Mouth: warum
Translational equivalent: why
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1184756 1184756 | 31-45m
Why?
R
WHY7*
L
M
warum
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Especially because chemistry has so many formulas.
R
WHY7* CHEMISTRY2 VERY6 INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1^
L
M
warum chemie [MG] [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Then they get used to it throughout their development.
R
WHY7* TO-GROW-UP1B HABIT4 $GEST-OFF1^
L
M
warum gewohnt
1200689 1200689 | 18-30f
In primary school people used to speak a lot, and we were supposed to avoid using sign language.
R
WHY7* MORE1* BIT2A MORE1*
L
M
warum bisschen mehr
1212176 1212176 | 46-60m
An old lady was living downstairs, and she accompanied me for one or two weeks.
R
WHY7* HOUSE2 WELL-KNOWN4* $INDEX1*
L
M
warum
1246329 1246329 | 61+m
I could read the teachers' lips.
R
WHY7* $INDEX1* TO-READ-OFF1* CAN1
L
M
warum lehrer ablesen kann
1246329 1246329 | 61+m
Well, they got along well.
R
WHY7* HAVE-AUXILIARY1 TO-UNDERSTAND1* TO-BELONG1^*
L
M
warum hat verstanden
1177702 1177702 | 46-60m
Because next to the entrance, to the left, is the living room, opposite of the kitchen.
R
WHY7* OPEN-DOOR4B
L
$INDEX1* $INDEX1*
M
warum tür auf
1204691 1204691 | 61+f
They all had studied and they all had a heart for deaf people.
R
WHY7* ALL1A TO-LEARN1* FOR1*
L
M
warum alle lernern für
1210763 1210763 | 18-30f
Why does one sign Tokio like this?
R
WHY7* $GEST-TO-PONDER1^ WHY7* TOKYO1A*
L
M
aber [MG] warum tokio
1205503 1205503 | 61+f
Why should you follow the rules and love only one person?
R
WHY7* RULE1A^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
L
M
warum [MG] ein
1210825 1210825 | 46-60m
Why didn’t you?
R
WHY7* TO-ACCOMPLISH1A*
L
M
warum nicht geschafft
1184089 1184089 | 61+m
Why did she have to be punished?
R
WHY7* MUST1 PENALTY1B $GEST-OFF1^
L
M
warum muss bestrafen warum
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 31-45m
One can just build that.
R
WHY7* NOT3A TO-BUILD1* $PROD
L
M
warum nicht bauen
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
They complained, “Hey, why do only hearing people die? It would have been better for the deaf-mute to die.”
R
$GEST-NM^ WHY7* ONLY2A HEARING1A TO-DIE2
L
M
hey warum nur hörend sterben
1204694 1204694 | 61+f
Ah, I’ve gone off topic again.
R
I2 WHY7* I1 ASKEW1*
L
M
warum
1205503 1205503 | 61+f
That's allowed. It doesn't necessarily have to be just one woman and one man, right?
R
ALLOWED4 WHY7* NOT3A TOGETHER-PERSON1^* DONE4
L
M
darf warum nicht mann und frau [MG]
1205503 1205503 | 61+f
Nothing could have happened, we were in our cars, he didn't want to rob me either.
R
$GEST-DECLINE1^* WHY7* NOT5 CAR3 $INDEX1*
L
M
[MG] warum nicht auto
1205821 1205821 | 31-45f
Something like this wasn't common in West-Berlin.
R
TO-BE-CONFUSED1 WHY7* WEST1A RARELY2 MAGIC3*
L
M
warum westen selten zauber
1184164 1184164 | 61+m
Yes. Why?
R
$GEST^ WHY7*
L
M
warum
1183203 1183203 | 61+f
The deaf world is rather small, you see.
R
AND5 WHY7* DEAF1A WORLD1 TOGETHER-GROUP1^*
L
M
und warum gehörlosenwelt klein
1212176 1212176 | 46-60f
Did your hearing family explain why you moved?
R
$INDEX1* NOT5 ENLIGHTENMENT1A* WHY7* TO-MOVE2^*
L
M
auf{klären} warum
1184749 1184749 | 31-45m
So I went home to my parents, and my mother said to me, “You speak so badly! What happened? You used to talk much better.”
R
TO-SPEAK1A* BAD-OR-STALE2A* $INDEX1 WHY7* PAST-OR-BACK-THEN2 TO-SPEAK1A BETTER1*
L
M
[MG] schlecht [MG] warum vor war besser
1205568 1205568 | 61+m
When I was born, it wasn’t a problem to quit work with one company and find work with another one.
R
BIRTH1B I1 WHY7* I1 BACK-THEN1* NONE5B*
L
M
geboren warum damals kein
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
They asked, “Why do all of the children always go to Mister #Name2?”
R
$INDEX1* WHY7* ALL1A TO-RUN1 ALL1A
L
$GEST-ATTENTION1^
M
warum alle l{aufen} rennen alle
1210763 1210763 | 18-30f
Why does one sign Tokio like this?
R
WHY7* $GEST-TO-PONDER1^ WHY7* TOKYO1A*
L
M
aber [MG] warum tokio
1212176 1212176 | 46-60f
I wondered why my grandma liked those and got curious.
R
$GEST^* GRANDMA3* TO-LOVE-STH1 WHY7* I1 ONLY4* LET-US-SEE1
L
M
warum oma was nur [MG]
1433410 1433410 | 18-30m
I told them I could hear only just a little bit and then they wanted to know why I couldn't speak.
R
BIT2A* PRESENT-OR-HERE1* YES2* WHY7* CAN2A* NOT3A TO-SPEAK5A
L
M
biss{chen} da ja warum kannst du nicht sprechen»
1184756 1184756 | 31-45m
She asked me why I had come to London.
R
WHY6A LONDON1* HERE1 WHY7*
L
M
warum london warum
1210825 1210825 | 46-60m
You can see them trying to process the situation, because they think that as a deaf person you wouldn’t be able to talk.
R
$INDEX1* TO-RAISE-HAND-OR-TO-SIGNAL4 TO-RAISE-HAND1^* WHY7* HEADING1^* TO-RAISE-HAND1^
L
M
hörend aber warum gehörlos ruf
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I asked for sign language, but - nothing.
R
TO-LET-KNOW1A* TO-SIGN1G* $GEST-OFF1^ WHY7*
L
M
[MG] warum
1583214 1583214 | 61+f
The polar bears are in danger because they live up in the north in the ice/
R
TO-STAND1 NOW1 DISTRESS5 WHY7* LIKE-THIS1A* ABOVE2* ICE3*
L
M
stehen jetzt not warum so oben
1433410 1433410 | 18-30m
I was very surprised by this question, but I told him that I could certainly marry someone.
R
CLEAR1A* OF-COURSE1B* $GEST-OFF1^ WHY7* NOT3A* CAN2A* NOT3A
L
M
klar selbstverständlich warum kann nicht
1205503 1205503 | 61+f
I think it's interesting that babies cry for different reasons.
R
WHAT2 DISTINCT1 TO-CRY1A WHY7*
L
M
verschieden weinen warum
1211283 1211283 | 31-45f
I can adapt well because my mom was around their age and they, in turn, know my mother.
R
I1 TO-KNOW-STH-OR-SB1B PEOPLE2* WHY7* I1* $INDEX1 TO-ADJUST1*
L
M
ich kenne leute warum anpassen
1206010 1206010 | 46-60f
Or colleagues perceive me as aggressive because I get angry if there are longer conversations which I don't understand.
R
ALSO1A I1 AGGRESSIVE1 WHY7* CLEAR1B IF-OR-WHEN1A* TO-SPEAK2
L
M
auch aggressiv warum klar wenn
1247205 1247205 | 46-60f
Bagatelles such as quarrels between people are not worth the trouble for them. It's too much work, and they'd like to call it a day, too.
R
POLICE1A GLADLY1* TO-SEE1 WHY7* MUCH1C TO-WORK2 $INDEX2
L
M
polizei nicht gern warum viel arbeit
1431222 1431222 | 31-45m
Back then, I took no interest in culture.
R
WHY7 I1 INTEREST1A NOT5*
L
M
warum
1289462 1289462 | 46-60f
If I am somewhere loud or if people around me talk a lot, I cannot hear it with only one hearing aid.
R
WHY7 I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d HEARING-AID2
L
M
warum ein hörgerät
1205568 1205568 | 61+m
The school in Augsburg had been destroyed by bombs during the war, so they didn’t know where to send the boys.
R
WHY7 $INDEX1 TO-SHOOT3^* $INDEX1*
L
M
warum krieg augsburg»
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
It was a deaf school after all.
R
WHY7 DEAF1A SCHOOL1A AREA1A
L
M
warum gehörlos{en}schule
1292458 1292458 | 18-30m
I’ve also said that to the employment agency.
R
WHY7 ANYWAY1* NOW3 ALREADY1B*
L
M
warum sowieso jetzt schon
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
Usually, I’d just sit at home and be a single mother. I had zero contact to other deaf people.
R
WHY7 I1 AT-HOME1B ALONE4*
L
M
warum zu hause alleinerzieh{end}»
1427725 1427725 | 18-30f
You're asked why you are participating.
R
$INDEX1* WHY7 TO-COME1 ONLY2A*
L
M
warum kommen
1204691 1204691 | 61+f
But why does the east always complain about the west?
R
BUT1* WHY7 EAST1B ALWAYS1C* SOLID1A^
L
M
aber warum osten immer schimpfen
1205821 1205821 | 31-45f
It's about the signs' origins and the question why they are performed in a particular way.
R
MORE1* WHY7 LIKE-THIS1C ORIGIN1 TO-SIGN1B*
L
M
warum so
1184749 1184749 | 31-45m
The international one, because you learn many sign languages by using it.
R
INTERNATIONAL1* WHY7 DISTINCT3 SIGN-LANGUAGE1A MUCH11*
L
M
international warum verschieden {gebärden}sprache [MG]
1249302 1249302 | 61+f
Because I have a long way to travel, I want to be able to take the time to walk around the city.
R
I1 WHY7 TO-DRIVE3 I1* TO-NEED1
L
M
warum brauche
1205168 1205168 | 18-30f
I wasn't at a public screening, though.
R
NONE7A INVOLVED1A* I1 WHY7
L
M
[MG] dabei
1205503 1205503 | 61+f
Isn't that interesting? Why is that so?
R
$GEST-I-DONT-KNOW1^ INTEREST1A WHY7 $INDEX1* LIKE-THIS1A*
L
M
[MG] warum so
1205821 1205821 | 31-45f
I don't know why.
R
$GEST-OFF1^ TO-KNOW-STH2A WHY7 $GEST-OFF1^
L
M
weiß nicht warum
1248400 1248400 | 46-60m
When the workers in Germany can't handle the workload, they send it to China; it's cheaper there.
R
DONT-ACCOMPLISH1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* WHY7 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* CHEAP2 CHEAP2
L
$INDEX1
M
schaffen schicken schicken warum schicken billig billig
1205503 1205503 | 61+f
Even though nobody knows the next person, nobody looks at each other but rather keeps looking straight ahead.
R
FOREIGN3 ALL2C^* $GEST-I-DONT-KNOW1^ WHY7 $PROD
L
M
fremd warum
1427725 1427725 | 18-30m
Why did the view on fashion change in the 1920s?
R
APPROXIMATELY1* $NUM-TENS2A:2d BETWEEN1B* WHY7 $INDEX1 FASHION1A* TO-MODIFY1
L
M
ungefähr zwanzig warum mode
1210763 1210763 | 18-30m
They even have a museum there where they show how the atom bomb exploded and why it happened.
R
HOW-QUESTION2* NUCLEAR1* EXPLOSION1^ WHY7 REASON4B AND2A* ABOUT-PERSON1*
L
M
wie [MG] [MG] warum grund und
1210763 1210763 | 18-30m
One reason that you visit all these different countries is to see their different cultures.
R
CULTURE1A* I1* JOURNEY1B* WHY7 REASON4B CULTURE1A $GEST-OFF1^*
L
M
kult{ur} warum grund kultur
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
When she cried, my wife got up and took care of her.
R
WHY7* IF-OR-WHEN1A SCREAM1D* WOMAN1A
L
M
warum wenn schreien frau
1184749 1184749 | 31-45m
Why? Where do they come from?
R
WHY7* WHERE-FROM1*
L
M
warum warum
1178364 1178364 | 46-60f
The room was too small.
R
WHY7* ROOM1B* SMALL11*
L
M
warum raum klein
1184749 1184749 | 18-30f
Why not?
R
WHY7* NOT3A*
L
M
ab{er} wa{rum}
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
The cat probably thought, “Why does he do that?”
R
TO-THINK1B $INDEX1* I1 WHY7*
L
M
denken warum
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
I do have eyes, you know, and I knew the whole trip plan by heart.
R
ALREADY1B I1* PRESENT-OR-HERE1* WHY7* EYE1* TO-OBSERVE3B* TO-KNOW-STH2B^*
L
M
schon da warum auge [MG]
1427725 1427725 | 18-30m
Why had there only been make-up until the year zero?
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NOT-ANYMORE1B* TO-PUT-MAKE-UP-ON1* WHY7* $PROD $PROD
L
M
nicht mehr make-up warum
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
My husband told me everything about it, because his home is in the city center.
R
EVERYTHING2* TO-TELL4* FROM-OR-BY-OR-OF1* WHY7* MY1 HUSBAND1* REALLY2
L
M
alles erzählt von warum mein mann wirklich
1289462 1289462 | 46-60f
I thought someone was speaking with me.
R
L
WHY7* I1 $INDEX1* FIRST1A
M
warum zuerst
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
I had seen them hitting the kids' bottoms.
R
L
WHY7* INSIDE1B^* INSIDE1B^ TO-SPOT1
M
warum blick
1176340 1176340 | 18-30f
I wondered why only I was supposed to stay home.
R
TO-STAY2*
L
WHY7* I2 I1
M
warum bleiben
1419370 1419370 | 31-45m
But why is studying at Gallaudet that expensive?
R
$ORAL^
L
WHY7* $INDEX1 $ORG-GALLAUDET1 EXPENSIVE2B
M
aber warum gallaudet teuer»
1176340 1176340 | 18-30f
I wondered why only I was supposed to stay home.
R
TO-STAY2*
L
I2 I1 WHY7*
M
warum bleiben warum