|
Mouth: warm |
|
|
|
Translational equivalents: heat; warm |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1182062 stu12 | 46-60f
It burst open, and it felt warm. |
r | | TO-SPREAD2 | LIKE3A* | WARM2C | TO-SPREAD2 | | |
l | |
m | [MG] | wie | warm | [MG] |
1176846 sh03 | 46-60f
In the evening, I believe it was still around 18 degrees. |
r | I1* | $NUM-TEEN1:8d | DIFFERENCE1A^ | WARM2C | | | |
l | |
m | ich | achtzehn | grad | warm |
1181455 stu08 | 61+f
You could heat them up in the microwave, and then put them on. |
r | | | TO-PUT-OR-TO-LAY4 | | | TO-PUT-ON-SHOES1^ | |
l | WARM2C | DONE1B* |
m | | warm | | an |
1582205 lei01 | 18-30m
In eastern Germany the atmosphere is warm, cohesive, familiar. |
r | | | $GEST^ | WARM2C | TO-STICK-TOGETHER1 | FAMILY1* | FAMILY4* |
l | |
m | wie | warm | familie familie familie |
1204239 stu05 | 61+m
It used to be warmer and more social back then. |
r | | MORE1 | SOLIDARY1A | WARM2C | TO-LIST1A | | |
l | PAST-OR-BACK-THEN1* | | |
m | früher | mehr | sozial | warm | [MG] |
1209077 mue06 | 18-30f
In the past, community and solidarity were more important. |
r | | | COMMUNITY1A* | | TOGETHER1A* | | |
l | PAST-OR-BACK-THEN1* | MORE1 | | WARM2C |
m | früher | mehr | gemeinschaft | warm |
1584545 lei11 | 18-30f
The atmosphere is great, and the warm colors of the lights are beautiful. |
r | | | INFLUENCE1^* | WARM2C | COLOUR1A | INFLUENCE1^* | $GEST-OFF1^ |
l | |
m | | warme | farbe | | |
1430328 koe15 | 31-45f
You could eat the currywurst somewhere else. |
r | | $LIST1:2of2d | ALSO3A | WARM2C | TO-EAT-OR-FOOD1* | $GEST^ | |
l | | | |
m | | auch | warm | essen | |
1181159 stu09 | 31-45m
They had an open position in a group of metalworkers in Nuremberg. There the working atmosphere was much better. |
r | TOGETHER1A* | I2 | HABIT2* | WARM2C* | PLEASANT2* | TOGETHER7 | RIGHT-OR-AGREED1A* |
l | |
m | zusammen | | gewöhnt | warm | |