by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1431896 sh08 | 46-60m
Maybe they’ll merge together but who knows.
r TO-INTERLOCK1A^ $GEST-OFF1^
l
m [MG]
1291243 mst09 | 31-45f
The interpreter translated everything coldly, without emotions, and the person got very angry.
r INTERPRETER1* $GEST-NM-SPEAKING1^ TO-SIGN1A* TO-INTERLOCK1A^ SOUR1*
l
m dolmetscher [MG] [MG]
1184749 nue04 | 31-45m
The teachers just accepted it, and finally it worked.
r TO-ACCEPT1* TO-BE-SILENT3 PROCEEDING1B TO-INTERLOCK1A^*
l
m akzeptieren [MG] [MG]
1247199 fra16 | 46-60f
It's easier to see every little detail with those: you can compare them and check whether they correspond to each other.
r TO-SEE1 SELECTION1F* TO-BELONG1* TO-INTERLOCK1A^* RIGHT-OR-AGREED1B*
l
m sieht man gehört zu{sammen} stimmt stimmt
1290359-… mst05 | 61+f
I know I'm deaf myself and get along well with others.
r I1 LIKE-THIS1A* I2* TO-INTERLOCK1A^* GOOD1*
l
m ich so mit gut
2935384-… mue10 | 61+m
Many of the hearing pulled the handle for sawing carelessly because they were in a rush, so the saw blade was ripped over and over again.
r TIME1 LEVER3^* ROUND3A^* TO-INTERLOCK1A^* BROKEN1* $GEST-OFF1^
l
m [MG] sägeblatt [MG]
1413683 ber02 | 46-60m
We weren't on the same wavelength; we never agreed on anything.
r TO-INTERLOCK1A^* TO-TINKER1B^ I1* $GEST-OFF1^
l
m [MG]
1177918 sh05 | 61+m
(())
r ALREADY1B ELECTRICITY5A^ TO-INTERLOCK1A^*
l
m schon ?? [MG]
1204877 mue03 | 61+m
After that I was back in Passau and worked in a cog wheel manufacture.
r BACK1A* SOUL4^* TO1 TO-INTERLOCK1A^* TO-WORK1
l
m zurück heimat passau zahnradfabrik arbeiten
1292545 mst15 | 31-45f
That's what crossed my mind first.
r I1 TO-KNOW-STH2B^ TO-INTERLOCK1A^*
l
m
1205503 mue09 | 46-60f
If you aren't comfortable with each other right away, both have to put in some effort to have a nice talk.
r THERE-IS3* DIFFERENT2 TO-INTERLOCK1A^* LIKE3A* MUST1* I1
l
m gibt andere wie muss
1205503 mue09 | 46-60f
In cases like that I'd break off contact quickly.
r TO-INTERLOCK1A^* I2 $GEST-DECLINE1^ I1*
l
m [MG] [MG] [MG] [MG]
Mouth: automatisch
Translational equivalent: automatic, automatically
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1205821 mue11 | 31-45f
Maybe it's better to wait and see what comes to mind.
r BETTER1* MACHINE-AIDED1A TO-THINK1B $GEST-OFF1^
l
m besser automatisch
1177002 hh02 | 31-45f
It’s because of their attitude. It happens automatically.
r HOW-QUESTION2* INSIDE1A* ATTITUDE-PERSONAL1 MACHINE-AIDED1A $GEST-OFF1^*
l
m wie einstell automatisch
1177002 hh02 | 31-45f
But if they speak, the child will automatically speak back.What can you do about it?
r $INDEX1* HIS-HER1* TO-SPEAK6* MACHINE-AIDED1A I1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^* BACK1A
l
m aber [MG] automatisch zurück
1582205 lei01 | 18-30m
You can be sure the assistant will be there.
r $GEST^ MACHINE-AIDED1A $GEST^
l $INDEX1 $GEST-DECLINE1^* TO-COME1 PRESENT-OR-HERE1
m automatisch da
1244796 fra02 | 31-45m
The subtitles were automatically displayed.
r SUBTITLES2* MACHINE-AIDED1A FLASH1^*
l
m unter{titel} automatisch
2935384-… mue10 | 61+m
My brother, my sister, and I automatically separated into a little group and were signing nonstop.
r MACHINE-AIDED1A WHAT1A I2 DEAF1A
l
m automatisch gehörlos
1209006 mue02 | 31-45m
Automatically, you don’t need to ask about that, everyone is there automatically.
r MACHINE-AIDED1A* INFORMATION2B MACHINE-AIDED1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
l
m automatisch [MG] automatisch
1209006 mue02 | 31-45m
Automatically, you don’t need to ask about that, everyone is there automatically.
r MACHINE-AIDED1A* INFORMATION2B MACHINE-AIDED1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MACHINE-AIDED1A* $$EXTRA-LING-ACT^
l
m automatisch [MG] automatisch automat{isch}
1209006 mue02 | 31-45m
Automatically, you don’t need to ask about that, everyone is there automatically.
r INFORMATION2B MACHINE-AIDED1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MACHINE-AIDED1A* $$EXTRA-LING-ACT^
l
m [MG] automatisch automat{isch}
Mouth: [MG]
Translational equivalents: to be able to get along; to get along; to get along with each other; to take to (a person); to understand (one another)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1413683 ber02 | 46-60m
Yes, I rather hung out with older children than with children of my age group.
r YOUNG1* BETTER1* TALL5A* TO-GET-ALONG1A $GEST-OFF1^
l $INDEX1*
m jugend{liche} besser
1430628 koe17 | 61+f
Everyone got along quite well.
r TO-GET-ALONG1A GOOD1 $GEST-OFF1^*
l
m [MG] gut
1245356 fra04 | 61+m
I wasn’t able to formulate whole sentences, that’s why we didn’t really understand each other.
r SENTENCE2 I2* $GEST-OFF1^ TO-GET-ALONG1A BOTH2A* NOT3A
l
m satz [MG]
1245356 fra04 | 61+m
When we met, we didn’t communicate much, and didn’t really get along.
r COMMUNICATION1A* BOTH2A* NO1A TO-GET-ALONG1A NOT4
l
m [MG] nicht
1429310 koe11 | 31-45f
I was able to practice well with the hearing people.
r TO-GET-ALONG1A HEARING1A* TO-SWARM1 WORKOUT1
l
m [MG] hörende training
1220196-… hb05 | 46-60m
We had different opinions and it just didn't assort well with us.
r DIFFERENT2 OPINION1A BOTH2A* TO-GET-ALONG1A
l I1
m meinung [MG]
1220196-… hb05 | 46-60m
It just didn't work, so we broke up.
r $GEST-DECLINE1^* IT-WORKS-OUT1* TO-GET-ALONG1A GAP-OR-DISTANCE4*
l
m [MG]
1249542 goe10 | 46-60m
During our meal we automatically got to know each other because we constantly had to ask for the meaning of the signs the other person was using.
r THEN1B* TO-EAT-OR-FOOD2 HOWEVER1A TO-GET-ALONG1A TO-GET-TO-KNOW1 WHAT-DOES-THAT-MEAN1 WHAT-DOES-THAT-MEAN1*
l $INDEX1
m dann essen doch automatisch kennenlernen was was
1204239 stu05 | 61+m
We don’t get along too well, because she is so stubborn.
r BOTH2B* NOT6 GOOD1* TO-GET-ALONG1A $GEST-OFF1^ CROSS1A^
l $INDEX1
m … nicht so gut grund
1245356 fra04 | 61+m
The two groups didn’t really get along. It just didn’t work.
r $INDEX1* $INDEX1* TO-GET-ALONG1A NOT3A RIGHT-OR-CORRECT1B* $GEST-OFF1^
l
m nicht richtig
1413683 ber02 | 46-60m
The women in West Berlin were so different; I wasn't able to click with them.
r NO-CLUE1* $GEST-OFF1^ I1* TO-GET-ALONG1A $GEST-OFF1^ FEELING3^ AREA1A^*
l
m null [MG]
1246102 fra11 | 18-30f
Yes, I am a little bit proud that it is easier to communicate with each other without much effort, and that it results in new international friendships.
r TO-GET-ALONG1A MORE1* CONTACT2B $GEST-OFF1^
l
m [MG] mehr kontakt
1413683 ber02 | 46-60m
I met a woman from East Berlin. We got along very well - communicating worked well - and we agreed on most topics.
r WOMAN1A* I1 TO-GET-ALONG1A GOOD1* COMMUNICATION1A EQUAL8*
l TO-COME2*
m [MG] [MG]
1178939 hh07 | 18-30f
Did you get along with the others?
r TO-GET-ALONG1A
l
m
1182062 stu12 | 46-60f
They get along well.
r TO-GET-ALONG1A GOOD1*
l BOTH3*
m verstehen gut
1413925 ber03 | 61+f
“I didn’t forget you. The reunification happened without bloodshed. That is amazing!”
r YOU-PLURAL1A* TO-FORGET1* $GEST-OFF1^ TO-GET-ALONG1A ONCE-MORE4 TO-GET-ALONG1A* WITHOUT1B*
l
m euch nicht vergessen [MG] wieder ohne
1419797 ber12 | 31-45f
It was alright with the hard of hearing people, we worked it out alright, but the hard of hearing just couldn't sign well enough.
r $INDEX1* TO-SIGN1E* TO-GET-ALONG1A INTEGRATION1 OKAY1A* INTEGRATION1
l
m okay
1205568 mue10 | 61+m
Close, cooperative teamwork as such didn’t exist anymore.
r TO-LET1^ WARM2A TO-GET-ALONG1A NOT-ANYMORE1A
l
m warm nicht mehr
1184756 nue04 | 31-45m
Communication didn’t work.
r IT-WORKS-OUT1* TO-GET-ALONG1A $GEST^ MISFORTUNE3*
l
m klappt nicht
1249620 mvp01 | 18-30m
We could understand each other in my family.
r TO-GET-ALONG1A AMONG-EACH-OTHER3 $GEST^
l
m vertrauen
1245356 fra04 | 61+m
There’s a warm atmosphere among my family members, and we all get along well with each other.
r I2* WARM1A* WELL1 TO-GET-ALONG1A* TO-GET-ALONG1A*
l
m warm [MG]
1245356 fra04 | 61+m
There’s a warm atmosphere among my family members, and we all get along well with each other.
r WARM1A* WELL1 TO-GET-ALONG1A* TO-GET-ALONG1A*
l
m warm [MG]
1429781-… koe13 | 61+m
We get along well.
r WE2* GOOD1 TO-GET-ALONG1A*
l
m [MG] gut verstehen
1177278 hh03 | 46-60m
“Did they have a fight with the boss?” I asked myself. “Ah well, whatever.”
r I1* TO-LOOK-AT3* BOSS1B TO-GET-ALONG1A* I2* $GEST-DECLINE1^* TO-ARGUE3*
l
m [MG] [MG] chef [MG] oder streit
1289868 mst03 | 18-30f
I could never really trust my parents.
r REALLY2 I2 TO-GET-ALONG1A* I1 TO-TRUST6 I2*
l
m eltern [MG] vertrauen
1211283 stu03 | 31-45m
If it doesn't work out, I stop doing it.
r IF-OR-WHEN1A DIFFERENT6 TO-GET-ALONG1A* NOT5* I1 TO-LET-GO1*
l
m w{enn} andere [MG] ab
1211283 stu03 | 31-45f
I can adapt well because my mom was around their age and they, in turn, know my mother.
r CAN1* GOOD1* TO-GET-ALONG1A* I1 TO-KNOW-STH-OR-SB1B PEOPLE2*
l
m kann gut anpassen ich kenne leute
1211283 stu03 | 31-45f
I can adapt well because my mom was around their age and they, in turn, know my mother.
r OLD8A COMPENSATION3* I2* TO-GET-ALONG1A* TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
l $INDEX1 $INDEX1
m … kennen
1178939 hh07 | 18-30f
But it wasn’t easy getting along perfectly.
r $GEST-OFF1^ TO-GET-ALONG1A* $GEST-OFF1^ NOT3A* EASY1
l
m aber nicht einfach
1178939 hh07 | 18-30f
Growing up together, however, people get along well.
r LATE3B TO-GROW-UP1A ADVANTAGE1 TO-GET-ALONG1A* $GEST-OFF1^
l
m spät auf{wachsen} vor{teil}
1220196-… hb05 | 46-60m
My son likes her. They get along well.
r TO-PLEASE1* TOGETHER-PERSON2A^* GOOD1 TO-GET-ALONG1A*
l
m gef{allen} gut
1220195 hb05 | 46-60m
Does the child speak properly? Does everything go well? Does it speak really well?
r TO-SPEAK5B GOOD1 TO-GET-ALONG1A* TO-SPEAK5B* GOOD1
l
m [MG]
1184089 nue01 | 61+m
The way they met was also not that great.
r OWN1C^* HOWEVER1A* GOOD1* TO-GET-ALONG1A*
l
m war doch nicht gut
1209077 mue06 | 18-30f
Most of them feel comfortable in the deaf world, because they feel that they are on the same level and get along well with each other.
r FEELING2A* EQUAL9* TO-UNDERSTAND1 TO-GET-ALONG1A* RIGHT-OR-AGREED2
l
m fühl [MG] verstehen s{ti}mm{t}
1292545 mst15 | 31-45f
It's good to know people with whom you get along well, and who like and support you.
r PEOPLE2* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* ALSO3A TO-GET-ALONG1A* $INDEX1 FOR1* HEART2A
l
m leute kennen auch [MG] da für herz
1211283 stu03 | 31-45m
The contact used to be more personal.
r PAST-OR-BACK-THEN1 GOOD1^ HUMAN2* TO-GET-ALONG1A* GOOD1^
l
m früher menschlich [MG]
1211283 stu03 | 31-45f
It was more sincere: you stood opposite one another, hugged each other as a welcome and chatted.
r TO-GET-ALONG1A* TO-GRAB1B TO-SHAKE-HANDS1A^ TO-SIGN1A
l TO-PRAISE1^*
m mehr warm
1178939 hh07 | 31-45f
It’s an advantage, being used to it already.
r $INDEX1 ADVANTAGE1 ALREADY1B* TO-GET-ALONG1A*
l
m vor{teil} schon [MG]
1211283 stu03 | 31-45f
If deaf people and people who are hard of hearing want to get along and live together, it will only work with sign language. That's it.
r $GEST-OFF1^* MEANING1* I1 TO-GET-ALONG1A* TO-LIVE1A TOGETHER1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
l
m bedeutet leben zu{sammen} in einer
1413683 ber02 | 46-60m
On the other hand, women from East Germany and I got along very well.
r TO-GET-ALONG1A*
l
m [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
That way we can simply talk to each other, and it won’t be a problem at all.
r TO-SIGN1C* TO-GET-ALONG1A* ALONE2* NONE5B* PROBLEM1
l
m [MG] all{ein} all{ein} kein problem
1248090 goe04 | 31-45m
We will be able to understand each other.
r ATTENTION1A^* TO-GET-ALONG1A* TO-SEE1*
l
m [MG]
1245390 fra04 | 61+m
That was alright, one understood each other well.
r OKAY1A COMMUNICATION-ASL1^* GOOD1 TO-GET-ALONG1A* GOOD1* PROCEEDING1B^
l
m okay [MG] gut
1413925 ber03 | 61+f
“I didn’t forget you. The reunification happened without bloodshed. That is amazing!”
r $GEST-OFF1^ TO-GET-ALONG1A ONCE-MORE4 TO-GET-ALONG1A* WITHOUT1B* BLOOD1B TO-POUR-OR-TO-WATER1B
l
m [MG] wieder ohne blutver{gießen}
1430396 koe16 | 46-60f
With some of them I got along well, others not so much. It differed.
r TO-GET-ALONG1A* $GEST-OFF1^* DISTINCT1 $GEST-OFF1^*
l
m [MG] [MG] [MG]
1430396 koe16 | 46-60f
But we get along so well. It’s amazing!
r $ORAL^ TO-GET-ALONG1A* BOTH2B* TO-FIND-STH-GREAT3*
l
m aber [MG]
1180724 hb03 | 31-45f
The deaf parents recently started working together with the hearing parents in Oldenburg after I talked to them a couple times and convinced them to do so.
r TO-TEACH1* $GEST^ TO-COLLECT3* TO-GET-ALONG1A* SLOW1*
l
m [MG] langsam
1430328 koe15 | 31-45f
It was hard at first to communicate because we had to get used to one another.
r I1 I1* TO-GET-ALONG1A* $GEST-TO-STAY-CALM1^* SLOW2
l
m ich normal langsam
1431896 sh08 | 46-60m
In your case, the communication with your colleague works but that can be different.
r YOU1* COLLEAGUE1A* COMMUNICATION1A* TO-GET-ALONG1A* BUT1 DIFFERENT1* $INDEX1
l
m kollegin für aber anders
1290126 mst04 | 31-45m
At some point I got to know them and we talked.
r I2 TALK2F TO-GET-TO-KNOW1* TO-GET-ALONG1A* TALK2F*
l
m [MG] [MG] kenn{enlernen} [MG] [MG]