by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1184089 nue01 | 61+m
The bad people, the crooks, live longer.
r EVIL9A LOUD4^ TO-LIVE1C* LONG-TIME4C*
l
m böse gauner leben länger
1177278 hh03 | 46-60m
Then, after further research, a secret message was revealed saying that September 11 2001 had already been marked on a bank note.
r LIKE3A* SECRET2B $ALPHA1:B LOUD4^ $INDEX1* DATE1A* $NUM-TEEN2B:1d*
l
m wie geheimbotschaft datum elf
1182062 stu12 | 46-60f
But girls usually do things with their mothers, go shopping for instance.
r $ORAL^ TOGETHER-PERSON1
l LOUD4^ DAUGHTER1* MOTHER1*
m aber meistens tochter mutter
2935384-… mue10 | 61+m
The woman said, “#Name1, the cat doesn’t go ‘baa’, but rather ‘meow’.”
r NO1B* LOUD4^
l CAT1A* SCREAM3 NO1B LOUD4^ NO1B
m … schreit nicht [LM:miau] nicht [LM:mäh]
2935384-… mue10 | 61+m
The woman said, “#Name1, the cat doesn’t go ‘baa’, but rather ‘meow’.”
r NO1B* LOUD4^ NO1B*
l LOUD4^ NO1B ATTENTION1A^* SCREAM3*
m [LM:miau] nicht [LM:mäh] [LM:miau]
2935384-… mue10 | 61+m
But the cat still went ‘baa’.
r $INDEX1 TO-STAY3 LOUD4^
l $INDEX1
m bleibt [LM:mäh]
2935384-… mue10 | 61+m
I told my mom, “The woman is crazy; she says the cat doesn’t go baa, but meow.”
r CAT2* SCREAM3* NOT3B* LOUD4^ BUT-RATHER1* LOUD4^*
l
m katze schreit nicht [LM:mäh] sondern [LM:miau]
2935384-… mue10 | 61+m
“Yes yes, meow“, my mom answered.
r MUM7 TO-SAY1 YES1A* LOUD4^ $INDEX1
l
m mama sagt ja [LM:miau]
1177275 hh03 | 46-60m
They aren’t allowed to speak, they have to sign.
r LOUD4^* NOT3B* TO-SIGN1C
l CLOSE-MOUTH2
m [MG] nicht [MG]
1247835 goe03 | 46-60f
I didn't feel comfortable there, and I was complaining all the time - until I was done with my apprenticeship.
r THERE1* HOME1A* DAMN1* LOUD4^*
l
m [MG] heim [MG] [MG]
1177918 sh05 | 61+m
He was always yelling.
r MUCH1C* TO-WAIL1 $INDEX1 LOUD4^* $INDEX1
l
m viel [MG] fußball fußball fußball
1430592 koe17 | 61+f
We always had to articulate the R to practice.
r LOUD4^* TO-SPEAK4* TO-WORK4^
l
m [MG] sprechen sprechen sprechen
2025500 ber13 | 46-60m
They said I should keep working as deputy, but it’s just too much for me.
r NOW1 LOUD4^* BETTER1* YOU1* DOWN5^*
l
m jetzt besser
2935384-… mue10 | 61+m
She actually went, “meow“.
r LOUD4^*
l $INDEX1
m [LM:miau]
2935384-… mue10 | 61+m
Yes, ‘meow’.
r LOUD4^*
l
m [LM:miau]
2935384-… mue10 | 61+m
I told my mom, “The woman is crazy; she says the cat doesn’t go baa, but meow.”
r NOT3B* LOUD4^ BUT-RATHER1* LOUD4^*
l
m nicht [LM:mäh] sondern [LM:miau]
1248862 goe07 | 18-30f
“Shit!” I said to my mother.
r SHIT1A I1* MOTHER1* LOUD4^* TO-FEEL-INDIGNANT1*
l
m scheiße mutter [MG]
Mouth: schrei
Translational equivalents: scream; shout
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1420216 ber14 | 18-30f
I can scream or be happy while watching it on TV and also happily hug other people.
r
l I1 TELEVISION3 YES1A SCREAM3 TO-BARK3^ HAPPY1* $INDEX1
m fernseher ja schreie froh
1428225 koe06 | 46-60f
Sometimes I shout.
r I1 LOUD2A* I1 SCREAM3 $GEST-OFF1^
l
m … laut [MG] [MG]
2935384-… mue10 | 61+m
The woman said, “#Name1, the cat doesn’t go ‘baa’, but rather ‘meow’.”
r $GEST-ATTENTION1^
l $INDEX1* CAT1A* SCREAM3 NO1B LOUD4^ NO1B
m #name1 katze schreit nicht [LM:miau]
1179224 hh08 | 31-45f
The fish market is famous for its barkers, like those who throw bananas or eels.
r FISH1* MARKET4* FAMOUS1A* SCREAM3* NECK2A* BANANA1A* TO-THROW6A*
l
m fischmarkt berühmt schreihals banane werf
2935384-… mue10 | 61+m
The woman said, “#Name1, the cat doesn’t go ‘baa’, but rather ‘meow’.”
r LOUD4^ NO1B*
l ATTENTION1A^* SCREAM3* $INDEX1
m [LM:mäh] [LM:miau]
2935384-… mue10 | 61+m
I told my mom, “The woman is crazy; she says the cat doesn’t go baa, but meow.”
r TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD1* TO-SAY1 CAT2* SCREAM3* NOT3B* LOUD4^ BUT-RATHER1*
l
m … sagt katze schreit nicht [LM:mäh] sondern
Mouth: verraten
Translational equivalents: betrayal; to betray; traitor
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1209309-… nue07 | 31-45m
It’ll be revealed. If there are less visitors, it’s because of the smoking.
r CAN2A* LITTLE-BIT9* TO-BE-CALLED2
l TO-BETRAY1A THROUGH2A*
m kann verrat [MG] heißt durch
1428038 koe05 | 46-60f
Wait, why didn't you tell the newspapers and the press?
r $GEST-OFF1^ WHY1 YOU1 TO-BETRAY1A YOU1* NEWSPAPER1A NEWSPAPER3*
l
m warum verraten zeitung
1292125 mst13 | 46-60m
It could have given me a hint as to if the flag was there or not.
r GOOD1^* LOCATION1A^* PRESENT-OR-HERE1* TO-BETRAY1A
l
m fahne da verraten
1292125 mst13 | 46-60m
The flag sort of gave it away, why did it wave?
r THE1 TO-BETRAY1A FLAG1B* $INDEX1* MOVEMENT1B
l
m die verraten fahne bewegung
1247199 fra16 | 31-45f
The assassin should have had a chance to reveal who the real assassins were.
r $INDEX1* CAN2A CHANCE1* TO-BETRAY1A WHO4*
l $INDEX1*
m [MG] kann chance verrat wer
1245820 fra09 | 31-45m
It was without any doubt that one of them was better.
r ALREADY1A TO-SHOW1A TO-BETRAY1A
l
m schon verraten
1245820 fra09 | 31-45m
I expressed my thoughts just like that, and the other interpreter was shocked.
r $GEST-NM^ TO-BETRAY1A $INDEX1 SHOCK1*
l $INDEX1
m verraten
1205503 mue09 | 61+f
There is a different reason for every situation. The baby has the possibility to show all of those different needs without words.
r TO-LIST1A CAN1 TO-BETRAY1A WITHOUT1B WORD3
l
m [MG] kann verraten ohne wort
1205503 mue09 | 61+f
Whenever I don't feel well, my plants reflect my emotional state. Then they are in the same bad condition as I am.
r TO-CUT2A^* $GEST^ I1 TO-BETRAY1A $CUED-SPEECH* PLANT1A* $INDEX1
l
m lust verraten blumenpflanze
1248505 goe06 | 31-45f
They were always so nosy and were spreading rumors.
r CURIOUS2 TO-BETRAY1A*
l
m neu{gierig} [MG]
1209309-… nue07 | 31-45m
It’ll be revealed.
r $INDEX1* TO-BETRAY1A*
l $INDEX2
m verrat
1413683 ber02 | 46-60m
Otherwise, I probably would have told other people about it. That wasn't supposed to happen.
r IF-OR-WHEN1A TO-LET-KNOW1A* TO-BETRAY1A* TO-SPREAD2* NO1A* $INDEX1
l
m wenn [MG] [MG] [MG]
1249131-… goe09 | 61+f
When I got back, I noticed that the things in my bag were organized differently than before, that gave her away.
r $INDEX4 TO-COME1 I1* TO-BETRAY1A* BAG1* RIGHT-OR-AGREED1A* $PROD
l
m verraten tasche stimmt nicht
1250059 mvp03 | 18-30m
And, as soon as someone was expressing his or her wish to flee, the Stasi would know.
r WEST1B OR5 CONTROL1 TO-BETRAY1A* $INDEX1 TO-WANT2 FLIGHT1B
l
m west oder verra{ten} will [MG]
1183703 hb08 | 61+m
My clothing revealed that I was from West Germany.
r TO-BETRAY1A* CLOTHES1C
l WEST1C*
m west west
1182801 stu16 | 31-45f
A bank could give them these information.
r BANK1 $INDEX1* CAN1* TO-BETRAY1A* $INDEX1* $GEST-OFF1^*
l
m bank kann verraten [MG]
1249951 mvp02 | 31-45m
It assists with roughly estimating the weather.
r TO-HELP1* GOOD1 TO-BETRAY1A* $PROD MEANING1* TO-ESTIMATE1
l $INDEX1 $INDEX1* $INDEX1* $INDEX1* $INDEX1
m helfen gut verrat wetter bedeu{tet} schätzen
1414563 ber06 | 31-45m
I wasn’t allowed to be with deaf people for the fear of treason, so we were separated.
r I1* DEAF1A GROUP1A* TO-BETRAY1A* NO2B* TO-SEPARATE2*
l
m taub verra{ten}
1244978 fra03 | 46-60m
Unfortunately, a student told my teacher about it. I got into trouble and my teacher ranted about horror movies being bad.
r TEACHER2* DEAF1A* $INDEX1 TO-BETRAY1A* TEACHER2 $INDEX1 TO-SAY1
l
m [MG] lehrer
1428038 koe05 | 46-60m
Otherwise she could have revealed too much.
r IF-OR-WHEN1A TO-WANT5* NOT3A TO-BETRAY1A* $INDEX2
l
m will nicht verraten
1428038 koe05 | 46-60m
She could have told the Moslems everything about the British Royal Family, which is why they decided and planned to kill her.
r $ALPHA1:D-A TO-BETRAY1A* $GEST-OFF1^ MUSLIM1* $INDEX4
l
m dian{a} [MG] [MG]
1428038 koe05 | 46-60m
She could have told the Moslems everything about the British Royal Family, which is why they decided and planned to kill her.
r TO-LIVE1C* AREA1A* $INDEX1 TO-BETRAY1A* $INDEX1 MUSLIM1* TOGETHER-PERSON1
l
m leben [MG]
1248505 goe06 | 31-45f
But it is so obvious; they have the same facial features. It must be genetics.
r $INDEX1* TO-SEE1* TO-BETRAY1A* TO-STRIKE1A FACE1 EQUAL8*
l
m verra{ten} auffallen [MG]
1428038 koe05 | 46-60m
They planned her death so she couldn't reveal anything.
r PLAN2 TO-PART-TO-CHOP1^* NOT-ANYMORE1A TO-BETRAY1A* NOT-ANYMORE1A
l
m plan [MG] nicht verraten nicht
1584545 lei11 | 31-45f
I almost got to see her, but Heidi was already dead.
r TO-BETRAY1A* $INDEX1* TO-BE-CROSS-EYED1 TO-DIE2
l
m verrat gestorben
1248862 goe07 | 18-30f
They check whether anything has gotten better or worse.
r COMPARISON3 BAD1 $ORAL^ TO-BETRAY1A* AS-ALWAYS1
l
m vergleich schlimm oder verraten [MG]
Mouth: klag{en}
Translational equivalents: accusation; lawsuit; to sue; to sue
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1181011 hb04 | 18-30f
And that person believed that the death of JFK and other family members was controlled by a shady secret organisation within the state that should not be sued.
r PRESENT-OR-HERE1 TO-WISH1B $INDEX1 TO-SUE1A NO2B TO-CHANGE1A^
l
m da wünschen klagen nicht [MG]
1245820 fra09 | 31-45m
Then, you have to be the first one to sue.
r TO-SUE1A* TO-SUE1A TO-SUE1A
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m klagen klagen
1245820 fra09 | 31-45m
Then, you have to be the first one to sue.
r TO-SUE1A* TO-SUE1A TO-SUE1A
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m klagen klagen
1245820 fra09 | 31-45m
Suing, yes.
r TO-SUE1A
l
m klage
1245820 fra09 | 31-45m
I've never been sued before; neither have I sued someone.
r TO-SUE1A* I1 OR4A* TO-SUE1A I1 ONCE1A NOT5
l
m klage oder klage [MG]
1245820 fra09 | 31-45m
I can do it myself, because I have the right to be freed of all barriers when watching TV.
r I1 SUBTITLES1* I1 TO-SUE1A I1 ALONE4 I1*
l
m un{ter}tit{el} klage habe
1245820 fra09 | 31-45m
Yet, if I file a suit myself, they'll be in trouble.
r $ORAL^ I1 TO-SUE1A PERSON1* $INDEX1 TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT1^
l
m aber klage pers{önlich} [MG]
1290754 mst07 | 46-60m
A lot of people wanted me there, but I didn’t want that.
r TO-SUE1A* $INDEX1* I2 NO6
l $INDEX1 $INDEX1
m klagen nein
1245820 fra09 | 31-45m
Suing/
r TO-SUE1A*
l
m
1245820 fra09 | 31-45m
Then, you have to be the first one to sue.
r TO-SUE1A* TO-SUE1A TO-SUE1A
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m klagen klagen
1245820 fra09 | 31-45m
All right. So, I would sue them, but/
r I1 TO-SUE1A* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-SUE1A* BUT1*
l
m k{lage} klage a{ber}
1245820 fra09 | 31-45m
All right. So, I would sue them, but/
r I1 TO-SUE1A* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-SUE1A* BUT1*
l
m k{lage} klage a{ber}
1245820 fra09 | 31-45m
I've never been sued before; neither have I sued someone.
r SELF1A* SELF1A ON-PERSON1* TO-SUE1A* I1 OR4A* TO-SUE1A
l
m s{elbst} selbst auf klage oder klage
1245820 fra09 | 31-45m
You can file your case based on the UN Convention on the Rights for Persons with Disabilities.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-SUE1A* ON1A* $INDEX1*
l
m klagen auf
1245820 fra09 | 31-45m
Turning to someone for advice is way better than already thinking beforehand, 'Well, I'll file a lawsuit, because I’m definitely in the right. I’ll be right anyways.'
r BEFOREHAND4* TO-PONDER1^* I1 TO-SUE1A* I1 LAW-OR-JUSTICE1 I1*
l
m vorher [MG] [MG] klage [MG] recht ich
1245820 fra09 | 31-45m
Do you need the regional association? Nowadays, you have a lot of rights, and you could simply file a lawsuit yourself.
r I1 CAN2A ALONE4 TO-SUE1A*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m kann allein klagen
1177002 hh02 | 31-45f
Just like with this new case, a lawsuit has to be filed.
r RECENTLY1A* NEW1A MUST1* TO-SUE1A* $GEST-OFF1^* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m … neu muss klagen
Mouth: klag{en}
Translational equivalents: accusation; defendant; lawsuit; to sue
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1245820 fra09 | 31-45m
First of all, I could file a suit for the personal budget - that's obvious.
r $LIST1:1of1d I1 TO-SUE1B PERSON1* BUDGET1 CLEAR1A
l
m klagen persönliches budget klar
1245820 fra09 | 31-45m
You then have to sue them.
r TO-SUE1B TO-SUE1B TO-SUE1B
l
m klag klag klag
1245820 fra09 | 31-45m
You then have to sue them.
r TO-SUE1B TO-SUE1B TO-SUE1B
l
m klag klag klag
1245820 fra09 | 31-45m
You then have to sue them.
r TO-SUE1B TO-SUE1B TO-SUE1B
l
m klag klag klag
1245820 fra09 | 31-45m
You would sue for payment.
r $INDEX1 TO-SUE1B TO-CLAIM1 MONEY1A* $INDEX1*
l
m warum klagen fordern
1245820 fra09 | 31-45m
Then you can file a lawsuit.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-SUE1B PERIOD1B^*
l
m klage [MG]
1245820 fra09 | 31-45m
You can get costs refunded if you file a lawsuit.
r $INDEX1 TO-SUE1B MONEY1C BACK1A*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m klage geld zurück
1245820 fra09 | 31-45m
So, I'll get my money back if I file a lawsuit.
r TO-SUE1B MONEY1C BACK1A*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m klage geld zurück
1245820 fra09 | 31-45m
It is recommended to file a lawsuit.
r $LIST1:4of4d* $INDEX1* TO-RECOMMEND1C TO-SUE1B
l
m empfehlen klagen
1583882 lei08 | 46-60f
My husband always complained about his cell phone.
r ALWAYS1B*
l OVER-OR-ABOUT1 MOBILE3 TO-SUE1B $INDEX1
m immer über handy klagen klagen
1245820 fra09 | 31-45m
The Convention on the Rights for Persons with Disabilities includes the accessibility to communication. Yet, the right to sue is missing.
r TO-STAND1* ALREADY1B* BUT1* TO-SUE1B* TO-LACK2* $INDEX1*
l
m war schon aber klagen fehlt
Mouth: klagen
Translational equivalent: to complain
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1249376 goe10 | 46-60m
They were all complaining, but geographically, the GDR was closer to the explosion, so we would’ve been affected before western Germany.
r TO-WAIL1 $INDEX1 $GEST-OH-MY-GOD1^
l $INDEX1*
m klagen [MG] [MG] [MG]
1249376 goe10 | 46-60m
They were always complaining, the same things were being shown on television all the time.
r TO-WAIL1 $INDEX1 AREA2A^* AMONG-EACH-OTHER3*
l
m geklagt
1177918 sh05 | 61+m
He was always yelling.
r IN-ADDITION1* MUCH1C* TO-WAIL1 $INDEX1 LOUD4^* $INDEX1
l
m dazu viel [MG] fußball fußball fußball
1212402 fra06 | 31-45f
I complained to my mother but at that time, all of the taxi spots were already taken, so I had to wait. [At boarding schools for the deaf, it used to be common that single children commuted by taxi instead of taking the bus if they were the only children in their area.]
r UNTIL1 I1* TO-WAIL1 MUM11 $INDEX1 I1
l
m bis klage mama a
1176846 sh03 | 46-60f
Later in the evening, she really wanted to go home because of her cat.
r $INDEX1 MUM8 TO-WANT7 TO-WAIL1 GO-HOME1* BECAUSE-OF1* CAT1A*
l
m mama will klagen klagen nach hause wegen katze
1291243 mst09 | 31-45f
Because she was always complaining.
r TO-WAIL1
l
m [MG]
1419370 ber10 | 31-45m
But I haven’t had any reason to complain until now.
r UNTIL-NOW1 TO-WAIL1* NOTHING1A*
l
m bis klagen nicht
1419370 ber10 | 31-45m
We haven’t had any problems yet, and he never complained.
r UNTIL-NOW1* PROBLEM1 NONE1* TO-WAIL1* NONE1* $GEST-OFF1^*
l
m problem kein kla{gen} kein
2025500 ber13 | 46-60m
I also told him that I, at times, have trouble with my arms.
r TO-OWN-TO-EXIST1 I1* TO-WAIL1* ELBOW1B*
l ELBOW1B*
m [MG] klagen ellenbogen
1244796 fra02 | 31-45m
The sign TO-WAIL I now articulate at the hand.
r TO-WAIL1* $GEST^*
l
m [MG] [MG]
1244796 fra02 | 31-45m
Or also the sign TO-WAIL, TO-BE-SILENT, or ‘to lock the hands.’
r TO-WAIL1* $GEST-OFF1^* TO-BE-SILENT1A* TO-TURN11^*
l
m