by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1582841 1582841 | 46-60m
He talked to the main welfare office because he wanted to dismiss me.
R
OFF1A* SHOULD1 HOW-QUESTION2 TO-SPEAK2^*
L
M
ab soll wie
1583950 1583950 | 31-45f
In our club, we really stuck together, and it was really noteworthy that we always had very nice conversations.
R
WARM1A TOGETHER1A* TO-SPOT1 TO-SPEAK2^* ALL2C^* GOOD1* WE2*
L
M
warm quatsch quatsch
1585089 1585089 | 31-45m
I thought about what they might be saying.
R
I1 $INDEX1 $GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-SPEAK2^*
L
M
ich [MG]
1212416 1212416 | 31-45f
We talked about what had happened.
R
$INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1B ALL2A^ TO-SPEAK2^* WE1A
L
M
stimmt [MG]
1206010 1206010 | 46-60f
But it can really run you down if you know they are talking all the time and I don't understand anything.
R
$GEST-OFF1^ PSYCHOLOGY1A* FEELING3 TO-SPEAK2^* TO-WISH2A
L
M
auch ein bisschen psychisch [MG]
1292768 1292768 | 61+m
Then I went to the day care and saw everyone talking.
R
I1 TO-SEE1 ALL2A TO-SPEAK2^*
L
M
alle #blablabla
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
My hearing colleagues do the same, you know, they chat with each other during breaks.
R
SAME2A* HEARING1A* GROUP1A* TO-SPEAK2^* PAUSE1* TO-SPEAK2^*
L
M
dasselbe hörend [MG] [MG] pause [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
I, as a deaf person, was bored, and the hearing people remained among themselves and talked to each other — you know the situation.
R
BOREDOM1 $INDEX1 HEARING1A* TO-SPEAK2^*
L
M
langweilig hörend
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
My hearing colleagues do the same, you know, they chat with each other during breaks.
R
GROUP1A* TO-SPEAK2^* PAUSE1* TO-SPEAK2^*
L
M
[MG] [MG] pause [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Hearing people don’t really pay attention to that as deaf people do: they walk alongside each other and just talk cluelessly and don’t take in their surroundings.
R
HEARING1A MORE1* CLUELESS1A TO-SPEAK2^ TO-FOLLOW1A CLUELESS1A*
L
M
mehr [MG] [MG] [MG]
1250059 1250059 | 18-30f
The deaf people all around gossiped secretly.
R
FAST1A TO-SWARM1^ DEAF1A TO-SPEAK2^ $GEST-OFF1^ I1 $GEST-OFF1^
L
M
schnell #blablabla
1181838 1181838 | 31-45f
They had to think about it a lot and everyone was speaking at the same time.
R
TO-PONDER1* $GEST-OFF1^ MUCH1C* TO-SPEAK2^
L
M
überlegen [MG] viel [MG]
Mouth: gerücht
Translational equivalent: rumour
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1249951 1249951 | 31-45m
It's said that the temperature will be rising in the future, and that it won't be getting as cold as it used to be.
R
ALL2B RUMOUR1* FUTURE1A* WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] zukunft wie sieht aus
1179212 1179212 | 46-60f
My friends and I had talked about the fact that he had kissed everyone, especially since that was something he normally wouldn’t have done.
R
RUMOUR1 WEIRD-STRANGE3* LAST1D*
L
$NAME-GUNTER-PUTTRICH1*
M
[MG] komisch gunter letzte
1431222 1431222 | 31-45f
So the rumors say, I don't know whether it's true or not.
R
RUMOUR1 I2* TO-KNOW-STH2A* RIGHT-OR-AGREED1A*
L
M
[MG] ich weiß nicht ob stimmt
1181159 1181159 | 18-30m
There were some rumors about it, and then I found out myself that one wasn’t allowed to sign with him.
R
RUMOUR1 TO-LEARN-STH1B RUMOUR1 TEACHER3*
L
M
[MG] erfahren lehrer
1179224 1179224 | 31-45f
That’s what people say, but it actually isn’t true.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ RUMOUR1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ASSERTION2* ASSERTION1*
L
M
gerücht einer behauptet
1179212 1179212 | 46-60f
Many more theories surfaced.
R
ALL2A^* RUMOUR1 IN-ADDITION1^* NOT3B
L
M
[MG] [MG] [MG]
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
That was so stupid because we had to rely on hearsay and couldn't really catch up on actual news.
R
I1 OFTEN3* RUMOUR1 $GEST^ RIGHT-OR-CORRECT1A* TO-WATCH1*
L
$GEST^
M
[MG] [MG] richtig
1181159 1181159 | 18-30m
There were some rumors about it, and then I found out myself that one wasn’t allowed to sign with him.
R
RUMOUR1 TO-LEARN-STH1B RUMOUR1 TEACHER3* ALSO1A* TO-LET-KNOW1A*
L
M
[MG] erfahren lehrer auch
1413485 1413485 | 18-30m
I have been know it from rumors.
R
$INDEX1 IF1 MOST1B* RUMOUR1
L
M
erfahren ob meist info
Mouth: ∅
Translational equivalents: to spread; to distribute; to get about
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1290754 1290754 | 46-60m
A year or two later it started that a lot of people spoke about him.
R
YEAR1A* YEAR1A* APPROXIMATELY2 TO-GET-ABOUT1*
L
M
ein jahr zwei jahr [MG] [MG]
1184367 1184367 | 61+f
Everyone talks about it, the whole world does.
R
TO-GET-ABOUT1 WORLD1* TO-SPEAK1A^* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] welt [MG]
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
The next day and the following days, everybody was talking about it.
R
TOMORROW1A MORE3* TO-GET-ABOUT1 SUBJECT1*
L
TO-LIST1C*
M
morgen mehr mehr [MG] thema thema
1176566 1176566 | 61+m
Did they talk about it?
R
L
TO-GET-ABOUT1* $INDEX1
M
1176566 1176566 | 61+m
Did you already hear something in that direction? Are they debating if I should do it?
R
L
TO-HEAR1A^* YOU1^* TO-HEAR1A^ TO-GET-ABOUT1* $INDEX1 TO-GET-ABOUT1*
M
gehört gehört
1176566 1176566 | 61+m
After that, he started saying that I was his successor.
R
THEN1B* TO-FOLLOW1B
L
$INDEX1 $INDEX1 TO-GET-ABOUT1* $INDEX1 MY1*
M
dann [MG] mein nachfolger
1176566 1176566 | 61+m
Did you already hear something in that direction? Are they debating if I should do it?
R
L
TO-HEAR1A^ TO-GET-ABOUT1* $INDEX1 TO-GET-ABOUT1*
M
gehört
Mouth: ∅
Translational equivalent: speak
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1413703 1413703 | 46-60m
I watched them communicate by talking to each other the entire time.
R
BEEN1 I1 TO-SPEAK1B* TO-SPEAK2*
L
$INDEX1
M
gewese{n} [MG] [MG] [MG]
1584617 1584617 | 61+f
We drank coffee and talked about work, family, how big the kids had gotten, and things as such.
R
$GEST^ $INDEX1 TO-TELL3A* TO-SPEAK2*
L
M
[MG] erzählt erzählt
1584617 1584617 | 61+f
Often, everybody else was talking at the same time and I had trouble following any conversation. So I continuously asked my son what it was all about.
R
$GEST^ MUCH4 TO-SPEAK2* PROBLEM2A TO-FIND1A^ WHAT1A
L
M
[MG] problem meine sohn was
1584617 1584617 | 61+f
If the crowd is a bit bigger, for example at a birthday party, everyone just talks all at once; that’s just how it is.
R
ALL3 BIRTHDAY5* CELEBRATION2 TO-SPEAK2* EVERYWHERE1 LIKE-THIS1A*
L
M
geburtstagsfeier überall so
1245356 1245356 | 61+m
Everyone was speaking at the same time.
R
TO-SPEAK2*
L
M
[MG]
1246566 1246566 | 46-60m
If they start talking excitedly among each other, the deaf person is excluded.
R
TO-SPEAK2*
L
$INDEX1 $INDEX1* DEAF1A $GEST-OFF1^*
M
[MG] [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
They prefer to talk amongst each other.
R
$PROD TO-SPEAK2*
L
M
[MG] [MG]
1430328 1430328 | 31-45m
If something happens, everyone in the village knows about it.
R
WHAT1B* IT-HAPPENS3 TO-SPEAK2*
L
M
was pa{ssiert}
1431224 1431224 | 31-45m
We sat and chatted with each other and my aunt asked me: “You want to fly to New Zealand tomorrow, right?”
R
TO-EAT-OR-FOOD2* $GEST^* TO-BELONG1^* TO-SPEAK2* MY1 AUNT10* TO-SPEAK2
L
M
mein tante
1183703 1183703 | 61+m
We stayed among ourselves and talked to one another.
R
THATS-ALL1A* TO-SPEAK2*
L
ONLY2A WE1A
M
nur
1206010 1206010 | 46-60f
It doesn't affect us, we can simply do our work even if there would be constant chatter in the background.
R
TO-FOCUS1 KEYBOARD1^ $INDEX1 TO-SPEAK2* $GEST-DECLINE1^ MY3* ROOM1A*
L
M
[MG] mein
1584617 1584617 | 61+m
Of course! If, for example, a group of four or five people get together and only talk to each other, that’s a problem.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 TEAM-OR-CREW1^* TO-SPEAK2* $INDEX1 PROBLEM1* PRESENT-OR-HERE1
L
M
v{ier} f{ünf} problem da
1428905 1428905 | 18-30f
We talked about it. We were quite anxious and had to sit down first of all.
R
TO-SPEAK2 MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1^* FEELING3
L
ALL1A
M
gefühl
1419797 1419797 | 31-45f
I asked her if her family just spoke all the time.
R
TO-SPEAK2 LIKE-THIS1A*
L
M
so
1245356 1245356 | 61+m
They were all talking at once, and I wanted to help them.
R
TO-SPEAK2 I2 TO-WANT2* $INDEX1*
L
M
[MG] will
1206010 1206010 | 46-60f
There are so many people running around and talking with each other.
R
BACK-AND-FORTH1* TO-SPEAK2
L
M
1206010 1206010 | 46-60f
Or colleagues perceive me as aggressive because I get angry if there are longer conversations which I don't understand.
R
WHY7* CLEAR1B IF-OR-WHEN1A* TO-SPEAK2 TO-ADDRESS2* I1 $GEST-MAD1^
L
M
warum klar wenn wütend
1246566 1246566 | 46-60m
So one just stands there stupidly, waiting until the group has finished talking.
R
$GEST^ TO-SIGN1D* TO-SPEAK2 DONE1A LAST1B^
L
M
[MG] schluss
1180724 1180724 | 31-45f
And when you're in school and you just hear other people chatting, because you can hear them.
R
SCHOOL1A TO-PUT-FROM-TO1A^* MACHINE-AIDED2B* TO-SPEAK2 TO-PERCEIVE-EAR1* IF-OR-WHEN1A LIKE-THIS1A*
L
M
schule [MG] automatisch [MG] wenn so
1245356 1245356 | 61+m
They were all talking at once, but they were hearing and I was just quietly sitting next to them.
R
$GEST^ $INDEX1* TO-SPEAK2 HEARING1A* I2* $GEST^
L
$INDEX1*
M
was [MG] [MG] hörend
1431224 1431224 | 31-45m
We sat and chatted with each other and my aunt asked me: “You want to fly to New Zealand tomorrow, right?”
R
TO-SPEAK2* MY1 AUNT10* TO-SPEAK2 YOU1 TOMORROW1B $INDEX1*
L
M
mein tante morgen
1246102 1246102 | 18-30f
I wasn't able to communicate with anyone and couldn't understand anything, because everyone was speaking.
R
AND2A* TO-UNDERSTAND1* NOTHING1B TO-SPEAK2
L
M
und verstehe nichts