 I2
L
M
schon anstreng{end}
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
This thing on the head looks weird, isn't it somewhat bothering?
R
TO-LOOK-AT3 DISRUPTION1A* TO-SEE1 CI2
L
M
stören [MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
It's annoying if CIs are not hidden and you can see them.
R
PUBLIC1A CI1* TO-SEE1 DISRUPTION1A
L
M
öffentlich [MG] störung
1290581 1290581 | 31-45m
Yes, did you see that on facebook?
R
COINCIDENCE1* $ORG-FACEBOOK1* TO-SEE1 FLASH1^*
L
M
facebook gesehen
1204891 1204891 | 46-60m
I thought it was a real pity because he had such a great personality and because he was awarded the Cultural Award of the German Association of the Deaf.
R
I1 I1* TO-SEE1 TOO-BAD1* SUPER1 PERSON1
L
M
ich für mich sehen schade tolle person
1205503 1205503 | 61+f
He looked up on the internet how to shoot a gun.
R
$INDEX1 INTERNET1A TO-SEE1 HOW-QUESTION2 TO-SHOOT1D* HOW-QUESTION2*
L
M
internet wie [MG] wie wie wie
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
It couldn’t be overlooked; the article would literally be in the readers’ faces.
R
LIKE3A* OVER-OR-ABOUT1 TO-SEE1 $PROD TO-HOLD-ON4*
L
M
wie übersehen [MG] [MG]
1205821 1205821 | 31-45f
“Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] once aired something about it.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* ONCE1A TO-SEE1 INSTEAD1 TO-SHOW1A $INDEX1
L
$INDEX1 $INDEX1
M
sehen statt da
1206010 1206010 | 46-60f
I said that it doesn't work at all and I didn't understand anything.
R
I2 TO-SAY4* TO-SEE1 LIKE-THIS1A* IT-WORKS-OUT1* NOT3B
L
M
später gesagt so klappt nicht
1206010 1206010 | 46-60f
On the other hand, one reacts instantly to a person in a wheelchair.
R
$ORAL^ WHEELCHAIR1 TO-SEE1 $GEST^* $INDEX1* AREA1A^*
L
M
wenn rollstuhl behindert
1206010 1206010 | 46-60f
One cannot see that we are deaf. We look just like hearing people.
R
WE2 DEAF1A TO-SEE1 TO-VIEW3* LIKE3B* HEARING1A
L
M
aber wir [MG] nicht sehen [MG] wie hörende
1249620 1249620 | 18-30m
I think they’re almost like hearing people.
R
SELF1A* I1* TO-SEE1 CI1 $GEST^ FEELING2A*
L
M
selbst sehen c-i fühl
1249620 1249620 | 18-30m
I’ve seen it with some deaf people.
R
SELF1A* I1 TO-SEE1 DEAF1A AREA1A YES2
L
M
selbst sehen ja
1249741 1249741 | 18-30m
You can play P-A-I-N-T-B-A-L-L, paintball, very close by.
R
$GEST-OFF1^ I1* TO-SEE1 CLOSE-BY1B* $INDEX1 GOOD1
L
M
ich [MG] [MG]
1250721 1250721 | 61+m
And then, in 1992 the boss [hesitating]/
R
THEN6 BOSS5 TO-SEE1 $NUM-THOUSANDS1:2 $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
L
M
dann chef zweitausend
1250966 1250966 | 31-45f
One was only able to see the wall and nothing that lay behind it.
R
BORDER1A TO-LEARN-STH-NEW1 TO-SEE1 NONE7B BORDER1A* WALL3*
L
M
[MG] sehen [MG] grenze mauer
1184089 1184089 | 61+m
I think she was a very likable woman.
R
$ORAL^ I1* TO-SEE1 $INDEX1 GOOD1^* WOMAN1A*
L
M
aber ich finde sehen sympathisch frau»
1187152 1187152 | 31-45f
I’ve just realized that I have a swim scheduled for 10 am, but I can skip that.
R
$INDEX-TO-SCREEN1 I1 TO-SEE1 CAN1* BODY3^ $INDEX-TO-SCREEN1
L
M
kann
1177918 1177918 | 61+m
I see something like this and think to myself, “I, for one, couldn’t do it.”
R
$ORAL^ I1 TO-SEE1 ALSO3A I1 $GEST-OFF1^
L
M
oh ja ich sehen a{uch} ich
1432043 1432043 | 46-60m
Usually, when you look at ships and boats, they don’t seem as huge.
R
I1 TO-BELIEVE2B TO-SEE1 SHIP1 $PROD $GEST^
L
M
ich schiff [MG]
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
She had seen one of them.
R
$INDEX1 HAVE-AUXILIARY1* TO-SEE1 $INDEX1
L
M
hat ges{ehen}
1413251 1413251 | 46-60m
Well, I see it this way:
R
LIKE3A I1 TO-SEE1
L
M
1181159 1181159 | 18-30m
I already see it happening at the BBW.
R
$GEST-OFF1^* BBW1* TO-SEE1 I1 BBW1 TO-NOTICE2*
L
M
sehe b-b-w merken
1181838 1181838 | 46-60m
In the beginning, I only saw that the top of one tower was collapsing.
R
LIKE3B* I1* TO-SEE1 BUT1 $PROD
L
M
wie [MG] aber
1182343 1182343 | 31-45f
I know that he had a 1 (A) in arts.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* CAN1* TO-SEE1 I1 ART2A
L
$NUM-MARK1A:1
M
früher kann sehen kunst eins
1183203 1183203 | 61+f
Looking back, there were things I missed during my time at the school for the deaf.
R
I1* IF-OR-WHEN1A* TO-SEE1 $PROD PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST^
L
M
ich wenn rückblick früher
1183203 1183203 | 61+f
It would be interesting for the other children as well, and they would want to learn sign language, too.
R
$ORAL^ CHILD2* TO-SEE1 $PROD CHILD2* $GEST-DECLINE1^*
L
M
und kind [MG] [MG] kind auch
1212611 1212611 | 18-30f
Some affirmed that I had handed in my part and one person could even attest it.
R
LONG-TEMPORAL1A* TO-HAND-OFF-STH2* ENTIRELY-WHOLLY1 TO-SEE1 $GEST-OFF1^*
L
M
lang sch{on} geb voll gesehen
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
What my life looks like?
R
TO-SEE1* SELF1A* TO-LIVE1A* TO-SEE1 $GEST-OFF1^
L
M
selbst leben [MG]
1418858 1418858 | 31-45m
I’ve noticed that always, for example at the World Days of the Deaf/
R
DIFFERENT2* EMPTY2^* EXAMPLE1* TO-SEE1 $INDEX1 GROUP3A^ DAY1A
L
M
and{eres} beispiel sehen welt tag
1419607 1419607 | 46-60f
Well, no, I also notice deaf parents having hearing children.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ ALSO1B BIRTH1A TO-SEE1 $INDEX1 HEARING1A BIRTH1A
L
M
[MG] auch geburt hörend
1246102 1246102 | 18-30f
Back in the day, signs were used more privately and one would try keeping it out of the public eye.
R
TO-HIDE2* PAST-OR-BACK-THEN1* $GEST-OFF1^ TO-SEE1 WHAT1B* TO-HIDE2* TO-SIGN1A*
L
M
früher sieht was versteckt
1246344 1246344 | 61+m
I saw Kennedy in person there.
R
$NAME* $GEST^ PERSON1* TO-SEE1
L
M
kennedy persönlich gesehen
1246344 1246344 | 61+m
It was the only time I saw him in person. That's it.
R
$GEST-OFF1^ I1 TO-SEE1 THATS-ALL1B* $GEST-OFF1^
L
ALL2A^
M
sehen
1247835 1247835 | 46-60f
There were tulips everywhere; I enjoyed looking at those.
R
PLANT1^* EVERYWHERE1* GLADLY1 TO-SEE1
L
M
tulpen [MG] [MG] [MG]
1248400 1248400 | 46-60m
That's what I saw.
R
$GEST^ $INDEX1* I1 TO-SEE1 RIGHT-OR-CORRECT1A* $GEST-OFF1^*
L
M
ich sehen richtig
1248862 1248862 | 18-30f
I for example can see very clearly looking straight ahead.
R
EXAMPLE1 $GEST-OFF1^ I1 TO-SEE1 PARALLEL1A^* $INDEX1 TO-LOOK-AT1
L
M
beispiel ich sehe
1248862 1248862 | 18-30f
“I’m sorry, I didn’t see you there.”
R
I1 I-AM-SORRY2 NONE7B TO-SEE1
L
M
tut mir leid [MG] gesehen
1248862 1248862 | 18-30f
“I saw you on tv!”
R
$INDEX1 I1 BEEN1 TO-SEE1 MOVIE1* TELEVISION1B
L
M
gewesen fern{seher}
1249542 1249542 | 46-60m
I think I know the homepage.
R
AND2A* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* ALREADY3* TO-SEE1 HOMEPAGE1* I1* TO-BELIEVE2B*
L
M
schon mal gesehen homepage glaub
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
In Osnabrück people immediately know that someone turned 25 - a woman when seeing boxes, and a men when seeing socks.
R
$GEST^ I1 OSNABRÜCK1* TO-SEE1 HOUSE1A* FAR1* $PROD
L
M
ich osna{brück} [MG] haus [MG]
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
The number of tourists coming to Osnabrück is ordinary - no mass tourism.
R
SELF1A PAST-OR-BACK-THEN1* UNTIL-NOW1 TO-SEE1 USUAL1 TOURIST1 REALLY2*
L
M
selbst früher bis normal tourist [MG]
1220195 1220195 | 46-60m
He said, “Well, you know, I hold that against my parents. It was them.”
R
$GEST-OFF1^ I1 THROUGH2A TO-SEE1 I1* PARENTS6B FAULT5
L
M
[MG] durch sehen eltern
1179868 1179868 | 46-60m
But did you see if there was flooded land, too?
R
YOU1* WATER1* HIGH3A TO-SEE1 $INDEX1
L
M
du wasser
1177702 1177702 | 46-60m
I've noticed that funding is often difficult.
R
$ORAL^ TODAY3* SELF1A* TO-SEE1 $ALPHA1:I FUNDING1* PARTICULARLY6*
L
M
aber heute selbst sehe immobilien finanziell [MG]
1178939 1178939 | 31-45f
Right! That was a topic on “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] just recently.
R
RIGHT-OR-AGREED1A A-MOMENT-AGO1A $INDEX1 TO-SEE1 INSTEAD1 TO-HEAR2* SUBJECT1
L
M
stimmt da sehen statt hören thema
1427368 1427368 | 46-60m
That’s right, in the film it was mentioned that a deaf child was conceived through artificial insemination.
R
RIGHT-OR-AGREED1A I1 ONCE1A* TO-SEE1 $INDEX-TO-SCREEN1 MUCH5 TO-SIGN1A
L
M
stimmt ich einmal sehen viel gebärde
1428038 1428038 | 46-60m
The pictures' perspective clearly shows that it is fake because it is filmed from above.
R
DOWN1^ TO-SEE1 YOU1 TO-SEE1 PICTURE1 $INDEX1 IF-OR-WHEN1A
L
M
[MG] [MG] bild
1428038 1428038 | 46-60m
During the moon landing, the astronauts were wearing space suits that supplied oxygen.
R
$INDEX1 IF-OR-WHEN1A $INDEX1 TO-SEE1 $INDEX1 ROCKET1B* $INDEX1
L
M
[MG]
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
You've seen the movie, haven't you?
R
$GEST^ $INDEX2* MOVIE1* TO-SEE1
L
M
film
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
One of the leaders saw that everyone in our group was dissatisfied.
R
$INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:1d TO-LEAD1B* TO-SEE1 ALL1A SATISFIED1A* ALL1A
L
M
ein leiter sieht alle nicht zufrieden
1430592 1430592 | 61+f
Later, when he was older/
R
THEN1A I1* TO-SEE1
L
CHILD2
M
dann
1431428 1431428 | 31-45f
I only stayed for a little bit because I couldn’t see much.
R
BIT2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d LECTURE1* TO-SEE1 SHORT3A* ALL1A^ $GEST^
L
M
ein [MG] [MG] kurz [MG] [MG]
1583882 1583882 | 46-60f
We hadn't seen each other in a very long time.
R
I1 LONG-TEMPORAL1A NOT-ANYMORE1B TO-SEE1
L
M
lange nicht mehr
1584545 1584545 | 18-30f
Did you get to see the cross-eyed Heidi? [opossum living in Leipzig zoo until 2011]
R
TO-BE-CROSS-EYED1* $ALPHA1:H-D-I-I TO-BE-CROSS-EYED1* TO-SEE1
L
M
heidi
1584617 1584617 | 61+f
So far, I haven’t even seen him once.
R
I1 UNTIL-NOW1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 TO-SEE1 I1* $GEST-OFF1^
L
M
bis jetzt nie einmal gesehen
1584855 1584855 | 46-60m
Finally, I saw the Wall. That was impressive.
R
$INDEX1 TO-SEE1* FINALLY3 TO-SEE1 I1* TO-STEER-STEERING-WHEEL1^* VERY7*
L
M
endlich sehen [MG]
1585089 1585089 | 31-45m
That’s true, but Vettel is on point, technique-wise.
R
YES2 TO-KNOW-STH2B I1 TO-SEE1 $ALPHA1:V TO-KNOW-STH2B TECHNOLOGY1
L
M
weiß sehe vettel technik
1289910 1289910 | 18-30f
You can’t describe that colour, you have to see it for yourself.
R
CAN2A^* COLOUR1A* TO-EXPLAIN1* TO-SEE1 MUST1 SELF1A TO-SEE1
L
M
nur farbe {er}klären muss selber
1292125 1292125 | 46-60m
When he let go of the ladder and jumped down, you couldn't see him in this camera perspective anymore.
R
THEN1A* $PROD TO-THROW1^* TO-SEE1 BETWEEN1B^* OFF1E*
L
M
los ab
1204877 1204877 | 61+m
That’s where I met my wife.
R
MY1 WOMAN1A* TO-GET-TO-KNOW1* TO-SEE1 GOOD1*
L
M
mein frau kennenlernen
1210208 1210208 | 46-60m
… I was really surprised and couldn’t quite believe it.
R
I1 SELF1A I1 TO-SEE1 REALLY2*
L
M
selbst
1210208 1210208 | 46-60m
I’m not sure if I think that he is doing his job well so far.
R
CROSS1A^ PROCEEDING1A I1 TO-SEE1 GOOD1* PERSON1* I1
L
M
gut ich
1251308-15333326-15350303 1251308-… | 46-60m
I think that especially his expression was typical for a deaf person.
R
OFF2^* OFF2^ PRESSURE1B* TO-SEE1 LIKE1A* DEAF1B $INDEX1
L
M
ausdruck wie
1176846 1176846 | 61+f
But this blast was like a war bomb.
R
BANG3* LIKE1A* I1 TO-SEE1 WAR1A EXPLOSION2^ EXPLOSION1^*
L
M
kn{all} wie sehen kriegsbombe [MG]
1176846 1176846 | 61+f
I myself saw/
R
$GEST-ATTENTION1^ I1* TO-SEE1
L
$GEST-ATTENTION1^
M
ich selbst
1177918 1177918 | 61+m
Just like an eagle would sit next to me and say, “Can you see this? They are playing soccer down there.”
R
EAGLE1* TO-SIGN1B* TO-LET-KNOW1A* TO-SEE1 FOOTBALL2
L
M
adler fußball
1178133 1178133 | 46-60f
Yes, I did see that.
R
YES1A I1 SELF1A TO-SEE1
L
M
ja ich selbst sehen
1245390 1245390 | 61+m
Did you manage to see everything?
R
YOU1* TO-ACCOMPLISH1A* ALL2A TO-SEE1 TO-ACCOMPLISH1A NOT1*
L
M
du schaff alle sehen schaffen
1246100 1246100 | 18-30m
I was especially moved by the fact that their deafness wasn’t of importance to them.
R
I1 VERY6 $GEST^ TO-SEE1 $GEST^ LIKE1A* ALL1A
L
M
[MG] wie alle
1247199 1247199 | 31-45f
To this day, I still watch repetitions about it on TV, and read articles in magazines.
R
I1 SOMETIMES1* OFTEN1B TO-SEE1 REPETITION1B* UNTIL-TODAY2* UNTIL-TODAY2*
L
M
m{anchmal} oft sehen wiederholen wiederholen bis heute
1247199 1247199 | 31-45f
Yet, it didn't work out - too many of them died.
R
$PROD VERY6* I1 TO-SEE1
L
M
[MG]
1247849 1247849 | 61+f
But I can’t watch that. If I do stumble upon it, I turn it off immediately.
R
$ORAL^ I2* CAN1* TO-SEE1 $ORAL^ TO-SEE1 I2*
L
M
aber kann nicht seh wenn sehe
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I have never ever seen an American coming to Germany.
R
GERMAN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 I1 TO-SEE1 AMERICA1 TO-COME1^*
L
M
deutschland nicht einmal gesehen amerika
1179868 1179868 | 31-45f
They saw the water looking all calm and normal and then being pulled back.
R
IF-OR-WHEN1A EARTHQUAKE1* $INDEX1 TO-SEE1 TO-SUCK1^* WATER1* OCEAN2A*
L
M
wenn wasser meer
1176566 1176566 | 61+m
Right. I read that on the internet.
R
$INDEX1 TO-READ1B* COMPUTER2 TO-SEE1 COMPUTER2 INTERNET1A* $INDEX1
L
M
gelesen computer gesehen computer internet
1427725 1427725 | 18-30m
You need a perfect figure to wear transparent satin.
R
IF-OR-WHEN1A FABRIC3A TRANSPARENT1 TO-SEE1 AND2A SILK1A MEANING1*
L
M
wenn durchsehen und seide bedeutet
1427725 1427725 | 18-30m
Her face was completely white, maybe you've seen a picture of that before?
R
WHITE1D FACE-PALE1C MAYBE1* TO-SEE1 FACE-PALE1C
L
M
weiß [MG] gesehen
1427725 1427725 | 18-30m
You can already see transparent/
R
NOW3* ALREADY1B* TRANSPARENT1 TO-SEE1
L
M
jetzt schon durchsehen
1428805 1428805 | 31-45m
For instance you can see the difference between an organic and an organic tomato/
R
YOU1* EXAMPLE1 CAN1 TO-SEE1 YOU1* TOMATO2A
L
$INDEX1
M
beispiel kann sehen tomate
1430590 1430590 | 61+f
There we saw the older students around us and were pretty impressed.
R
TO-SEE1 HIGH3A* I1* TO-SEE1 VERY7^
L
M
hoch hoch hoch [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
There are advantages and disadvantages.
R
BOTH2A* ADVANTAGE2* LIKE-SAYING1* TO-SEE1 $ORAL^
L
M
beide vorteil wie sehen vorteil nachteil vorteil nachteil
1289910 1289910 | 18-30f
Right, I’ve seen it briefly/
R
$GEST-NM^ EQUAL8* SHORT3A TO-SEE1 $GEST-NM^ $GEST-OFF1^* ALSO1A*
L
M
[MG] gleich kurz sehen auch
1292458 1292458 | 18-30m
I think that to us, everything in France looks the same.
R
TO-BELIEVE2A* FRANCE3A FOR1* TO-SEE1 EQUAL8*
L
M
glaube frankreich für [MG] [MG]
1204694 1204694 | 61+f
No, I visit people, see them and know that I can get and collect information.
R
NO1A I1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* TO-SEE1 $INDEX1 TO-KNOW-STH2B ALREADY1A*
L
M
nein nein bes{uch} seh weiß
1205821 1205821 | 31-45f
I would have liked meeting him in person, but it didn't happen.
R
TO-WANT8 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d PERSON1 TO-SEE1 TO-MEET1 $GEST-OFF1^
L
M
will einmal sehen treffen
1249620 1249620 | 18-30m
Some people see it and think it’s cute how the deaf people use their sign language, and leave you alone.
R
$INDEX1 $INDEX1 PEOPLE2 TO-SEE1 $INDEX1* SWEET1 TO-SIGN1D*
L
M
leute sehen [MG] süß [MG]
1184089 1184089 | 61+m
That's where I heard about it for the first time.
R
$INDEX1 I1 $NUM-ORDINAL1:1d TO-SEE1
L
M
da habe ich erste sehen
1184367 1184367 | 61+f
There I saw the ‘Mona Lisa’ for the first time.
R
I1 FIRST-OF-ALL1C* I1 TO-SEE1 $ARTICULATION-BASE-OF-MOUTH1^ $ORAL^
L
M
erste mal mona lisa
1184367 1184367 | 61+f
In this short period of time, I saw many successes, though.
R
BUT1 SHORT3A I1 TO-SEE1 MUCH1B* SUCCESS1* $GEST-OFF1^
L
M
aber kurz viel erfolg erfolg
1184367 1184367 | 61+f
Some people never come to see the culture.
R
NEVER1 CULTURE1B* TO-SEE1 NOT1
L
TO-COME1
M
niemals kommen kultur [MG] [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
But deaf people are like that, they need to look around.
R
I1 DEAF1A LIKE-THIS1B TO-SEE1 TO-LOOK-AT3* TO-NEED1*
L
M
so brauchen
1176846 1176846 | 46-60f
Just imagine if you could see her panties, when she lifts her dress and the person who won the auction would look.
R
TO-SEE1* TO-KNOW-STH2A^ TO-LIFT-UP3^ TO-SEE1 PANTIES1 TO-SEE1 $INDEX1
L
M
sicht mal vor slip
1211075 1211075 | 46-60f
She was a shy nursery teacher when I saw her for the first time.
R
FIRST-TIME3A TO-SEE1* FIRST-OF-ALL1C TO-SEE1 HE-SHE-IT2 SHY1B* NO3B^*
L
M
erstes mal sehen erstes mal sehen sie schüchtern
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
I said, “So, you’ve seen one? Okay.”
R
I1 YOU1* HAVE-AUXILIARY1 TO-SEE1 I1 $GEST^
L
M
ich du hast gesehen [LM:ah] [MG]
1182343 1182343 | 31-45f
My husband says many five graders make strikingly more mistakes than before.
R
NOW1 MY1 HUSBAND1 TO-SEE1 $NUM-ORDINAL1:5 CLASS8* TO-SAY1*
L
M
jetzt mann fünfte klasse viel»
1413451-11171532-11201836 1413451-… | 18-30m
When I first saw him in that condition, his face and legs were very stiff.
R
NO3B^* I1 FIRST-TIME3B TO-SEE1 $ALPHA1:O $ALPHA1:P* $ALPHA1:A*
L
M
ersten mal sehen opa»
2025500 2025500 | 46-60m
It’s interesting because things like these didn’t happen very often.
R
INTEREST1B $INDEX1 RARELY2* TO-SEE1 $GEST-OFF1^
L
M
interessant selten
1246344 1246344 | 61+m
I once saw Kennedy live.
R
I1 SUDDENLY4^ PERSON1 TO-SEE1
L
M
ich habe tatsächlich persönlich gesehen
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
There is a landmark of the Roman Age in Detmold.
R
PAST-OR-BACK-THEN2* TIME5A* ROME1 TO-SEE1 $ALPHA1:W $INDEX1 WHERE1A
L
M
zeit römer sehenswürdigkeiten wo
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
Even though I haven't seen it myself, either.
R
ALTHOUGH1* SELF1A ALONE1A^ TO-SEE1 $GEST^
L
M
obwohl selbst noch nie sehen
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
No, I haven't seen such a decorated house hereabouts, so far.
R
TO-SEE1 HOUSE1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1* TO-SEE1 HOUSE1A $GEST-OFF1^
L
M
seh haus nicht einmal haus
1428905 1428905 | 18-30f
I had seen them in movies etc.
R
I2 I1 MOVIE1* TO-SEE1 AND2A $GEST-OFF1^ TO-PRINT1^*
L
M
film [MG] [MG]
1431222 1431222 | 31-45m
At what other time would I be able to see these people?
R
I1 TO-SEE1* WHEN1 TO-SEE1 ON-PERSON1* WHEN1 $GEST-OFF1^
L
M
wann wann
1584545 1584545 | 18-30f
It looks like a little cafeteria now.
R
SMALL10* COFFEE2A* AREA1A^ TO-SEE1 LIKE1A*
L
M
klein cafeteria wie
1584617 1584617 | 61+f
Being deaf isn’t bad at all. The main thing is to be able to see, that’s how I perceive it.
R
MAIN-POINT1A* DEAF1A* CAN1 TO-SEE1 AS4* BLIND1B* SELF1A
L
M
kann sehen als blind selbst
1584855 1584855 | 46-60m
He was really young, maybe between the age of 20 and 25.
R
$INDEX1* I2 TO-SEE1 TO-LOOK-AT1* I2 DIFFERENCE2^*
L
$GEST-I-DONT-KNOW1^*
M
selbst
1585089 1585089 | 31-45m
Did you see the boxing match yesterday? That was exciting, wasn’t it?
R
VERY7 YESTERDAY3A TO-BOX1 TO-SEE1 INTEREST1B YOU1
L
M
[MG] [MG] boxen sehen interess{ant}
1292770 1292770 | 61+m
I couldn’t see her for 15 or 16 weeks.
R
$NUM-TEEN6A:6d WEEK-$CANDIDATE-MST21^ NOT1 TO-SEE1
L
M
sechzehn woche nie mehr sehen
1210763 1210763 | 18-30m
They even have a museum there where they show how the atom bomb exploded and why it happened.
R
TO-SHOW1A* MUSEUM1 UNDER1A^* TO-SEE1 WHAT1B* HOW-QUESTION2* NUCLEAR1*
L
M
zeigen museum wie [MG]
1210208 1210208 | 46-60m
They showed repeats of the scenes every day.
R
DAILY2A ALWAYS5A* REPETITION1B TO-SEE1 TO-SHOW1A*
L
M
täglich immer wiederholung zeigen zeigen zeigen
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
I got goose bumps when I first saw it.
R
TO-KNOW-STH2B^* I1 VERY6^* TO-SEE1 I1 GOOSE-BUMPS1^ I1
L
M
sehen [MG]
1251308-15333326-15350303 1251308-… | 46-60m
Alright, so in this movie, it seems as though someone is deaf.
R
MOVIE1* $GEST-OFF1^* I2* TO-SEE1 OFF2^ TO-PRINT1 $INDEX-TO-SCREEN1
L
M
film [MG] ausdruck
1176846 1176846 | 61+f
I couldn't see anything smoldering.
R
$INDEX1* FLASH1^* NONE9 TO-SEE1 $GEST-OFF1^ EMPTY1^
L
M
was [MG] [MG]
1178133 1178133 | 46-60f
I also saw it on tv and in the newspaper, it was intense.
R
ALSO1B NEWSPAPER1A TELEVISION1B TO-SEE1 VERY6*
L
M
auch zeitung fernseher [MG]
1204239 1204239 | 61+m
I last saw #Name15 two years ago.
R
ALREADY1B TO-SEE1 $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2d TO-SEE1 I1 LAST1B I1
L
M
sehen vor zwei jahren letzte
1183035 1183035 | 31-45f
I couldn't tell; it just struck me that it wasn't special in any way.
R
FIRST-TIME3A $GEST-I-DONT-KNOW1^ I1 TO-SEE1 TO-STRIKE1A PARTICULARLY5*
L
M
erst mal fällt {auf} besonders
1246329 1246329 | 61+m
I didn't see the stork, though.
R
BIRD1* I1* RIGHT-OR-AGREED1A* TO-SEE1 I1 DONE1A PROCEEDING1B
L
M
klapperstorch stimmt nicht gesehen [MG] [MG]
1248862 1248862 | 18-30m
A lot of deaf people came together, it was interesting to see them again.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 INTEREST1B* $INIT-CIRCLE1^* TO-SEE1 $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
L
M
[MG] int{eressant} alle [MG]
1249542 1249542 | 46-60m
There were also hearing people there but you didn’t recognize them.
R
FAST1A* HEARING1A* AND5* TO-SEE1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* NOT1
L
M
schnell hörend und sehen
1249542 1249542 | 46-60m
You didn’t know if they were hearing or deaf, everyone seemed deaf.
R
HEARING1A* DEAF1A TO-KNOW-STH2B TO-SEE1 LIKE1A* DEAF1A NOT3B
L
M
hörend gehörlos sehen wie gehörlos
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
Oldenburg is larger than Osnabrück? Where have you heard that?
R
OLDENBURG1B* BIG3A* BEAUTIFUL3 TO-SEE1 $INDEX1
L
M
oldenburg groß schön
1179868 1179868 | 31-45f
But I then saw the water mass on TV.
R
I1 FORMAT1^ I1 TO-SEE1 WATER1 WAVE3^*
L
M
fernsehen wasser
1177002 1177002 | 31-45f
Right, that is also difficult, I have seen that happening.
R
RIGHT-OR-AGREED1A* DIFFICULT1* SELF1A* TO-SEE1 ALSO1A I1
L
M
stimmt schwierig selbst sehen auch
1183917 1183917 | 31-45m
But when we arrived in Phuket there was no trace of the tsunami.
R
TO-COME1 $NAME $INDEX1 TO-SEE1 NOTHING1B*
L
M
phuket sehen nichts
1428472 1428472 | 61+m
Whenever I hear that someone is getting operated to implant a CI/
R
CI1 OPERATION1D SELF1A TO-SEE1 I1 $GEST-OFF1^
L
M
o-p selbst seh [MG]
1428472 1428472 | 61+m
I don’t like the operations and the research.
R
I2 TO-WORK4^ DEAF1A TO-SEE1 TO-LIKE4 I1
L
M
forsch gehö{rlos} seh mag nicht
1430832 1430832 | 18-30f
I knew I had to watch it but anyway.
R
I1 $GEST^ MUST1 TO-SEE1 $GEST-DECLINE1^
L
M
weiß muss sehen [MG]
1431676 1431676 | 46-60m
It’s clear to me that it’s due to the lack of proper communication.
R
$INDEX1 REASON4B* I1* TO-SEE1 COMMUNICATION1A*
L
$INDEX2* TO-SEE1*
M
grund sehe kommunikation [MG]
1584545 1584545 | 31-45f
Everything was pretty dark, therefore it was hard to see.
R
DARK1* EVERYTHING2* DARK1* TO-SEE1 SOMEWHERE1* $INDEX1 $GEST-DECLINE1^*
L
M
dunkel dunkel
1584545 1584545 | 31-45f
You're right, I saw that recently/
R
I2 ALREADY1A* RECENTLY1A* TO-SEE1 ALREADY4*
L
M
ich schon schon
1290126 1290126 | 31-45m
So that, in Germany, people would go into the store and think, “That looks nice, I’ll buy it.”
R
GERMAN1* TO-SWARM1* $ORAL^ TO-SEE1 BEAUTIFUL1A* BEAUTIFUL3 TO-BUY1A
L
M
deutsch [MG] [LM:ah] schö{n} kaufen
1290581 1290581 | 31-45m
You didn’t see individual people, it didn’t matter, if there were any Germans in the audience, I was just happy and waved.
R
TO-WAVE1* TO-LOOK-AT1* I1 TO-SEE1 BLACK3 AREA1D^* EVERYTHING2*
L
M
schwarz
1291243 1291243 | 31-45f
I can show it to you, then you’ll see that it turns out too bright.
R
$ORAL^ $GEST-DECLINE1^ TO-SHOW1A* TO-SEE1 STRONG1A*
L
M
aber zeigen stark
1292086 1292086 | 46-60f
I saw the words, knew what they meant and therefore repeated them.
R
I2 SELF1A* I2 TO-SEE1 I1* TO-KNOW-STH2B $INDEX1
L
M
selb{st} weiß [MG]
1292768 1292768 | 61+m
Then I went to the day care and saw everyone talking.
R
CHILD2* TO-GO-THERE1 I1 TO-SEE1 ALL2A TO-SPEAK2^*
L
M
kindergarten alle #blablabla
1433410 1433410 | 18-30m
As I said it was somehow different.
R
DIFFERENT1 THEREFORE1* I2 TO-SEE1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] deshalb
1210825 1210825 | 46-60m
Some of them didn’t make it, but most of them I met again two weeks later.
R
SEVERAL1 OFF1C* ALL2A^* TO-SEE1
L
M
ab ab ab seh
1210997 1210997 | 46-60m
They were still working on it - I saw it, yes.
R
IN-ADDITION1* STILL1A I2 TO-SEE1 YES2
L
M
[MG] noch
1176846 1176846 | 46-60f
After they tied the knot, we went outside and what did we see?
R
$CUED-SPEECH:I2 DONE2* OUTDOORS2^ TO-SEE1 WEIRD-STRANGE1 WHAT1A
L
M
ist fertig hinein [MG] was
1431896 1431896 | 46-60m
When I saw the officers with their stern looking faces standing on top of those towers at the border, I thought that the Wall would have to go one day.
R
TO-THINK1B PRESENT-OR-HERE1* WALL1B* TO-SEE1 GENUINE1 WALL1B* SUPERVISION1A
L
M
mauer sehen mauer [MG]
1181602 1181602 | 18-30m
It was weird no longer seeing my parents every day.
R
$GEST-OFF1^* I2* PARENTS1B TO-SEE1 NOT3B $GEST-OFF1^ EVERYDAY-LIFE1*
L
M
eltern sehen
1419607 1419607 | 46-60f
It has to deal with only meeting hearing people and doesn’t know anything, it does not really see.
R
TO-MEET1 $INDEX1 NO-CLUE1 TO-SEE1 FULL1 NO-CLUE1 $INDEX2
L
M
was [MG] sehen voll [MG]
1420216 1420216 | 18-30m
There was also a big crowd in Hannover where we watched. That was awesome.
R
HANOVER2B THERE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^* TO-SEE1 BEEN1* TO-WATCH1* $INDEX1
L
$INDEX1*
M
hannover [MG] [MG] [MG] gewesen
1212416 1212416 | 31-45f
I never saw his sign language theater.
R
I1 THEATRE7* I1 TO-SEE1 NOT3A*
L
M
theater ich [MG]
1246772 1246772 | 31-45f
I had never seen that before.
R
I1 NOT-YET2* NOT3A TO-SEE1 I2 $GEST-OFF1^
L
M
noch niemals
1248090 1248090 | 31-45m
I’ve never used it myself, though. If you are born and raised in England, you’re a pro at it.
R
$PROD $GEST-OFF1^* I2 TO-SEE1 I1 LIKE1A* TO-GROW-UP1A*
L
M
noch nie wie
1248862 1248862 | 18-30f
He said, “You can’t see properly, right?”
R
TO-SEE1* $INDEX1 GONE-TO-LOSE-STH2^* TO-SEE1 TO-LOOK-AT1*
L
M
[MG] sehen
1428805 1428805 | 31-45m
They saw the whole thing: the way the opposing player hit my hand, that I was about to score, that it hurt and that the game continued the whole time.
R
$PROD $INDEX1* FULL2A TO-SEE1 I1* $PROD
L
$PROD
M
[MG] voll
1430328 1430328 | 31-45f
I saw two or three foxes on the street before.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d TO-SEE1 FOX1C FINALLY2A $INDEX1
L
M
sehen fuchs endlich
1584617 1584617 | 61+f
The brother jerked. They shook hands, and the deaf guy started vigorously talking to him in sign language.
R
TO-SHAKE-HANDS1A^* $GEST^ LONG-TEMPORAL3* TO-SEE1 TO-SIGN1B $PROD
L
M
lang gesehen
1585089 1585089 | 31-45m
But did you see the reporter afterwards?
R
$INDEX1 REPORTER1 IN1 TO-SEE1 YOU1*
L
M
report in
1585089 1585089 | 31-45m
But what about the tax?
R
TAX1 $INDEX1 $GEST-OFF1^ TO-SEE1
L
M
steuer
1289868 1289868 | 18-30f
I have to be positive and focus on looking ahead.
R
MUST1 I1 POSITIVE1* TO-SEE1 MORE1* MOVEMENT-OBJECT2^ TO-LOOK1
L
M
muss positiv sehen mehr vorausschauen»
1289910 1289910 | 18-30f
If he finds work very soon, we will have a problem because of that.
R
TO-SEE1 TO-WORK1 PLACE3 TO-SEE1 TO-FIND1A* TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT3
L
M
arbeitsplatz [MG]
1289910 1289910 | 18-30f
You have more money left, so you can visit more places.
R
$GEST^ CAN2A^ MORE1 TO-SEE1 $GEST-OFF1^
L
M
und mehr sehen
1290121 1290121 | 31-45m
I only remember one thing precisely, that’s when we were watching the match Germany versus Argentina.
R
EXACTLY1* LAST1B* TO-SEE1 $GEST-TO-MAKE-A-FIST1^* GERMAN1 AGAINST3A
L
TO-REMEMBER3A
M
genau letzte deutsch{land} gegen
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
I asked her, “Do you want to see the baby?
R
TO-WANT7 YOU1 BABY1 TO-SEE1 $INDEX1
L
M
willst du baby sehen
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
I had never heard about it; that's why it didn't bother me as much.
R
NONE7B TO-TOUCH2 I2 TO-SEE1 $GEST^ $GEST-DECLINE1^ I2
L
M
[MG] benutzt [MG] [MG]
1184089 1184089 | 61+m
Diana was very popular and he didn't like that.
R
OVER-OR-ABOUT1^ POPULAR1* $INDEX1* TO-SEE1 BODY1^* $INDEX1
L
M
zu beliebt sieht nicht gern
1177860 1177860 | 61+m
I think that later when they rebuild everything, building wooden houses would be better.
R
ONCE-MORE1A* TO-BUILD-UP2 I1 TO-SEE1 RATHER1 NOT-ANYMORE1B BRICKLAYER1*
L
M
wiederaufbau seh lieber nicht mauer
1177918 1177918 | 61+m
Seeing everything well, I don't know about that, people are not able to see that well therefore they need a spyglass.
R
HUMAN2* I1 YOU1* TO-SEE1 TO-WATCH1^ $GEST-OFF1^
L
M
mensch fernglas
1200689 1200689 | 18-30f
My mum noticed that my brother and I were less educated, because we couldn't hear as well as other children.
R
MY3 MOTHER2* TO-HIT1^* TO-SEE1 MY3 BROTHER2* I1
L
M
mein mutter hat gesehen mein bruder und ich
1211531 1211531 | 61+m
I have learned of it through pictures, the television and the newspapers.
R
TELEVISION1B* $INDEX1* TELEVISION1A TO-SEE1 $GEST-OFF1^* NEWSPAPER1B $GEST-OFF1^
L
M
fernsehen zeitung
1419607 1419607 | 61+m
Such bad luck. I have experienced it myself and I think that is incredible.
R
I1 NOSE1A^ I1* TO-SEE1 EXPERIENCE2* POSSIBLE1*
L
M
ich erlebnis unmöglich
1212402 1212402 | 31-45f
I was able to focus and as a result my grades in school improved gradually.
R
TO-FOCUS1* I2* BEAUTIFUL5* TO-SEE1 MUCH1C MEASURE-SAGITTAL2B^ $ORAL^
L
M
konzentra{tion} toll besser als
1246681 1246681 | 61+m
There were especially many Chinese and Japanese people when I was there.
R
ALSO3A* THERE1 I1 TO-SEE1 PARTICULARLY1A* MUCH4 CHINA1*
L
M
auch dort ich sehe so besonders viele chinesen
1247205 1247205 | 31-45f
I was able to see the white median strip, but not the parked car.
R
STREET1A* WAY3* CAN1* TO-SEE1 CAR-TO-STOP2 TO-SEE1 NOT1
L
M
streifen kann se{hen} au{to} seh [MG]
1247849 1247849 | 61+f
But I can’t watch that. If I do stumble upon it, I turn it off immediately.
R
CAN1* TO-SEE1 $ORAL^ TO-SEE1 I2* TO-SWITCH-OFF1B*
L
M
kann nicht seh wenn sehe mach es aus
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
The older students were allowed to watch TV until ten.
R
UNTIL-OR-TO1 $NUM-CLOCK1A:10 TELEVISION1B* TO-SEE1
L
M
bis zehn uhr fernsehen
1249376 1249376 | 46-60m
If nuclear power were to be abolished, I don’t know what would happen to the companies.
R
NUCLEAR1 TO-CHANGE1A COMPANY1B TO-SEE1 TO-KNOW-STH2B NOT3A I1
L
M
atom änderung firma weiß
1431690 1431690 | 46-60m
I've seen it myself and was really impressed.
R
REGULARLY2A^ I2 TO-SEE1 $INDEX1* VERY6*
L
I1*
M
live [MG]
1582439 1582439 | 61+f
Yes, yes she did, I randomly saw her signing on TV once.
R
COINCIDENCE5 I1 ONCE-MORE1B^* TO-SEE1
L
M
zufall ich fernsehen
1584198 1584198 | 31-45m
I was not asked whether I knew them.
R
WITHOUT1B* QUESTION1* I1* TO-SEE1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A OR4B* NOT6*
L
M
ohne fragen seh kenn od{er} nicht
1290126 1290126 | 31-45m
I was stunned because here in West Germany it looked totally different.
R
HERE1 $ALPHA1:W GERMAN1* TO-SEE1 $GEST-OFF1^*
L
M
westdeutsch{land} seh
1292768 1292768 | 61+m
When I went to the schoolyard and saw everyone there, I was shocked.
R
I1 COURTYARD2 I1 TO-SEE1 I1 ALL2A* SHOCK1*
L
M
schulhof ich sehen schock
1206010 1206010 | 46-60f
It adds to it, too, that the hearing colleagues don’t consider deafness something special.
R
ALL2C^ TO-WORK2 HEARING1A TO-SEE1 $INDEX1 NONE1 ANYWAY1*
L
M
gute arbeit hörende sehen sowieso
1250279 1250279 | 46-60f
I have never seen or experienced that.
R
I1 NOT-YET3 TO-LIVE1C* TO-SEE1 NOT-YET3 TO-LIVE1C I1
L
M
ich noch nicht erlebt noch nicht erlebt
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Still it doesn’t work with the integration and I still think that integration is senseless.
R
INTEGRATION1 $GEST-OFF1^ I2 TO-SEE1 SENSE1A* $MORPH-LESS1
L
M
[MG] sinnlos
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
They said they would, but I haven’t seen them once.
R
I1 TO-LOOK-AT1 I1 TO-SEE1 TO-COME1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG]
1209746 1209746 | 18-30m
I saw the same thing on TV.
R
I1 ALSO3A TELEVISION1B* TO-SEE1
L
M
auch fernseh sehen
1176846 1176846 | 46-60f
Just imagine if you could see her panties, when she lifts her dress and the person who won the auction would look.
R
TO-LIFT-UP3^ TO-SEE1 PANTIES1 TO-SEE1 $INDEX1 $GEST-OFF1^
L
M
slip
1177918 1177918 | 61+m
… when I watch it on TV, everything is big and I am able to see everything better.
R
CLOSE-BY4* BIG3A BETTER2* TO-SEE1 $GEST-OFF1^
L
M
groß besser sehen
1413251 1413251 | 46-60m
That would be an idea of a good-looking career.
R
TO-RUN1^ PATH1A* RIGHT-OR-AGREED2* TO-SEE1 $GEST-OFF1^*
L
M
laufbahn stimmt sehen [MG]
2025500 2025500 | 46-60m
I told them that in that case we surely won’t see each other again.
R
I1 GOODBYE1 I1* TO-SEE1 NOT1
L
M
ich auf wiedersehen seh nicht
1420216 1420216 | 18-30m
It doesn't matter if you stand up close or far away, the important thing is that you can see well.
R
WHATEVER3* TO-LOOK2* GOOD1* TO-SEE1 $GEST-OFF1^
L
M
egal [MG] gut sehen
1248400 1248400 | 46-60m
Or maybe you've seen on TV recently what's happening in Libya.
R
TO-SEE1* A-MOMENT-AGO1B TELEVISION1B* TO-SEE1 $GEST-OFF1^ LIBYA1 $ALPHA1:L-Y
L
M
fernsehen libyen libyen»
1248862 1248862 | 18-30f
“I’m asking because you didn’t react when I waved at you.”
R
TO-SIT1A* TO-WAVE1 NONE7B TO-SEE1
L
M
[MG] [MG] sehen
1248862 1248862 | 18-30f
I opened my eyes and felt shocked at first, because instead of being able to see well, everything was blurry.
R
REASON4B BEGINNING1A BETTER1 TO-SEE1 NO1A BLURRY1*
L
M
grund anfang besser sehen [MG] verschwommen
1427368 1427368 | 46-60m
I also once saw a TV report by “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] about Gallaudet University in America.
R
ONCE1A TELEVISION1B TO-SEE1* TO-SEE1 ENOUGH1A^* TO-HEAR1* $INDEX1
L
M
einmal im fernsehen gesehen sehen statt hören
1428472 1428472 | 61+m
You just need a superb head of hair, then it can’t be seen.
R
HAIR2 $PROD $PROD TO-SEE1
L
M
haar [MG] kann nicht sehen
1582205 1582205 | 18-30m
Step by step. But maybe equal treatment can be seen here and there already.
R
MAYBE3 NOW1 ALL2B TO-SEE1 EQUAL1A* SHOULD1* EQUAL1A*
L
M
vielleicht jetzt seh gl{eich} soll gleich
1584545 1584545 | 18-30f
It is nice in Leipzig as well, but you know that already.
R
$INDEX2* I2* $GEST-OFF1^* TO-SEE1 GOOD1 $GEST-OFF1^*
L
M
gut
1289910 1289910 | 18-30f
You can’t describe that colour, you have to see it for yourself.
R
TO-SEE1 MUST1 SELF1A TO-SEE1
L
M
muss selber
1292125 1292125 | 46-60m
I could only experience it for myself and watch it.
R
SELF1A* WITH1A* TO-LIVE1C TO-SEE1
L
M
miterleben sehen
1210208 1210208 | 46-60m
When it was decided that it was him, I thought, “He’s so old already.”
R
$GEST-OFF1^ I1* TO-SEE1 OLD3* $GEST-OFF1^
L
$INDEX1*
M
[MG] alt
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
I didn't even see the fourth baby.
R
AN1A BABY1 NOT3B* TO-SEE1 I1
L
M
ein baby nicht sehen
1176407 1176407 | 18-30f
I had a weird feeling about it: both towers were gone - extinguished. You couldn't go inside; you couldn't see them at all anymore.
R
DISSOLUTION1A PURE1* NO3B^* TO-SEE1 NOTHING1B*
L
M
rein nichts
1432043 1432043 | 46-60m
You can still see the ruins today.
R
$CUED-SPEECH:H2 RING5^* $PROD TO-SEE1
L
M
haithabu [MG] [MG] kann man
1432043 1432043 | 46-60m
If you rush past it by train, you’ll see one or two or up to five deer.
R
OFTEN1B* TRAIN1A* OVER-TEMPORAL1* TO-SEE1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:1d $NUM-ONE-TO-TEN1B:2d UNTIL-OR-TO1*
L
M
oft [MG] vorbei eins zwei bis
1413251 1413251 | 31-45m
Right now, I can’t say what will happen since I’m no fortune/ fortune teller.
R
NONE6 BRIGHT1* BRIGHT1 TO-SEE1 I1* CAN1* AHEAD1B*
L
M
kein hell hellsehen kann nicht voraussagen»
1413925 1413925 | 46-60f
You know, my son signed for half an hour on ‘Sehen statt Hören’.
R
TO-SIGN1A HALF8 HOUR2B* TO-SEE1 MUST1A^ TO-HEAR2* TO-SIGN1A*
L
M
sohn halbe stunde sehen hören
1246566 1246566 | 61+m
You and I, the two of us, we experience that a lot, when going to different events.
R
YOU1 I1 BOTH2A* TO-SEE1 NEAR1A* EVENT1 THIS-AND-THAT1^
L
M
du ich sehen beim veranstaltung egal
1247849 1247849 | 61+f
They showed one of his movies, it was way too brutal, I can’t watch that.
R
I1 CAN2A* NOT3B TO-SEE1
L
M
a kann nicht sehen
2021499 2021499 | 31-45f
I immediately contacted a friend and asked her if she had seen the terrible happenings, too.
R
TO-LET-KNOW1A* REALLY2* BAD3A* TO-SEE1
L
M
schlimm
1427368 1427368 | 46-60f
But one benefit is that families were able to see each other again.
R
WHAT1A FAMILY3 OVER-OR-ABOUT1^ TO-SEE1
L
M
was familie wiederseh
1431676 1431676 | 46-60m
However, if we continuously go there as a group of four or five, they realize that there are deaf people part of their group.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5 TOGETHER-GROUP1* $INDEX1 TO-SEE1
L
DEAF1A* PRESENT-OR-HERE1*
M
fünf [MG] da da da
1584617 1584617 | 61+m
If I get together with a single person, that’s a completely different story.
R
I1* TO-MEET2B DIFFERENT1* TO-SEE1 DIFFERENT1 FROM1*
L
M
treff sieht anders aus
1290121 1290121 | 31-45m
The World Cup. Germany against GDR. I finally get what this is about, and it's nice watching it.
R
AGAINST3A* GDR4* I1* TO-SEE1 $INDEX1 FINALLY2A* $INDEX1*
L
M
gegen d-d-r end{lich}
1290121 1290121 | 31-45m
I don't know. As a child I didn't always look at my father to check if he's crying.
R
TO-LOOK-AT1* I1 SELF1A* TO-SEE1 FATHER8 TO-CRY2*
L
M
selbst vater weinen
1204891 1204891 | 46-60m
… or an obituary on “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing].
R
HEADING1^* HOW-QUESTION2* COURSE-OF-TIME1* TO-SEE1 ALL1A^* HEARING1B* DEAF1A*
L
M
wie sehen statt hören gehörlos
1250270 1250270 | 46-60f
She looks good. Hair, cleavage, her outfit looks good.
R
CLEAVAGE1* CLOTHES3 GOOD1* TO-SEE1 CLOTHES1A*
L
M
[MG] gut aus{sehen}
1181838 1181838 | 46-60m
He was listening to the sweet children singing when suddenly somebody from behind came up and whispered something to him.
R
WHAT1A* SONG1 ALL1A^* TO-SEE1 TO-SIT1A TO-RAISE-HAND3^* $CUED-SPEECH:M1
L
M
was #lal{a} süß mann
1183203 1183203 | 61+f
The mother also watched him use signs and that way learnt them as well.
R
WITH1A HE-SHE-IT2 TO-SIGN1A TO-SEE1 $INDEX1 TO-LEARN1 WITH1A
L
M
mit er lern au{ch} mit
1419370 1419370 | 18-30m
I’ve been there five times already and it’s truly overwhelming.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5 TIMES3 I1 TO-SEE1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $GEST-NO-IDEA1^*
L
M
fünfmal [MG]
1419607 1419607 | 46-60f
I have noticed that people with CIs often seem like they have psychological problems because of that, you just notice that something is not right.
R
$INDEX1 PSYCHOLOGY1A* I2 TO-SEE1 WEIRD-STRANGE3* I2 TO-LOOK-AT3
L
M
[MG]
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
Lip reading is very hard for me, for example.
R
TROUBLE1* MOUTH1A* TO-READ-OFF1 TO-SEE1 TO-PERCEIVE-EAR1^*
L
M
bemühen mund ablesen [MG]
1177702 1177702 | 46-60m
If I look at the people of today, it isn't looking good.
R
ON-OR-AT1* PEOPLE2 AREA1A^ TO-SEE1 $GEST^ FOR1* GOOD1
L
M
an leute für [MG]
1427368 1427368 | 46-60m
The doctor and I always had nice conversations and made jokes with each other.
R
TO-SIGN1A PHYSICIAN1* TO-SIGN1A TO-SEE1 BOTH1* TO-SPEAK5A* GOOD1*
L
M
arzt gebärden verstehen auf auf auf auf [MG]
1427810 1427810 | 18-30m
Or I’ll pick you and the other guys up; we then drive to my place so that I can pack my stuff, and then we can head off. We’ll have to see how this fits time-wise, though.
R
TO-PACK2* DONE1A* DEPARTURE1 TO-SEE1 TIME1 BETWEEN1B^* $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] seh zeit [MG]
1430328 1430328 | 31-45f
I recognized something I haven't seen before.
R
I2* $INDEX1 NEVER-BEFORE2A TO-SEE1
L
M
noch nie gesehen
1585089 1585089 | 31-45m
Looking at the plan, he noticed that there’d be a Formula One race soon.
R
$PROD $INDEX1 SUDDENLY4* TO-SEE1
L
M
formel eins [MG]
1292125 1292125 | 46-60m
In the film, you see an American astronaut on the moon who can see the earth.
R
SERVICE-OR-DUTY5^ ROUND-BALL1^* TO-JUMP2^* TO-SEE1 SOIL1A CAN1*
L
M
astronaut auf sehen erde kann
1292545 1292545 | 31-45f
If they liked it, they possibly want to see it again next year.
R
$INDEX1 TO-WISH1B* ONCE-AGAIN2B TO-SEE1 NEXT1 CHRISTMAS4A* POSSIBLE1*
L
M
bedeut wünsch noch mal seh nächst weihnacht mö{glich}
1176407 1176407 | 18-30f
I've never experienced it myself; I only know about it by hearsay or by seeing it on TV.
R
EXPERIENCE1A* TO-LEARN-STH1A TELEVISION1B* TO-SEE1
L
M
erleben fernsehen
1178364 1178364 | 46-60f
A friend of mine told me that I should come with him and see everything for myself.
R
IN1^* TO-SEE1 ALL2A
L
COME-HERE1 TO-LOOK1*
M
komm schauen hinein sehen alle
1413251 1413251 | 31-45m
But getting rid of DGS, as was proposed, that doesn’t look too good to me.
R
I1* $INDEX1 I1 TO-SEE1 GOOD1* $GEST-OFF1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
sehen nicht gut aus [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
Sadly, the rooms where the presentations were held were too crowded because naturally everyone was interested in them.
R
ALL2A TO-LIKE4 $INDEX1* TO-SEE1
L
M
alle möchte sehen
1247205 1247205 | 31-45f
I was able to see the white median strip, but not the parked car.
R
CAN1* TO-SEE1 CAR-TO-STOP2 TO-SEE1 NOT1
L
M
kann se{hen} au{to} seh [MG]
1248505 1248505 | 31-45f
Did you see the wedding in '81 live on TV?
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* $NUM-TENS2A:8d* WEDDING2A TO-SEE1 WITH1A TO-SEE1 MOVIE1*
L
M
ein{und}achtzig hochzeit mit film
1176566 1176566 | 61+m
Right. I read that on the internet.
R
COMPUTER2 INTERNET1A* $INDEX1 TO-SEE1
L
M
computer internet
1427725 1427725 | 18-30m
The fashion has changed since the Retro Era.
R
CHARACTER2A* $INDEX1* TO-CHANGE1A^* TO-SEE1
L
M
cha{rakter} anders
1427725 1427725 | 18-30m
She dresses this way because society and the economy noticed that there was something off.
R
ECONOMY1B ALL1B TO-SENSE1 TO-SEE1 RIGHT-OR-AGREED1A* $INDEX1
L
M
wirtschaft stimmt nicht
1289793 1289793 | 18-30f
In the evening, we’d take it slow, sit down at a restaurant. I’d show her what you can see where.
R
RESTAURANT1 TO-SIT1A EVENING2 TO-SEE1 TO-SHOW1A* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* WHERE1A
L
M
restau{rant} sitz ab{ends} zei{ge} was wo
1433410 1433410 | 18-30m
When I visited these friends, I've noticed that their communication with their parents was weird, somehow reserved.
R
PARENTS1A* I1 $GEST-OFF1^ TO-SEE1 $GEST-OFF1^ COMMUNICATION1A* PARENTS1A
L
M
eltern für mich kommunikation eltern»
1250966 1250966 | 31-45f
One was only able to see the wall and nothing that lay behind it.
R
BORDER1A* WALL3* NONE7B* TO-SEE1 ONLY2A* WALL3*
L
M
grenze mauer [MG] nur
1209910 1209910 | 18-30m
The Sports Festival isn’t just about sports, it’s also about seeing and meeting friends. Of course.
R
SPORTS1A* ALSO3A FRIEND4 TO-SEE1 CONTENT3 CLEAR1B
L
M
sport sport sport auch freunde klar
1211075 1211075 | 46-60f
I wonder what she would look like today. I'd like to see that.
R
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* ON-PERSON1 GLADLY1 TO-SEE1 CAN1 I1 IMAGINATION1A
L
M
aussehen gern sehen kann mir vorstellen
1182801 1182801 | 31-45f
That way the state didn't know how much money you've saved up.
R
TO-EXPAND1C^* ABOVE1^ STATE1A TO-SEE1 DONT-KNOW1 $GEST-OFF1^*
L
M
wie viel staat weiß ni{cht}
1245390 1245390 | 61+m
At Gallaudet University, there also were a couple of hearing people, and they immediately used signs whenever they approached me.
R
$INDEX1 TO-SWARM1* I1 TO-SEE1 IF-OR-WHEN1A HEARING1A TO-COME2
L
M
habe wenn hörend
1212218 1212218 | 46-60f
When coming back, I proudly told people that I had visited the mosque, and that I was now able to cross it off my bucket list.
R
I1* TO-TICK-OFF3 I1* TO-SEE1
L
M
[MG] habe gesehen
1246329 1246329 | 61+m
Yes, they fired phosphor bombs, so they could see something down here.
R
SOURCE-TO-EMANATE1^ BRIGHT3* CAN1 TO-SEE1
L
M
von der bombe hell kann sehen
1247205 1247205 | 46-60f
Bagatelles such as quarrels between people are not worth the trouble for them. It's too much work, and they'd like to call it a day, too.
R
$GEST-OFF1^ POLICE1A GLADLY1* TO-SEE1 WHY7* MUCH1C TO-WORK2
L
M
polizei nicht gern warum viel arbeit»
1248862 1248862 | 18-30f
Instead, a woman from Munich who works for “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing], drove to meet and interview her.
R
$INDEX1 MUNICH1A* INSTEAD1* TO-SEE1 INSTEAD1 TO-HEAR1B^ TO-DRIVE1
L
M
münchen sehen statt hören [MG]
1427368 1427368 | 46-60m
They reminded her that the church was bombed and destroyed by England in the Second World War.
R
WORLD1* ENGLAND2* BOMB1 TO-SEE1 HARSH1 $INDEX2*
L
M
zweiter welt{krieg} [MG] sieht so brutal
1428038 1428038 | 46-60m
The pictures are blurry, and I feel like they are fake.
R
TO-STAND1 BLURRED1 I2* TO-SEE1 $GEST-OFF1^ FORGERY1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] falsch
1584545 1584545 | 18-30f
Have you seen the pictures there?
R
PHOTO1* $PROD TO-SEE1 $GEST-OFF1^
L
YOU1
M
hast du gesehen foto
1584617 1584617 | 61+f
The both of them looked quite similar. So, another deaf guy came over, slapped the brother’s back and said, “Gosh, haven’t seen you in a while!”
R
DEAF1A LONG-TEMPORAL3 TO-SEE1 $PROD
L
$PROD
M
lang nicht gesehen
1209006 1209006 | 18-30m
Many visitors came and I saw many deaf people.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 ALL3* $GEST-OFF1^* TO-SEE1 MUCH1C* PEOPLE2* DEAF1A
L
M
viel alle viel leute
1204877 1204877 | 61+m
Until I was five or six years old I saw that my mother was speaking, but I didn’t understand anything.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1B:5 OLD3* I1 TO-SEE1 TO-HEAR2 MUM3* TO-SPEAK1A
L
M
fünf alt mama
1204239 1204239 | 61+m
I last saw #Name15 two years ago.
R
I1 LAST1B I1 TO-SEE1 I1
L
M
vor zwei jahren letzte mal gesehen
1414563 1414563 | 31-45m
The reunions were always really happy occasions; we’d talk and drink, there was a great atmosphere.
R
MOOD3* GOOD3* ONCE-MORE1B* TO-SEE1 TO-SIGN1A* DONE1B TOGETHER1A*
L
M
stimmung gut wiedersehen
1418903 1418903 | 46-60f
One or two days before he died I had seen him totally alive.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 BEFOREHAND2 I1* TO-SEE1 TO-GO2A* TO-LOOK-AT2*
L
M
zwei vorher
1212176 1212176 | 46-60m
For instance concerning time: I noticed how I had to learn to write it down.
R
$INDEX1* I1 $GEST^ TO-SEE1 MUST1 I1 TO-LEARN1*
L
M
[MG] muss lernen
1212416 1212416 | 31-45f
Then I read something about him and saw something on “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing].
R
TO-LOOK1* $INDEX1 INSTEAD1 TO-SEE1 HEARING1B* I1 TO-LOOK2*
L
M
schauen sehen statt hören
1177697 1177697 | 46-60m
If they would have drawn the shoes evenly, everybody would think that they mean socks.
R
AREA-BOTTOM-OF-THE-FOOT1^* $PROD PEOPLE2 TO-SEE1 TO-THINK1A ONLY2A MAYBE3*
L
M
[MG] [MG] leute sehen denken nur vielleicht
1204694 1204694 | 61+f
Now we get lots of check-ups and pills from the doctor.
R
$GEST^ POISE-BODY1^ TO-WISH1B* TO-SEE1 EXAMINATION2A* MORE1 MEDICAMENT2
L
M
[MG] untersuchung tablette
1209077 1209077 | 18-30f
I think the Association of the Deaf, the Association of the Hard of Hearing and the Cochlear Implant Association should try to work together more now.
R
CI1 TO-BELIEVE2B $PROD TO-SEE1 TO-MIX3*
L
M
glaub zusammen mischung
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I told my teacher about it and asked if she knew about it.
R
$ALPHA1:Z TO-LET-KNOW1A* $GEST-ATTENTION1^ TO-SEE1 $GEST-OFF1^*
L
M
#name1 [MG] [MG]
1177918 1177918 | 61+m
In a soccer stadium you get to experience the atmosphere but you can only see very little of the game because it is so far away.
R
$ORAL^ TO-PLAY2 I1 TO-SEE1 SMALL9*
L
M
aber spielen ich sehen [MG]
1413251 1413251 | 46-60m
I got a book but didn’t realize it was in German.
R
I2 $PROD OVER-OR-ABOUT1 TO-SEE1
L
M
[MG] übersehen
1180097 1180097 | 18-30m
I have a story to tell about traffic. I overlooked something during my driving lessons once.
R
I1 OVER-OR-ABOUT1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-SEE1 I1 $PROD
L
M
über ein sehen ich [MG]
1210208 1210208 | 46-60m
It was good before. East and - no, wait- west and east were separated by the wall. I liked that.
R
PART1A WALL1A* I1 TO-SEE1 GOOD1*
L
M
mauer [MG]
1247641 1247641 | 61+m
The child might be two or three years old and the mothers are smoking and the children see that.
R
I2* TO-SMOKE1A CHILD2* TO-SEE1
L
M
kinder [MG]
1248505 1248505 | 31-45f
Did you see the wedding in '81 live on TV?
R
WEDDING2A TO-SEE1 WITH1A TO-SEE1 MOVIE1* $INIT-STRAIGHT1^*
L
M
hochzeit mit film live
1204877 1204877 | 46-60m
A woman, our neighbor, saw me standing there.
R
MY1* NEIGHBOUR2A* $INDEX1 TO-SEE1
L
M
nachbar gesehen
1184089 1184089 | 61+m
I saw that the first time on August 31st, 1997.
R
$NUM-TENS1:9 I1* $NUM-ORDINAL1:1 TO-SEE1
L
M
neunzehnhundertsiebenundneunzig ich erst mal sehen
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
What my life looks like?
R
TO-SEE1* SELF1A* TO-LIVE1A* TO-SEE1
L
M
selbst leben
1427725 1427725 | 18-30f
Others should get knocked off of their feet when they see it.
R
TO-SEE1* INFLUENCE1^* VERY6
L
M
seh
1183035 1183035 | 31-45f
That's how it was in Rome in any case.
R
TO-SEE1* ALL1A^* LIKE-THIS1A*
L
M
so
1419607 1419607 | 61+m
We then also went to Leningrad, which was called Saint Petersburg before.
R
TO-SEE1* I1* TO-PLACE1* $NAME-WLADIMIR-ILJITSCH-LENIN1*
L
M
nach leningrad»
1290754 1290754 | 46-60m
I’ve seen it, they’re very diligent and travel around a lot.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-SEE1* $INDEX1* DILIGENT1* MORE7B*
L
M
[MG] fleißig mehr
1290754 1290754 | 46-60m
I’ve seen that, incredible.
R
I1 TO-SEE1* A-WHOLE-LOT2*
L
M
[MG]
1212176 1212176 | 46-60m
Yes, because of its shape.
R
$PROD TO-SEE1* $PROD $GEST-OFF1^
L
M
form [MG]
1246100 1246100 | 18-30m
I looked up what “turquoise” was supposed to mean, and any time I was in Austria after that and saw it around a lot, I got excited.
R
I1* TO-SEE1* TURQUOISE2A* BEGINNING1A* I1*
L
M
anfang
1247205 1247205 | 31-45f
I realized that there was a broken side view mirror dangling on another car, as well.
R
I1* TO-SEE1* CAR1* $PROD ALSO3A*
L
M
[MG] auto [MG] auch
1220195 1220195 | 61+f
We all observe the development and ask ourselves where it will lead us.
R
ALL2B TO-SEE1* HOW-QUESTION2
L
M
alle sehen wie
1583214 1583214 | 61+f
Everybody saw me from their windows as I put the cat down over and over again.
R
ALL2A^* TO-SEE1* TO-BUILD1^* ALL2A^* TO-KNOW-STH2A
L
M
sehen neubaugebiet weiß
1414503 1414503 | 61+f
My husband was doing better. He had gotten an infusion and looked a lot better.
R
TO-ACCOMPLISH1A* INFUSION1* TO-STICK-IN-NEEDLE1^* TO-SEE1* APPEARANCE-FACE3C^ BETTER1* BODY1^*
L
M
[MG] besser
1583882 1583882 | 46-60f
Using messengers just takes up so much time. With the time it takes until I’ve turned on the computer and everything, I’d rather use my cell phone or send an email and that's it.
R
TO-SEE1* TO-READ-BOOK2B* EMAIL1* $INDEX1*
L
STAIRS2* MOBILE3 TO-HOLD-MOBILE1A*
M
handy e-mail
1583214 1583214 | 61+f
When I wanted to go to the supermarket, the cat came running immediately. He saw that I wanted to go and jumped on my shoulders.
R
DIRECTION-RIGHT1^ CAT1B* $INDEX1* TO-SEE1* $PROD $PROD
L
M
[MG]
1212416 1212416 | 31-45f
I only saw him on ‘Sehen statt Hören’.
R
UNTIL-OR-TO1 THEN1A TO-SEE1* INSTEAD1 TO-HEAR1*
L
M
bis dann sehen statt hören
1248862 1248862 | 18-30f
He said, “You can’t see properly, right?”
R
TO-TELL1 QUESTION1* TO-SEE1* $INDEX1 GONE-TO-LOSE-STH2^* TO-SEE1
L
M
erzählen frage [MG] sehen»
1178939 1178939 | 31-45f
There are a lot of arguments for and against. One has to think about it.
R
ALWAYS4A* OCCURRENCE1^* TO-SEE1* TO-LIST1B^* OCCURRENCE1^* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
L
M
immer [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
“It doesn’t look like ‘meow’, it’s ‘baa’.”
R
$INDEX-ORAL1 TO-SEE1* NOT6* $INDEX-ORAL1
L
$INDEX1 $INDEX1
M
[LM:miau] sieht man nicht [LM:mäh]»
1251334 1251334 | 46-60m
I wasn’t interested in whether party officials were there or who stood up on the podium.
R
I1 I1 TO-SEE1* CLUELESS1A* WHO5 I1
L
M
[MG] [MG] [MG] wer
1247205 1247205 | 31-45f
There was a single house next to the other one.
R
HOUSE1A* NEXT-TO1A* TO-SEE1* ALONE5 HOUSE1A* $INDEX1
L
M
haus alle{in} haus
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
They prefer to play rummy; it’s easier to keep track of things there.
R
$PROD CARD-GAME2 TO-SEE1* OVER-OR-ABOUT1* TO-SEE1* $PROD
L
M
rommé [MG] sehen übersicht
1583214 1583214 | 61+f
This tree was standing on an a housing construction site where everyone could see us.
R
$PROD ALL1A* TO-SEE1* TO-BUILD1* PLANE1^ $INDEX1*
L
M
alle sehen neubau auch gehweg
1205503 1205503 | 46-60f
It's great if you're on the same page mentally and emotionally.
R
FEELING3 PLAIN1C* THERE-IS3* TO-SEE1* EQUAL1A* TO-THINK1B* TO-READ-SBS-MIND1*
L
M
gefühl gibt sieht gleich [MG]
1414503 1414503 | 61+f
And my daughter knows my writing, but that wasn't my writing.
R
$ORAL^ MY1* DAUGHTER1* TO-SEE1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* MY1* TO-WRITE2C*
L
M
und mein tochter kennt mein schrift
1414503 1414503 | 61+f
My husband was doing better. He had gotten an infusion and looked a lot better.
R
$INDEX1* THEN6 I2 TO-SEE1* HUSBAND1* APPEARANCE2* GOOD1*
L
M
mann aus gut»
1583214 1583214 | 61+f
That was proof for me that the cat felt comfortable.
R
$PROD PROOF1 RIGHT-OR-AGREED1^ TO-SEE1* GOOD1* SOUL1^
L
M
beweis [MG] gut
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I even asked other students from my class.
R
I1 ALREADY1B* I2 TO-SEE1* THEREFORE1* QUESTION1*
L
M
schon frag frag
1220195 1220195 | 46-60m
Until then I had not noticed his CI.
R
TO-SEE1 CI2 I1* TO-SEE1* $GEST^
L
M
sehen c-i [MG]
1210763 1210763 | 18-30m
Everything I've experienced so far was taking trips, busying myself, seeing things and looking at the big world.
R
AWAY1 PROGRAM1B* $GEST-OFF1^ TO-SEE1* WORLD1 BIG3B TO-SEE1*
L
M
fort programm programm welt groß
1210763 1210763 | 18-30m
It really doesn't matter in Cuba.
R
CUBA1 I-DONT-CARE1 $GEST-OFF1^* TO-SEE1* $GEST-OFF1^*
L
M
kuba wurscht
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
They prefer to play rummy; it’s easier to keep track of things there.
R
CARD-GAME2 TO-SEE1* OVER-OR-ABOUT1* TO-SEE1* $PROD HOW-MUCH3A* $PROD
L
M
[MG] sehen übersicht wie viel [MG]
1291572 1291572 | 46-60f
They were shocked.
R
$GEST^ $INDEX1 AND2A* TO-SEE1* $GEST-DECLINE1^
L
M
und
1428905 1428905 | 18-30f
Everybody kept quiet for a while and watched the TV screen to see what had happened.
R
HOUR1A* TO-LOOK2* IT-HAPPENS3 TO-SEE1*
L
M
stunden passiert
1245356 1245356 | 61+m
I often watched my sister telling something in spoken language, and as soon as I wanted to add something, she used to cut me off.
R
I1* GOOD1* OFTEN1B* TO-SEE1* $INDEX1 MY1*
L
$INDEX1
M
schwester oft beobachten meine
1290581 1290581 | 31-45m
I think it’s better to go there with a guided group, you get to see more that way.
R
TO-LEAD1A $INDEX2* TO-LEAD1A* TO-SEE1* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
L
M
[MG] [MG]
1291164 1291164 | 61+f
I don’t know how the situation is now; I didn’t keep an eye on that.
R
NOT3B I2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-SEE1* I2
L
M
[MG] einmal gesehen
1246102 1246102 | 18-30m
I would like to ask you something: When traveling to Lithuania, can you see any progress?
R
$INDEX1 MEANING1* LITHUANIA2A TO-SEE1* COMPARISON2* $INDEX1* TO-DEVELOP1D*
L
M
bedeutet litauen sehen da auch
1430628 1430628 | 61+f
Everyone was excited. They cheered and screamed while watching the game.
R
SCREAM1B ALL1A HOORAY1* TO-SEE1* $GEST-OFF1^*
L
M
schreien [MG] sehen spiel
1249741 1249741 | 18-30m
All the leaves get picked up, the animals become quieter and it's darker outside.
R
ANIMAL4* LIKE1A* SILENCE2A* TO-SEE1* SMALL9* DARK1* $GEST-OFF1^*
L
M
tier wie ruhig klein dunkel
1249951 1249951 | 31-45m
I feel like the forecast of the ARD [television channel] is usually wrong.
R
RIGHT-OR-AGREED1A* TO-NOTICE2* TO-KNOW-STH2B^ TO-SEE1*
L
M
stimmt nicht merk schon
1210763 1210763 | 18-30m
Everything I've experienced so far was taking trips, busying myself, seeing things and looking at the big world.
R
TO-SEE1* WORLD1 BIG3B TO-SEE1* $GEST-OFF1^*
L
M
welt groß
1414503 1414503 | 61+f
It was lucky that I directly went to the police, because I immediately received insurance coverage.
R
I1* SHORTLY-IMMEDIATELY1* IF-OR-WHEN1A* TO-SEE1* I1* SHORTLY-IMMEDIATELY1* POLICE1A*
L
M
glück gleich wenn sehe gleich polizei»
1414503 1414503 | 61+f
As I realized that something was wrong, I quickly brought him to my mother.
R
TO-SHRINK1A^* FAST1A* I1 TO-SEE1* BAD3A* I1* FAST1A*
L
TO-PULL2^* $INDEX1 TO-PULL2^*
M
mach sch{nell} schlimmer schnell
1419370 1419370 | 18-30m
How do you feel about communication assistance - does it really make sense?
R
FOR1 TO-KNOW-STH1^* FEELING3* TO-SEE1* COMMUNICATION1A* ASSISTANCE-$CANDIDATE-BER22^ FOR1*
L
YOU1
M
für kommunikationsassistent
1246329 1246329 | 61+m
I saw it once.
R
L
TO-SEE1 I2
M
habe gesehen
1584545 1584545 | 18-30f
There is a lot to see.
R
EXAMPLE1^*
L
TO-SEE1 $GEST-I-DONT-KNOW1^* $INDEX1
M
1289658-11264003-11280130 1289658-… | 18-30f
He sees the basket with the apples. [signs APPLE instead of PEAR from here on]
R
BASKET1
L
TO-SEE1 $INDEX1 APPLE2
M
apfel
1209077 1209077 | 18-30f
They succeed with their studies, they are smart.
R
TO-GROW2C^*
L
TO-SEE1 $INDEX1 TO-STUDY2
M
studieren [MG]
1182135 1182135 | 46-60f
The way you describe it, I think you could do a good job there.
R
L
TO-SEE1 YOU1* GOOD1 YOU1*
M
du gut du
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Have you watched a Dortmund match already?
R
L
TO-SEE1 DORTMUND1* YOU1*
M
hast du gesehen dortmund
1582642 1582642 | 18-30m
He snarls at her: “Do I look like an electrician to you?
R
LIKE1A* ELECTRIC2
L
TO-SEE1 I1*
M
wie ich elektro»
1582654 1582654 | 18-30m
Seeing that might have caused my body to hold it all in. Maybe that was it.
R
$PROD
L
TO-SEE1 $INDEX1 I1
M
[MG]
1583882 1583882 | 46-60f
Yes, you have to check it out.
R
L
TO-SEE1 $GEST-OFF1^*
M
1247205 1247205 | 46-60f
It was difficult to see anything.
R
L
BAD-OR-STALE1* TO-SEE1
M
schlecht sehen
1176566 1176566 | 61+m
I can see that there are no young people.
R
NONE1* OFFSPRING1
L
I2 TO-SEE1 I1
M
ich sehen kein nachwuchs
1584545 1584545 | 18-30f
You didn't see it then.
R
L
YOU1* TO-SEE1 NOT-YET3 $GEST-DECLINE1^*
M
1289658-11264003-11280130 1289658-… | 18-30f
The man with the goat walks past, but the other man does not look at him, he is picking pears.
R
$GEST-DECLINE1^*
L
TO-COME-PASS1* TO-SEE1 TO-PICK1*
M
vorbei
1289658-11264003-11280130 1289658-… | 18-30f
He keeps looking at her, not looking ahead. His eyes are glued to her, he is entranced.
R
BICYCLE1* TO-FOCUS1
L
TO-SEE1 NONE7A* TO-LOOK-AT3*
M
sehen [MG] [MG]
1290126 1290126 | 31-45m
Looking back at it now, it’s nice to see there was so much support over there.
R
SUBSIDY2
L
I1 TO-SEE1 BEAUTIFUL1A
M
[MG] schön
1290126 1290126 | 31-45m
But I would say that, on average, the GDR is 20 to 30 years behind Germany in development.
R
LITTLE-BIT7B AVERAGE1A
L
I1 TO-SEE1 GERMAN1
M
aber [MG] [MG] deutsch
1290581 1290581 | 18-30m
Yes, I saw that on facebook, it was very interesting.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ $ORG-FACEBOOK1*
L
TO-SEE1 INTO2* INTEREST1B
M
facebook [MG]
1290581 1290581 | 18-30m
But of course it’s different, being in the stadiums at the different events and experiencing the people.
R
$GEST-OFF1^ LIKE-THIS1C* ALREADY1A* STADIUM1
L
TO-SEE1
M
aber so stadion
1433543 1433543 | 31-45m
It’s a fairytale castle that incredible amounts of visitors from all over the world come to see.
R
LIKE3B* FAIRY-TALE1* HISTORY-OR-STORY3^*
L
TO-SEE1 TO-PET1B^*
M
wie märchen
1249620 1249620 | 18-30f
It varies.
R
DIFFERENCE1B
L
I1 TO-SEE1
M
[MG] sehe unterschied
1249741 1249741 | 18-30f
One has a very beautiful view while walking along this path.
R
GOOD1* $GEST-OFF1^
L
TO-GO-FOR-A-WALK1 TO-SEE1
M
spazieren sieht man gut
1249741 1249741 | 18-30f
I've already seen it and it looks really interesting.
R
ALREADY1A $GEST-OFF1^
L
TO-SEE1 INTEREST1A
M
schon sehen interessant
1249741 1249741 | 18-30f
Now it looks different, somehow more modern.
R
DIFFERENT1 $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
L
TO-SEE1 MODERN1A
M
anders sehen [MG] modern [MG]
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
I only heard about that.
R
$GEST-OFF1^
L
I1 TO-SEE1
M
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
And it’s so easy.
R
EASY1 $GEST-OFF1^
L
I1* TO-SEE1
M
einfach
1181455 1181455 | 61+f
It's really worth a visit.
R
VALUE1A* $INDEX1
L
AREA1A^ TO-SEE1
M
[MG] sehenswert
1183703 1183703 | 61+m
That's how it was.
R
$GEST^
L
I1* TO-SEE1
M
1181397 1181397 | 61+f
He didn't get to see it.
R
$ORAL^ $GEST-OFF1^
L
TO-SEE1
M
aber nicht gesehen
1290121 1290121 | 31-45m
When I was a little boy, I never watched any soccer.
R
$GEST^ $GEST^
L
I1 SMALL3 TO-SEE1
M
nein klein
1413485 1413485 | 18-30m
We followed up on the whole topic, even until the big funeral, which was also very sad.
R
GRAVEYARD1 $PROD REASON4B $GEST-OFF1^
L
$INDEX1 TO-SEE1 SAD6A
M
friedhof traurig
1209077 1209077 | 18-30f
Hmm, well. It still needs to get better so that especially hearing parents can understand the other point of view.
R
$GEST-OFF1^*
L
ALSO1A DIFFERENT6* SIDE-OF-THE-BODY1 TO-SEE1
M
auch andre seite sehen
1289793 1289793 | 18-30f
I haven’t seen any adolescents there.
R
L
YOUNG1* SELF1A* TO-SEE1
M
jugend{liche} nicht gesehe
1250966 1250966 | 31-45f
I met them again some time later, there they told me about it.
R
LATER7* TO-TELL3B*
L
ONCE-MORE2B TO-SEE1
M
wieder sehen
1181397 1181397 | 61+f
There I could see the remains of the former wall - the bigger part was gone.
R
THEN7* TO-FALL1* $PROD CASE2*
L
I1 TO-SEE1
M
dann ich sehen fall{mauer} fall
1180092 1180092 | 18-30m
The sign is yellow and means that you should be carful when unscrewing the battery can.
R
CAREFUL1*
L
YELLOW1A $INDEX1 TO-SEE1 BUT1* TO-TURN30^*
M
gelb aber vorsichtig
1427810 1427810 | 18-30f
Any news on the ski meet-up soon?
R
TO-TINKER1A^* TO-MEET1*
L
SOON6 TO-SEE1 SKI1* HOW-QUESTION1*
M
bald seh ski treff wie»
1582642 1582642 | 18-30m
The man answers: “Do I look like a plumber to you?”
R
LIKE1A* ON-PERSON1* PLUMBER2
L
HUSBAND1 I1 TO-SEE1
M
mann ich sehe wie klempner
1290126 1290126 | 31-45m
I always looked at it thinking that life [in the east] was harder.
R
COMPARISON2
L
I2 I2 TO-SEE1 $INDEX1 VERY6*
M
[MG] [MG]
1433543 1433543 | 31-45m
What other sights are there in Munich?
R
WHAT1A* END1^ DIFFERENT1* MUNICH1B*
L
TO-SEE1 AREA1A*
M
was noch and{ere} sehenswürdig{keit} münchen
1249741 1249741 | 18-30f
It is new and that's why I haven't seen it yet.
R
NEW1B THEREFORE1 $GEST-OFF1^
L
NOT-YET3 TO-SEE1
M
neu darum noch nicht sehen
1181455 1181455 | 61+f
Baden-Baden is a must-see place!
R
IN1* BADEN-BADEN1 VERY2 $GEST-ALL-FINGERTIPS-CONTACT1^*
L
TO-SEE1
M
baden-baden sehr sehenswürdig
1180097 1180097 | 18-30m
My parents saw the police and the site of the accident as they drove by.
R
PARENTS1A TO-COME2* WEIRD-STRANGE1*
L
I1 LATER10 TO-SEE1
M
eltern kommen [MG]
1177292 1177292 | 46-60m
Everyone, who saw him lecturing, was impressed.
R
$ORAL^ ENTHUSIASTIC1* MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1^ PROCEEDING1B^ $GEST-OFF1^*
L
TO-SEE1
M
alle begeistert
1179224 1179224 | 46-60f
It was a year ago that I saw the source of the Alster for the first time, and that was when I really got it.
R
EXACTLY-THAT1
L
I1 FIRST-TIME3C $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:1 TO-SEE1 $ALPHA1:A
M
erst vor einem jahr alsterquelle
1209077 1209077 | 18-30f
On the other hand hearing people can learn that deaf people are quite normal.
R
DIFFERENT2* $INDEX1 USUAL1
L
TO-LOOK-AT1^ HEARING1B TO-SEE1 DEAF1A $INDEX2
M
anderersei{ts} hörend normal
1246566 1246566 | 46-60m
I’ve not really had the time to deal with it.
R
TIME7C*
L
I1* HAVE-AUXILIARY1 TO-SEE1
M
kein zeit gehabt zu sehen
1583950 1583950 | 31-45f
If someone asks me whether I’d like to go bowling, I immediately have to say no.
R
LEG3 BOWLING3*
L
TO-KNOW-STH2B* I1 TO-SEE1 TO-LET-KNOW1A* TO-WANT1A*
M
weiß
1584545 1584545 | 18-30f
Have you seen the pictures there?
R
PHOTO1* $PROD PHOTO1* $PROD
L
$INDEX1 TO-SEE1 YOU1
M
foto hast du gesehen foto
1178147 1178147 | 46-60f
I didn't recognize that when I was there.
R
$GEST-OFF1^*
L
$PROD I1* SELF1A* TO-SEE1
M
[MG] selbst
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
Right, airy knitting. I will see what it is like then.
R
TO-KNIT1^ I1*
L
$INDEX1 TO-SEE1
M
mit [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
I’ve seen it on TV; it looks great.
R
TELEVISION1B*
L
I1 THROUGH2A TO-SEE1 $INDEX1 SUPER1
M
durch fernseher sehen [MG]
1419124 1419124 | 18-30f
I think that the grandma recognizes the cat’s face at this point.
R
MAYBE4* $INDEX1 CAT1A*
L
TO-BELIEVE2B GRANDMA1A* TO-SEE1 FACE1
M
glaube vielleicht oma [MG] katze
1250270 1250270 | 46-60f
Please repair the lamp, look here.”
R
TO-REPAIR1 LAMP1A TO-PRESS-WITH-THUMB3^ $INDEX2*
L
TO-SEE1
M
reparatur lampe schau mal
1584545 1584545 | 18-30f
Did you see the old one before the new one?
R
ALREADY1A
L
PAST1 OLD5A* TO-SEE1 OLD5A YOU1
M
alt schon alt
1290121 1290121 | 31-45m
Yes, with my family.
R
L
YES2 I2 TOGETHER3A* TO-SEE1
M
ja
1249741 1249741 | 18-30f
I didn't notice it even though it was some time ago.
R
NOT3A* $GEST-OFF1^ LONG-TEMPORAL1D $GEST-OFF1^
L
TO-SEE1
M
nicht schon sehen
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
It’s not really for me, but still great, though.
R
FOR1 $GEST^ $INDEX1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NOT3B BAD-OR-STALE2A*
L
TO-SEE1
M
aber nicht schlecht
1178768 1178768 | 61+f
Yes. I saw him a lot.
R
L
OFTEN1B TO-SEE-AGAIN1* I2 TO-SEE1
M
oft wiedergesehen
1176566 1176566 | 61+m
They aren’t motivated, nor active. Forget about it.
R
WILL5 $GEST-OFF1^ TO-LET1
L
I1 TO-SEE1
M
wille [MG] [MG]
1181455 1181455 | 61+f
It's great for us; there are many things to see, and many old houses.
R
GOOD1* HOUSE1A
L
MAIN1C^* MUCH1C TO-SEE1 MUCH1C OLD1*
M
tourist sehr gut viel zu sehen viele alt häuser
1584545 1584545 | 18-30f
They really did fix it up nicely.
R
TO-BUILD1* AREA1A
L
GOOD1 TO-SEE1
M
bauen
1584545 1584545 | 18-30f
And if you know someone who isn't familiar with Halle, you could go there and take the tour.
R
L
$INDEX1* GOOD1* TO-GO-THERE1 TO-SEE1 HALLE-CITY1 $GEST-OFF1^*
M
halle
1209077 1209077 | 18-30f
A little girl with glasses, did you watch that?
R
GLASSES1B
L
$INDEX1 MAYBE1* TO-SEE1 YOU1
M
mädel vielleicht gesehen
1249620 1249620 | 18-30f
Long hair can hide it, you won't see them, but with short hair it’s a problem.
R
TO-HIDE1A* $ORAL^ $GEST^
L
CAN1* NOT3A TO-SEE1 SHORT4*
M
ver{stecken} kann nicht sehen wenn kurz
1245356 1245356 | 61+m
You did see me being in contact with hearing people at the last wine festival.
R
CONTACT2A ALL2A* $GEST-OFF1^ SAME2A*
L
I1* TO-SEE1
M
hör{ende} kontakt [MG]
1584545 1584545 | 18-30f
You can observe this procedure through a window.
R
GLASS1A* PANE-GLASS1 MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1^*
L
TO-SEE1
M
glas
1179224 1179224 | 46-60f
Okay, so let me ask you again: you haven’t seen the head of Samuel Heinicke yet, have you?
R
L
$ALPHA1:S MASK3^* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 TO-SEE1 TO-LOOK-AT3^
M
samuel heinick{e} kopf nicht einmal
1584545 1584545 | 18-30f
Have you seen the pictures there?
R
PHOTO1* $PROD
L
TO-SEE1* $INDEX1
M
[MG] foto
1290126 1290126 | 31-45m
That's sad.
R
TOO-BAD1*
L
TO-SEE1* $INDEX2
M
schade
1290126 1290126 | 31-45m
People usually said that everything was fine.
R
GOOD1*
L
TO-SEE1*
M
[MG] [MG]
1290754 1290754 | 46-60m
You can see him there, next to the photo.
R
PICTURE2A* NEXT-TO1A* $INDEX1
L
TO-SEE1*
M
bild
1209077 1209077 | 18-30f
They showed her as an example.
R
INSTEAD1* EXAMPLE1^*
L
TO-SEE1* $INDEX1
M
se{hen} beispiel
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
Just look around.
R
$GEST-OFF1^*
L
TO-SEE1* ALL2A^*
M
1248699 1248699 | 18-30m
Europe keeps the record; stations are close to one another here.
R
MAGAZINE2 MAIN-POINT1A* RECORD1*
L
TO-SEE1*
M
[MG] rekord
1179212 1179212 | 46-60f
“We’ll see each other next time, right?“
R
L
TO-SEE1* NEXT1
M
sehen wir uns
1244581 1244581 | 18-30m
In one of the films, I saw a family.
R
TO-STAND1* FAMILY1
L
MOVIE1* TO-SEE1* $INDEX1
M
film familie
1176566 1176566 | 61+m
She saw one of the board members who had so much to do.
R
$ORAL^
L
TO-SEE1* $INDEX1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 TO-GUIDE1B
M
warum sehen ein leiter»
1585089 1585089 | 31-45m
Now, you only see white smoke because of the filters.
R
NOW1 WHITE1A CAPPUCCINO1^* ALREADY1B
L
$INDEX1 TO-SEE1*
M
jetzt weiß schon
1289793 1289793 | 18-30f
I feel like, because of all of the questions we’re being asked, as though I didn’t even know Herford.
R
L
I2 TO-SEE1* $GEST-ATTENTION1^* TO-LEARN1^* QUESTION1*
M
fra{ge} fra{ge}
1250972 1250972 | 31-45f
The next day I went to the car and drove to the company site.
R
$GEST-OFF1^
L
I2 TO-SEE1* TO-GO2A* I2
M
[MG]
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
Well, I saw the shape on the photograph. It was somewhat longish/
R
PICTURE2A* SHAPE1A
L
$PROD TO-SEE1* I1
M
sehen [MG] form»
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
I saw it and didn’t mind at all.
R
NOT-BAD1 $INDEX1 $GEST-NM-TO-WIGGLE-ONES-HEAD1^
L
I1 TO-SEE1*
M
nicht schlecht
1182062 1182062 | 46-60f
What did it look like there?
R
LIKE-HOW1A $GEST-OFF1^
L
TO-SEE1*
M
wie sieht aus
1177292 1177292 | 46-60m
I think it is awesome to watch.
R
L
I1 TO-SEE1* GREAT1A $GEST-OFF1^*
M
[MG] [MG] toll
1431690 1431690 | 46-60m
We saw it in person and I thought to myself, ’those poor people’.
R
L
I2 TO-SEE1* TO-LEAD1^* I1 TO-LOOK-AT1*
M
live
1180097 1180097 | 18-30m
I had my eyes back on the road again and looked left: There was a car coming. Just to make sure, I looked to the right, everything was clear there.
R
TO-COME2 $GEST-I-DONT-KNOW1^ EMPTY7 GOOD6*
L
I2 TO-SEE1* $INDEX1
M
[MG] leer [MG]
1209077 1209077 | 18-30f
Not so long ago, “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] showed an example.
R
INSTEAD1
L
$GEST-OFF1^* PAST1^ TO-SEE1* TO-HEAR1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
M
[MG] eben sehen statt hören ein
1433543 1433543 | 31-45m
It’s not really a sight, though.
R
$GEST-OFF1^* FOR1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
TO-SEE1*
M
[MG] für sehenswürdigkeit
1205821 1205821 | 31-45f
My grandma and grandpa then thought she could stay there until school started, and could move then.
R
$GEST-DECLINE1^* TO-THINK1B TO-STAY2*
L
GRANDMA1C GRANDPA2A TO-SEE1*
M
o{ma} opa denk bleib
1180092 1180092 | 18-30m
You know, when seeing that sign, you immediately know that you’re not allowed to just open the can.
R
SIGN3B*
L
TO-KNOW-STH2B TO-SEE1* $INDEX1 BUT1* $GEST-OFF1^*
M
aber
1582642 1582642 | 18-30m
The woman looks at him aghast: “Me? A baker? Do I look like a baker to you?!
R
TO-BAKE3B LIKE1A* TO-BAKE3B
L
I1 TO-SEE1* I1
M
ich bäckerin sehe wie bäckerin
1245390 1245390 | 61+m
Right, there were two.
R
$INDEX1* RIGHT-OR-AGREED1A* $PROD
L
I1* TO-SEE1*
M
stimmt
1246566 1246566 | 46-60m
But reality is something completely different.
R
$GEST-OFF1^ ALWAYS4A* DIFFERENT6*
L
$CUED-SPEECH:R2 $ALPHA1:I TO-SEE1* WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1*
M
aber realität sieht immer anders aussehen
1429964 1429964 | 61+f
I replied that I wanted to see my daughter every day.
R
L
I2 $INDEX1 DAILY1A TO-SEE1*
M
ich möchte jeden tag sehen
1292125 1292125 | 46-60m
It doesn't matter anyway, I was present and watched it.
R
WHATEVER3* I2 INVOLVED1A*
L
TO-SEE1*
M
egal ich dabei
1413485 1413485 | 18-30m
If you see Diana, you automatically remember everything from the past.
R
STILL2*
L
$INDEX1 $ALPHA1:D-I-A TO-SEE1* $INDEX1 TO-REMEMBER2 PAST-OR-BACK-THEN2
M
aber dia{na} noch eri{nner}ung
1180092 1180092 | 18-30m
Yes, you have to be careful with those; it must not spill, just like it is shown on the sign.
R
TO-POUR-OR-TO-WATER2* TO-OVERFLOW1* $INDEX-TO-SCREEN1* NO2A*
L
YES2 $INDEX-TO-SCREEN1 TO-SEE1*
M
[MG] [MG] [MG]
1176566 1176566 | 61+m
She saw under how much pressure he was.
R
$GEST-OFF1^ STRESS2A
L
$INDEX1 ALSO1A* TO-SEE1* PERSON1*
M
[MG] auch gesehen stress stress
1289793 1289793 | 18-30f
No, I’ve never seen that.
R
SKI1*
L
I1 $PROD TO-SEE1*
M
[MG] ich noch nicht gesehen
1290121 1290121 | 31-45m
When I was a little boy, I never watched any soccer.
R
NOT-YET2* $GEST^
L
SELF1A* PAST-OR-BACK-THEN1* I1* TO-SEE1* I1*
M
früher noch nicht nein
1290121 1290121 | 31-45m
Well, I didn't experience it myself, but their faces looked very angry.
R
TO-LIVE1C $GEST^ EXPRESSION1A
L
TO-SEE1* $INDEX1 SOUR3
M
erlebt ausdruck sauer
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
Well, I saw the shape on the photograph. It was somewhat longish/
R
PICTURE2A* SHAPE1A
L
I1 TO-SEE1* $PROD
M
[MG] form
1583882 1583882 | 46-60f
When I come home, my husband is upset because I didn't reply to his texts.
R
L
HUSBAND1 WHERE1A* MOBILE3 TO-SEE1* NONE1* ANSWER1*
M
mann wo handy kein antwort
1431676 1431676 | 46-60m
It’s clear to me that it’s due to the lack of proper communication.
R
TO-SEE1 COMMUNICATION1A* COMMUNICATION1A* NOT3B
L
$INDEX2* TO-SEE1*
M
sehe kommunikation [MG] kommunikation
1583964 1583964 | 31-45f
Those poor people! We were lucky, actually, but the situation in Dresden was really bad.
R
TO-SEE1* TO-SUFFER1A^* IF-OR-WHEN1A* LUCK3*
L
$INDEX1
M
tut mir leid glück
1176566 1176566 | 61+m
That's the way it was with the older people.
R
I2* TO-SEE1* TO-SLIDE-OR-TO-PUSH2^* TO-SLIDE-OR-TO-PUSH2^*
L
OLD5A*
M
ich alt
1249741 1249741 | 18-30m
You can see these things there. It's very interesting.
R
TO-SEE1* INTEREST1A* I1* TO-VISIT1*
L
I1*
M
[MG] [MG]
1290581 1290581 | 18-30m
And when they come back you don’t even know the individual people.
R
ZERO6A TO-SEE1* COLD2
L
BACK1A* ALL2A TO-LOOK-AT3^*
M
null kalt [MG]
1413703 1413703 | 46-60m
Yes, exactly. If you keep to the right, you’ll see the old castle and the museum in the distance.
R
AREA1D^* TO-WALK8 TO-SEE1* ROUND-THE-CORNER1* OLD5B* FORTRESS2*
L
$INDEX1
M
burg
1181838 1181838 | 31-45f
So he noticed that something was wrong in the cockpit.
R
$PROD TO-SEE1* $INDEX1* PRESENT-OR-HERE1*
L
NOW1 ALSO3A ON-PERSON1
M
jetzt auch kommt [MG] da [MG]
1247205 1247205 | 31-45f
At that moment, I had turned my head to the side for a second, and when looking straight ahead again, I could only see the car in front of the other one.
R
TO-LOOK-AT1* AFTERWARDS2A^* CAR1* TO-SEE1*
L
M
auto
1433543 1433543 | 31-45m
There’s a lot to learn about the history of King Ludwig II in various places.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-SEE1*
L
$NUM-TALLY-MARKS1:2 MUCH1A* $PROD
M
ludwig zwei viel