by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1179212 1179212 | 46-60f
We asked again and were told that we had nothing to do with the burial, which we couldn’t understand.
R
FAR-AWAY1^* $GEST^ HAVING-NOTHING-TO-DO-WITH1 WE1A
L
M
nichts zu tun
1251334 1251334 | 46-60m
Yes, for a long period of time.
R
FAR-AWAY1^* LONG5*
L
M
lang [MG]
1249302 1249302 | 61+f
The two of them were far away.
R
BOTH2A* FAR-AWAY1^*
L
M
beide weg
1180556 1180556 | 46-60f
We rely on the trees which are producing the oxygen which we consume.
R
ALL3* TO-LIVE1C* FAR-AWAY1^* TREE2A ROUND-BALL1^* TO-WARM-UP1^
L
M
wir alle leben vom baum [MG] sauerstoff
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
Yeah, I kept on working all the time.
R
TO-WORK1* THEN8A FAR-AWAY1^* PROCEEDING1A^* $GEST-OFF1^
L
M
arbeiten dann so [MG]
1292770 1292770 | 61+m
We then went out for a drink downtown Dortmund.
R
ALL1B* TOGETHER1B* FAR-AWAY1^*
L
M
stadt dortmund
1205821 1205821 | 31-45f
She wanted to go home all the time. She only talked about her grandma.
R
PARENTS1A $GEST^ FAR-AWAY1^* GRANDMA1C* TO-WANT8*
L
TO-WANT8
M
el{tern} [MG] will ab oma oma oma wi{ll} wi{ll} wi{ll} will
1414312 1414312 | 46-60m
The city of Berlin is also helping out financially.
R
AND5 FUNDING2A VALUE1B^ FAR-AWAY1^* CITY2 BERLIN1B
L
M
und finanziell vom stadt berlin
1247641 1247641 | 61+m
Every trouble is forgotten.
R
TO-FORGET1* TO-BE-ANNOYED2* TO-FORGET1* FAR-AWAY1^* PAUSE1
L
M
ärger pause
1177702 1177702 | 46-60m
So then, the sun moves across the sky and in the afternoon and in the evening it's in the west.
R
MOVING-SUN1^* LUNCH-OR-NOON4^* EVENING2* FAR-AWAY1^* WEST1C
L
M
[MG] nachmittag abend west
1414123 1414123 | 31-45m
They are out a lot, e.g. going clubbing and stuff like that.
R
DISCO2 OR1* GONE-VANISHED3* FAR-AWAY1^*
L
M
disco oder [MG]
1205821 1205821 | 31-45f
But she didn't want to.
R
MOTHER2* FAR-AWAY1^* FAR-AWAY1^* FAR-AWAY1^*
L
MY1 TO-WANT8* TO-WANT7
M
will ab will ab ab
1419797 1419797 | 31-45f
I could do everything I wanted because I wasn't accompanied by my parents. I was free to do anything.
R
I1 FREE1 PARENTS7 FAR-AWAY1^*
L
M
frei eltern
1244742 1244742 | 18-30m
They thought “okay” and left.
R
I1* TO-LET1^ TO-WALK-AWAY1* FAR-AWAY1^*
L
M
[MG] [MG]
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
It is more common in rural areas, not so much in the city.
R
CITY2* NO1A COUNTRY3B* FAR-AWAY1^* PARTICULARLY1A
L
M
stadt [MG] land besonders
1184145 1184145 | 61+m
Our house would be quite far away from the tunnel.
R
MY4 HOUSE2 OUTDOORS1A^* FAR-AWAY1^* $PROD
L
M
mein haus bisschen weiter [MG]
1291572 1291572 | 46-60f
He said that we were in Germany, not in Japan.
R
HERE1 GERMAN1 JAPAN1* FAR-AWAY1^*
L
M
hier deutsche japan
1205821 1205821 | 31-45f
But she didn't want to.
R
FAR-AWAY1^* FAR-AWAY1^* FAR-AWAY1^*
L
TO-WANT8* TO-WANT7
M
will ab will ab ab
1205821 1205821 | 31-45f
But she didn't want to.
R
FAR-AWAY1^* FAR-AWAY1^* FAR-AWAY1^*
L
TO-WANT7
M
ab will ab ab
1414123 1414123 | 46-60m
Now the children are grown up. My oldest daughter currently studies architecture in Cottbus.
R
DAUGHTER1 $ALPHA1:C FAR-AWAY1^* AS1 ARCHITECT2 TO-STUDY1
L
FAR-AWAY1^*
M
tochter cottbus als architekt studium»
1414503 1414503 | 61+f
My neighbor helped me while my husband was at work.
R
MAN1* STILL4B TO-WORK1* FAR-AWAY1^*
L
M
mein mann noch arbeiten
1414123 1414123 | 46-60m
For the time being, I'm substituting for the first chairman because he's currently in hospital.
R
CHAIRPERSON2* SICK1* HOSPITAL1A FAR-AWAY1^* I1 FURTHER1A* WITH2
L
M
krankenhaus weiter
1414503 1414503 | 61+f
My husband was saved in the last minute and I immediately drove to the hospital.
R
I2* I1 IMMEDIATELY1B FAR-AWAY1^* OUTDOORS2^*
L
IMMEDIATELY1B*
M
und sofort krankenhaus
1429964 1429964 | 61+f
They said, “Poor thing, It should stay home with her parents and not be sent off to boarding school.”
R
HOUSE1A $INDEX1 NOT3A FAR-AWAY1^*
L
M
elternhaus nicht internat
1251334 1251334 | 46-60m
Some went to the cinema, others went out to party or just chatted, all that kind of stuff.
R
TO-CELEBRATE2^ FAR-AWAY1^ $INDEX1 TO-CELEBRATE2 TALK2A
L
M
kino [MG] unterhalten
1414123 1414123 | 46-60m
She was sent from Hamburg to #Name4 to work on a project by the German Telecom.
R
PROJECT2A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-WORK2* FAR-AWAY1^
L
M
projekt schicken arbeiten
1247525 1247525 | 61+f
Even if we can't find the time to do it together because the other person is still sleeping, I still walk the round by myself.
R
I1 TIME1* I1 FAR-AWAY1^ TIME1* $INDEX1 $GEST-DECLINE1^*
L
M
ich muss weg
1584855 1584855 | 46-60m
“We are on our way to Magdeburg.”
R
$INDEX1* $GEST^ FAR-AWAY1^
L
$GEST-DECLINE1^*
M
magdeburg
1583214 1583214 | 61+f
I had to leave with the bus.
R
I1* BUS4 FAR-AWAY1^
L
ALL3^
M
bus
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30m
We then learnt about what had happened, and why it had happened; we talked about Afghanistan and things like that.
R
WHERE-FROM1* REASON4B $GEST^ FAR-AWAY1^ $INDEX1* $ALPHA1:A $GEST-I-DONT-KNOW1^*
L
M
wo wo grund ausla{nd} af{ghanistan}
1584617 1584617 | 61+m
The “Junge Gemeinde” was conducted by pastor Weithaas.
R
TO-GUIDE1B* BEFORE1D^ PRIEST-$CANDIDATE-LEI25^ FAR-AWAY1^ TO-WIGGLE-ONES-EARS1A^
L
M
leitung von pfarrer weithaas
1211531 1211531 | 61+f
I had wanted to visit someone in Berlin when the Wall was still standing.
R
WALL3* I1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* FAR-AWAY1^ BERLIN1B* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
L
M
noch da wollte nach berlin besuch
1419607 1419607 | 61+m
When school started, four children from that group came to Hanover and were implanted with CIs there.
R
TO-GO-THERE1 HANOVER1 OPERATION1B* FAR-AWAY1^
L
M
hannover op{eration}
1183203 1183203 | 61+f
He calmly looked at everything. We signed for another fifteen or twenty minutes before he went away to play.
R
TO-SIGN1A* DONE1A TO-BELONG1* FAR-AWAY1^* TO-PLAY2 OFF-OR-AWAY1*
L
M
[MG] fertig dann spielen
1205821 1205821 | 31-45f
Everything fell apart, because a lot of people went away and many lost their jobs.
R
HOLE1B EVERYTHING1A* TO-ELOPE1A^ FAR-AWAY1^* AND2A MUCH1A TO-WORK1*
L
M
loch alle weg und viel arbeitslos»
1205821 1205821 | 31-45f
They were socially orientated. Whenever parents had difficulties, it was no problem at all to send the children to kids' camps.
R
PARENTS1A FEELING3 FAR-AWAY1^* CHILD2* LEISURE1B*
L
$GEST-DECLINE1^*
M
eltern kinderfreizeit
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
During a bomb alarm we had to escape to Kolenberg/ Sorry, I meant Kolberg.
R
CAN2A^ FLIGHT1A* TOGETHER2A^* FAR-AWAY1^* $INDEX-ORAL1 MOUNTAIN1A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
muss flucht nach kolberg
1183703 1183703 | 61+m
I was shocked, too, when I saw all the refugees traveling to the Hungarian embassy.
R
$GEST-CROSSED-ARMS1^ FLIGHT1B* HUNGARY-$CANDIDATE-HB05^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^ STAMP1^*
L
FAR-AWAY1^
M
[MG] flucht ungarn [MG] botschaft
1250966 1250966 | 31-45f
The first time I really thought about it was when I got back from summer break and my teacher was gone. I was asking myself how and why he had fled the country.
R
WHERE1A FLIGHT1A
L
$INDEX1 FAR-AWAY1^* WEST1B I2 TO-KNOW-STH2B
M
wo west
1414123 1414123 | 46-60m
Now the children are grown up. My oldest daughter currently studies architecture in Cottbus.
R
TO-GROW2B^* $NUM-ORDINAL1:1d DAUGHTER1 $ALPHA1:C FAR-AWAY1^* AS1
L
FAR-AWAY1^*
M
kinder erste tochter cottbus als
Mouth: ∅
Translational equivalents: far; distant
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1250279 1250279 | 46-60f
My children don’t live close by, and they’re very busy.
R
MY1* CHILD2* FAR-AWAY1* GONE-VANISHED3 $GEST-OFF1^ NO-TIME1
L
M
meine kinder weit weg auch keine zeit
1429781-12565132-12585506 1429781-… | 61+m
My brother lives in Munich.
R
APARTMENT1A* NOW1 MUNICH1A FAR-AWAY1*
L
M
wohnt jetzt münchen
1429781-12565132-12585506 1429781-… | 61+m
It was sad saying goodbye when he moved to Bavaria.
R
FAREWELL1A $INDEX1 AWAY1* FAR-AWAY1*
L
M
abschied münchen
1419370 1419370 | 31-45m
Studying in the US means that you also have to stay there and relocate your life there.
R
MUST1 UNFORTUNATELY1A* APARTMENT5* FAR-AWAY1 $GEST-OFF1^*
L
M
muss leider [MG] weit
1582841 1582841 | 46-60m
Back then, I thought correspondence courses would be better for the deaf.
R
MY1 TIME7C* BACK-THEN1* FAR-AWAY1 TO-STUDY2 FOR1* FOR1*
L
M
mein zeit damals fernstudium für
1582841 1582841 | 46-60m
That's why I rather wanted to learn a profession first, and then start correspondence courses.
R
TO-LEARN3 PROFESSION1A THEN1C FAR-AWAY1 TO-STUDY2
L
M
lernen beruf fernstudium
1582841 1582841 | 46-60m
I finished my apprenticeship and worked for one year until I applied for correspondence courses.
R
YEAR1B* THEN1C* REQUEST1B FAR-AWAY1 TO-STUDY2
L
M
ein jahr antrag fernstudium
1431690 1431690 | 46-60m
I was very lucky because the flood didn't reach my home. I lived far away from it all.
R
I2 AT-HOME2 NOTHING1B* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
L
I2 FAR-AWAY1*
M
[MG]
Mouth: woanders
Translational equivalent: somewhere else
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1184145 1184145 | 61+m
They are somewhere else.
R
SOMEWHERE-ELSE2*
L
M
1289462 1289462 | 46-60f
Somewhere, anywhere.
R
$INDEX1* SOMEWHERE-ELSE2*
L
M
[MG]
1184145 1184145 | 61+m
Both flow past Bayreuth.
R
BAYREUTH1* SOMEWHERE-ELSE2*
L
M
bayreuth bayreuth
1290126 1290126 | 31-45m
They were only available elsewhere.
R
DIFFERENT1^* SOMEWHERE-ELSE2*
L
M
{wo}and{ers}
1184756 1184756 | 18-30f
I’ll be somewhere else.
R
SUDDENLY4* SOMEWHERE-ELSE2* $INDEX1
L
M
[MG]
1414503 1414503 | 61+f
He was surprised that I actually wanted my records. Then we went to another doctor.
R
WITH1A* WE2* DIFFERENT1 SOMEWHERE-ELSE2* PHYSICIAN1*
L
M
mann zusammen woanders arzt
1414503 1414503 | 61+f
The doctor was completely taken aback. We went to another doctor just on the other side of the street. I told them everything and gave them the records.
R
$GEST-NM^ I1 SOMEWHERE-ELSE2* TO-SAY1* $GEST-DECLINE1^* $GEST-DECLINE1^*
L
M
woanders
1430592 1430592 | 61+f
I wanted to go somewhere else.
R
I1 $GEST-OFF1^ TO-WANT7* SOMEWHERE-ELSE2*
L
M
will woanders
1292458 1292458 | 18-30m
Maybe the partner comes from elsewhere.
R
TO-COME2 $GEST-OFF1^* DIFFERENT1 SOMEWHERE-ELSE2*
L
M
kommen woanders
1250721 1250721 | 61+m
I was supposed to be transferred someplace else.
R
TO-SIT5^ OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A* DIFFERENT2^* SOMEWHERE-ELSE2*
L
M
versetzt [MG] woanders
1245356 1245356 | 61+m
That’s why we didn’t join them as much anymore, and instead did things on our own.
R
$INDEX1* ALONE7* ALONE1C* SOMEWHERE-ELSE2* $GEST-OFF1^* AREA1D^* $GEST-OFF1^
L
M
allein [MG]
1250966 1250966 | 31-45f
Why he didn't come anymore? He apparently didn't want to stay here anymore and now teaches somewhere else.
R
$GEST-OFF1^ TEACHER1* DIFFERENT1 SOMEWHERE-ELSE2* $GEST-OFF1^
L
M
lehrer {wo}anders woanders [MG]
1176407 1176407 | 18-30f
You look at it, and you think, 'that can't be Germany; it has to be somewhere else.'
R
SELF1A* GERMAN1 WHERE1A* SOMEWHERE-ELSE2*
L
M
selber deutschland wo woanders
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
I expected him to be somewhere else entirely. I went on and talked to others, and then he came and sat next to me.
R
DIFFERENT2* I2 TO-WALK9A TO-SIGN1D*
L
SOMEWHERE-ELSE2*
M
woanders [MG] [MG]
1204694 1204694 | 61+f
They don’t care for family, they prefer going elsewhere.
R
$GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
L
RATHER1* DIFFERENT3* SOMEWHERE-ELSE2*
M
lieber woanders
1210825 1210825 | 46-60m
She talked to a nurse, who said that my current situation wasn’t good for me, and that she should rather take me somewhere else.
R
MUST1 DIFFERENT2 TO-MOVE2 SOMEWHERE-ELSE2* DIFFERENT2* MAYBE3* $INDEX1
L
M
muss andere schule woanders vielleicht
Mouth: weg
Translational equivalent: gone
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1429964 1429964 | 61+f
He was always out and about.
R
OFF-OR-AWAY1* TO-STROLL1
L
M
weg weg
1250646 1250646 | 61+m
Then he left and continued exercising.
R
DONE4 OFF-OR-AWAY1* LIKE-THIS4* WAS1* TO-PRACTICE1
L
M
fort so war übung»
1184756 1184756 | 18-30f
I’m going to be on holiday in August.
R
AUGUST2* OFF-OR-AWAY1* LATER10
L
M
august weg
1184756 1184756 | 18-30f
I am going to travel to Denmark.
R
$GEST-TO-PONDER1^ OFF-OR-AWAY1* DENMARK1 OFF-OR-AWAY1* LATER10*
L
M
dänemark [MG]
1181397 1181397 | 61+f
She visited us and went back home.
R
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* OFF-OR-AWAY1*
L
M
1183203 1183203 | 61+f
He calmly looked at everything. We signed for another fifteen or twenty minutes before he went away to play.
R
TO-BELONG1* FAR-AWAY1^* TO-PLAY2 OFF-OR-AWAY1*
L
M
dann spielen
1414563 1414563 | 31-45m
Also, starting in 1984, my family had fought for four years for their application to emigrate to be accepted, but it never worked out.
R
$INDEX1 IT-WORKS-OUT1* LEAVING-COUNTRY1* OFF-OR-AWAY1* IT-WORKS-OUT1*
L
M
klappt n{icht} ausreise klappt ni{cht}
1431690 1431690 | 46-60m
The deaf person wanted to fly from Frankfurt airport to America.
R
SELF1A* AMERICA1* OFF-OR-AWAY1* AIRPLANE2A* TO-WANT8 $INDEX1
L
M
amerika will
1184756 1184756 | 18-30f
Later, we will go on vacation.
R
THEN1A* FURTHER1B* OFF-OR-AWAY1*
L
M
[MG]
1184756 1184756 | 18-30f
I am going to travel to Denmark.
R
$GEST-TO-PONDER1^ OFF-OR-AWAY1* DENMARK1 OFF-OR-AWAY1* LATER10* $GEST^
L
M
dänemark [MG]
1178768 1178768 | 61+m
He went to Berlin later. And that was that.
R
$GEST^* $GEST-OFF1^* BERLIN1A* OFF-OR-AWAY1* DONE1A
L
M
berlin
1427725 1427725 | 18-30m
When the men went to war in the First World War, the women were sitting at home with their flared dresses and thought to themselves, “They are crazy!
R
WORLD1 WAR1A MAN1 OFF-OR-AWAY1* TO-WORK2* WAR1A OFF-OR-AWAY1*
L
M
erster weltkrieg mann
1291638 1291638 | 61+m
It was tough for him to say goodbye to us.
R
TO-FIND-IT-DIFFICULT1 FAREWELL1A TO-WALK-AWAY1 OFF-OR-AWAY1*
L
M
schwer absch{ied} [MG] weg
1204691 1204691 | 61+f
The problem was that the owners left even though they could have stayed.
R
PROBLEM2A FLIGHT1B $ORAL^ OFF-OR-AWAY1* TO-STAY2* $ORAL^*
L
M
problem warum fort bleib kann auch
1247641 1247641 | 61+m
For her it's like: Going outside and then back inside and back outside again and so on and so forth. I wouldn't like that.
R
TO-SMOKE1A* $GEST-DECLINE1^* TO-GO-THERE1 OFF-OR-AWAY1* TO-TRANSFER1A^ TO-GO-THERE1 TO-SMOKE1A
L
M
fortsetzen
1292458 1292458 | 18-30m
Many move to the Ruhr area from the Sauerland.
R
TO-HIKE2* $PROD $ALPHA1:R OFF-OR-AWAY1*
L
M
auswandern ruhrgebiet
1220195 1220195 | 61+f
He said, “If your child were to go to America and came back, it would have to go to a neurology clinic.”
R
BACK1A* $INDEX1 BRAIN1B^* OFF-OR-AWAY1*
L
M
zurück nervenklinik
1427725 1427725 | 18-30m
When the men went to war in the First World War, the women were sitting at home with their flared dresses and thought to themselves, “They are crazy!
R
OFF-OR-AWAY1* TO-WORK2* WAR1A OFF-OR-AWAY1* WOMAN1A AT-HOME2 SKIRT3
L
M
frau
1414503 1414503 | 61+f
Anyhow, my husband went to the hospital.
R
SHORTLY-IMMEDIATELY1* HOSPITAL1A* $INDEX1* OFF-OR-AWAY1
L
M
gleich krankenhaus
1419931 1419931 | 31-45f
Ah yes, before I got pregnant, my husband and I went to Sicily, which is in the south of Italy, and we lived there for almost three years.
R
I1* PREGNANT1A HUSBAND1 OFF-OR-AWAY1 YEAR1B* ALMOST2* YEAR1B*
L
M
[MG] mann drei fast drei jahre
1291638 1291638 | 61+m
They had no more teachers upstairs, because the teacher was sent to fight in the war as a soldier, so he wasn’t there anymore.
R
OFF1A^* SOLDIER3 BORDER1B^* OFF-OR-AWAY1 SOLDIER3
L
M
soldat front weg soldat
1180022 1180022 | 18-30m
The frog takes a big leap out of the glass and flees.
R
$PROD THEN1A FLIGHT1A OFF-OR-AWAY1 AWAY1*
L
M
[MG] [MG]
2025500 2025500 | 46-60m
Just thinking about how long I’ve been working there makes me want to travel somewhere or to just spend some time with my wife.
R
OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C TO-DRIVE1* WIFE1 OFF-OR-AWAY1* TO-LOOK1*
L
M
[MG] fahren frau
1429064 1429064 | 18-30f
They said, “Yes, go ahead.”
R
$INDEX1 OF-COURSE1A* OFF-OR-AWAY1*
L
M
1246329 1246329 | 61+m
All other cars were destroyed already or gone.
R
WAGGON1* ALREADY3* TO-DESTROY1 OFF-OR-AWAY1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ OFF2^
L
M
alle wagen schon [MG] fort fort fort
1250279 1250279 | 46-60f
Now, my children are grown up and live elsewhere.
R
MY1 CHILD2* TALL5B* OFF-OR-AWAY1*
L
M
meine kinder groß weg
1429964 1429964 | 61+f
His mother didn't want to abandon them when she got severe pain in her right abdominal region.
R
I1* NOT3A CHILD2* OFF-OR-AWAY1* $GEST^ TO-THINK1B LIVER1A^
L
M
will nicht kinder gehen warum dachte
1414123 1414123 | 46-60m
When the kids moved out, my wife and I separated.
R
ALL2C^ CHILD1 ALL1A* OFF-OR-AWAY1* I1* DIVORCE1A WIFE1
L
M
kinder ich [MG]
1250646 1250646 | 61+m
Then he left and continued exercising.
R
LIKE-THIS4* WAS1* TO-PRACTICE1
L
OFF-OR-AWAY1
M
so war übung
1177860 1177860 | 61+m
He used to work the entire day.
R
YEAR1B^* DAY1A* TO-WORK1*
L
OFF-OR-AWAY1*
M
ganzen tag arbeit
1290126 1290126 | 31-45m
If not, one can live at home and build something up there.
R
SATISFIED1A APARTMENT1A* TO-BUILD-UP2
L
OFF-OR-AWAY1* HOMELAND1*
M
zu{frieden} wohn heimat aufbau
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
They go do gymnastics.
R
GYMNASTICS1* GYMNASTICS1
L
OFF-OR-AWAY1*
M
gymnast{ik} gymnast{ik}
1583214 1583214 | 61+f
And he went away.
R
L
$INDEX1* OFF-OR-AWAY1*
M
weg
1204694 1204694 | 61+f
Close to Bad Tölz on the Isar river.
R
CLOSE-BY1^* WAY-COURSE2^*
L
NEAR1A OFF-OR-AWAY1*
M
bei bad tölz [MG] isar
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
When I had finished my apprenticeship, I went on a big trip to the U.S. with two of my deaf friends.
R
JOURNEY1B VACATION8B AMERICA1 $LIST-TO-LIST1:1-2of2d FRIEND3 DEAF1A
L
OFF-OR-AWAY1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
verreisen urlaub amerika freund [MG]»
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
My parents had their doubts and worried, but I told them it was not a problem to go on a four week trip to the U.S. by airplane.
R
WEEK2 AMERICA1*
L
VACATION8A $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 OFF-OR-AWAY1* OFF-OR-AWAY1*
M
urlaub vier woche [MG] amerika
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
My parents had their doubts and worried, but I told them it was not a problem to go on a four week trip to the U.S. by airplane.
R
WEEK2 AMERICA1*
L
OFF-OR-AWAY1* OFF-OR-AWAY1*
M
woche [MG] amerika
1179224 1179224 | 46-60f
At night, you can have a drink on the Reeperbahn.
R
EVENING2 $GEST-DECLINE1^
L
TO-DRINK2B OFF-OR-AWAY1* REEPERBAHN1 TO-GO-THERE2
M
abend [MG] [MG] reeperbahn
1246329 1246329 | 61+m
She woke me up and told me to get up, because we had to go far away.
R
TO-WAKE-UP2* TO-GET-UP2* I2*
L
OFF-OR-AWAY1*
M
aufstehen wir müssen weit weit fort
1250966 1250966 | 31-45f
Children secretly/ Even 16-year-olds fled to Western Germany.
R
$NUM-TEEN1:6d FLIGHT1A
L
OLD1* OFF-OR-AWAY1* WEST1B*
M
sechzehn jahre alt [MG] nach west
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+f
People no longer need to go out.
R
$INDEX1 OFF-OR-AWAY1* TO-NEED1*
L
I2
M
[MG] weg brauch nicht
Mouth: zu hause
Translational equivalents: at home; homeward; home (going home)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1211515 1211515 | 61+m
Do you still work at home?
R
GO-HOME2* TO-WORK2 UNTIL-TODAY2 GO-HOME2*
L
M
heimarbeit bis noch heimar{beit}
1212402 1212402 | 31-45f
At home I told my mother that I wanted to go back. It really surprised her.
R
GO-HOME2* I1 $GEST-NM^ TO-LET-KNOW1A
L
M
zu hause
1212402 1212402 | 31-45f
I stayed home on maternity leave for three years.
R
GO-HOME2* YEAR1B* AT-HOME2* MOTHER5*
L
M
zu hause drei jahre mutterschutz»
1291638 1291638 | 61+m
During that time, I went home.
R
I1 GO-HOME2*
L
M
nach hause
1414123 1414123 | 46-60m
I went home for the weekends.
R
AND-THEN2 GO-HOME2*
L
M
dann nach hause
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
Otherwise deaf people would sit at home and wouldn’t know what do with it.
R
$INDEX1 GO-HOME2* DEAF1A* CHAMBER1A $GEST-NM-TO-SHRUG1^
L
M
wenn zu hause zimmer
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
They can talk in the deaf club until 6 pm and then I drop them off at their places again.
R
I2 TO-BRING1A TO-MEET2B* GO-HOME2* TO-BRING1A*
L
M
ich bringen nach hause bringen bringen bringen
1250279 1250279 | 46-60f
No! You’re at home, on your own computer!
R
NO2B YOUR1* GO-HOME2* YOUR1* GO-HOME2* SELF1A
L
M
[MG] dein zu hause dein zu hause selbst
1291638 1291638 | 61+m
I went back to my parents’ house early, there were hardly and bomb attacks there.
R
I1 EARLY3A MY1 GO-HOME2* MY1 PARENTS6A* PARENTS3B
L
M
schon früh nach hause eltern
1292768 1292768 | 61+m
Then I went home.
R
I1 STILL4B I2 GO-HOME2*
L
M
noch ich nach hause
1292770 1292770 | 61+m
Then I was allowed to go home; it made me happy.
R
FURTHER1B* $INDEX1* BEGINNING1A* GO-HOME2* HAPPY1
L
M
weiter dann kann nach hause froh froh
1187218 1187218 | 31-45f
But if it’s too low, one has to go back home.
R
AND2A DEEP1* GO-HOME2* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
NO1A*
M
wenn zu tief heim [MG]
1211515 1211515 | 61+m
Do you still work at home?
R
GO-HOME2* TO-WORK2 UNTIL-TODAY2 GO-HOME2*
L
M
heimarbeit bis noch heimar{beit}
1177436 1177436 | 46-60f
If you fail, they’ll send you home.
R
IF-OR-WHEN1A IT-WORKS-OUT1 MUST1* GO-HOME2*
L
M
wenn klappt muss nach hause
1291638 1291638 | 61+m
I told her I didn’t want to go, that instead, I wanted to go home.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NO2B I1 GO-HOME2*
L
M
nein ich nach hau{se}
1292770 1292770 | 61+m
I once walked down the street of my hometown because I wanted to go shopping.
R
TO-GO2A $INDEX1* TO-PLAY1^ GO-HOME2* $INDEX1* TO-SHOP2 $INDEX1
L
M
gelauf da ferien nach hause einkaufen [MG]
1250279 1250279 | 46-60f
No! You’re at home, on your own computer!
R
YOUR1* GO-HOME2* YOUR1* GO-HOME2* SELF1A COMPUTER2
L
M
dein zu hause dein zu hause selbst computer
1246329 1246329 | 61+m
I went home where I had to lie in bed and sleep a lot.
R
OFF2^ I2* ONCE-MORE1B GO-HOME2* I1 MUST1 ALWAYS4A*
L
M
wieder heim muss immer
1584198 1584198 | 31-45m
That is true, that is the problem. They send you away and you just get your documents back. That is how it is, I know.
R
COMPANY1A* I1* $GEST-DECLINE1^* GO-HOME2* I1 $INDEX1 TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
L
M
firma [MG]
1292770 1292770 | 61+m
Yet, then, my foster mother came to pick me up, and I went home crying.
R
I1 TO-CRY1A* GO-HOME2* I1*
L
$PROD
M
[MG] wein wein nach hause
1246329 1246329 | 61+m
But I cried a lot at home.
R
I1* GO-HOME2 TO-CRY1B* I1
L
M
heim wein wein
1220195 1220195 | 61+f
My parents went home.
R
THEN1A GO-HOME2
L
M
dann nach haus
1220195 1220195 | 61+f
When they get home, though, and still sign then the daughter gets mad and rants and raves at the grandparents.
R
THEN1A* GO-HOME2 $PROD $INDEX2 TO-RANT1*
L
M
dann nach hause
1187218 1187218 | 31-45f
But if that doesn’t work, sadly, one has to go home.
R
IT-WORKS-OUT1* I-AM-SORRY3A GO-HOME2 $GEST-OFF1^
L
M
klappt nicht tut mir leid heim
1291164 1291164 | 61+f
If you come back home late, maybe at one or two o’clock, you just go to bed right away.
R
$INDEX1 LATE1* GO-HOME2 $NUM-CLOCK1A:1d $NUM-CLOCK1A:2d BED1B
L
M
spät nach hause ein uhr zwei uhr
1291164 1291164 | 61+f
I’d rather go somewhere by myself so that I can go back home whenever I want to.
R
TO-DRIVE-A-CAR2 TO-LOOK1 I1* GO-HOME2 DONE1A*
L
M
wann will na{ch} hause fertig
1291164 1291164 | 61+f
We stayed there until one or two o’clock in the morning and then went home.
R
AFTERWARDS1A^ $NUM-CLOCK1A:1d $NUM-CLOCK1A:2d* GO-HOME2
L
M
ein uhr zwei uhr nach hause
1210825 1210825 | 46-60m
She came over to me and asked whether I wanted to go home, but I really wanted to stay.
R
MUM11* DONE4 GO-HOME2 I2 NO2A I1
L
TO-COME3*
M
mama heim
1291164 1291164 | 61+f
Honestly, I wanted to go home but had to wait for the bus. I was so relieved when I finally got to go home.
R
BUS5 RELIEVED2 I2 GO-HOME2 $GEST-OFF1^
L
M
bus [MG] nach hause [MG]
1210997 1210997 | 46-60m
After all people had returned home, two or three weeks after the event had taken place, people were sending me letters of acknowledgment.
R
END1^* $GEST^ GO-HOME2* AFTERWARDS3* SOME1* PEOPLE2*
L
M
heim paar leute
1430592 1430592 | 61+f
But during the holidays, during Easter, in the summer, or for Christmas, I went back home.
R
$LIST1:3of3d CHRISTMAS4A* $LIST1:3of3d
L
GO-HOME2*
M
weihnachtsferien nach hause