by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1427368 1427368 | 46-60f
Topics are the order situation, the economic situation of the company, dismissals or who retired.
R
NEUTRAL1A^ TO-CARRY1^* $GEST-OFF1^* ECONOMY1B GOOD1
L
M
berufe auftrag wirtschaft gut
2025500 2025500 | 46-60m
Yet, the annual membership fee is only 40 euros.
R
MEMBER1 I1* YEAR1A TO-CARRY1^* $NUM-TENS2A:4 EURO1 I1
L
M
mitglieder nur jahresbeitrag vierzig euro
1291638 1291638 | 61+m
Together with my mother, carrying my school bag and my school cone, we took the train to school in Halle (Saale).
R
MOTHER1* I2* TO-PULL4^* TO-CARRY1^* TO-SEND-SB-TO-SCHOOL1^* $INDEX1 HALLE-CITY1
L
M
mutter [MG] schul{ranzen} halle saale»
1210825 1210825 | 46-60m
But as a machinist, you also have to do lots of welding, precision work, coarse work and so on.
R
ROUGH1* EVERYTHING1C TO-COMPRESS1A^* TO-CARRY1^*
L
M
grob alles
1430590 1430590 | 61+f
I'm in a social association.
R
SOCIAL1B TO-CARRY1^
L
M
sozialverein
1427368 1427368 | 46-60m
But that is because everyone who has work earns a wage and pays the solidarity surcharge.
R
IN-ADDITION1* SOCIAL1B $CUED-SPEECH:R2 TO-CARRY1^ $INDEX1 MONEY1A INVOLVED1A
L
M
dazu solidarbeitrag geld
2025500 2025500 | 46-60m
So, you’re able to afford the membership.
R
CAN2B YOU1 AS2A* TO-CARRY1^ TO-PAY1 $GEST-OFF1^*
L
M
kannst du als beitrag bezahlen
1211531 1211531 | 61+f
There it looked very strict, with armed soldiers.
R
HARD3^* WITH4 SPIKED-HELMET1A^* TO-CARRY1^*
L
M
streng mit soldat
1251334 1251334 | 46-60m
Right, it was normal, one just put it on, it was how it was.
R
CLOTHES3* TO-ACCEPT-STH3A* $GEST-OFF1^ TO-CARRY1^* TO-DRESS-UPPER-BODY1B $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1183917 1183917 | 31-45m
Phi Phi is more of a backpacker island, so there’s people that just fly there, travel around and sleep someplace.
R
TYPICAL1* PEOPLE2 $GEST^* TO-CARRY1^* JOURNEY1B^* AIRPLANE2B* TO-CARRY1^*
L
M
typisch leute wie backpacker flug [MG]
1183917 1183917 | 31-45m
Phi Phi is more of a backpacker island, so there’s people that just fly there, travel around and sleep someplace.
R
TO-CARRY1^* JOURNEY1B^* AIRPLANE2B* TO-CARRY1^* $PROD TO-SLEEP1A*
L
M
backpacker flug [MG] [MG]
1433410 1433410 | 18-30m
I was backpacking through the jungle in Thailand for three or four days.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d DAY1B TO-CARRY1^* FOREST9 JOURNEY1C^*
L
M
v{ier} tag urwald [MG]
Mouth: ∅
Translational equivalents: carrier; to carry
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1246064 1246064 | 61+f
We had five litres of water in our backpack.
R
WITH2* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 TO-CARRY1
L
M
mit fünf liter
1176566 1176566 | 61+m
He held four offices.
R
TOGETHER2C* AGENCY2 TO-CARRY1
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4
M
zusammen vier amt tragen
1245820 1245820 | 31-45m
There is a very distinct reference to the respective cost object. That's way better.
R
CLEAR1A TO-CARRY1* TO-COST1 TO-CARRY1* CLEAR1A
L
M
klar kostenträger klar
1245820 1245820 | 31-45m
The trouble is that the integration office has been negotiating with the benefit recipient and the benefit funds until now - well, let's say until 2009.
R
PERFORMANCE1 TO-TAKE1A^ PERFORMANCE1 TO-CARRY1* TRADE-OR-NEGOTIATION3^
L
M
leistungsempfänger leistungsträger
1245820 1245820 | 31-45m
There is a very distinct reference to the respective cost object. That's way better.
R
CLEAR1A TO-CARRY1* TO-COST1 TO-CARRY1* CLEAR1A COHERENCE1A* BETTER1*
L
M
klar kostenträger klar besser
1427725 1427725 | 18-30f
New things like cell phones, panels, and other things are developed constantly and we are willing to carry all of that with us.
R
IN-ADDITION-MORE-AND-MORE1* LIKE1A* READY2A TO-CARRY1* $GEST-OFF1^
L
M
bereit tragen
1210825 1210825 | 46-60m
On my first day of school, I proudly walked next to my mom, carrying my backpack on my back.
R
$PROD MUM1A* TO-LET-KNOW1A* TO-CARRY1* MOTHER1*
L
M
[MG] mama [MG] mutter
1290126 1290126 | 31-45m
There, one could demand that the person be held responsible if, for example, the letter carrier had stolen something.
R
L
TO-MAKE3* $INDEX1 MAIL2 TO-CARRY1 TO-SWIPE1
M
gemacht postträger klau
1246681 1246681 | 46-60m
The Sea Life is sponsored through public sector entities that have very little money themselves.
R
$GEST-OFF1^ TO-CARRY1* TO-OPEN4^ TO-OPEN4^
L
THE1 ATTENTION1A^*
M
das wird getragen öffentlich stellen öffen{tliche} stellen»
Mouth: rucksack
Translational equivalent: backpack
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1204891 1204891 | 46-60m
I was wearing a hoodie and a backpack.
R
I1 HOOD1^ $PROD BACKPACK1*
L
M
ich mütze ab ab
1292770 1292770 | 61+m
“But soon, you are going to attend school with your satchel.”
R
YOU1* TO-COME-FROM1 SCHOOL2B BACKPACK1* TO-GO-THERE2
L
M
du komm schule
1210763 1210763 | 18-30m
It was an adventure because I backpacked and didn't travel with a suitcase.
R
ADVENTURE1 JOURNEY1B BEAUTIFUL1A* BACKPACK1* ADVENTURE1* BACKPACK1* WITH1A*
L
M
abenteuerreise abenteuer [MG] mit
1210763 1210763 | 18-30m
I didn't want to drag a big heavy suitcase behind me but I rather wanted to take a backpack which made it a lot easier to travel the country and do everything on my own.
R
TETRAGON3A^* TO-PULL4 NO1B* BACKPACK1* TO-BE-ON-THE-MOVE1* $GEST-OFF1^* $PROD
L
M
[MG] rucksack [MG] cool
1210763 1210763 | 18-30m
It was an adventure because I backpacked and didn't travel with a suitcase.
R
BEAUTIFUL1A* BACKPACK1* ADVENTURE1* BACKPACK1* WITH1A* BACKPACK1* SUITCASE1*
L
M
abenteuer [MG] mit rucksack koffer
1210763 1210763 | 18-30m
It was an adventure because I backpacked and didn't travel with a suitcase.
R
ADVENTURE1* BACKPACK1* WITH1A* BACKPACK1* SUITCASE1* NO1B
L
M
abenteuer [MG] mit rucksack koffer [MG]
1249542 1249542 | 46-60m
I got a programme, a backpack, but also different things like pens or the ticket.
R
WHAT1A* PROGRAM1A* TO-OBTAIN3* BACKPACK1 $LIST1:2of2d* TO-OBTAIN3* NOTEBOOK1A
L
M
was programm bekommen rucksack bekommen
1210825 1210825 | 46-60m
On my first day of school, I proudly walked next to my mom, carrying my backpack on my back.
R
$NUM-ORDINAL1:1d* CLASS2* SCHOOL2E* BACKPACK1 $PROD MUM1A* TO-LET-KNOW1A*
L
M
erste klasse schule rucksack [MG] mama
1430396 1430396 | 46-60f
The school director called me to his office. I was supposed to take my jacket and my bag.
R
PLEASE2* JACKET1 BAG1 BACKPACK1 TO-TAKE-SB-OR-STH-ALONG1*
L
M
[MG] [MG] muss mit
Mouth: wanderung
Translational equivalents: to hike; hiking
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
You can take wonderful walks there, go hiking or biking.
R
TO-GO-FOR-A-WALK2B* TO-HIKE2* SUPER2* TO-STEP-PEDAL3^
L
$PROD
M
wandern [MG] mountainbike
1184536 1184536 | 46-60m
Around the time of the economic crisis in 1913, many people escaped and emigrated to the U.S.
R
APPROXIMATELY1 MUCH1C FLIGHT1B* TO-HIKE2* USA2*
L
TO-GO-THERE2
M
viel [MG] aus{wandern} u-s-a
1433543 1433543 | 18-30m
Yes, one can walk around at the top.
R
YES2* $PROD TO-HIKE2*
L
M
wandern
1292458 1292458 | 18-30m
Many move to the Ruhr area from the Sauerland.
R
ALSO1A MUCH5 LOCATION1C* TO-HIKE2* $PROD $ALPHA1:R OFF-OR-AWAY1*
L
M
auch viel auswandern ruhrgebiet
1211752 1211752 | 18-30f
Deaf people love to hike.
R
DEAF1A PERSON1 MUST1A^* TO-HIKE2*
L
M
will wandern
1292458 1292458 | 18-30m
One can go hiking in the country.
R
TO-HIKE2 $INDEX1 COUNTRY3A*
L
M
wandern land
1433543 1433543 | 31-45m
One can go hiking.
R
TO-HIKE2 $GEST-OFF1^*
L
M
wander
1211752 1211752 | 18-30f
Or a hike/
R
TO-HIKE2
L
M
wanderung
1210763 1210763 | 18-30m
To go hiking in the mountains, take a cable car, or go skiing.
R
MOUNTAIN3 TO-HIKE2 $GEST-OFF1^ CABLE-RAILWAY1* $GEST-OFF1^*
L
M
bergwandern seilbahn
1211752 1211752 | 18-30f
Us deaf people could go on a hike up a mountain together and then celebrate in a cabin there.
R
CLASH1^* DEAF1A MOUNTAIN1A* TO-HIKE2 MOUNTAIN1A ABOVE1* CABIN1
L
M
gehörlos berg wandern berg hü{tte}
1211752 1211752 | 18-30f
Or one could organize a hike.
R
TOGETHER1A* SELF1A* ACTIVE2* TO-HIKE2
L
M
selbst wanderung
1246681 1246681 | 46-60m
I also go on hikes with friends.
R
TO-HIKE2* TO-PRAY1A^
L
BUT1* ALSO1A* PRIVATE2B AREA1A^ AREA1A^
M
aber auch privat wanderung freunde