by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
2025500 ber13 | 46-60m
He was at a bar one time when a dark skinned foreigner came in.
r PUB-RESTAURANT1 TO-COME3 AN1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^ BLACK1*
l
m lokal kommt ein ausländer schwarz
1290996-… mst08 | 61+f
So they shot him from top of the tower building.
r THEN1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^ TO-SHOOT1D* ABOVE1*
l
m [MG] schießen oben
1183703 hb08 | 61+m
I was shocked, too, when I saw all the refugees traveling to the Hungarian embassy.
r HUNGARY-$CANDIDATE-HB05^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^ STAMP1^*
l FAR-AWAY1^ $INDEX1*
m ungarn [MG] botschaft
1430396 koe16 | 46-60f
No one could take care of me, so I went to the kindergarten, where everyone was deaf.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* CHILD2 KINDERGARTEN1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^ DEAF1A $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m kind{er}garten
1183426 stu18 | 18-30m
They said, “Go, it’s lunchtime!”
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^ LUNCH-OR-NOON2B* TO-EAT-OR-FOOD1
l
m mittag
1290121 mst04 | 31-45m
So only one of them, the man or the woman, was allowed to go to the matches.
r IF-OR-WHEN1A* SINGLE1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^ SINGLE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ONE-OF-THE-TWO1^
l
m we{nn} einzel
1290359-… mst05 | 61+f
The others always have to go practice, have many duties like speech therapy or auditory training.
r $INDEX1 MUST1* TO-PRESSURE1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^ TO-PRACTICE1* TO-LIST1A* TO-SPEAK5A*
l
m muss anstrengen üben [MG] [MG]
1182062 stu12 | 46-60f
It was wonderful in Heidelberg with the castle and the old town.
r BEAUTIFUL1A CASTLE1* CITY2 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^
l
m schön schloss stadt
1432043 sh08 | 46-60m
With the bike?
r BICYCLE1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^
l
m fahrrad
1182517 stu14 | 46-60m
At 6:30 p.m. sharp we had to go inside, at 7 p.m. dinner was served, and at 8 p.m. sharp we had to go to bed.
r $NUM-ONE-TO-TEN1B:7d TO-EAT-OR-FOOD2 $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* BED2A
l
m sieben essen acht bett
1246681 fra13 | 46-60m
In close proximity of that well-known village there are loads of other places. It’s all in a wine-growing region.
r $INDEX1* ALSO1A* FAR1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* TERRITORY1*
l WINE4*
m … weil nicht weit [MG] weingebiet
1178364 sh07 | 46-60f
We hadn't seen one another in a long time but were always on the go to get to the next event on the program.
r TO-MEET1* TO-GO-THERE1* PROGRAM1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m programm
1289623 mst01 | 46-60f
I didn't take part in the congresses. They were only for directors.
r I1 DIRECTOR1 TO-BELONG1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* I1 NOT3B*
l
m … regisseure
1583882 lei08 | 46-60f
After that, I faxed to my hearts content.
r I1 FAX1* DILIGENT1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m fax fax fleißig fax fax fax
1211531 stu04 | 61+f
We had to exit the vehicle and show them our passports.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* $LIST1:1of1d ID-CARD2C TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m muss ausweis
1187218 nue06 | 31-45f
Once it’s been made sure that the oxygen saturation is sufficient, one can donate.
r SATED1 TO-PUT-IN3^ ALLOWED5* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m satt darf spenden
1211531 stu04 | 61+f
We had to exit the vehicle and show them our passports.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* $LIST1:1of1d ID-CARD2C TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m muss ausweis
1211531 stu04 | 61+f
We had to get out of the car - all of us.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m [MG]
1182343 stu13 | 31-45f
My husband thinks nothing of it. How are you supposed to foresee the consequences?
r TO-SAY1 OPINION1B TO-FOLLOW1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1
l
m meint folgen wie sieht aus
1249131-… goe09 | 61+f
Afterwards we had to go upstairs to sleep.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* TO-SLEEP1A*
l
m ja oben schlafen
1249131-… goe09 | 61+f
Off you went, upstairs.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m {ab}marsch
1430396 koe16 | 46-60f
No one could take care of me, so I went to the kindergarten, where everyone was deaf.
r TO-LOOK-AFTER-SB1A* $GEST-OFF1^ I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* CHILD2 KINDERGARTEN1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^
l
m aufpass kind{er}garten
1182517 stu14 | 31-45m
Once the match was over, you had to go to bed immediately.
r OFF-CLOSED1 BED1A*
l TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
m aus sofort bett
1290121 mst04 | 31-45m
They were allowed to leave the GDR one by one, but not with the entire family.
r MUST1* SINGLE1 $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* DIFFERENT2* PERSON1* WHO2*
l
m muss einzel wer
1290121 mst04 | 31-45m
So only one of them, the man or the woman, was allowed to go to the matches.
r TO-CHANGE2B $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d SINGLE1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* WOMAN1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m um einzeln frau
1290121 mst04 | 31-45m
So only one of them, the man or the woman, was allowed to go to the matches.
r SINGLE1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* WOMAN1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m … frau
1290121 mst04 | 31-45m
The partner had to stay in the GDR to secure that people thought, “I want to go back to my partner, so I’ll return to the GDR” and not escape.
r MAN1* TO-STAY2* THEREFORE1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* FAN1 UNFORTUNATELY1C* MY1
l
m mann bleiben darum fan [MG]
1250059 mvp03 | 18-30m
The others could have gone to a school for the hard of hearing in Ludwigslust. Yet, they were sent to Güstrow, as well.
r TO-MATCH1 TO-FOLLOW1A TO-MATCH1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* GÜSTROW1* TO-IGNORE1
l $GEST-OFF1^*
m pass passt güstrow [MG]
1245887 fra10 | 61+f
“Yes you do, you do,” he just said and told me I should start the next day.
r IMMEDIATELY2B TOMORROW1B TO-WORK1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m sofort mor{gen} arbeiten gehen
1251334 mvp08 | 46-60m
There was nothing higher than the Spartakiade, was there?
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* ABOVE3B I1 NOT1
l
m spartakiade hoch [MG]
1245820 fra09 | 31-45m
I can directly send a complaint to the television broadcasting service that they need to install closed captions.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* TELEVISION1B SUBTITLES1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m [MG] [MG]
1248400 goe05 | 46-60m
They are very punctual and everything works out with sending everything back and forth.
r TIME1^ PUNCTUAL1* GOOD1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m [MG] pünktlich gut [MG]
1211752 stu06 | 18-30f
Just recently, I was in America and saw some alligators there. I showed you the pictures and told you how they were grimly lying around and how fast they could move.
r $PROD $PROD $PROD TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m [MG] [MG] weg
1427810 koe04 | 18-30m
One had to go up and down, driving to the hut on small paths.
r $PROD TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* WAY1* CABIN1* $INDEX1
l
m [MG] [MG] hütte
1427368 koe02 | 46-60m
It was the very last interpreter I asked who actually had time to come with me.
r I1 $INDEX1 $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m …
1427368 koe02 | 46-60m
Then it’s easier for me to describe why I’m feeling bad.
r I1* $GEST-I-DONT-KNOW1^ I1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
l
m
1584617 lei12 | 61+f
It went on well until the end when a colleague asked me: “Is it true that you can drive a car?”
r TO-RUN-MACHINE2* UNTIL1 TO-TURN-TO-HOLD-ON1^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* LATER10 EAR1^* $INDEX1
l
m läuft bis zum schluss arbeitskollege später erfahr
1248862 goe07 | 18-30f
From the vocational school in Essen, three deaf people alone flew to Cuba because of me.
r BEEN1 TO-THERE1^ DEAF1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* YES2
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m gewesen schicken [MG]
Mouth: schicken
Translational equivalents: to send; to send; to send; to send away
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1430590 koe17 | 61+f
Everyone was sent to different schools, as there was none in Cologne.
r MUST1* ALL1A* ALL1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 DIFFERENT1 SCHOOL2H*
l TO-GO-THERE1
m muss schicken andere schule
1205568 mue10 | 61+m
I was put into a Kindergarten and special-needs school in Hohenwart.
r CHILD2 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 TO-PROMOTE1B* SCHOOL2H WHERE1A
l
m kindergarten förderschule
1290359-… mst05 | 61+f
And all of a sudden children have to get implanted with a CI?
r ONCE-AGAIN2A* MUST1 I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 CI1 $GEST^
l
m auf einmal muss schicken in aber
1248090 goe04 | 31-45m
He was sent there; it was great!
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 BEAUTIFUL3 BEAUTIFUL1A
l
m dort schön
1179864 hb06 | 31-45f
Somebody should send me to driving school once more.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* I1 TO-STEER-STEERING-WHEEL1^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 DRIVING-SCHOOL1* SCHOOL1A DIRECTION3^*
l
m schicken muss schicken fahrschule
1430396 koe16 | 46-60m
It went well, he helped with my application for the vocational school in Essen, for example. That worked out for me, as well.
r TRADE-OR-NEGOTIATION1^* SCHOOL2E* $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 TRADE-OR-NEGOTIATION1^* SCHOOL2E* TO-EAT-OR-FOOD1^*
l
m beruf{s}sch{ule} beruf{s}schu{le} ess
2935384-… mue10 | 31-45m
That was until I was supposed to be sent to the school in Dillingen.
r SHOULD1* SHOULD1 I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 SCHOOL1A* DILLINGEN1 $INDEX1
l
m s{oll} soll ich schick schu{le} dillingen
2935384-… mue10 | 31-45m
They sent me to attend articulation exercises, like this, b, r, n, and I really had to try hard there.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 TO-PRACTICE1* ARTICULATION-BASE-OF-MOUTH1^ $CUED-SPEECH*
l
m [MG] b r
1206010 mue12 | 46-60f
The parents aren't interested anymore and therefore they don't send their children there. That's true.
r NONE7A INTEREST1A CHILD2 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^* $INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1A
l
m [MG] interesse kind stimmt
2021499 hb06 | 31-45f
They told the people to get out.
r PEOPLE2 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
l
m leute [MG]
2021499 hb06 | 31-45f
Many were sent out.
r MUCH1A* PEOPLE2 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
l
m viel [MG]
1250059 mvp03 | 18-30m
That person would immediately be caught and imprisoned.
r TO-ARREST-SB2^ PRISON3C TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
l
m [MG] gefängnis
1182517 stu14 | 46-60m
You were told to wash the dishes.
r TO-WASCH-UP-DISHES1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
l
m spülen
1414312 ber04 | 46-60m
The IOC, the International Olympic Committee, decided to cancel the water polo and handball matches.
r WATER-POLO1 AND2A HANDBALL1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 DEAF-ASL1 OLYMPIA1* WITH1A*
l
m wasserball und handball schicken deaflympics mitmachen
1431896 sh08 | 46-60m
Well, my nephew sent me to Leipzig.
r I2* NEPHEW1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 LEIPZIG1A* LEIPZIG1A*
l
m neffe schick leipzig leipzig
1429964 koe14 | 61+f
They only said a couple of phrases, for instance, “Do this, do that. Clean this, go grocery shopping,” etc., etc.
r $INDEX1 YOU1* TO-SHOP1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
l
m … du musst einkaufen
1419370 ber10 | 31-45m
Before I could go to work I had to be examined by a doctor at the airport. I had to put up with that.
r MUST1 TO-ACCEPT-STH1A I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 OKAY1A
l
m muss [MG] okay
1246772 fra14 | 31-45f
She sent me there and gave me a concept, but I had to do everything else on my own.
r TO-LET-KNOW1A* TO-WISH1B I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 I1 TO-UNDERSTAND1^ I1
l
m wünsch schicken
1181602 stu10 | 18-30m
But my mother didn’t back down and continued sending me to school.
r MOTHER2* $GEST-DECLINE1^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 TO-THROW1^*
l
m mutter
1248625-… goe06 | 31-45f
The others would go to the other maypoles, they were scattered everywhere.
r DIFFERENT1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 $PROD $INDEX1 LOCATION1A^*
l
m andere ab
1181602 stu10 | 18-30m
For example, one had to be back at boarding school by 10 pm.
r I2* $NUM-CLOCK1D:10 SHOULD1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 BOARDING-SCHOOL1B*
l
m zehn soll schicken internat
1183203 stu15 | 61+f
His parents sent him there because it was nearby.
r $INDEX1 PARENTS-$CANDIDATE-STU65^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 CLOSE-BY2B* SCHOOL2H $GEST-OFF1^
l
m warum eltern schick nah schule
1183203 stu15 | 61+f
So, the parents sent him there and wanted him to get the operation done.
r $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 $GEST^ PARENTS-$CANDIDATE-STU65^* TO-WISH2A
l
m eltern wünschen
1428472 koe07 | 61+m
He always asked me to visit an audiologist.
r MY3 MOUSTACHE7^* PLEASE2* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 EAR1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B
l
m mein vater bitte ohr{enarzt}
1429124-… koe10 | 18-30m
The first two, Stuttgart and Freiburg, advanced to the next round, but Karlsruhe didn’t.
r ATTENTION1A^* $NUM-ORDINAL1:1d $NUM-ORDINAL1:2d TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 $INDEX1 STUTTGART1* $INDEX1
l $INDEX1 $INDEX1
m erste zweite schick stuttgart
1204191 stu05 | 61+m
The Child Protective Services and the Social Security Administration sent me to Winnenden.
r $INDEX1 SOCIAL2A I1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 WINNENDEN2
l
m sozialamt schickt winnenden
1181159 stu09 | 18-30m
It’s completely different when you have to go to your room at 10 p.m. That’s when you’re not free at all.
r NOT3A TIME1* $NUM-ONE-TO-TEN1D:10 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 CHAMBER1A* FEELING3 FREE2A
l
m zehn uhr zimmer frei
1245820 fra09 | 31-45m
You just send the bill to the hospital without paying it.
r TO-PAY2* $PROD HOSPITAL1B TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
l
m bezahlen krankenhaus
1429124-… koe10 | 18-30m
I really hope that Freiburg and Stuttgart will advance to the next round.
r FIRST-OF-ALL1A FREIBURG1* STUTTGART1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 $INDEX1
l
m freiburg stuttgart
1181159 stu09 | 31-45m
It was lights out at ten p.m., wasn’t it?
r TIME-LIMIT3 $NUM-ONE-TO-TEN1D:10 BACK1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 RIGHT-OR-AGREED1A
l
m zehn zurück stimmt
1181159 stu09 | 18-30m
Yes, we were sent to bed around that time.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 $GEST-OFF1^*
l
m [MG]
1292086 mst13 | 46-60m
I've sent my kids to kindergarten because they should learn about getting a sense of unity rather than just being selfish.
r MY1* CHILD2* I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 CHILD2* KINDERGARTEN1A REASON4A*
l
m meine kinder schicken kindergarten grund
1250059 mvp03 | 18-30f
I also came to know that we weren't allowed to just pick the job of one's dreams, but that we would have to work, for example, as sewers instead of as dental technicians.
r $INDEX1* I1 NO1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 SEWING-MACHINE1
l
m [MG] näh
1250059 mvp03 | 18-30f
Farmer, farmer, they were just sent away.
r FARMER1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 AND-SO-ON4*
l
m bauer
1584411 lei11 | 31-45f
They told me that he was completely deaf and that we had to go to Berlin.
r FULL2A $INDEX1 MUST1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 BERLIN1B $INDEX1
l
m voll muss schicken berlin
1429124-… koe10 | 18-30m
It was during the North-Rhine Westphalia indoor soccer game, during the qualification match.
r AREA1B^* $INDEX1 QUALIFICATION2 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
l
m futsal qualifikation
1428472 koe07 | 61+m
Here the employment office comes into play.
r $GEST^ TO-WORK1 $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
l
m [LM:ah] arbeitsamt
1210825 mue13 | 46-60m
When the phone call was done, the employee told me that I would be sent to Hamm for two weeks.
r $INDEX1 $NUM-TEEN2A:4 DAY1B* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 TO-PLACE1* RIGHT-OR-AGREED1^
l
m das vierzehn tage schick nach hamm
1210825 mue13 | 46-60m
I told my girlfriend that I wasn’t even prepared to be sent away all of a sudden.
r WE2* I1* NEXT1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 I1
l
m … nächste schick
1427810 koe04 | 18-30f
If you guys are good skiers, you and my boyfriend can take turns with a helmet camera.
r HELMET2*
l $INDEX1* LIFE-PARTNER1 HE-SHE-IT1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 SKI1* VERY6
m [MG] ski [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
First, the job centre had sent me there on short notice, and now something similar happened again.
r A-MOMENT-AGO1A^* $INDEX1 TO-WORK2* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 ONCE-AGAIN2A* SHOCK2A* ONCE-AGAIN2A*
l
m war arbeitsamt schick noch mal schock wieder
1204691 mue01 | 61+f
In the east, a seven-, eight-year-old boy was forced to train on a sports team.
r $NUM-ONE-TO-TEN1B:7d $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d $ORAL^ TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 COMPULSION1* WORKOUT1 SPORTS3A*
l
m sieben acht jahr [MG] [MG] train{ing} sport
1210825 mue13 | 46-60m
It was almost Christmas, and I would have to start in January already. That troubled me a bit.
r CHRISTMAS4A* BEFORE1G I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 YES1A^ GO-START2* I1*
l
m weih{nachten} vor schicken januar
1419370 ber10 | 18-30m
They recommended I go to the hearing university, NYU, and apply there.
r $INDEX1 TO-LET-KNOW1A* TO-RECOMMEND1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 GONE-VANISHED3* HEARING1B* UNIVERSITY1*
l
m empfohlen hörend universität
1200691 stu02 | 18-30f
They sent me to a school, no I mean a day care for the hearing nevertheless.
r HEARING1A SCHOOL1A* SMALL3^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m hörend sch{ule} kindergarten geschickt
1184164 nue01 | 61+m
I sent #Name1 to Bremen then.
r I2* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* I2* TO-PLACE2* BREMEN1*
l
m schicke #name1 nach bremen
1413683 ber02 | 46-60m
On the other hand, I was the one who got sent ahead to deal with different things for them. It was a lot to shoulder.
r $INDEX1* DUTY5* $INDEX1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* I1 TO-ACCEPT-STH1B TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l $NUM-ORDINAL1:2d
m [MG] [MG]
1413683 ber02 | 46-60m
On the other hand, I was the one who got sent ahead to deal with different things for them. It was a lot to shoulder.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* I1 TO-ACCEPT-STH1B TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-OPPRESS1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m [MG] [MG]
1413683 ber02 | 46-60m
On the other hand, I was the one who got sent ahead to deal with different things for them. It was a lot to shoulder.
r TO-ACCEPT-STH1B TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-OPPRESS1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
He played for the national team and got sent there.
r VOLLEYBALL1B* NATIONAL3* $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m volleyball national sch{icken}
1248090 goe04 | 31-45m
It’s true! He was sent to New Zealand.
r REALLY2* SERIOUS1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* NEW4A* LAKE1A*
l
m ernst sch{icken} neuseeland
1583950 lei09 | 31-45f
So that’s where they sent me.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m schickt
1212402 fra06 | 31-45f
They came to the conclusion that I was ready to go to school, much to the surprise of my mother.
r $INDEX1* THEN1A I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* SCHOOL1C MUM11* $GEST-NM^
l
m [MG] schule mama
1179864 hb06 | 31-45f
Somebody should send me to driving school once more.
r I1 MUST1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* I1 TO-STEER-STEERING-WHEEL1^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1
l
m ich muss schicken muss schicken
1210763 mue04 | 18-30f
I wasn't sure, if I would participate. They needed to take a look at the performances and then nominate the athletes for the Deaflympics.
r ALL2A^ SELECTION1H AND2B* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m … und schicken
1430396 koe16 | 46-60m
It went well, he helped with my application for the vocational school in Essen, for example. That worked out for me, as well.
r I2* INTERVIEW2* I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ IT-WORKS-OUT1 THROUGH1^
l
m interv{iew} läuft klapp [MG]
1182062 stu12 | 46-60f
I was sent to get a C-section.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* OUT1
l C-SECTION1
m kaiserschnitt
1200689 stu02 | 18-30f
My mum wanted me to go there, so I always did.
r MUM1A MUST1A^ TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* ALWAYS2* $INDEX1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m mama immer
1200689 stu02 | 18-30f
My mum wanted me to go there, so I always did.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* ALWAYS2* $INDEX1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* $GEST-OFF1^* I1* OKAY1A*
l
m immer okay
1291638 mst11 | 61+m
If we were cheeky, she had us stand in the back corner.
r CHEEKY3* $INDEX1 CHEEKY3* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* CORNER1* $INDEX1
l
m frech frech ecke [MG]
1292768 mst16 | 61+m
My father wanted to send me to a college.
r FATHER3* WILL4 I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* HIGH3A SCHOOL2H TO-TEACH1
l
m vater will schicken hochschule [MG]
1246329 fra12 | 61+m
I realized that they would send my father there.
r I1 FATHER1* $INDEX1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m vater [MG]
1292770 mst16 | 61+m
We were sent to the foster home.
r $INDEX1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* WRINKLE-CHEEK1A^ HOUSE1A TO-LET2A^
l
m [MG] schick pflegehaus
1177918 sh05 | 61+m
The American pilot who was sent there to drop the bomb committed suicide afterwards: 140,000 victims.
r PILOT1 AIRPLANE1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* $INDEX1 SELF1A* PILOT1
l MOVEMENT-OBJECT2^*
m pilot flug schicken selbst pilot
1177918 sh05 | 61+m
The pilot was sent by the U.S. government.
r $INDEX1 GOVERNMENT1* TO-DETERMINE2^ TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m regierung schicken
1178147 sh06 | 46-60f
People get sent there if they show a good performance.
r WHO2 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* PERFORMANCE1 OLYMPIA1*
l
m wer schicken leistung
1178147 sh06 | 46-60f
Athletes are sent there from every nation.
r WORLD1* NATIONAL3 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m welt national schicken schicken
1414123 ber04 | 46-60m
She was sent from Hamburg to #Name4 to work on a project by the German Telecom.
r AS1 COMMUNICATION-ASL1^ PROJECT2A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-WORK2* FAR-AWAY1^
l
m als telekom projekt schicken arbeiten
1178347 sh07 | 31-45m
The Queen said, “The baby needs to be with a babysitter and Diana should go back to work.”
r NO2A MUST1 TO-WORK2* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l TO-THROW1^*
m nein muss arbeit
1210156-… nue05 | 46-60f
And then, last minute, I was asked if I wanted to go to the Culture Days.
r LAST1B MINUTE1* TO-LET-KNOW1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* DEAF1A* CULTURE1A $GEST-OFF1^
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m letzte minute schicken gehörlosenkultur
1249131-… goe09 | 46-60f
It was turned off and we had to go upstairs and sleep.
r OFF-CLOSED1 FINISH1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-SLEEP1A
l
m [MG] [MG] schi{cken} schlafen
1248699 goe07 | 18-30f
They summoned a team in protective clothing down to the nuclear reactor.
r TASK1B ALL2A MUST1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* IN1* HELMET2* WITH1A*
l
m aufgabe [MG] muss schicken im mit
1210825 mue13 | 46-60m
Later, the teacher sent me to an eye specialist.
r YOU1* EYE1* PHYSICIAN1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m [MG]zum augenarzt
1248699 goe07 | 18-30f
Okay, but the guys knew they could die from the consequences if they went down.
r IF-OR-WHEN1A $INDEX1 INTO2* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* BUT1* CAN2B PERIOD1C^*
l
m wenn schi{cken} kann [MG]
1249131-… goe09 | 46-60f
If you were naughty, you weren’t allowed to watch TV and had to go upstairs straight away, right?
r TELEVISION1B ALLOWED2A NOT5 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* RIGHT-OR-AGREED1A
l
m fernseher darf nicht [MG] stimmt
1249131-… goe09 | 46-60f
Then you had to go to sleep.
r TO-SLEEP2A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m schlafen
1248699 goe07 | 18-30f
They sent in a couple of men, and the teams took half-hour shifts.
r THIS1B* OKAY1A* $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* HOUR2B* TYPICAL1* TO-SWAP3A*
l
m okay schi{cken} typisch wechsel
1292770 mst16 | 61+m
One went to Dortmund.
r TO-PLACE2 DORTMUND1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m nach dortmund
1250646 mvp05 | 61+m
They also had to take care of the cars.
r MUST1A^ TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* CAR1 TO-TIDY1* PREPARATION4
l
m aber auto aufräumen vorbereiten
1249131-… goe09 | 46-60f
We had to go to bed at 8 pm, but we just couldn’t fall asleep.
r $NUM-CLOCK1A:8d* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-SLEEP1A CAN1*
l
m acht uhr [MG] schlafen [MG]
1212402 fra06 | 31-45f
We had this game called ghost where everyone had to hide. One person was the ghost and had to look for us, catch us and then run away.
r $PROD ATTACK1^ $PROD TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-SPIN4^*
l
m … #name3en spiel
1182517 stu14 | 46-60m
Is it true that you had to be in bed by 8 p.m. until you were sixteen years old?
r EVENING2 $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d BED2A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* YOU1*
l
m abend acht uhr bett bett
1182517 stu14 | 46-60m
Is it true that you had to be in bed by 8 p.m. until you were sixteen years old?
r $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d BED2A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* YOU1*
l
m acht uhr bett bett
1182517 stu14 | 31-45m
No, during my time at school, bedtime was only at 8 p.m. for pupils up to the age of twelve or thirteen.
r $NUM-TEEN1:2d* $NUM-TEEN1:3d* $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d
l TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
m zwölf dreizehn acht bett
1291572 mst10 | 46-60f
God doesn't send the same messages to everyone.
r FROM-OR-BY-OR-OF1 GOD1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A* EQUAL8*
l
m wird von gott senden senden [MG]
1182517 stu14 | 31-45m
No, during my time at school, bedtime was only at 8 p.m. for pupils up to the age of twelve or thirteen.
r $NUM-TEEN1:3d* $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d
l TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
m dreizehn acht bett
1291572 mst10 | 46-60f
I’m supposed to find my way to him through books.
r HAVE-AUXILIARY1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* I2* PRESENT-OR-HERE1 TO-SHOW1A^
l
m wie ich da weg
1182517 stu14 | 46-60m
I remember, afterwards we were sent to bed.
r RIGHT-OR-AGREED1B TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* MUST1A^*
l
m
1182517 stu14 | 31-45m
Afterwards, we had to be in bed.
r MUST1A^* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* I1
l BED1A*
m bett
1182517 stu14 | 46-60m
And then you had to be in bed?
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m
1182517 stu14 | 31-45m
Indeed, we had to go straight to bed.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m
1414503 ber05 | 61+f
I wanted to go there alone. My mother gave me money so I could take a taxi.
r MONEY1C* TO-GIVE1* TO-STEER-STEERING-WHEEL1^ TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m … geld taxi
1182517 stu14 | 31-45m
At the age of 13, 14 you had to go to bed then.
r TO-BELIEVE2A* $NUM-TEEN2A:3d* $NUM-TEEN2A:4d* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m glauben dreizehn vierzehn [MG]
1182517 stu14 | 46-60m
Up to the age of 16 we were sent to bed by 8 p.m.
r THROUGH1B $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d BED2A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m durch acht uhr bett
1182517 stu14 | 46-60m
It didn't matter whether it was summer or winter, we were always in bed by 8 o'clock.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d THROUGH1A
l
m acht uhr durch
1429124-… koe10 | 18-30m
It’ll be new/ Well, so far, the teams from North Rhine-Westphalia that placed first and second got sent to the German Championship.
r $NUM-ORDINAL1:1d* $NUM-ORDINAL1:2d* SOLID1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* GERMAN1* CHAMPIONSHIP1* $INDEX1*
l
m erste zweite fest schicken deutsche meisterschaft
1429124-… koe10 | 18-30m
Bavaria and Baden-Württemberg, too, send first and second placed teams to the championship together.
r MOUNTAIN1A $NUM-ORDINAL1:1d $NUM-ORDINAL1:2d TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TOGETHER5*
l
m … schick zusammen
1205568 mue10 | 61+m
They sent him away with a “Get lost, go upstairs to the shoe makers“.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* SHOEMAKER1*
l TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
m hau ab schuhmacher
1205568 mue10 | 61+m
They sent him away with a “Get lost, go upstairs to the shoe makers“.
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* SHOEMAKER1*
l TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
m hau ab schuhmacher
1429124-… koe10 | 18-30m
Then the first two teams of the northern and southern group would play against each other.
r $INDEX1 TO-LIST1C* TO-LIST1C* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m … eins zwei eins zwei schick
1429964 koe14 | 61+f
Today she is thankful that I sent her to Dortmund and she got the chance to study further.
r GRATEFUL1* $INDEX1* I1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* IN1* $GEST-OFF1^* FURTHER1A*
l
m dankbar zu mir geschickt in dortmund weiterbildung
1250279 mvp04 | 46-60f
I need to then fax the letter and after a while receive an answer from an interpreter, telling me it’s no problem.
r MUST1 FAX1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-HOLD-PAPER1A FAX1* $PROD
l
m muss fax fax
1248400 goe05 | 46-60m
I already asked them, because they have to send everything back and forth so much, whether everything would arrive back here on time.
r $INDEX1 WITH1A TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* I1 ALREADY1B* QUESTION1
l
m mit schicken schon frage
1212402 fra06 | 31-45f
As soon as we got home my mother took me straight to bed. She also prepared a hot pillow for me.
r MUM11* IMMEDIATELY2B* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-LIE-OR-TO-LAY1^ TO-COVER-UP1* WARM1A*
l
m mama sofort bett warm
1178939 hh07 | 31-45f
Does that mean the parents can decide for themselves which school to send their child to?
r SELF1A* CAN1 TO-DECIDE1B TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
l
m selbst kann entsch{eiden}
1178939 hh07 | 31-45f
Or would there be one fixed integration school that all deaf children would be sent to?
r $INDEX1* FOR1* DEAF1A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* IN-ADDITION1^* $GEST-OFF1^*
l
m … für sch{icken} sch{icken} sch{icken}
1583882 lei08 | 46-60f
I sent her his way too.
r TO-KNOW-STH2A TO-HOLD-MOBILE1A*
l $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1*
m weiß [MG] [MG]
1178939 hh07 | 18-30f
I noticed that a lot of deaf CODAs are being sent to integration schools.
r MUCH1A DEAF1A CODA1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* MORE1 INTEGRATION1
l
m viel coda schicken mehr
1428472 koe07 | 61+m
If the general practitioner asks about the operation, the mother and father have to decide. Yet, they don’t know what to do either.
r HOUSE1A^ PLEASE2* YOU1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* MOTHER1* YOUR1* YES1B
l
m hausarzt bitte du schick mutter dein va{ter} ja o{der}
1419370 ber10 | 18-30m
So I was supposed to go to Gallaudet.
r
l $INDEX1 I1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* $ORG-GALLAUDET1 I2
m [MG] gallaudet
1182062 stu12 | 46-60f
They bring them in to work, to build all those fancy company buildings.
r TO-GET2* TO-WORK1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* TO-BUILD1* COMPANY1B* HIGH-RISE3*
l
m [MG] arbeiter [MG] bau bau firmen