Mouth: ∅
Translational equivalent: prison
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1247199 fra16 | 46-60f
That was quite difficult, because Berlin had been enclosed by a wall back then - just like a prison.
r AN1A* CIRCLE2* AND2A* PRISON3A $GEST-OFF1^*
l
m ein kreis und gefängnis
1414563 ber06 | 31-45m
But I was in prison for eight or nine months in the meantime.
r MEASURE-HORIZONTAL4B^ I2 PRISON3C PRISON3A I1* MONTH1* MONTH1*
l
m zwischen acht neun
1414563 ber06 | 18-30f
Were you in prison during GDR times, I mean, in the east?
r $ALPHA1:D-R THERE1 PRISON3A YOU1* TIME5A* EAST1B*
l
m d-d-r gefängnis
1248862 goe07 | 18-30f
It went wrong because the organizer was arrested.
r MAN1 PRISON3A* TO-ORGANISE2A PRISON3A TO-THROW1*
l
m mann haft
1290126 mst04 | 31-45m
If people in the east had tried to vote freely and someone had found out, they would have been imprisoned immediately.
r LIKE3A PRISON3A
l TO-HEAR1* $INDEX1 TO-THROW1*
m wie gefängnis
1291572 mst10 | 46-60f
Those who belonged to a christian religion during the war were arrested and imprisoned.
r TO-GRAB1A^* TO-CATCH1* $PROD PRISON3A* TO-THROW1^*
l
m verhaften
1248862 goe07 | 18-30f
It went wrong because the organizer was arrested.
r IT-WORKS1 PERSON1 MAN1 PRISON3A* TO-ORGANISE2A PRISON3A TO-THROW1*
l
m verlaufen mann haft
Mouth: gefängnis
Translational equivalent: prison
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1250966 mvp07 | 31-45f
I didn't notice that communism was bad, that we were caged in by the borders of the country and that we basically had no freedom.
r PRISON3B LIKE1A* TO-BAR2A
l BAD-OR-STALE2A COMMUNISM1 BAD-OR-STALE2A FREE4*
m [MG] kommunisten wie sperren freiheit
1414563 ber06 | 31-45m
At first I thought that I would have to stay in prison for three or four years, but I was not afraid.
r YEAR1A* YEAR1A* TO-THINK1A* PRISON3B I1* TO-THINK1A I2*
l
m gefängnis da{chte}
1204191 stu05 | 61+m
It was like being in prison.
r LIKE3B* LIKE3B* PRISON3B TO-LET1^*
l
m w{ie} wie gefängnis
1290126 mst04 | 31-45m
The police had apparently locked them up in the GDR jails a few times, but that person didn’t care.
r GDR4 POLICE1B* TO-ARREST-SB2 PRISON3B TO-THROW1^ $INDEX1 READY2A
l
m d-d-r po{lizei} [MG] gefäng{nis} [MG] bereit
1414563 ber06 | 31-45m
Yes, so, I was in prison during that time/
r I1* BUT1^ I1 PRISON3B* IN-CONTAINED2*
l
m ich ich in
Translational equivalent: prison
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
2025500 ber13 | 46-60m
The son was locked up for what had happened at the bar. The father didn’t want to see him again; he kept his distance.
r SON1 PRISON3C TO-ACCOMMODATE-SB1A^* FATHER1
l TO-LET1*
m sohn gefängnis [MG] vater
1414563 ber06 | 31-45m
Before that, I was in prison.
r $GEST-TO-PONDER1^* REASON4B I2* PRISON3C BEEN1 I2*
l
m grund ich gefängnis gewesen
1414563 ber06 | 31-45m
I was in prison because I tried to escape.
r I2* PRISON3C BEEN1* I2* FLIGHT1B
l
m gefängnis gewesen
1250059 mvp03 | 18-30m
That person would immediately be caught and imprisoned.
r TO-ARREST-SB2^ PRISON3C TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
l
m [MG] gefängnis
1414563 ber06 | 31-45m
We were arrested and brought to the Stasi prison for interrogation.
r $PROD DONE1B* $GEST^* PRISON3C THERE1 CONVERSATION1
l
m dann
1414563 ber06 | 31-45m
The court and the prosecutor wanted to sentence me to three to four years in prison.
r TO-WANT2 YEAR1A* YEAR1A* PRISON3C TO-BELONG1^
l
m will drei bis vier jahre
1414563 ber06 | 31-45m
But I was in prison for eight or nine months in the meantime.
r IN-CONTAINED2* MEASURE-HORIZONTAL4B^ I2 PRISON3C PRISON3A I1* MONTH1*
l
m in zwischen acht
1414563 ber06 | 31-45m
When I got out of prison, I concentrated on my training to become a carpenter. I passed the final exam and got my certificate.
r I2* DONE1B* PRISON3C FREE1 $INDEX1 IMPORTANT1*
l
m frei
1414563 ber06 | 31-45m
Yes, the prison was in the East, not in the West.
r NONE7B EAST1A I2* PRISON3C HERE1 DONE1B
l
m [MG] ost
1414563 ber06 | 31-45m
In prison, there were strict mealtimes.
r I2 PRISON3C $GEST-OFF1^* $LIST1:1of1d TO-EAT-OR-FOOD2
l
m [MG] essen
1414563 ber06 | 31-45m
So I had to work in prison as punishment.
r I1* TO-WORK1 LIKE-THIS1A* PRISON3C $INDEX-ORAL1 PENALTY1A $GEST-OFF1^
l
m arb{eiten} strafe
1414563 ber06 | 31-45m
So, I worked in that trade in prison/
r I1 TO-REPAIR1 PRISON3C $GEST-OFF1^
l
m gefängnis
1414563 ber06 | 31-45m
At night I noticed that the hearing guy in the bunk above mine took the piece of paper and practiced finger spelling.
r BED2A I2 $PROD PRISON3C $PROD ABOVE1 HEARING1A
l
m bett gefängnis hörend
1414563 ber06 | 31-45m
That’s what it was like in prison.
r $GEST-OFF1^ PROCEEDING1B^ PRISON3C LIKE-THIS1A*
l
m gefängnis so
1414563 ber06 | 31-45m
At first I thought that I would have to stay in prison for three or four years, but I was not afraid.
r $GEST-TO-PONDER1^* PRISON3C I1* TO-THINK1A I1
l
m gefäng{nis} ich da{chte}
1414563 ber06 | 31-45m
Unfortunately, I was in prison, so what?
r ON-PERSON1* I1 $GEST^* PRISON3C PERIOD1A^*
l
m [MG]
1414563 ber06 | 31-45m
I only did manual work during my time in prison.
r IN1* PERIOD1A* $GEST-OFF1^ PRISON3C $GEST-OFF1^ TO-WORK2 TO-SWARM1^*
l
m [MG] arb{eiten}
1413703 ber02 | 46-60m
The mafia with all their wheeling and dealing with the banks knew about Jaromír Ruda, and he was already serving his sentence.
r $ALPHA1:R-#-D* PAST-OR-BACK-THEN1* BEEN1* PRISON3C PENALTY1B BEEN1*
l
m ruda gewesen strafe gewesen
1414563 ber06 | 31-45m
Can I also talk about my time in prison, my attempted escape?
r IN-ADDITION1* PRISON3C* FLIGHT1A* $GEST-OFF1^*
l
m zu gefängnis
1583214 lei05 | 61+f
When you attacked someone back in the days of the GDR, you were put in prison immediately.
r IF-OR-WHEN1A ATTACK1* TO-PRESSURE1^ PRISON3C* TO-CONFINE1 $GEST-OFF1^*
l
m wenn überfall [MG]
1247199 fra16 | 31-45f
The perpetrator was arrested and went to prison.
r ALREADY1A* TO-CATCH1* PRISON3C* $INDEX2*
l
m schon [MG] gefängnis
1414563 ber06 | 31-45m
At the prison, there was a magistrate, or rather, a Stasi operative, and an interpreter.
r PRISON3C* GDR4* POLICE1A* DETECTIVE1C^*
l $INDEX1
m gefängnis d-d-r p{olizei} pa{rtei}
1413703 ber02 | 46-60m
Those responsible for the embezzlement were able to get themselves out of that situation by merely pointing their fingers at him, since he was already in prison.
r $GEST^ $INDEX1 PRISON3C* BEEN1*
l TO-SWIPE1*
m klau gefängnis gewesen