Mouth: mutter
Translational equivalents: maternal; mother
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1584198 lei10 | 31-45m
There is this mother who is chairperson for the parents’ representatives, but I’m parents’ representative for my son’s class.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d PERSON1 $INDEX1 MOTHER1 ON-PERSON1^* PARENTS3A TO-SPEAK4*
l
m ein mutter elternsprecher
1183846 hh05 | 31-45m
My mother saw that there was an opportunity to become a host family.
r MY1* MOTHER1 SELF1A* THROUGH2A ACTIVE1^*
l
m meine mutter
1687803-… lei07 | 46-60f
On August 9th, my mom's aunt and uncle celebrated their silver wedding.
r WEDDING2A
l TO-BELONG1* FROM-OR-BY-OR-OF4 MY1 MOTHER1 TO-BELONG1* SILVER1A
m von mein mutti silberne hochzeit
1687803-… lei07 | 46-60f
My mom and dad replied, “Just a minute.”
r
l MOTHER1 FATHER6 STOP1^* I1
m meine mutti vati gleich ich
1250721 mvp06 | 61+m
Well, I always answered that I really had to thank my mother for that.
r I-AM2 WITH1A MY3* MOTHER1 TO-CALCULATE1^* GRATEFUL1*
l
m bin mit mein mutter sehr dankbar
1687803-… lei07 | 46-60f
Later, I also went to see my dad and mom and hugged them, too.
r TO-HUG3*
l LATER4 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* FATHER4B* MOTHER1 PRESENT-OR-HERE1
m später vater mutter da
1582841 lei04 | 46-60m
My mother worked as head of the Deaf club back then.
r MOTHER1 MOTHER1 TO-WORK2* EMPLOYMENT1A*
l
m mutter mutter angestellt
1582841 lei04 | 46-60m
My mother worked as head of the Deaf club back then.
r MOTHER1 MOTHER1 TO-WORK2* EMPLOYMENT1A* BACK-THEN1*
l
m mutter mutter angestellt damals
1584411 lei11 | 31-45f
That is why my mother accompanied me, just to be sure.
r I2* FOR1* MOTHER1 SECURE2 $INDEX1 REPLACEMENT1A
l
m mutter sicher assistenz
1584411 lei11 | 31-45f
My mother-in-law then said that it would be better to just have one child and that that was enough.
r DIFFERENCE1C^ MOTHER1 $GEST-DECLINE1^* I2* NOW1*
l
m schwiegermutter [MG] jetzt
1428472 koe07 | 61+m
Father and mother were hearing.
r FATHER4B* MOTHER1 HEARING1A BOTH2A*
l
m va{ter} mutter hör{end}
1428472 koe07 | 61+m
Me and my mum, we were not a good family.
r I1* MY1* MOTHER1 ALL2A I1* GOOD1*
l
m mein mutter auch
1427368 koe02 | 46-60f
When, for example, my mother fell seriously ill and there were complex topics to discuss, my daughter just said, “Grandma is sick.”
r EXAMPLE6* MY3 MOTHER1 HEAVY2A SICK1* TO-PUT-IN3^
l
m zum beispiel meine mutter schwer krank inhalt
1210825 mue13 | 46-60m
When I was born, they assumed I could hear, and they were happy with that.
r MOTHER1* BIRTH1B $PROD HEARING1A*
l
m meine mutter [MG] [MG] hörend
1291638 mst11 | 61+m
Together with my mother, carrying my school bag and my school cone, we took the train to school in Halle (Saale).
r I2 MOTHER1* I2* TO-PULL4^* TO-CARRY1^*
l
m mutter [MG] schul{ranzen}
1210825 mue13 | 46-60m
My mother was wondering what was going on.
r MOTHER1* TO-WONDER1*
l
m mutter
1210825 mue13 | 46-60m
She took me to a doctor for a medical check-up.
r $PROD PRECAUTION1* PHYSICIAN1* MOTHER1* $PROD TO-LET-KNOW1A* PHYSICIAN1*
l
m [MG] vorsor{ge} arzt mutter a{rzt}
1583950 lei09 | 31-45f
My mother knew that I was crying a lot. When she found out that I was deaf, she was disappointed.
r MY1* MOTHER1* ALWAYS3* SCREAM1A* TO-KNOW-STH2B
l
m mein mutter immer immer [MG] weiß
1584411 lei11 | 31-45f
My mother and my brother, who is hearing as well, would also speak to me, but they knew a few simple signs. Just the basics.
r ALSO1A HEARING1A MY1* MOTHER1* BOTH2A ALSO1A ORAL1*
l
m auch hörend mein mutter auch oral
1976261 koe14 | 61+f
The relationship between my mother’s family and me, I mean her siblings, is very good.
r SIDE-OF-THE-BODY1 MY1 MOTHER1* SIBLINGS2A* AREA1A^* GOOD1
l
m seite meine mutter geschwister gut
1212176 fra05 | 46-60m
German was the mother tongue in our family.
r GERMAN1* LANGUAGE1* GERMAN1 MOTHER1* LANGUAGE1 GERMAN1* $GEST-OFF1^
l
m mu{tter} mut{ter} muttersprache deutsch
1183846 hh05 | 31-45m
They were divided among different host families and my mother and I hosted one of them.
r THEN1A TO-DIVIDE5* I1 MOTHER1* TO-UNDERTAKE1*
l
m dann [MG] ich mutter [MG]
1687803-… lei07 | 46-60f
My mom was heavily pregnant then.
r PREGNANT1A* $GEST-DECLINE1^*
l MOTHER1*
m mutti [MG] [MG]
1429310 koe11 | 31-45f
I told my mother that I would like to join a soccer club, a women's soccer club.
r MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* I2 TO-WISH1B
l
m mutter wünschen
1584411 lei11 | 31-45f
With my aunt and my grandma on my mother's side, I used to communicate similarly as with my mother.
r APPROXIMATELY1^ LIKE2* MY1 MOTHER1* $INDEX1* $INDEX1* GRANDMA3
l
m ähnlich wie meine mutter oma
1583950 lei09 | 31-45f
My mother cried.
r MY1 MOTHER1* TO-CRY5*
l
m mein mutter weint
1210825 mue13 | 46-60m
My mother was really helpless and didn’t know what to do, how to/
r TO-HELP1* $MORPH-LESS1 MOTHER1* QUOTATION-MARKS1* TO-HELP1* $MORPH-LESS2*
l
m hilflos mu{tter} hilflos
1430592 koe17 | 61+f
And then my mother/
r AND-THEN2 MOTHER1* $GEST^
l
m und dann mutter
1413485 ber01 | 18-30m
Yeah, my mom told me a lot about her.
r TO-LIST1A*
l $INDEX1 THROUGH2A I1 MOTHER1* TO-TELL4 $INDEX2
m durch mutter erzählen
1428905 koe09 | 18-30f
It affected my mother deeply.
r MOTHER1* TO-LOOK-AT1 VERY6 GOOSE-BUMPS1
l
m mu{tter} [MG] [MG]
1183846 hh05 | 31-45m
My mother had a strong connection with Paris and this way I got to go to the IVT [short for International Visual Theater].
r I1 $GEST-TO-PONDER1^ MY1* MOTHER1* STRONG2A COHERENCE1A^ PARIS1
l
m ich meine mutter starke bindung paris
1687803-… lei07 | 46-60f
All of a sudden, my mom went into labor.
r FAST3^* PAIN1^ PAIN1^
l MOTHER1*
m mutti [MG] wehen wehen
1413485 ber01 | 18-30m
I clearly remember the moment my mother told me about it, and how she explained it to me.
r TO-REMEMBER2 $INDEX1 BEFORE1G^ MOTHER1* TO-TELL3A* $INDEX1 $ALPHA1:D-A
l
m … mutter erzählen dian{a}
1248505 goe06 | 31-45f
I said to my mother-in-law #Name1, “Diana has died!”
r I1 $INDEX1* $MORPH-IN-LAW2 MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* THANK-YOU-ASL1^* DEATH2*
l
m … schwiegermutter diana tot
1210825 mue13 | 46-60m
My mother’s sister felt a lot of pity for me.
r BUT1* MY3* MOTHER1* SISTER1A $INDEX1 TO-SUFFER1A^
l
m aber meine mu{tter} schwester mitleid
1431277-… koe20 | 31-45f
In this group there are children with various hearing abilities, but they all use sign language as their mother language.
r BUT1* $INDEX1 TO-SIGN1B MOTHER1* LANGUAGE4B DGS1 HIS-HER1
l
m aber muttersprache d-g-s
1687803-… lei07 | 46-60f
So my mom gave birth to me in my grandma's apartment.
r BIRTH1B BIRTH1B
l GRANDMA3 $INDEX1 $INDEX1 MOTHER1* ATTENTION1A^*
m oma mutti [MG] [MG]
1430592 koe17 | 61+f
That’s when my mother moved back to her home.
r MY3 MOTHER1* BACK1A* HOMELAND1* $GEST-TO-STAY-CALM1^*
l
m meine mutter zurück heimat
1210825 mue13 | 46-60m
My mother noticed that I was always on my own, so she decided to send me to a kindergarten for hearing children.
r MOTHER1* $INDEX1 LONELY1A* RATHER1*
l
m mutter [MG] lieber
1582841 lei04 | 46-60m
From that grade on, my parents searched for new jobs, and my mom found a job in the Deaf club in Dresden.
r DEAF1A* CENTRE1A* I1 MOTHER1* TO-WORK2
l TO-HIRE1A*
m gehörlosenzentrum mutter arbeit
1413683 ber02 | 46-60m
Then, my mother asked me what kind of job I would like to have.
r TO-SWARM1^ SUDDENLY4^* I1 MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* FUTURE1A* PROFESSION1A*
l
m [MG] mutter beruf
1250059 mvp03 | 18-30m
My mother told me that she had seen police officers punching and beating up demonstrators.
r TO-BEAT4* I1 TO-LOOK-AT2^ MOTHER1* TO-TELL3B*
l
m schlagen ich [MG] mu{tter}
1583950 lei09 | 31-45f
He consulted my mother.
r QUESTION1* MY1 MOTHER1* TALK3
l
m frag mutter
1583950 lei09 | 31-45f
My mother liked the idea, but said that she wanted to see it for herself.
r $INDEX1 MOTHER1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ GLADLY1 TO-LOOK-AT5*
l
m mutter
1582841 lei04 | 46-60m
My mother flipped.
r I1 MOTHER1* TO-FEEL-INDIGNANT1
l
m mutter
1430590 koe17 | 61+f
I often visited her together with my mom - sometimes with my dad, too, but more often with my mom. We went there by train.
r MOTHER1* $INDEX1 I1 DAD2
l
m mutter ich papa
1210825 mue13 | 46-60m
My mother was worried about that.
r MOTHER1* TO-WORRY1A*
l
m mu{tter} [MG]
1250059 mvp03 | 18-30m
My mother told me what it had been like back then, I was interested and listened.
r MOTHER1* TO-TELL3B* TO-LEARN-STH-NEW1* INTEREST1B
l
m mu{tter} [MG] interessant
1210825 mue13 | 46-60m
She talked to a nurse, who said that my current situation wasn’t good for me, and that she should rather take me somewhere else.
r MOTHER1* THEN1A NURSE1* $INDEX1
l
m mutter dann krankenschwester
1211283 stu03 | 31-45f
My mother said, “It might be good for your sense of rhythm.”
r WHY10B* MOTHER1* TO-THINK1A MAYBE3* I2
l
m warum meine mutter vielleicht
1687803-… lei07 | 46-60f
My big mom was laying there with me - the tiny baby.
r MEASURE2B^*
l MOTHER1* ATTENTION1A^* I1
m mutti [MG] weil ich
1413683 ber02 | 46-60m
I told my mother, who's deaf as well, that I would love to go there.
r I1 MOTHER1* MY1 MOTHER4 SELF1A*
l
m ich mein mutter
1210825 mue13 | 46-60m
She talked to a nurse, who said that my current situation wasn’t good for me, and that she should rather take me somewhere else.
r $INDEX1 TO-LOOK1* $GEST^ MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* MUST1 DIFFERENT2
l
m … [MG] mutter muss andere
1210825 mue13 | 46-60m
So, my mother told me to come over to her.
r MOTHER1* TO-ACCEPT-STH3A* $PROD COME-HERE1*
l
m mutter komm
1413683 ber02 | 46-60m
Yet, she rejected my proposal because she believed that the hard of hearing weren't at terms with themselves, and that this would lead to problems such as bullying.
r MOTHER1* TO-REJECT1*
l
m mutter ablehn
1687803-… lei07 | 46-60f
Later my mother called me and found out that I was deaf.
r
l LATER4 MOTHER1* TO-SHOUT1B* I1 DEAF1A
m später mutter rufen fest{gestellt}
1413683 ber02 | 46-60m
Yet, she rejected my proposal because she believed that the hard of hearing weren't at terms with themselves, and that this would lead to problems such as bullying.
r I1* WHY10A $INDEX1 MOTHER1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* HARD-OF-HEARING1* $INDEX1*
l
m warum mutter kennt schwer{hörige}
1246344 fra12 | 61+m
I learned through my mother-in-law that Kennedy was shot dead.
r THROUGH2B* MY1 HEAVY2^* MOTHER1* $INDEX1* TO-SAY1 $NAME*
l
m durch schwiegermutter sagt kennedy
1250721 mvp06 | 61+m
My mother didn’t have a lot of money, but one of the boys was rich.
r I1 MY1 MOTHER1* NONE5A MONEY1A*
l SELF1A*
m ich mei{n} mutter kein geld
1413683 ber02 | 46-60m
My mother didn't want that.
r MOTHER1* TO-WANT5* $GEST-OFF1^* NOT3B
l
m [MG]
1212176 fra05 | 46-60m
My mother brought me to meet deaf people in Hildesheim, and when I got there, everyone was signing.
r MOTHER1* TO-HOLD-ON3* DEAF1A* $GEST^
l $GEST^
m mutter hildesheim
1687803-… lei07 | 46-60f
She was so worried.
r
l MOTHER1* TO-WORRY5A
m mutter sorgen
1413683 ber02 | 46-60m
My mother thought that the hard of hearing didn't really know where they belonged.
r MOTHER1* $PROD $GEST-OFF1^* TO-THINK1B*
l
m [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
My mother kept thinking about what to do with me, she was helpless.
r MOTHER1* TO-WORRY1A* HOW-QUESTION2* MOTHER1*
l
m mutter wie
1210825 mue13 | 46-60m
My mother kept thinking about what to do with me, she was helpless.
r MOTHER1* TO-WORRY1A* HOW-QUESTION2* MOTHER1* QUOTATION-MARKS1* TO-HELP1* $MORPH-LESS1
l
m mutter wie [MG] hilflos
1430592 koe17 | 61+f
Then my parents came and my mother cried a lot, endlessly.
r PARENTS1A* TO-COME2* MY3 MOTHER1* TO-CRY1B* END1A
l
m eltern kommen meine mutter weint weint weint weint ohne ende
1210825 mue13 | 46-60m
She was desperately thinking about what to do.
r MOTHER1* HOW-QUESTION2*
l
m mutter wie
1583950 lei09 | 31-45f
My mother raised me well.
r MY1 MOTHER1* TO-LET2A^ GOOD1* TO-EDUCATE4*
l
m mein mutter gut erziehen
1248090 goe04 | 31-45m
My mother supported me.
r ALSO3A MY1* MOTHER1* $INDEX1 TO-SUPPORT1B*
l
m au{ch} mein mutter unterstütz
1430592 koe17 | 61+f
And then that was it. My father was held captive and my mother had to work as a teacher.
r CAPTURED1 $GEST-DECLINE1^* I1 MOTHER1* $GEST-OFF1^ MUST1 TEACHER2*
l
m gefangenschaft ich mutter muss lehrer
1248090 goe04 | 31-45m
Thanks to her.
r THANKS2 $INDEX1* MOTHER1*
l
m viel dank mei{ne} mutter
1430590 koe17 | 61+f
I went back and forth to school and stayed with my mother.
r BACK-AND-FORTH1* MOTHER1*
l BACK-AND-FORTH1*
m mutter hin schule
1413683 ber02 | 46-60m
So, my parents wanted to flee, but they didn't tell me because I was so young.
r I1* YOUNG2A* $INDEX1* MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* NOT5* TO-BE-SILENT3^
l
m jung [MG]
1246102 fra11 | 18-30f
My mother found it really interesting.
r $INDEX1 MOTHER1* INTEREST1A*
l
m mut{ter} [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
My mother told me that she would be back in three hours.
r MOTHER1* GOOD1* I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
l
m mutter ich drei
1976261 koe14 | 61+f
I met the mother again and she told me that my daughter could stay until ten o’clock.
r LATER7* MOTHER1* TO-MEET2A I1 $INDEX1
l
m [MG] mutter getroffen
1210825 mue13 | 46-60m
Then she wanted to check how it went.
r LIKE3B TEST1 AREA1A^* MOTHER1*
l
m will test m{utter}
1584411 lei11 | 31-45f
My husband's mother can sign a little bit.
r BUT1* NEVERTHELESS4 $INDEX1* MOTHER1* TO-SIGN1A PRESENT-OR-HERE1 $INDEX1*
l
m aber trotzdem mutter da
1220195 hb05 | 46-60m
When father and mother are deaf and they have a deaf baby they say that they already have experience with deafness, and for the moment they’ll refuse having a CI.
r DEAF1A WOMAN3A* MOTHER1* DEAF1A BOTH2A* CHILD1*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d*
m gehörlos frau mutter gehörlos kind
1292768 mst16 | 61+m
I remember how my mom and I went to Dortmund to introduce me there.
r THERE1 BACK-THEN1* MY1* MOTHER1* I1 TO-DRIVE1* TO1
l
m da damals meine mutter ich fahren hin
1210825 mue13 | 46-60m
Three hours later my mother returned.
r $INDEX1 HOUR2B* LATER10* MOTHER1*
l TO-COME3
m drei stu{nden} später mutter
1210825 mue13 | 46-60m
First she only looked through the window and was surprised to see me so perky, playing with everyone.
r MOTHER1* TO-LOOK-AT1* WINDOW6* TO-LOOK-AT1*
l
m mutter sch{au} fen{ster}
1210825 mue13 | 46-60m
She was astonished.
r MOTHER1* $INDEX1
l
m mutter [MG]
1250721 mvp06 | 61+m
My mother never let me miss out.
r MY1* MOTHER1* NEVER5* WHATEVER1A*
l
m mein mutter niemals [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
She was surprised that I didn’t want to go, but I insisted on staying.
r MOTHER1* TO-STAY2* I1 TO-STAY2*
l
m mutter bleib bleib bleib
1250721 mvp06 | 61+m
And all that even though she was a single mother of three.
r ALTHOUGH2* MOTHER1* ALONE1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d CHILD2*
l
m obwohl mutter allein drei kinder
1250966 mvp07 | 31-45f
My mother said to me, “Get in the car, we are driving to Western Germany!” And I just got into the car without thinking about it.
r PARENTS3B TO-COME-FROM1* MUM1B*
l MY1* MOTHER1* MY1
m eltern mutter mama
1289462 mst01 | 46-60m
I could call my mother only.
r MY3* MOTHER1* $INDEX1*
l I2* TO-PHONE1
m ich anrufen mein mutter
1210825 mue13 | 46-60m
My mother felt for me because she understood that, unlike all the deaf children, she couldn’t sign with me.
r MOTHER1* $GEST-NM^ TALK2C* CONTACT2A
l
m mutter unterhalt kontakt
1413683 ber02 | 46-60m
I am actually really grateful to my father and mother for having taken me with them.
r NOW1* I1* GRATEFUL1* MOTHER1* FATHER2* GRATEFUL1* $INDEX1*
l
m dankbar mutter dankbar
1210825 mue13 | 46-60m
She was a bit insecure, but then she made a decision.
r MOTHER1* INSECURE1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m mutter [MG] [MG]
1250721 mvp06 | 61+m
My mother really treated all her children the same, none of us were ever ignored.
r MOTHER1* $PROD EQUAL2 TO-PUSH-TO-THE-SIDE1*
l
m mutter gleich [MG]
1429964 koe14 | 61+f
Especially my mother was great because she supported me a lot.
r PARTICULARLY1A* MY4 MOTHER1* I1 MUCH1C TO-SUPPORT4A*
l
m besonders meine mutter viel unterstützen
1250972 mvp07 | 31-45f
“I want to do something, whether it’s cleaning or something else, retraining, whatever,” and she said she’d take care of it.
r WHATEVER3 DONE4* $GEST-AGREEMENT1^*
l I2 MOTHER1*
m ich egal mu{tter} [MG]
1976261 koe14 | 61+f
Yes, mothers always worry.
r I1* TO-WORRY1B* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d MOTHER1*
l
m sorgen eine mutter
1210825 mue13 | 46-60m
My mother could see that it had been a good decision.
r MOTHER1* RIGHT-OR-AGREED1A
l
m mutter stimmt
1250721 mvp06 | 61+m
My mother would write everything down, and then I had to recite it all at the store.
r $GEST-NM^ MOTHER1* TO-WRITE1A* $INDEX1* I1
l
m [MG] mutter schreibt auf ich
1429964 koe14 | 61+f
Then my mother/
r AND-THEN1 $INDEX1 MOTHER1* $GEST^
l
m und dann mutter
1210825 mue13 | 46-60m
Because of that, my mother thought I wanted to get rid of her.
r MOTHER1* EARLY3B* LIKE3B* TO-BE-RID-OF1
l
m mutter früher wie los
1292125 mst13 | 46-60m
Yes, I told them. My mother said, “You late riser,” and grumbled something.
r TO-TELL4 MOTHER1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ YOU1 TO-SLEEP1A*
l
m erzählen mutter [MG] du langschläfer
1210825 mue13 | 46-60m
I didn’t like that at all.
r I2* DUMB1B* WHATEVER3* MOTHER1* I1* TO-LET-KNOW3*
l
m doof ega{l} mutter schnell
1291636 mst11 | 61+m
Speaking of alarms, I remember our foster mother.
r ALERT1* I1 NEAR1A* MOTHER1* CARE1* I1 WELL-KNOWN2^*
l
m alarm ich bei pflegemutter
1210825 mue13 | 46-60m
My mother knew what was going on. She took me back there and waved me goodbye.
r MOTHER1* TO-DRIVE-A-CAR2* TO-KNOW-STH2A* TO-DRIVE-A-CAR2*
l
m mutter weiß
1687803-… lei07 | 46-60f
When I was young, my mom used to call out for me, but I didn't hear it.
r $GEST-OFF1^*
l I2 DEAF1A MOTHER1* TO-SAY1^* I1 TO-LOOK-AT1^*
m … mutter rufen
1250279 mvp04 | 46-60f
My mother didn’t help me with everything.
r YES2 I1 MY1* MOTHER1* TO-HELP1 NOT3B* EVERYTHING1B*
l MY3
m auch meine mutter helfen auch nicht alles
1250972 mvp07 | 31-45f
Two days later, my mother came up to me and said that I had received a firm commitment for the job.
r $NUM-ONE-TO-TEN1B:2* DAY1A* EQUAL8* SOLID1
l MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* $INDEX1*
m zwei tag gleich mu{tter} fest
1291636 mst11 | 61+m
That was lucky. My sister, who lived with a different foster mother, was also always woken up to go the basement.
r MY4 SISTER1B* OUTDOORS2^ MOTHER1* ALSO3A TO-WAKE-UP2 CELLAR1*
l
m mein schwester ander pflegemutter auch aufweck [MG]
1247199 fra16 | 31-45f
He was discussed in the beginning of the book. After that, it was about his mother.
r TO-LEAF-THROUGH3* BEGINNING1A PERIOD1A^* MOTHER1* $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
l
m anfang [MG] bis mutter
1210825 mue13 | 46-60m
On my first day of school, I proudly walked next to my mom, carrying my backpack on my back.
r MUM1A* TO-LET-KNOW1A* TO-CARRY1* MOTHER1*
l
m mama [MG] mutter
1210825 mue13 | 46-60m
It was an extraordinary situation for my mother as well, seeing so many deaf people there.
r MOTHER1* SATCHEL1* RIGHT-OR-AGREED1A* DEAF1A*
l
m mutter stimmt
1247199 fra16 | 31-45f
It was said in the book that his mother suffered emotionally because of her husband; he had cheated on her with a celebrity - Marilyn Monroe. He had hooked up with her.
r TO-LEAF-THROUGH3* $INDEX1 MOTHER1* HIS-HER1 TO-PUT-IN2^ PSYCHOLOGY1A*
l
m [MG] mutter psychisch
1246329 fra12 | 61+m
Just then my mother delivered her baby.
r NOW1 $GEST-OFF1^* MOTHER1* BIRTH1A $GEST-OFF1^*
l
m mutter geburt
1205503 mue09 | 61+f
The mother has to have a feeling for the different reasons why her baby is crying.
r MUCH1A^ MOTHER1* MUST1 FEELING3 $GEST-NM^
l
m mutter muss fühlen
1582399-… lei02 | 61+f
My mum was hearing, and despite the escape she didn't leave her three children alone.
r MY1 MUM5* MY1* MOTHER1* HEARING1A $INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
l $INDEX1
m mein mama mein mutter hörend drei
1246329 fra12 | 61+m
One night, my mother woke me up - I was still hearing then.
r AN1A EVENING2* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ MOTHER1* TO-WAKE-UP2 I2 STILL4B
l
m ein abend mutter noch
1246329 fra12 | 61+m
She woke me up and told me to get up, because we had to go far away.
r MOTHER1* TO-WAKE-UP2* TO-GET-UP2* I2*
l
m mutter aufstehen wir müssen
1582399-… lei02 | 61+f
My cousin and relatives were surprised that my mother was hearing.
r ALL1A TO-MARVEL1 MY1 MOTHER1* HEARING1A $GEST-AGREEMENT1^*
l
m … staunen mein mutter hören [MG]
1582439 lei02 | 61+f
Well, if I look at the situation I think that she is still like that.
r $GEST^ I1* TO-SEE1* MOTHER1* HIS-HER1 UNTIL-NOW1* TO-STAY2*
l
m [MG] [MG] schwiegermutter bis [MG]
1582399-… lei02 | 61+f
I really appreciate my mum's efforts.
r MY1 MOTHER1* NOW1* TO-REMEMBER3B GRATEFUL1*
l
m mein mutter mut{ter} jetzt [MG] dankbar
1246329 fra12 | 61+m
My mother and I had to quickly pack our stuff.
r MOTHER1* I1 FAST2* TO-PACK1*
l
m mu{tter} schnell [MG]
1582399-… lei02 | 61+f
My mum always did it that way, and we didn't give a thought about it.
r MY1 MOTHER1* MUST1 THROUGH1A* I1
l
m mein mutter durch ich
1210825 mue13 | 46-60m
My mother went there with me, and we finally found out that I was slightly colour-blind.
r MOTHER1* WITH1A* TO-ACCOMPANY1A* PHYSICIAN1*
l
m mu{tter} mit
1246102 fra11 | 18-30f
That has nothing to do with my deafness or my mother tongue.
r DEAF1A* NOT3A* HAVING-TO-DO-WITH-STH1 MOTHER1* LANGUAGE1 NOTHING1B*
l
m gehörlos nicht zu tun muttersprache nichts zu tun
1429964 koe14 | 61+f
She was the sister of my mother.
r SISTER1A $INDEX1 MY1* MOTHER1* $INDEX1
l
m schwester vom mutter
1209309-… nue07 | 31-45m
But my mother is still alive today.
r I2 MOTHER1* TODAY3 I2^
l $INDEX1 UNTIL-TODAY2 $GEST-OFF1^*
m ab{er} mut{ter} bis heut lebt
1429964 koe14 | 61+f
I only remember things about my mother from a certain age.
r BUT1 MOTHER1* INVOLVED1A* MEASURE2B^* FROM-TO1*
l
m aber mutter von
1247205 fra16 | 46-60f
But my mother reacted quickly and sent me home - as if she was embarrassed.
r MOTHER1* FAST2 GO-AWAY1* LIKE3B*
l
m mu{tter} schnell ab ab wie
1210825 mue13 | 46-60m
Over time, my mother also came to accept that I had to find my own path as a deaf person.
r MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* MUST1A^ TO-SAY1
l
m mutter [MG] [MG]
1428472 koe07 | 61+m
It’s also the mothers’ fault.
r MOTHER1* FAULT3*
l
m mutter schuld
1428472 koe07 | 61+m
Just because she doesn’t want to sign with her deaf child, she wants nothing to do with it.
r MOTHER1* DEAF-MUTE1 TO-LIKE4 $INDEX1
l
m mutter taubstumm
1289910 mst03 | 18-30f
His father is from Morocco, his mother is from Germany.
r FATHER1* MOROCCO1* MOTHER1* GERMAN1* $INDEX1* TO-MIX2^*
l $INDEX1
m vater maro{kko} mutter deutsch
1430592 koe17 | 61+f
On the other hand, I have to say that my mother died when I was eight years old.
r ATTENTION1A^* CHANGE-OF-SUBJECT1* MY1 MOTHER1* $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d* I1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d
l
m mein mutter a{cht} ich acht
1200691 stu02 | 18-30f
My mother can also read lips.
r NEVERTHELESS2A* MOTHER1* CAN2A* BIT2A* TO-READ-OFF1
l
m trotzdem mei{ne} mutter kann auch mund ablesen
1289910 mst03 | 18-30f
His mother is living here.
r MOTHER1* HERE1 AND2A $GEST-TO-PONDER1^*
l
m mutter wohnt deutschland und
1182062 stu12 | 46-60f
But girls usually do things with their mothers, go shopping for instance.
r TOGETHER-PERSON1 TO-GO-FOR-A-WALK2B*
l LOUD4^ DAUGHTER1* MOTHER1* TO-WALK9D
m meistens tochter mutter einkaufen
1430592 koe17 | 61+f
Well, my stepmother.
r MOTHER1* $GEST-OFF1^ HELPLESS1A* $GEST^
l
m stiefmutter
1180097 hb07 | 18-30m
We started driving, and she told me, that I shouldn't drive as close to the curb. I just put her off, and said, that it’d fit.
r I1 $PROD MOTHER1* $PROD TRIVIAL1 SMALL2^
l
m mutter [MG]
1292086 mst13 | 46-60f
I am an only child; my mother was a stay-at-home mom and therefore had a lot of time for me. She was the one who raised me.
r FOR1* THEREFORE1* I1 MOTHER1* ALWAYS4A* TO-EDUCATE1A*
l
m für darum mutter immer aufwachsen
1687803-… lei07 | 46-60f
My mom heard me say “mom” for the first time.
r
l MOTHER1* TO-HEAR2 I1 TO-SPEAK4*
m mutter hört sprechen
1687803-… lei07 | 46-60f
My mom got dressed.
r MOTHER1* TO-CHANGE-CLOTHES1
l AND5*
m und mutti
1582841 lei04 | 46-60m
Before that, she was a secretary of the district Frankfurt/Oder.
r BACK-THEN1* MOTHER1* WAS1 CLERK2* $MORPH-FEMALE1*
l
m damals mutter war sekretärin
1687803-… lei07 | 46-60f
My mom cried with joy.
r HAPPY1* TO-CRY3*
l MOTHER1*
m mutter froh [MG]
1176624 hh01 | 61+m
When I was little, I used to watch my mother cook. When I got married, I watched what my wife cooked.
r SMALL3 TO-GROW-UP1A I2 MOTHER1* TO-COOK1* TO-BELONG1* I1*
l
m klein mutter kochen
1429964 koe14 | 61+f
He was four when his mother died.
r
l $NUM-ONE-TO-TEN1B:4 OLD8B MOTHER1* TO-LOSE1*
m war vier jahre alt mutter verloren
1582399-… lei02 | 61+f
She was so brave.
r MY3 MOTHER1* BRAVE1*
l
m mein mutter tapfer
1582399-… lei02 | 61+f
It was even more exhausting for my mother.
r MOMENT2* MY1 MOTHER1* $INDEX1 VERY6 $INDEX1
l
m mutter [MG] [MG] [MG]
1176624 hh01 | 61+m
I used to look over my moms shoulder and learned from her.
r THROUGH2A MOTHER1* I1* PERCEPTION1^*
l
m durch mutter
1582399-… lei02 | 61+f
My mother was a housewife. She stayed at home because of us.
r EQUAL1A* MY3 MOTHER1* HOUSEWIFE2 TO-STAY2* AT-HOME1A
l
m mein mutter hausfrau bleibt zu hause
1429964 koe14 | 61+f
He was four and therefore doesn't remember his mother.
r $INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* MOTHER1* NOTHING1A NOT-AT-ALL2
l HE-SHE-IT1
m vier kennt mutter überhaupt nicht
1582841 lei04 | 46-60m
My mother was head of the Deaf club, so my father helped her after the end of his work day.
r MOTHER1* HOUSE1A* TO-GUIDE1B FATHER4A
l
m mutter clubhaus leiten
1582399-… lei02 | 61+f
Later on, my mother worked at home.
r LATER5 HOME4* TO-WORK1*
l MY3 MOTHER1*
m mein mutter später heimarbeit
1428472 koe07 | 61+m
My mother comforted me.
r I1 MOTHER1* TO-COMFORT1* $GEST-OFF1^
l
m mutter trösten
1210825 mue13 | 46-60m
But she didn’t like the idea either, because as a masseur I would have problems communicating with hearing people.
r $ORAL^ YOU1* RIGHT-OR-AGREED1A* MOTHER1* RIGHT-OR-AGREED1A* HEARING1A* TRADE-OR-NEGOTIATION2^*
l
m aber stimmt hörende kommu{nikation}
1429964 koe14 | 61+f
His mother's sister came and said that she mustn't continue with all this pain.
r $INDEX1 SISTER1A $INDEX1 MOTHER1* $GEST^* YOU1*
l TO-COME1*
m und schwester von mutter kommt du
1292086 mst13 | 46-60f
My mother observed it and praised me.
r MOTHER1* GOOD1* $GEST-OFF1^
l
m mutter [MG] [MG]
1292086 mst13 | 46-60f
My mother for example signed, “Please bring the doll!,” and I had to put the index cards in the right order as a sentence.
r MOTHER1* PLEASE2 TO-GET2* DOLL1
l
m bitte hol puppe
1210825 mue13 | 46-60m
But my mother insisted, and so I had to learn to work with metal.
r MOTHER1* $GEST^ $GEST-OFF1^* METAL1*
l
m mutter [MG] metall
1220195 hb05 | 61+f
Some time later, another doctor called my mother and told her he wouldn't recommend it and they rather shouldn't do it.
r PHYSICIAN1* TO-RING-UP1* I1 MOTHER1* $GEST-DECLINE1^ TO-RECOMMEND1A NOT3B*
l
m arzt mutter lieber nicht
1245356 fra04 | 61+m
When I went to Bulgaria about ten years ago, I visited my mother and we caught up.
r TO-BELIEVE2B* $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:10* MY4 MOTHER1* I2* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* TALK2F
l
m glaube zehn jahre mein mutter besuch unterhalten
1210825 mue13 | 46-60m
Every time I went home, she asked whether it was going well.
r THEN1A* DONE1A HOME6* MOTHER1* GOOD1*
l
m dann heim mutter gut
1210825 mue13 | 46-60m
My mother could tell from my face that I really disliked working with metal, but I had to accept it.
r MOTHER1* TO-LOOK-AT2* ALREADY1A FACIAL-EXPRESSION1*
l
m mutter schon mimik
1220195 hb05 | 61+f
My mother got weak in the knees when she heard it.
r MY3 MOTHER1* TO-SHIVER-WITH-FEAR1A*
l
m meine mutter
1220195 hb05 | 61+f
She told my father they shouldn't do it.
r MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* FATHER1 NO1B
l
m mutter vater besser nicht
1220195 hb05 | 61+f
Time went on and by now I’ve told my mother/
r TO-DEVELOP1A* NOW1 MY3 MOTHER1* TO-LET-KNOW1A
l
m jetzt meine mutter
1220195 hb05 | 61+f
My mother is pretty old, but she's still alive.
r MY3 MOTHER1* NOW1 OLD8B STILL3*
l
m meine mutter jetzt alt noch
1220195 hb05 | 61+f
My mother asked, “Where are the statistics that prove CIs do any good?”
r MOTHER1* $INDEX1 TO-SAY1 WHERE1A*
l
m meine mutter sagt wo
1428225 koe06 | 46-60m
My mother often told me that they should just shut up. She was fed up with them.
r MY1 MOTHER1* TO-LET-KNOW1A* TO-SAY2A* OFTEN1B*
l
m mein mutter sagt oft
1220195 hb05 | 61+f
My mother said, “Nonsense! That can’t be true. Where are the statistics?”
r MOTHER1* TO-SAY1 $GEST-OFF1^ WHERE1A
l
m mutter sagt ist quatsch wo bleiben
1181455 stu08 | 61+f
I thought about my mother.
r
l TO-THINK1A ON-OR-AT1 MY3 MOTHER1*
m an mein mutter
1181455 stu08 | 61+f
My mother always has cold feet.
r ALWAYS4A* COLD1
l MY3 MOTHER1* FOOT2
m mein mutter immer kalt fuß
1291638 mst11 | 61+m
I had food at my foster mother’s house and had to immediately do my homework.
r MOTHER1* $INDEX1* TO-EAT-OR-FOOD2 $INDEX1
l
m pflegemutter [MG]
1289462 mst01 | 46-60f
It's my mother tongue.
r TO-SIGN1E* MOTHER1* LANGUAGE1* MY1* TO-DEVELOP1B*
l
m [MG] muttersprache [MG]
1211515 stu04 | 61+f
My mother didn’t have the time to do it herself; she had to run from one place to the next. But what about me?
r MY1 MOTHER1* TIME1 $INDEX1 I2
l
m mein mutter muss
1291572 mst10 | 46-60f
Mama's boy.
r $ORAL^ MOTHER1* SON1* $INDEX1*
l
m [LM:ach] muttersöhnchen
1291572 mst10 | 46-60f
Of course, he's a mama's boy.
r CLEAR1B* MOTHER1* SON1* TO-GO1A*
l
m klar muttersöhnchen geht nicht
1291572 mst10 | 46-60f
He is a mama's boy, right? Oh dear.
r MOTHER1* SON1* $GEST-OH-MY-GOD1^*
l
m muttersöhnchen [MG]
1246772 fra14 | 31-45f
Thanks to my mother-in-law/
r SUDDENLY4 THROUGH2A* $MORPH-IN-LAW1* MOTHER1* $INDEX1* $INDEX1
l
m [MG] durch schwiegermutter
1220196-… hb05 | 61+f
I could communicate well with my mother.
r BUT1* WE2* MOTHER1* GOOD1* COMMUNICATION1A* BOTH2A*
l
m aber beide mutter gut kommunikation
1220196-… hb05 | 61+f
It's like that even today.
r MOTHER1* UNTIL-TODAY2 STILL4B
l
m mutter bis heute noch
1212176 fra05 | 46-60m
When I was 17 years old, my mother died.
r $NUM-TEEN1:7d MY1 MAIN1A^ MOTHER1* TO-DIE2* $GEST-OFF1^
l
m siebzehn mutter sterben [MG]
1212176 fra05 | 46-60m
She became my stepmother.
r I1 QUOTATION-MARKS1* $MORPH-STEP2* MOTHER1* $GEST-OFF1^
l
m stiefmutter
1180724 hb03 | 31-45f
She sometimes takes them to my mother who watches the kids for her.
r MUM5* TO-PUT-IN-CARE1* MY1 MOTHER1* TO-PUT-IN-CARE1* TO-LOOK-AFTER-SB1A
l
m mama [MG] meine mutter aufpassen
1212176 fra05 | 46-60m
She tried her best and was a good mother for me, as well.
r TROUBLE1* $INDEX1 $INDEX1 MOTHER1* $NUM-ORDINAL1:2 MOTHER1* $GEST-OFF1^
l
m mühe mu{tter} mutter
1212176 fra05 | 46-60m
She tried her best and was a good mother for me, as well.
r $INDEX1 MOTHER1* $NUM-ORDINAL1:2 MOTHER1* $GEST-OFF1^
l
m mu{tter} mutter
1583214 lei05 | 61+f
My second cat was actually my mother's cat.
r $GEST-DECLINE1^* $NUM-ORDINAL2:2 MY3 MOTHER1* POSSESSION1A*
l $INDEX1*
m zweite mein mutter eigentum
1246329 fra12 | 61+m
My mother was shocked: I was deaf.
r $INDEX1* MOTHER1* FRIGHT1 I1 DEAF1A*
l
m da mutter erschrocken ich taub
1212176 fra05 | 46-60f
One day, I went on vacation, with my mother and sometimes with also with my grandparents. I was together with old people.
r TALL5B MUM3^* MY1 MOTHER1* TOGETHER-GROUP1* OLD9 TOGETHER-GROUP1^
l
m großeltern mutter zusammen alte leute
1246329 fra12 | 61+m
My mother had to work as a cleaning lady, because we didn't have any money.
r MOTHER1* TO-ACCEPT-STH1A AS3* TO-CLEAN-UP-FLOOR1
l
m mutter als putzfrau arbeiten
1430592 koe17 | 61+f
In the beginning I was sad when my mother died, because I was deaf and insecure.
r I1 SAD2* $GEST^ MOTHER1* TO-DIE2* I1* DEAF1A
l
m … [MG] mutter gestorben taub
1246329 fra12 | 61+m
My mother commended me.
r MOTHER1* TO-PRAISE1* THEN1A*
l
m loben
1246329 fra12 | 61+m
Then my mother told me it was time to study now.
r MOTHER1* $INDEX1* $INDEX1 TIME1*
l
m mutter
1246329 fra12 | 61+m
My mother said, “No, you stay here and start reading and writing again and you’ll also do half an hour of calculus!”
r MOTHER1* NO1A $GEST^ $GEST^
l
m mutter
1248941-… goe08 | 18-30f
My mother refused.
r MOTHER1* TO-ACCEPT1* NOT3A*
l
m mutter akzep{tiert} nicht
1248941-… goe08 | 18-30f
It was okay for my mother.
r MOTHER1* RIGHT-OR-AGREED1A
l
m mu{tter} stimmt
1248941-… goe08 | 18-30f
My mother heard about it and strongly opposed.
r MY1* MUM11* TO-LEARN-STH1A MOTHER1* NO6 TO-REJECT2 NO6
l
m mein mama erfah{ren} mutter nein ab nein
1248941-… goe08 | 18-30f
I was lucky. I am grateful to my mother.
r LUCK2* MOTHER1* GRATEFUL1* I2 LUCK2*
l
m glück mutter dankbar glück
1248941-… goe08 | 18-30f
My mother and her children, that is grandma’s grandchildren, are all deaf.
r EQUAL8* MY1 MOTHER1* EQUAL8^* DAUGHTER1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2
l
m [MG] mein mutter auch toch{ter} zwei
1220195 hb05 | 61+f
She said, “Well, his mother wants him to speak; he has to practice speaking to get in contact with others.”
r $GEST-OFF1^ $INDEX1* MOTHER1* $GEST^ $INDEX1* LANGUAGE1
l
m ja mutter will
1220195 hb05 | 61+f
His mother says she regrets it now.
r THEN1A $INDEX1* HIS-HER1 MOTHER1* NOW1 TO-BE-SORRY-FOR1
l
m dann mutter
1248862 goe07 | 18-30f
”Never! You’re exaggerating.”
r MOTHER1* NEVER2A* TO-EXAGGERATE1
l
m niemals übertreiben
1428472 koe07 | 61+m
If the general practitioner asks about the operation, the mother and father have to decide. Yet, they don’t know what to do either.
r PLEASE2* YOU1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* MOTHER1* YOUR1* YES1B NO2A*
l
m bitte du schick mutter dein va{ter} ja o{der} nei{n}
1428472 koe07 | 61+m
But if the mother and father hate sign language and deafness, then that’s nonsense.
r MOUSTACHE3B^* MOTHER1* MOUSTACHE3B^ CHILD2* $GEST^
l
m mut{ter} vater kind
1430328 koe15 | 31-45f
Afterwards we went to my place and they were hungry again. They didn't have to go to my mothers again.
r TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* HUNGER3 GO-HOME1 MOTHER1* TO-NEED1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
l
m besuch hunger {nach} haus mutter braucht nicht
1220195 hb05 | 61+f
His mother often visits us, because my mother is suffering from dementia by now.
r $INDEX1* HIS-HER1 MOTHER1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* TO-COME1* BECAUSE1*
l
m mutter oft besuchen weil
1220195 hb05 | 61+f
His mother often visits us, because my mother is suffering from dementia by now.
r TO-COME1* BECAUSE1* MY1 MOTHER1* NOW1 TO-FORGET1^ SICK1*
l
m … weil meine mutter jetzt demenz krank
1248862 goe07 | 18-30f
My mother and I looked at each other and thought the doctor was crazy, whatever.
r I1 MOTHER1* TO-LOOK-AWAY-AND-BACK1* TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2* $GEST-DECLINE1^
l
m mutter
1248862 goe07 | 18-30f
I was shaking my parents, “What is he saying?”
r I1 MOTHER1* $PROD WHAT-DOES-THAT-MEAN1* COMMUNICATION1A*
l
m [MG] mu{tter} [MG] was kom{munikation}
1248862 goe07 | 18-30f
“Wait, let us listen to him, we’ll interpret for you!”
r MOTHER1* MOMENT2* TO-WAIT1A* TALK3
l
m moment [MG] [MG]
1248862 goe07 | 18-30f
I tried to attract my mother’s attention by calling out “Mom!”
r I1 $GEST-ATTENTION1^ MOTHER1* MUM1B* $GEST-DECLINE1^*
l
m mama
1248862 goe07 | 18-30f
My mother turned away, she was close to tears and wanted to compose herself.
r MOTHER1* NO1B* AIR1^ TO-CRY3*
l
m mutter [MG]
1248862 goe07 | 18-30f
She wanted to tell me, but she didn’t have the strength anymore; it was all used up, she was in shock.
r I1 $GEST-DECLINE1^* MOTHER1* TO-LOOK-AT1* GLADLY1 TO-TELL4
l
m mutter gern erzählen
1427368 koe02 | 46-60f
I understand everything the doctor says about my mother and her illness.
r MUST1* INTERPRETER1 FOR1* MOTHER1* WHAT1A* CONTENT3 SICK1
l
m muss dolmetscher für mutter was krank
1248862 goe07 | 18-30f
“We’ll properly explain it to you at home, okay?“
r MOTHER1* TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* $GEST-DECLINE1^ I1
l
m [MG]
1248862 goe07 | 18-30f
My mother called her.
r MOTHER1* $GEST^ TO-RING-UP1
l
m mutter anruf
1248862 goe07 | 18-30f
My mother was annoyed.
r MOTHER1* TO-PHONE1*
l
m mutter
1248862 goe07 | 18-30f
My mother thanked her and hung up.
r $GEST^ MOTHER1* MUCH1C THANKS1 TO-HANG-UP-TELEPHONE2
l
m mutter viel dank
1248862 goe07 | 18-30f
“Yes, great, do that!” my mother said.
r MOTHER1* FANTASTIC1* TO-MAKE2 EXACT4^*
l
m m{utter} [MG] mach mal [MG]
1248862 goe07 | 18-30f
My parents told me about it.
r MOTHER1* TO-TELL1
l
m
1248862 goe07 | 18-30f
I kissed my mother goodbye and went downstairs with the interpreter.
r TO-COME1* TOGETHER1A* MOTHER1* TO-ACCOMPANY1B BYE2A TO-ACCOMPANY1A*
l
m mutter tschü{ss}
1248862 goe07 | 18-30f
My mother kissed me, saying, “Hello, you’re back!”
r MOTHER1* TO-KISS1* HELLO1* PRESENT-OR-HERE1*
l
m [MG] hallo bin da
1248862 goe07 | 18-30f
I told my mother that I wanted to sleep.
r I1 MOTHER1* TO-LET-KNOW1A TO-SLEEP2A*
l
m mutter schlafen
1248862 goe07 | 18-30f
“Shit!” I said to my mother.
r SHIT1A I1* MOTHER1* LOUD4^* TO-FEEL-INDIGNANT1*
l
m scheiße mutter [MG]
1248862 goe07 | 18-30f
No, it was supposed to get better through therapy.
r NO1B ANYWAY2* PROCEEDING1B^*
l MOTHER1*
m mu{tter} nein sowieso