by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
They came from everywhere to Essen - from Hamburg, from Munich, or from Berlin.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $INDEX1* HAMBURG2* $INDEX1*
L
M
hamburg
1246064 1246064 | 61+f
It was difficult to move through the crowds, since it was so packed.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $PROD FULL1*
L
M
voll [MG] voll
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
If they want to bring everyone together, maybe only the Germans will come here.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* ONLY2B GERMAN1 $INDEX1*
L
M
nur deutsch
1289623 1289623 | 46-60f
We talked to a lot of people, exchanged different opinions and got to know various sign languages and their cultures.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* DISTINCT1* MASS-OF-PEOPLE3^* TO-SIGN1E*
L
M
[MG] leute [MG]
1433543 1433543 | 31-45m
Everyone goes there even though it’s actually pretty simple.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* AND2A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* VERY4
L
M
[MG] und [MG] sehr
1205168 1205168 | 18-30f
So many people, all of them German fans, cheering on their team.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* ONLY2A GERMAN1 ALL2B
L
M
nur deutsch
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
The firefighters went all the way up inside the building. That's why they lost their lives when the building collapsed.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* DEATH2* $PROD
L
M
[MG] tod [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
A lot of people came, even some from abroad, I was really surprised about that.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* SEVERAL1
L
M
[MG] voll ausland
1419931 1419931 | 31-45f
That's why many tourists come here.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
[MG]
1209006 1209006 | 31-45m
At the Bergfreunde clubhouse a lot more deaf people come together later.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MOUNTAIN1B* ABOVE2B^ TOGETHER1A*
L
M
clubhaus bergfreu{nde} später zusammen
1250059 1250059 | 18-30m
They tried pushing the demonstrators back, and they also blocked the streets with cars, so that the demonstrators couldn't get through.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* PROTECTION2C^ $PROD CAR1*
L
M
[MG] auto auto
1184145 1184145 | 61+m
There are always traffic jams there. Therefore they are building an eight-, no hold on, a six-lane highway now.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* BUS1A^ TRAFFIC-JAM3* NOW2*
L
M
[MG] stau stau jetzt
1246064 1246064 | 61+f
It was incredibly crowded, there were probably around 15,000 deaf people. Really, it was packed.
R
CELEBRATION1D MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $GEST-DECLINE1^* $NUM-TEEN4B:5 $NUM-THOUSAND1
L
M
fest voll bestimmt fünfzehntausend
2021499 2021499 | 46-60m
No one could ever attack the US because it is so powerful.
R
WAR1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* STRONG2B
L
POINTLESS3A AMERICA4*
M
krieg [MG] amerika [MG]
1183703 1183703 | 61+m
They also fled to the Czech Republic and Poland.
R
CZECH-REPUBLIC1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* POLAND1B* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^*
L
M
tschechien [MG] polen [MG]
1429310 1429310 | 31-45f
There was a bigger audience present so we were able to show that there is a club in Bielefeld.
R
MORE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TO-SHOW1A I1* $INDEX1
L
M
mehr [MG] zeigen
1289623 1289623 | 46-60f
It was just a great get-together.
R
$GEST-OFF1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TOGETHER1A* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] [MG] [MG]
1289623 1289623 | 46-60f
It was very crowded at the party and we got photographed many times.
R
$PROD MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* PHOTO4* PHOTO4* PHOTO4*
L
M
[MG] foto foto foto
1184145 1184145 | 61+m
No, the porcelain is from Selb itself.
R
$GEST^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $INDEX1* CHINAWARE1B* AREA1A^*
L
M
[MG] porzellan von selb
1177918 1177918 | 61+m
Soccer games are sold out.
R
AND2B* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* SOLD-OUT1
L
M
und fußball ausverkaufen
1182517 1182517 | 31-45m
We were allowed to eat immediately.
R
EQUAL8 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* DONE4 SHORTLY-IMMEDIATELY1 TO-EAT-OR-FOOD1
L
M
gleich [MG] gleich essen
1414312 1414312 | 46-60m
Everything was organized last minute.
R
TO-COME1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TO-LET1^* TO-ORGANISE2B^*
L
M
[MG] [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
A lot of people came, even some from abroad, I was really surprised about that.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* SEVERAL1 TO-SIGN1A*
L
M
[MG] voll ausland
1181027 1181027 | 18-30f
It was so crowded.
R
A-WHOLE-LOT2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
[MG] voll
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
The sport group meets on Monday evenings.
R
SPORTS1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MONDAY12* EVENING1 $INDEX2
L
M
sport montag abend
1430328 1430328 | 31-45m
There was always a lot going on.
R
MUCH5 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $PROD
L
M
viel [MG]
1430328 1430328 | 31-45m
I think if a lot of people go to these restaurants it automatically will be very tasty.
R
MUCH5 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MACHINE-AIDED2C* $INDEX1 TO-TASTE1A
L
M
viel leute automat{isch}
1182135 1182135 | 46-60f
Everyone comes together in Freiburg.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* FREIBURG1
L
M
zusammen treffen freiburg
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
It took a friend of his two days to get back home.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 DAY1A* DONE2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* AT-HOME1A*
L
M
zwei tag fertig zu hause
1200691 1200691 | 18-30f
Through the Sign Language Festival in Berlin, protests or the demonstration for captions.
R
$INDEX1* SUBTITLES2* DEMONSTRATION3* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
untertitel-demo
1245462 1245462 | 18-30m
We noticed that they were watching us.
R
YOU1* MORE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* I1 $INDEX1 MORE1
L
M
mehr [MG] mehr
1246064 1246064 | 61+f
Everybody came to the party in the evening.
R
EVENING1* CELEBRATION1D* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
abend fest auch dabei
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
A lot of tourists come to see these buildings.
R
MUCH1C TOURIST1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TO-VISIT1 PARTICULARLY1A* $INDEX1*
L
M
tourist urlaub besonders
2021499 2021499 | 46-60m
In the lower part you could still use the stairs.
R
$PROD YES1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
unten ja [MG]
2021499 2021499 | 46-60m
All people in the upper half went up, and all people in the lower half went down.
R
ALL1A* ABOVE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* HALF1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST^
L
M
oben[MG] halb
1431224 1431224 | 31-45m
The hearing people gave us curious looks.
R
ALL1A* HEARING1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $GEST-NM^ $INDEX1*
L
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
M
alle hörend
1583964 1583964 | 31-45f
People still came to the restaurant and observed the flooding from the inside.
R
NEVERTHELESS2A* FURTHER1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* RESTAURANT1* TO-LOOK-AT1* $PROD
L
M
trotzdem weiter glas
1289623 1289623 | 46-60f
Only certain people went there and I wasn't one of them.
R
ONLY2A* MAIN1C^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* END1B I1* INVOLVED1A*
L
M
[MG] [MG] nicht dabei»
1414312 1414312 | 46-60m
A lot of people came, even some from abroad, I was really surprised about that.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* SEVERAL1 TO-SIGN1A* SURPRISE1B*
L
M
[MG] voll ausland überraschung
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
Us girls all went downstairs to watch TV.
R
WE1A* GIRL1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
wir mädel [MG]
1177278 1177278 | 46-60m
Of course, everyone gathered round my computer right away.
R
$PROD $ORAL^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TO-LOOK-AT6^*
L
$INDEX1
M
alle [MG] [MG]
1179212 1179212 | 46-60f
Many deaf people reacted to these news with countless messages and more and more false information got around.
R
IN-ADDITION1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* OFF-CLOSED1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
DEAF1A*
M
gehörlos [MG]
1184145 1184145 | 61+m
Are those sellers who come from different places to Selb?
R
DIFFERENT2* $PROD MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* AREA1A^*
L
M
verschieden [MG] kommt alle selb
1584855 1584855 | 46-60m
But everybody went to Berlin.
R
OUTDOORS2^ BERLIN1B* $INDEX1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
berlin [MG]
1433543 1433543 | 31-45m
One just agrees on a time and meets in the usual spot.
R
TO-MEET2A TIME1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* REGULAR4B*
L
$INDEX1 OR1* PLACE1
M
trefft [MG] [MG] [MG] oder stammplatz
1184164 1184164 | 61+m
Only hearing people came to the evening events.
R
ONLY2A EVENING2* EVENT1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* HEARING1A TOGETHER7 $GEST-OFF1^
L
M
abendveranstaltung hörende zusammen
1182517 1182517 | 31-45m
But we had to wait until everyone was there, too.
R
BUT1* MUST1* TO-WAIT1C* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
aber muss warten
1183203 1183203 | 61+f
She had yelled at me. Everyone had been looking at me, and I hadn’t noticed.
R
$INDEX1* TO-RANT1^* ALL2C* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* I1* FEELING2A NOT6*
L
M
[MG] alle leute schaun mich fühlt nicht
1209006 1209006 | 31-45m
Automatically, you don’t need to ask about that, everyone is there automatically.
R
MACHINE-AIDED1A* INFORMATION2B MACHINE-AIDED1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MACHINE-AIDED1A* $$EXTRA-LING-ACT^
L
M
automatisch [MG] automatisch automat{isch}
1181397 1181397 | 61+f
I followed it on TV.
R
TELEVISION1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* HOORAY2^
L
I1 TO-LOOK-AT1
M
fernsehen [MG] [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
The clothes are exquisite and there’s marble and pillars everywhere.
R
CLOTHES1A TO-COST2B* A-WHOLE-LOT2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* PILLAR1*
L
M
[MG] marmor künstlich
1246064 1246064 | 61+f
They had really come from all over the world, just wonderful!
R
$GEST-OFF1^ WORLD1 $GEST-OFF1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $ORAL^
L
M
welt [MG] wunderbar
1248400 1248400 | 46-60m
They shouldn't come here en masse, but stay there.
R
BUT1 NOT3A ALL2B MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* PROTECTION1B^ TO-STAY2
L
M
aber nicht alle bleiben
1291572 1291572 | 46-60f
That's not possible because there are so many old people and not enough young people in the club.
R
OLD8B* PEOPLE2* MUCH1C* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* OFFSPRING1 NONE9 CLUB-OR-SOCIETY2A
L
M
alt leute viel nachwuchs [MG] verein
1210997 1210997 | 46-60m
Would that be enough? We didn't know how many people were to attend the celebration, maybe 200 or 300?
R
FEELING3 PRESENT-OR-HERE1* I1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $NUM-HUNDREDS1:2d $NUM-HUNDREDS1:3d IF2
L
M
zweihundert drei{hundert}
1179212 1179212 | 46-60f
Many deaf people reacted to these news with countless messages and more and more false information got around.
R
IN-ADDITION1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* OFF-CLOSED1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
[MG]
1427368 1427368 | 46-60f
We just need a lot more interpreters.
R
I1 LIKE4A^* MUCH1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
muss viel [MG]
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
There were so many deaf people at the boarding school.
R
BOARDING-SCHOOL1A EXAMPLE1* DEAF1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
internat beispiel gehörlos [MG]
1180556 1180556 | 46-60f
Maybe they don't even have to meet up in person but discuss stuff via email or something like that.
R
MUST1 TO-MEET1 TO-COME1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MUST1 CAN1 EMAIL1*
L
M
muss treffen [MG] muss kann mail
1209746 1209746 | 18-30m
People saw the tsunami approaching them and ran away.
R
IF-OR-WHEN1A PEOPLE2 TO-RUN-OR-TO-RACE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
leute [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
The only things I have to criticize were the small rooms for the presentations and the bad view.
R
LECTURE1 $INDEX1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $INDEX1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* NO2B*
L
M
vortrag ein voll
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
We meet once a month here, but that's okay, too.
R
MONTH1 THATS-ENOUGH1B* $GEST^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $GEST-DECLINE1^ $GEST-OFF1^*
L
M
monat reicht genug
1430396 1430396 | 46-60f
In the schoolyard, deaf and hard of hearing students were mingling, but the buildings were separated.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ DEAF1A HARD-OF-HEARING1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* BUT1* HOUSE1A* TO-SEPARATE1A*
L
M
[MG] sch{werhörig} [MG] {zu}samm aber haus trenn»
1584545 1584545 | 31-45f
Russians and Americans fought each other.
R
RUSSIA4A* $INDEX1 AMERICA3* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE4A^
L
M
russland amerika [MG] [MG]
1245462 1245462 | 18-30m
Nearly everyone was fascinated by and interested in the German Sign Language.
R
GERMAN1* TO-SIGN1A* MORE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
deutsch mehr
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
With building a new university you could gather researchers from all over Europe.
R
HOW-QUESTION2 EUROPE1A HOW-QUESTION2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* EASY1 TO-GET1A*
L
M
wie europa wie einfach holen holen
1183703 1183703 | 61+m
I was shocked, too, when I saw all the refugees traveling to the Hungarian embassy.
R
FLIGHT1B* HUNGARY-$CANDIDATE-HB05^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^ STAMP1^*
L
FAR-AWAY1^ $INDEX1*
M
flucht ungarn [MG] botschaft
1292086 1292086 | 46-60m
There are many other people that didn't go to kindergarten and are pretty selfish.
R
CHILD2* $INDEX1* BEEN1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $INDEX1* EGOISM1 $GEST-OFF1^
L
M
kindergarten gewesen egoistisch
1250972 1250972 | 31-45f
My company often hires many people around April.
R
MOST1B* MORE3* PEOPLE2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
TO-HIRE1A*
M
mehr leute einstell
1414123 1414123 | 46-60m
Up until the Fall of the Berlin Wall in 1989, then there were more competitions.
R
WALL1A FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 MUCH1C MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
mauer viel [MG]
1414563 1414563 | 31-45m
We always met up at Leipzig main station and got together there.
R
LEIPZIG1B* REGULAR4B* PROCEEDING1C^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
leipzig stamm
1248090 1248090 | 31-45m
Many deaf people from all over the world go there.
R
DIFFERENT1* COUNTRY3A* $INDEX1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
ander land [MG]
1179212 1179212 | 46-60f
We just had to give up, they didn’t want us to come to the funeral service.
R
TO-CELEBRATE1* TO-COME1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
ALL2A
M
trauerfeier kommen nicht [MG]
1179212 1179212 | 46-60f
So I thought we could hold a small memorial service there.
R
FOR1* $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* AREA1D^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TO-CELEBRATE1* STREAM1^* $GEST-DECLINE1^*
L
M
für gunter puttrich [MG]
1209006 1209006 | 31-45m
Always at the center of the Oktoberfest, everyone always comes to the center.
R
MIDDLE2B MIDDLE2B* MIDDLE2B MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* MIDDLE2B
L
M
mitte immer mitte immer
1433543 1433543 | 18-30m
One can come to Munich with the train or a plane from anywhere; many people do that.
R
CHEAP2* CAN2A MORE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $GEST-OFF1^*
L
M
billig kann mehr
1212416 1212416 | 31-45f
It was a tiny bar with nice colors and mostly hearing people went there.
R
COLOUR1A* ONLY2A HEARING1B MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
farbe nur hörend
1246064 1246064 | 61+f
At night there was a party that deaf people from all around the world attended, they came to meet up and talk. It was really interesting.
R
TO-MEET2A TO-SWARM1^* WORLD1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TALK2A TO-SWARM1^ INTEREST1A
L
M
treffen unterhalten welt [MG] unterhalten [MG] interessant
2021499 2021499 | 46-60m
Then people came out of the building one after another until all of them streamed out.
R
FLIGHT1B* MORE3 FAST1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* VERY7^
L
M
[MG] mehr mehr mehr schnell [MG] [MG]
1204691 1204691 | 61+f
Because/ because/ because of the relatives, it’s good; you can easily visit them now.
R
YES1A* BECAUSE-OF1* PAST1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* RIGHT-OR-CORRECT2*
L
M
ja wegen verwandtschaft richtig
1433543 1433543 | 31-45m
One just agrees on a time and meets in the usual spot.
R
REGULAR4B* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
OR1* PLACE1
M
oder stammplatz [MG]
1414312 1414312 | 46-60m
The only things I have to criticize were the small rooms for the presentations and the bad view.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $INDEX1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* NO2B* LAST1B^* TO-WANT7*
L
M
ein voll zu will
1179212 1179212 | 46-60f
They didn’t know we had been a part of Gunter’s life.
R
TO-LIVE1C TO-BELONG-TO1* HAVING-NOTHING-TO-DO-WITH1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
leben nichts zu tun
1182062 1182062 | 46-60f
The sea had clear blue water like in paradise.
R
ALL1A^* BLUE18A* $GEST-OFF1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
blau wie paradies
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
We had a great friendship: we could casually hang out and talk to each other.
R
CAN2B LOOSE1* TO-EXCHANGE-COMMUNICATION1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
M
kann locker austausch
1414312 1414312 | 46-60m
I have heard that at the Jugendfestival many people will come and that they will sign.
R
TO-LEARN-STH1A MUCH1C TO-COME1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* ALL1B TO-SIGN1A* $GEST^
L
M
[MG] viel zusage [MG]
1584545 1584545 | 31-45f
We could go for a hike or we could go camping close to Zittau.
R
OR6B* $GEST-OFF1^ CAMPING1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* CAMPING1 TOGETHER7 TO-SWARM1
L
M
oder camp camp
1433543 1433543 | 31-45m
My father told me that that didn’t exist twenty or thirty years ago.
R
NOT-ANYMORE1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* CERTAIN1* TIME1
L
THERE-IS3* ALL1A
M
gib nicht bestimmt
1290121 1290121 | 31-45m
In 1974, Germany hosted the FIFA World Cup for the first time.
R
RIGHT-OR-AGREED1^* WORLD1* CHAMPIONSHIP1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* PROCEEDING1A^*
L
M
ausrichter weltmeister{schaften} [MG] [MG]
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
It was big, so all of us could hang out there together.
R
BIG3A MUCH9* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^
L
M
groß viele komm [MG]
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
We all got together downstairs to watch TV.
R
WE3 ALL1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^ TELEVISION1B DOWN1*
L
M
wir [MG] fernseher unten
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Yet, there was a sudden rush and a large crowd; they weren’t able to check all people coming in.
R
SUDDENLY4^* PEOPLE2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^ I2 $PROD $INDEX1
L
M
[MG] leute voll
1584545 1584545 | 18-30f
Did you already participate in a gathering like that?
R
BEEN1 YOU1* $NUM-WEEK-BEFORE-NOW1:2d MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^ $GEST-OFF1^*
L
BEEN1
M
{ge}wes
1251334 1251334 | 46-60m
That’s where the sports festival was, where all the deaf people came together.
R
SPORTS4B CELEBRATION4 DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^
L
M
sportfest [MG]
1432043 1432043 | 46-60m
They got scared and ran away.
R
$GEST-NM^ MUCH1C* FRIGHT1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^ VERY6
L
M
[MG] viel ersch{recken} [MG] [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
Nowadays, there are a few old buildings, about 10%, that are still there.
R
$INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 TO-COME1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^ MAJORITY1 STILL4B OLD4B
L
M
rest zehn prozent kommt [MG] noch alt
1419607 1419607 | 61+m
A lot of deaf people go to school in Halberstadt.
R
CITY2 DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
$INDEX1
M
halberstadt gehörlos
1179224 1179224 | 46-60f
It started in the 1970s already.
R
$NUM-TEEN1:9* $NUM-TENS2A:7d MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^ $INDEX1*
L
I2
M
neunzehnhundertsiebzig
1431224 1431224 | 31-45m
The hearing people gave us curious looks.
R
ALL1A* HEARING1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $GEST-NM^ $INDEX1*
L
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
M
alle hörend
1181455 1181455 | 61+f
So they all swarmed over there.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* ALREADY1A
L
I1
M
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
When we arrived in Karl-Marx-Stadt I suddenly saw my granddad and aunt.
R
$GEST-OFF1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
CHEMNITZ3 I2 I2 TO-SPOT1 GRANDMA2
M
karl-marx-stadt [MG] oma
1176566 1176566 | 61+m
You might know someone from Germany who wants to come with you.
R
MAYBE2* $INDEX1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* AIRPLANE2A^* $GEST-OFF1^*
L
PRESENT-OR-HERE1
M
vielleicht deutschland da
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
Finally we could have conversations until the break was over and we all had to get back inside.
R
TO-SIGN1G MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
L
$INDEX1 TO-RING-BELL1
M
[MG] [MG] [MG]
Mouth: [MG]
Translational equivalents: mass; set
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1433543 1433543 | 31-45m
Many go there.
R
MUCH1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
viel
1204691 1204691 | 61+f
Glasses from Fielmann [well-known optics company focusing on retail eyewear] and clothes stores from the west came to eastern Germany.
R
TO-BRING1A^ EVERYTHING1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* EAST1A*
L
M
w{est} alle [MG] [MG] ost
1289793 1289793 | 18-30f
Hearing people usually go there, but deaf people do as well. That’s how it’s done.
R
$INDEX1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 HEARING1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* HEARING1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* DEAF1A*
L
M
[MG] hör{ende} komm hörende gehör{lose}
1289793 1289793 | 18-30f
Hearing people usually go there, but deaf people do as well. That’s how it’s done.
R
HEARING1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* HEARING1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* DEAF1A* TO-COME1* REGULAR4B*
L
M
hör{ende} komm hörende gehör{lose} da komm stamm
1291638 1291638 | 61+m
My sister started school two years before I did.
R
BEFORE1B* YEAR1A* SCHOOL2H* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
vor zwei jahr schule
1176566 1176566 | 61+m
I know a lot of the younger people from school or from the sports club.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MUCH1C* I2 TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
L
M
viel kennen
1290754 1290754 | 46-60m
Everybody came and helped with the painting.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-HELP1 TO-PAINT2* DISTINCT1*
L
M
[MG] helfen [MG]
1210997 1210997 | 46-60m
There were so many people, and they were all in one house.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MUCH1C TO-SWARM1^* IN1
L
M
[LM:bam] viele so viele leute
1184145 1184145 | 61+m
When all the visitors come to the Museum of Porcelain, I am a guide there.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $INDEX1 CHINAWARE1B $INDEX1*
L
M
porzellanmuseum»
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 18-30m
So the people come there in masses.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
[MG]
1177860 1177860 | 61+m
They go there and it’s all getting paid for.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-PAY1*
L
M
[MG] bezahl
1432043 1432043 | 46-60m
Everybody comes to see that.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
[MG]
1419370 1419370 | 31-45m
But many go to the US.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* AMERICA1*
L
$GEST-DECLINE1^*
M
[MG] am{erika} am{erika} [MG]
1419931 1419931 | 31-45f
Many people go there.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
[MG]
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
The masses still come there.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
$INDEX1
M
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
People come there from all over the world.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* WORLD1* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] welt
1432043 1432043 | 46-60m
The crowds flock the place.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
L
M
[MG] [MG]
1432043 1432043 | 46-60m
A lot of people travel there.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* STILL4B* I2
L
M
[MG] noch
1182062 1182062 | 46-60f
Because it’s crazy crowded then.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
voll
1220195 1220195 | 46-60m
Different hearing motorcycle clubs were getting together there.
R
TO-HEAR2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MOTORCYCLE1A* CLUB2C* AREA1A^*
L
M
hörend motorrad club
1183846 1183846 | 31-45m
Back then the two of them came up to me and introduced me to sign language art and culture as well as principles of teaching sign language, for instance how to structure classes etc.
R
BOTH2A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* CULTURE1A ART4A SIGN-LANGUAGE1B
L
M
beide [MG] kultur kunst gebärdensprache
1584855 1584855 | 46-60m
After the other colleagues had been back, I left.
R
DIFFERENT1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* I2 AWAY1*
L
M
andere kollegen
1181455 1181455 | 61+f
Many people are walking there.
R
MUCH1C MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
viel leute
1427810 1427810 | 18-30f
Everyone will look over my shoulder.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $PROD
L
ANYWAY2 I1* ANYWAY1*
M
[MG] sowieso
1584617 1584617 | 61+m
We participated.
R
$GEST-OFF1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1290581 1290581 | 31-45m
We were traveling as a group of deaf people and I went to the north of Australia for a week and could unwind really well.
R
DEAF1B MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-DECLINE1^* $INDEX1 I1
L
M
[MG]
1184145 1184145 | 61+m
Most people that have been to Würzburg say that it is an episcopal city.
R
ALSO3A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MOST3 TO-SAY1 BISHOP2
L
M
auch meist bischofstadt»
1432043 1432043 | 46-60m
People from all over the world are coming.
R
WORLD1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
welt [MG]
1432043 1432043 | 46-60m
A lot of people show up all the time, it’s culture for deaf people.
R
PROCEEDING1A^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* ALWAYS4A* FOR1 DEAF1A
L
M
[MG] [MG] [MG] für gehörlos
1432043 1432043 | 46-60m
Because of the new autobahn it’s gotten a little less busy.
R
SOLID1B^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* NEW4A* MOTORWAY1* BIT1A*
L
M
[MG] neu autobahn
2025500 2025500 | 46-60m
There weren’t many attending the ones in Potsdam and Brandenburg, though. I don’t know why.
R
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2* WEAK1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-COME2* $GEST-OFF1^
L
M
schwach besucht [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
Of course, hard of hearing and deaf children were automatically coming up to me.
R
HEARING1A* DEAF1A CHILD2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* I2
L
TO-SIGN1A*
M
schwerhörig gehörlose [MG]
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
People from the United States, we from Germany, the Czech Republic, Estonia, Denmark - from all over the world.
R
$ALPHA1:E $GEST-TO-PONDER1^ DENMARK1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* ALL3* INVOLVED1A*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5*
M
estland däne{mark} [MG] [MG]
1433543 1433543 | 31-45m
If the weather is nice, the atmosphere is overwhelmingly great, but on the weekend, it’s packed.
R
WEEKEND2 FULL9 FINISH1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
wochenende voll
1204691 1204691 | 61+f
Glasses from Fielmann [well-known optics company focusing on retail eyewear] and clothes stores from the west came to eastern Germany.
R
CLOTHES2 TO-BRING1A^ EVERYTHING1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* EAST1A*
L
M
w{est} alle [MG] [MG] ost
1433543 1433543 | 31-45m
It’s a fairytale castle that incredible amounts of visitors from all over the world come to see.
R
WORLD1 SPIKY1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
$INDEX1
M
weltspitze
1413683 1413683 | 46-60m
They really focused on sports because sports were government-sponsored.
R
FREE1 SPORTS1A* PRIMARILY1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
frei sport [MG] [MG]
1176566 1176566 | 61+m
It was very popular at first and the department got more and more members, but now the group gets smaller because bowling is very expensive.
R
MORE1* BEGINNING1B* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-EXTEND1^
L
NOW1 MOMENT1*
M
mehr anfang [MG] [MG] [MG] im moment
1433543 1433543 | 31-45m
An incredible number of visitors come there.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
$INDEX1 MUCH1A*
M
vie{l} [MG]
1433543 1433543 | 31-45m
Everyone goes there even though it’s actually pretty simple.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* AND2A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* VERY4 CONTENT3
L
MY1*
M
[MG] und [MG] sehr mein
1413925 1413925 | 46-60f
As the three of us walked around it was very, very packed.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* TO-STROLL1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
drei [MG] voll voll
1212218 1212218 | 46-60m
They let monkeys run around, don’t they?
R
$GEST-DECLINE1^ MONKEY1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-SWARM1* IN1*
L
M
lass affe [MG]
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
It doesn’t matter, there will always be masses of people, it’s always crowded.
R
WHATEVER3* $GEST^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
ALWAYS1A* FULL1*
M
egal [MG] immer voll voll [MG]
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
The draw of international crowds is huge, it’s not just for us.
R
MIDDLE2A^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
NATIONAL2 FOR1* WE1B
M
international nicht für
1432043 1432043 | 46-60m
… and after a while it turned into a festival.
R
LATER5 FESTIVAL2A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $PROD
L
M
später festival
1432043 1432043 | 46-60m
Later, it became more international and many people came.
R
LATER5 TO-COME3^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
später international [MG]
1433543 1433543 | 31-45m
It’s not really a sight, though.
R
$GEST-OFF1^* FOR1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
TO-SEE1*
M
[MG] für sehenswürdigkeit
1181159 1181159 | 31-45m
Now that the wall has been down for a while more and more people have come, and groups started to form.
R
NOW3* WALL3* PROCEEDING1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* GROUP1B*
L
M
jetzt mauer [MG] [MG] gruppe gruppe gruppe gruppe gruppe
1419931 1419931 | 31-45f
The KoFos — many people go there.
R
DEAF-DISCUSSION-FORUM2 $GEST-OFF1^ TO-COME1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
kofo-forum
1220195 1220195 | 61+f
I was there, too. Many people came, there was a lot going on.
R
I1 BEEN1 $INDEX1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-SWARM1*
L
M
ich gewesen
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
Once a month it gets really crowded here.
R
BUT2* ONCE4 MONTH1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
aber einmal monat voll
1179224 1179224 | 46-60f
It was an insider tip, and everyone went swimming there because being there in the outdoors is nice.
R
HINT2* TO-SWIM1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $ORAL^ TO-JOIN2A* NATURE8*
L
SECRET2B
M
geheimtipp schwimmen warum natur»
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
A lot of camaraderie, deaf people stuck together.
R
FELLOW1 TOGETHER7 DEAF1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-SWARM1*
L
M
kamerad gehörlos [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
Nuremberg was like a central point, everyone came there.
R
LIKE3A* NUREMBERG1B* CENTRE1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
wie nürnb{erg} [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
Many tourists come to the Allgäu.
R
UNTIL-TODAY1B^ ALLGÄU1 PRIMARILY1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* HENCE1 OWN1D^* HENCE1*
L
M
all{gäu} [MG] tourist deshalb
1432043 1432043 | 46-60m
If it’s hot, everybody goes up to the coast to swim.
R
HOT2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 TO-SWIM1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-SWIM1*
L
M
heiß schwimmen schwimmen
1432043 1432043 | 46-60m
In Kiel, it’s more international.
R
KIEL1 BLURRY1A^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* AREA1E^*
L
IN1
M
kiel internationaler [MG]
1419370 1419370 | 18-30m
You are right about the connections and that everyone can get there easily.
R
STREETCAR2A^* LINK1 GOOD3 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* YES2 $$EXTRA-LING-ACT^
L
M
verbind [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
When the plays were done, the people went outside and left the jury to discuss their decision in peace.
R
$GEST-OFF1^* DONE2* THEN1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $INDEX1* DISCUSSION1A* TO-LET1*
L
M
wenn fertig dann [MG] [MG] [MG]
2021499 2021499 | 46-60m
All people in the upper half went up, and all people in the lower half went down.
R
ABOVE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* HALF1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST^
L
M
oben[MG] halb
1210997 1210997 | 46-60m
They all went to the anniversary celebration at four p.m.
R
$NUM-CLOCK1A:4 TO-COME1* CELEBRATION1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
vier uhr fest
1177860 1177860 | 61+m
Than all the young people will visit her to have a party of her own.
R
YOUNG1 DIFFERENT2* YOUNG1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
jung andere jung [MG]
1181159 1181159 | 31-45m
Back then, the wall was still up. It all started with the fall of the Berlin wall, that’s when it slowly began.
R
WALL3* TIME5A* FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
mauer zeit langsam
1420216 1420216 | 18-30f
We needed a calm environment and a space for ourselves.
R
TO-NEED1* SILENCE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* CHAMBER1B* $GEST-OFF1^
L
WHY2A*
M
warum brauch ruhe zimmer
1249542 1249542 | 46-60m
As the event was finished, we went to another room in the same building were there was a disco.
R
DONE1A DONE1A ALL1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* CROSS1A^* SAME2A HOUSE1A
L
M
fertig fertig alle [MG] selbe haus
1584617 1584617 | 61+m
My connection to sign language became stronger and stronger.
R
SIGN-LANGUAGE1A* MORE1* COHERENCE1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
gebärdensprache mehr [MG]
1289793 1289793 | 18-30f
Everybody goes to some of the festivities or events.
R
CELEBRATION1A OR1* $INDEX1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
feste oder veranst{alt}ung
1209910 1209910 | 18-30m
I just went there and thought it’d be relatively manageable, but there was an impressive amount of people.
R
TO-GO4 $INDEX1* DONT-KNOW2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* WEIRD-STRANGE1^* MUCH1B MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
[MG] [MG] viel
1431982 1431982 | 46-60m
The deer, the moose, the wild boar and the other animals followed them.
R
$GEST-TO-PONDER1^ BUMP1^* SHAME1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
elch schwein [MG]
1204239 1204239 | 61+m
Even many deaf people came from Lake Constance.
R
$INDEX1 LAKE-CONSTANCE3* DEAF1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
bodensee [MG]
1248400 1248400 | 46-60m
That's why it would be good if they stayed there and there wasn’t this big crowd moving somewhere else.
R
TO-LET1* TO-STAY2* OTHERWISE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] sonst [MG]
1413925 1413925 | 46-60f
He told me that all of them drove there after playing skat.
R
SKAT2* DONE1A* ALL1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
skat fer{tig} alle [MG]
1212218 1212218 | 46-60m
They use it only for people from outside the US.
R
ONLY2B OUTDOORS1A* $ALPHA1:U-S-A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
nur außen u-s-a [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Who is going to pay for the train so everyone can gather?
R
TO-PAY8A TO-PAY1 TRAIN1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
bezahlt zug
1430628 1430628 | 61+f
I did it for the people who came to watch the soccer games on a big TV screen there.
R
AREA1A* $INDEX1 TELEVISION4* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^*
L
M
fußball fernseher [MG]
1292458 1292458 | 18-30m
A lot of people moved from the country to a city.
R
COUNTRY3A* FAR1* CITY2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
land [MG] stadt [MG]
1204891 1204891 | 46-60m
There was a church service that night with an incredible number of deaf people from all around the world.
R
GOD5 WITH1A* DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $ORAL^ WORLD1 $GEST-OFF1^
L
M
gottesdienst mit gehörlos [MG] vor ganze welt
1204239 1204239 | 61+m
Alright, so how many people come to the senior meetings every month?
R
MONTH1 TO-MEET2A* HOW-MUCH3A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
monat [MG] [MG]
1246064 1246064 | 61+f
It was incredibly crowded, there were probably around 15,000 deaf people. Really, it was packed.
R
$NUM-TEEN4B:5 $NUM-THOUSAND1 DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* FULL1*
L
M
fünfzehntausend gehörlos [MG] voll
1431224 1431224 | 31-45m
The members of the national team came from all over Germany.
R
ALL2B* NATIONAL2 TEAM-OR-CREW1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* FROM-OR-BY-OR-OF2* GERMAN1 COUNTRY1A*
L
M
alle nationalmannschaft [MG] von deutschland
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
Many parents came to the parent-teacher night.
R
DAY1A MUCH1A PARENTS1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
elternsprechtag viel eltern aber
1432043 1432043 | 46-60m
At the Kieler Umschlag, a lot is going on.
R
TO-BEAT1* TO-EXPAND1B^ BEAUTIFUL1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
kiel{er} umschlag [MG] schön [MG]
1413703 1413703 | 46-60m
Yes, those of the ICSD [International Committee of Sports for the Deaf]; they will all gather.
R
$INDEX1 OLYMPIA1 $ALPHA1:C-# MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $INDEX1
L
M
olympia i-c-s-d
1246329 1246329 | 61+m
In the course of war, Russian troops moved closer and closer.
R
CLASH1^* $INDEX1* ALREADY1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
krieg russland schon [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
Even after the fall of the wall, other vocational training centers didn’t exist yet, many people came to Nuremberg.
R
TIME5A* TO-BUILD1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
NONE7B
M
[MG] bau [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
For instance, there are a whole lot of people coming to my grandma’s birthday party.
R
BIRTHDAY2 TO-CELEBRATE1 EXAMPLE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST^
L
M
geburt{stags}feier beispiel [MG] [MG]
1209910 1209910 | 18-30m
I watched that and so many different deaf people came there.
R
MUCH1C DISTINCT1* DEAF1B* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
viel verschieden [MG]
1430396 1430396 | 46-60m
Here, in Germany, it’s different. There are groups here. That didn’t exist at our place; we were all together.
R
GROUP1C* LOCATION1A^* $INDEX1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
gruppe [MG]
1209910 1209910 | 18-30m
Friends got together there who had driven from different places specifically for that event.
R
TO-COME1 QUOTATION-MARKS2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^*
L
TO-COME1
M
wie
1181455 1181455 | 61+f
The Eckberg Inn has its own garden where they grow wine.
R
TO-MAKE2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
WINE4 I1
M
wein machen [MG]
1413703 1413703 | 46-60m
The last time you went to the Deaflympics everyone was still deaf and used sign language only.
R
LAST-TEMPORAL1 DEAF-ASL1* OLYMPIA1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* ALL1A* TO-SIGN1A* ALL1C*
L
YOU1*
M
letzt deaf olympi{a} alle [MG] alle
1420216 1420216 | 18-30f
But we weren’t at the public screening in front of the big TV, because there were too many people there.
R
TELEVISION4 GROUP1A^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^
L
MUCH5
M
fernseher voll zu viele leute
1246329 1246329 | 61+m
Suddenly they told us we wouldn't go via Berlin, as the tracks were cut off by Russians and Americans.
R
SNOUT2^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* AMERICA1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^
L
M
russland amerika
1179224 1179224 | 46-60f
That was back in 1974 or 1975 when students met there often.
R
$NUM-TENS1:7d* TYPICAL1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
TO-STUDY1
M
fünfundsie{bzig} student [MG]
1204694 1204694 | 61+f
On the other hand, foreigners like Turkish, Italian and Yugoslav people come here and work for our German retirement.
R
$GEST-OFF1^ ITALY1 YUGOSLAVIA1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* GERMAN1 TO-WORK2* OUR1A
L
M
ju{go}sla{wien} [MG] arbeit für uns
1249542 1249542 | 46-60m
As the event was finished, we went to another room in the same building were there was a disco.
R
SAME2A HOUSE1A ROOM1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $INDEX1 DISCO1*
L
M
selbe haus [MG] disco
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
I had problems, because many people came from northern Germany.
R
GERMAN1 REGION-OR-AREA1* TO-COME2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
norddeutsch{land} [MG]
2025500 2025500 | 46-60m
That’s right, there will be so many.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
1249542 1249542 | 46-60m
A lot of people came to the opening ceremony, maybe around 10,000 people.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 MAYBE3 TO-FORGET1* I1*
L
M
vielleicht
1433543 1433543 | 18-30m
Many people come by.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
1204239 1204239 | 61+m
A lot of people come around for that.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
[MG]
1182135 1182135 | 46-60f
Everyone comes together in Freiburg.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* FREIBURG1
L
M
zusammen treffen freiburg
1413703 1413703 | 46-60m
The CISS will gather, as well.
R
$ALPHA1:C-I-# MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
c-i-s-s
1209006 1209006 | 18-30m
Many visitors from various countries go there too.
R
INTERNATIONAL1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 VERY6 INTERNATIONAL1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
international [MG] international
1209006 1209006 | 18-30m
Well, deaf people also swarm the place/
R
$GEST-OFF1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] [MG]
1206010 1206010 | 46-60f
And it was like that for many other people as well.
R
TO-COME-FROM1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 CONTACT2A
L
M
{kon}takt
1182062 1182062 | 46-60f
It's no fun if there are too many people.
R
$ORAL^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 I1 NONE5B $ORAL^
L
M
viel leute kein spaß
1245390 1245390 | 61+m
Many people took part. The half who didn’t understand ASL looked in the direction of the interpreter for International Sign.
R
MUCH1C MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $INDEX1 DONT-UNDERSTAND1 HALF1A*
L
M
viel verstehen nicht hälfte
1248862 1248862 | 18-30m
A lot of deaf people came together, it was interesting to see them again.
R
DEAF1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 INTEREST1B* $INIT-CIRCLE1^* TO-SEE1
L
M
[MG] int{eressant} alle
1249542 1249542 | 46-60m
There were a lot of people there because it’s like a national holiday.
R
VERY6 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 LIKE3A* $GEST-OFF1^ TO-CELEBRATE1
L
M
wie feiertag
1249542 1249542 | 46-60m
There was a parade as well.
R
ALSO3A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
auch umzug
1585089 1585089 | 31-45m
Of those who came, which sport was most represented?
R
HUMAN2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 WHERE1A MORE1* WHO3
L
M
menschen wo me{hr} wer
1289793 1289793 | 18-30f
Hearing people usually go there, but deaf people do as well. That’s how it’s done.
R
$INDEX1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 HEARING1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* HEARING1A
L
M
[MG] hör{ende} komm hörende
1290126 1290126 | 31-45m
When they came, everybody was completely ecstatic about the fresh bananas and wanted to buy some.
R
TO-SPREAD2^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 FINALLY2B FRESH1 BANANA2*
L
M
[MG] [MG] endlich frisch ba{nane} ba{nane}
1209077 1209077 | 18-30f
That way there'd be more students and bigger classes would be possible.
R
AREA1A^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 MORE1 CLASS5* GOOD1*
L
M
alle mehr klasse gut
1432043 1432043 | 46-60m
If it’s hot, everybody goes up to the coast to swim.
R
HOT2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 TO-SWIM1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-SWIM1*
L
M
heiß schwimmen schwimmen
1419370 1419370 | 18-30m
But what I like about it is having this international exchange with other deaf people.
R
DEAF1B TO-EXCHANGE-COMMUNICATION2* INTERNATIONAL-$CANDIDATE-BER23^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
austausch in{terna}tional
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
This market is well visited and held April through September only.
R
UNTIL-OR-TO1^* PARTICULARLY1A* $INDEX1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
besoners [MG]
1209006 1209006 | 18-30m
You celebrate with people from all over the world, but most of them are from Italy.
R
MOST1B* PRIMARILY1 ITALY1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] [MG] italien [MG]
1248862 1248862 | 18-30m
You can go to the deaf sports community center whenever you feel like it during your free time.
R
TIME7A* $GEST-OFF1^* DELIGHT1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
freizeit lust [MG]
1209006 1209006 | 18-30m
They meet every other, every other week on Saturdays. Yes, every other week on Saturdays.
R
SATURDAY4A* $INDEX1 ALWAYS1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 SOLID1B^
L
M
samstag immer [MG] [MG] [MG]
1209006 1209006 | 18-30m
They meet every other, every other week on Saturdays. Yes, every other week on Saturdays.
R
ALWAYS1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 SOLID1B^ $GEST-OFF1^*
L
M
immer [MG] [MG] [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
There were so many deaf people, it was great.
R
MUCH1C DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 I2 BLURRY2A^ GREAT1A
L
M
viel [MG] [MG] wie toll
1431222 1431222 | 31-45m
Everyone would be in Erfurt!
R
$INDEX1* ERFURT1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 ALL1C
L
M
erfurt alle
1431222 1431222 | 31-45m
You'd only have to come to Erfurt and that's it.
R
CAN1* TO-COME1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 ALL1C
L
M
kann alle
1209006 1209006 | 18-30m
Many visitors came and I saw many deaf people.
R
PRESENT-OR-HERE1* MUCH1C MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 VERY6 MUCH1C MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
da viel [MG] viel
1433543 1433543 | 31-45m
We forgot about the Oktoberfest.
R
OKTOBERFEST1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
$INDEX1
M
oktoberfest
1431896 1431896 | 46-60m
That was when I remembered that the Berlin Wall had fallen and that all of them drove to West Germany now.
R
BRICKLAYER1* FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
mauer [MG] [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
It was for the Deaflympics in 1997.
R
DEAF-INTS2A OLYMPIA1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d $NUM-TENS2A:9
L
THERE1
M
deaf olympia [MG] siebenundneunzig
1584545 1584545 | 31-45f
One could meet up to drink Feuerzangenbowle, for example.
R
FIRE1A* TO-DRINK-FINE1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $GEST-OFF1^
L
M
feuerbowle
1289793 1289793 | 18-30f
You arrange a date and everybody shows up there.
R
APPOINTMENT1A TO-ARRANGE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $INDEX1
L
M
termin ausmach [MG]
1184145 1184145 | 61+m
That is where we go to.
R
$INDEX1 I1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
meist
1244978 1244978 | 31-45m
There were lots of children.
R
I1 TO-GET-IN1* MUCH1C MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
internat viel
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
So I went there and was surprised that there was a small group meeting up since 1950.
R
$PROD $GEST-NM^ $INDEX1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 SMALL6* $NUM-TEEN1:9 $NUM-HUNDRED4*
L
M
[MG] [MG] klein neunzehnhundertfünfzig»
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
Deaf people from all over the world came together to watch the soccer games.
R
WORLD1 TO-COME3* DEAF1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 FOOTBALL1A TO-WATCH1
L
M
welt komm taub fußball
1209006 1209006 | 18-30m
It was a really big room and there were a lot of international guests there.
R
BIG7* $INDEX1 INTERNATIONAL1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 VERY6* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
[MG] international [MG] [MG] [MG]
1209006 1209006 | 18-30m
Well, deaf people also swarm the place/
R
$GEST-OFF1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 DEAF1A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $GEST-OFF1^* $INDEX1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] [MG]
1210997 1210997 | 46-60m
For the period of four days deaf people from everywhere came to Dresden.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 DAY1A* THERE-IS3* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 TO-COME2* PEOPLE2* DEAF1A*
L
M
vier tag gibt [MG]
1419370 1419370 | 31-45m
But a problem could be if all deaf students were at the university in Germany and, e.g. French students were fighting for better conditions here.
R
PROBLEM1 GERMAN1* LOCATION3* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 FRANCE3A* TO-COME1* PROTEST1*
L
M
problem deutschland frankreich [MG]
1419931 1419931 | 31-45f
You can see many animals there; lots of people go.
R
ANIMAL1A DISTINCT2B* $INDEX1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
$GEST-TO-PONDER2^
M
tier verschieden [MG] [MG]
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
It was for instance crowded at the carnival party.
R
EXAMPLE1 HEADING1^* FASCHING3 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
beispiel fasching voll
1430328 1430328 | 31-45m
I used to love to go swimming.
R
I1* TO-SWIM1* FAN2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
schwimmen [MG]
1431222 1431222 | 31-45f
I only had a glimpse inside and it was packed, thus I missed the presentation.
R
$GEST-OFF1^ I1* BIT2A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 NO3B^* TO-HIT1^ ALL1A
L
M
biss{chen} voll [MG] voll
1209077 1209077 | 18-30f
If there were only one central school, there'd be more interchange between the students.
R
TOGETHER5* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ZERO1B MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 TO-EXCHANGE-COMMUNICATION2* STRONG2A $GEST-OFF1^*
L
M
ein [MG] [MG]
2025500 2025500 | 46-60m
All the chairpersons from the different regional associations will be there.
R
COUNTRY3A* $INDEX1 BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER3* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
land land [MG] [MG]
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
In Duisburg! Yet, those were fans from Dortmund; that’s crazy!
R
FULL3* NEVERTHELESS1 DORTMUND1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 I2* $GEST-OFF1^*
L
M
duisburg trotzdem dortmund voll
1584855 1584855 | 46-60m
He didn't want us to scrub work and to stay at home, but to come back to work.
R
GO-HOME1* TO-SIT1A^ NOT2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
zu hause nicht [MG]
1209006 1209006 | 18-30m
The people there were from all over the world. It was an international Ballermann party.
R
WITH1A* INTERNATIONAL1* DEAF1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 TO-CELEBRATE1A^* $GEST-OFF1^*
L
M
mit international ballermann
1209006 1209006 | 18-30m
Many visitors from various countries go there too.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 VERY6 INTERNATIONAL1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $GEST-OFF1^*
L
M
international [MG] international
1210997 1210997 | 46-60m
The celebration at night was well visited.
R
CELEBRATION1D* EVENING2 $GEST-OFF1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
FULL1
M
fest abends voll
1414312 1414312 | 46-60m
The sign ROME [looks like the sign for ‘chaos’] came about when we arrived at the Deaflympics there and nothing was prepared for the games.
R
LIKE3A $GEST-OFF1^* WE1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $INDEX1* MY-GOODNESS1* NOT5*
L
M
wir ankommen [MG] nicht
1290581 1290581 | 31-45m
When they see a pretty girl sign, everybody wanted her autograph.
R
GIRL1* TO-SIGN1D TO-LOOK-AT1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 AUTOGRAPH1* $INDEX1
L
M
[MG]
1432043 1432043 | 46-60m
A lot of elderly people go to the North Sea to walk along the coast.
R
MUCH1B OLD5A PEOPLE2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
$PROD
M
viele alte leute [MG] küste nordsee
1182135 1182135 | 46-60f
Everyone joins this meeting, such as the chair and the treasurers.
R
BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER5A* AND3* TILL-OR-FUND3 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
vorstand und kassierer alle kommen
1183720-17021701-17054739 1183720-… | 61+m
The other day many people from the club came to celebrate, where everyone got together, there was a buffet and good food was eaten together.
R
TO-PUT-OR-TO-LAY6^ CLUB-OR-SOCIETY2A TO-MEET2A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $GEST-DECLINE1^ TO-EAT-OR-FOOD1^* BUFFET1*
L
M
?? verein alle viel und büfett
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
When we got to the station of Dortmund, it was entirely packed with people. Oh my!
R
TO-COME-PASS2 $PROD $INDEX1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 ANNOYING1
L
M
vorbei viel
1209006 1209006 | 18-30m
Many visitors came and I saw many deaf people.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 VERY6 MUCH1C MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 ALL3* $GEST-OFF1^* TO-SEE1
L
M
viel [MG] viel alle
1209006 1209006 | 18-30m
It was a really big room and there were a lot of international guests there.
R
INTERNATIONAL1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 VERY6* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
international [MG] [MG] [MG]
1184536 1184536 | 46-60m
If many people are going to Canada now, they need to have interpreters there also.
R
MUCH1C NOW2* CANADA2* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 CERTAIN2* INTERPRETER1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
$INDEX1
M
viel jetzt kanada bestimmt dolmetscher
1245390 1245390 | 61+m
Many people took part. The half who didn’t understand ASL looked in the direction of the interpreter for International Sign.
R
$INDEX1 DONT-UNDERSTAND1 HALF1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
verstehen nicht hälfte
1249542 1249542 | 46-60m
For example some groups were from North Rhine-Westphalia and Hamburg.
R
HAMBURG2 $LIST1:2of2d* PRESENT-OR-HERE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $GEST-OFF1^
L
M
hamburg da
1204694 1204694 | 61+f
Women from all over Germany come, around 1700.
R
WOMAN1A* RECENTLY1A AREA1A^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $NUM-THOUSANDS1:1 $NUM-HUNDREDS1:7d WOMAN1A
L
M
frau [MG] deutschland [MG] tausendsiebenhun{dert} frauen
1205699 1205699 | 31-45m
For example at one of those international competitions somewhere around the globe where everyone is going.
R
WORLD1 $INDEX1* INTERNATIONAL1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 MATCH1
L
M
welt [MG] international [MG] wettkampf
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
It doesn’t matter, there will always be masses of people, it’s always crowded.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
ALWAYS1A* FULL1*
M
[MG] immer voll voll [MG]
1248699 1248699 | 18-30f
There was a huge dust cloud, and you could see emergency lights everywhere, and everyone was running around in commotion.
R
IN-ADDITION1* MUCH1B* BLUE-LIGHTS1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 TO-SWARM1*
L
M
dazu viel alarm voll [MG]
1204239 1204239 | 61+m
There used to be one big club with 400 or 500 people coming together.
R
$NUM-HUNDREDS1:5* $NUM-HUNDREDS1:4 $NUM-HUNDREDS1:5* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
vierhundert fünfhundert [MG]
1413925 1413925 | 46-60f
He told me that all of them drove there after playing skat.
R
DONE1A* ALL1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
fer{tig} alle [MG]
1245356 1245356 | 61+m
At my sister’s birthdays, the hearing people came to party.
R
$INDEX1* BIRTHDAY19* HEARING1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $INDEX1* TO-CELEBRATE1
L
M
schwester geburt{stag} hörend [MG] feier
1249542 1249542 | 46-60m
We were surprised when we arrived at the motel because there was a woman sitting at the front desk.
R
TO-LOSE-ONES-TRAIN-OF-THOUGHT2 I1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 THEN6 HEADING1^*
L
WE1A* $INDEX1*
M
wir komm dann rezeption
1209006 1209006 | 18-30m
You celebrate with people from all over the world, but most of them are from Italy.
R
$INDEX2 PRIMARILY1 ITALY1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 MOST1B* PRIMARILY1 ITALY1*
L
M
international [MG] italien [MG] [MG] italien
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
At first, I thought it was just an office block. Yet, there were people working from all around the world.
R
OFFICE1 THATS-ALL1B WORLD1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 $INDEX1* TO-WORK1* $GEST^
L
M
büro [MG] welt [MG] arbeit
1249542 1249542 | 46-60m
A lot of people came to the opening ceremony, maybe around 10,000 people.
R
$GEST-OFF1^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:10 $NUM-THOUSAND2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 OPENING1* CELEBRATION2 MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1^
L
M
zehntausend [MG] eröffnungsfeier
1292458 1292458 | 18-30m
Many move to the city to earn money.
R
MOST1B* TO-COME1 CITY2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
immer stadt [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
I could imagine around 50 or 60 people are coming.
R
OR5 $NUM-TENS2A:6d* PEOPLE2 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
oder [MG] [MG]
1184145 1184145 | 61+m
It is the same for Rothenburg ob der Tauber; a lot of people go there, it is crazy.
R
$ALPHA1:O PRIMARILY1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 VERY6*
L
$INDEX1
M
ob der tauber [MG] [MG] [MG]
1209910 1209910 | 18-30m
I just went there and thought it’d be relatively manageable, but there was an impressive amount of people.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* WEIRD-STRANGE1^* MUCH1B MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 VERY6 $GEST-OFF1^* $GEST^*
L
M
[MG] viel [MG]
1220195 1220195 | 46-60m
One time, we drove around and suddenly saw a big crowd of hearing people meeting for a motorcycle convention.
R
HEARING1A CLUB2C MOTORCYCLE1B* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
[MG] club mit motorrad
1209746 1209746 | 18-30m
The Red Cross stayed there and helpers came from all around the world.
R
WORLD1 TO-COME2* TO-HELP1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
welt helfen helfen
1289623 1289623 | 46-60f
After we had won the first prize, we didn't win another prize anymore. No, we didn't win anything.
R
REWARD3 TO-LET1^ OVER-TEMPORAL4 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 EQUAL8 I1* NOT1
L
M
preis gleich nicht mehr
1245356 1245356 | 61+m
She was in contact with many hearing people - I wasn’t really.
R
I2* $GEST-I-DONT-KNOW1^ $INDEX1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
1184536 1184536 | 46-60m
Many Germans went there.
R
GERMAN1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
M
deutsch
1209077 1209077 | 18-30f
Maybe you remember all those good times you had at school, being together with other deaf people, mingling during breaks.
R
TO-SWARM1* SCHOOL1A* PAUSE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^
L
M
pause
1433543 1433543 | 31-45m
There are so many visitors. They can afford raising the prices.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* CAN2A PERFORMANCE1
L
BUT1* TO-ACCOMPLISH1A* AREA1A*
M
aber schaffen [MG] kann leist
1184536 1184536 | 46-60m
Millions came by ship.
R
SHIP1* $NUM-MILLION1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST^
L
M
million [MG]
1176566 1176566 | 61+m
2000-3000 can go there.
R
$GEST-DECLINE1^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 $NUM-THOUSANDS1:3d
M
[MG] zwei dreitausend [MG]
1176566 1176566 | 61+m
Most people don’t mind. They prefer the other event and want to attend that one.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
$GEST-DECLINE1^* $INDEX1 BETTER1*
M
[MG] [MG] besser
1184536 1184536 | 46-60m
Far more Germans than English people emigrated there.
R
NARROW1A^ PRIMARILY1* GERMAN1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* ENGLAND2* SMALL12
L
M
u-s-a [MG] deutsch eng{land} [MG]
1181455 1181455 | 61+f
Everyone swarms there, because things are so cheap.
R
ALL1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
L
$INDEX1 CHEAP2
M
billig alle
1246329 1246329 | 61+m
Suddenly they told us we wouldn't go via Berlin, as the tracks were cut off by Russians and Americans.
R
$INDEX1* CAN1* SNOUT2^* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* AMERICA1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^
L
M
berlin russland amerika
1176566 1176566 | 61+m
That one has a huge spell and attracts wide interest.
R
FEELING3* ADVERTISING1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-I-DONT-KNOW1^*
L
INTEREST1B
M
gefühl [MG] [MG] [MG]
1184536 1184536 | 46-60m
If many people are going to Canada now, they need to have interpreters there also.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 CERTAIN2* INTERPRETER1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^
L
M
bestimmt dolmetscher