| Time |
Translation |
Lexem/Gebärde |
Mouth |
Translation |
Lexeme/Sign |
Mouth |
Moderator |
| right hand |
left hand |
right hand |
left hand |
00:00:00:00 00:00:00:16 |
| | | | It is prohibited to bike on that path. | | | | |
00:00:00:16 00:00:00:24 |
| | | | $INDEX-TO-SCREEN1 | | | |
00:00:00:24 00:00:00:40 |
| | | | | | | |
00:00:00:40 00:00:01:32 |
| | | | BICYCLE1* | fahrrad | |
00:00:01:32 00:00:01:48 |
| | | | | | | |
00:00:01:48 00:00:02:22 |
| | | | WAY2A | weg | |
00:00:02:22 00:00:02:32 |
| | | | | | | |
00:00:02:32 00:00:02:42 |
| | | | | PROHIBITED1 | verboten | |
00:00:02:42 00:00:03:02 |
| | | | | | | |
00:00:03:02 00:00:04:32 |
| | | | The sign means that bikes aren’t allowed to be ridden around there. | | $INDEX1 | | |
00:00:04:32 00:00:04:44 |
| | | | | | | |
00:00:04:44 00:00:05:22 |
| | | | SIGN2 | | |
00:00:05:22 00:00:05:30 |
| | | | | | | |
00:00:05:30 00:00:05:36 |
| | | | TO-SAY1^ | | | |
00:00:05:36 00:00:05:46 |
| | | | | | | |
00:00:05:46 00:00:06:30 |
| | | | TRACKS1^ | | |
00:00:06:30 00:00:06:38 |
| | | | | | | |
00:00:06:38 00:00:07:16 |
| | | | BICYCLE1* | fahrrad | |
00:00:07:16 00:00:07:24 |
| | | | | | | |
00:00:07:24 00:00:07:36 |
| | | | PROHIBITED1 | | | |
00:00:07:36 00:00:08:00 |
| | | | | | | |
00:00:08:00 00:00:08:18 |
| | | | It looks like there could be a highway nearby, and bikes are only allowed next to the highway. | MOTORWAY1 | autobahn | |
00:00:08:18 00:00:08:22 |
| | | | | | |
00:00:08:22 00:00:08:42 |
| | | | BICYCLE1* | |
00:00:08:42 00:00:08:46 |
| | | | | | | |
00:00:08:46 00:00:09:08 |
| | | | ALLOWED1* | darf | |
00:00:09:08 00:00:09:10 |
| | | | | | | |
00:00:09:10 00:00:09:28 |
| | | | THERE1* | | | |
00:00:09:28 00:00:09:38 |
| | | | | | | |
00:00:09:38 00:00:09:48 |
No. | | | | MOTORWAY1 | autobahn | |
00:00:09:48 00:00:10:12 |
NO1A | | | |
00:00:10:12 00:00:10:16 |
| | | |
00:00:10:16 00:00:10:18 |
| THERE1 | | |
00:00:10:18 00:00:10:31 |
| | | |
00:00:10:31 00:00:10:44 |
| | | | |
00:00:10:44 00:00:11:00 |
| | | | | | | |
00:00:11:00 00:00:11:12 |
| | | | | ALLOWED1 | darf | |
00:00:11:12 00:00:11:24 |
| | | | | | | |
00:00:11:24 00:00:11:38 |
| | | | $INDEX-TO-SCREEN1 | | | |
00:00:11:38 00:00:12:02 |
| | | | $GEST-OFF1^ | | |
00:00:12:02 00:00:12:12 |
| | | | It’s a bike path. | | | | |
00:00:12:12 00:00:12:24 |
| | | | BICYCLE1* | rad | |
00:00:12:24 00:00:12:30 |
| | | | | | | |
00:00:12:30 00:00:13:00 |
| | | | WAY2A | weg | |
00:00:13:00 00:00:13:04 |
| | | | | | | |
00:00:13:04 00:00:13:24 |
| | | | $INDEX-TO-SCREEN1* | | | |
00:00:13:24 00:00:13:30 |
| | | | What do you think about it? | | | | |
00:00:13:30 00:00:13:42 |
No. I think it rather means that the car drivers are supposed to give way to the cyclists. | NO1A | | | | | | |
00:00:13:42 00:00:14:00 |
| | | OPINION1B | | was meinst | |
00:00:14:00 00:00:14:04 |
| | | | | | |
00:00:14:04 00:00:14:14 |
CAR1* | | YOUR1 | | du | |
00:00:14:14 00:00:14:18 |
| | | |
00:00:14:18 00:00:14:20 |
| $INDEX2 | | |
00:00:14:20 00:00:14:28 |
| | | |
00:00:14:28 00:00:14:36 |
$GEST-ATTENTION1^ | | | | | | |
00:00:14:36 00:00:14:40 |
| | | | | | |
00:00:14:40 00:00:15:18 |
CAR1 | auto | | | | |
00:00:15:18 00:00:15:32 |
| | | | |
00:00:15:32 00:00:15:38 |
| | | | | | | |
00:00:15:38 00:00:16:04 |
MUST1* | | muss | | | | | |
00:00:16:04 00:00:16:22 |
| | | | | | | |
00:00:16:22 00:00:17:00 |
CAREFUL1 | | vorsicht | | | | | |
00:00:17:00 00:00:17:10 |
| | | | | | | |
00:00:17:10 00:00:17:16 |
$GEST^* | | | | | | | |
00:00:17:16 00:00:17:22 |
| | | | | | | |
00:00:17:22 00:00:17:32 |
$INDEX-TO-SCREEN1 | | | | | | | |
00:00:17:32 00:00:17:38 |
| | | | | | | |
00:00:17:38 00:00:18:28 |
BICYCLE1 | fahrrad | | | | | |
00:00:18:28 00:00:18:42 |
| | | | | | | |
00:00:18:42 00:00:19:02 |
TO-GIVE2^ | vorfahrt | | | | | |
00:00:19:02 00:00:19:06 |
| | | | | | |
00:00:19:06 00:00:19:10 |
$INDEX1* | | | | | | |
00:00:19:10 00:00:19:16 |
| | | | | | | |
00:00:19:16 00:00:19:30 |
$INDEX-TO-SCREEN1 | | | | | | | |
00:00:19:30 00:00:19:46 |
| Look at it! It’s not a yield sign - the border of the triangle is red. | | | | |
00:00:19:46 00:00:20:04 |
| | NOT2^ | | |
00:00:20:04 00:00:20:10 |
| | | | |
00:00:20:10 00:00:20:20 |
| | IN-FRONT1^* | vorfahrt | |
00:00:20:20 00:00:20:26 |
| | | |
00:00:20:26 00:00:20:34 |
| | $INDEX-TO-SCREEN1 | |
00:00:20:34 00:00:21:00 |
| | | | |
00:00:21:00 00:00:21:18 |
| | RED1A | rot | |
00:00:21:18 00:00:21:32 |
| | | |
00:00:21:32 00:00:21:38 |
No, just take a look. | | | | TRIANGLE2^* | | |
00:00:21:38 00:00:22:36 |
$GEST-ATTENTION1^ | | | |
00:00:22:36 00:00:22:40 |
| | | $INDEX-TO-SCREEN1* | | | |
00:00:22:40 00:00:22:44 |
If the sign is upside down, with the top pointing downwards, you need to yield. | YOU1 | | du | | |
00:00:22:44 00:00:23:06 |
| | | | | | | |
00:00:23:06 00:00:23:16 |
TO-DRIVE-A-CAR2 | | | | | | |
00:00:23:16 00:00:23:28 |
| | | | | | | |
00:00:23:28 00:00:24:18 |
SIGN2 | | | | | | |
00:00:24:18 00:00:24:24 |
| | | | | | | |
00:00:24:24 00:00:24:30 |
STOP1 | | stopp | | | | | |
00:00:24:30 00:00:24:36 |
| | | | | | |
00:00:24:36 00:00:24:46 |
$PROD | | | | | | |
00:00:24:46 00:00:25:30 |
$GEST-NM^* | | | | | | |
00:00:25:30 00:00:25:40 |
| | | | | | | |
00:00:25:40 00:00:25:48 |
ATTENTION1A^ | | | Right. Yet, this one is turned the other way around. | | | | |
00:00:25:48 00:00:26:18 |
| $INDEX1 | | ja | |
00:00:26:18 00:00:26:42 |
You know/ | | | | | | | |
00:00:26:42 00:00:26:49 |
| | | $INDEX1* | | | |
00:00:26:49 00:00:27:04 |
| | | | | | |
00:00:27:04 00:00:27:12 |
TO-KNOW-STH2A | | weiß | $PROD | | um | |
00:00:27:12 00:00:27:28 |
| | | |
00:00:27:28 00:00:27:38 |
| | | | | | |
00:00:27:38 00:00:28:04 |
| | | It has its peak pointed upwards. | $INDEX-TO-SCREEN1 | | | |
00:00:28:04 00:00:28:16 |
| | | | | | |
00:00:28:16 00:00:28:38 |
That’s the same thing! | | | | TRIANGLE2^* | | |
00:00:28:38 00:00:29:08 |
SAME3* | selbe | | |
00:00:29:08 00:00:29:16 |
| | | |
00:00:29:16 00:00:29:37 |
| | | | | | |
00:00:29:37 00:00:29:42 |
| | | No, it’s not the same. | | | | |
00:00:29:42 00:00:30:04 |
| | | | SAME3 | | dasselbe | |
00:00:30:04 00:00:30:10 |
| | | | | | | |
00:00:30:10 00:00:30:18 |
| | | | NOT2 | | nicht | |
00:00:30:18 00:00:30:24 |
| | | | | | | |
00:00:30:24 00:00:30:30 |
| | | | A driving instructor wouldn’t tell you that it doesn’t matter which way the sign is turned. | $INDEX1 | | | |
00:00:30:30 00:00:30:38 |
| | | | | | | |
00:00:30:38 00:00:30:46 |
| | | | TEACHER2* | | fahrlehrer | |
00:00:30:46 00:00:31:00 |
| | | | | | |
00:00:31:00 00:00:31:04 |
| | | | TO-DRIVE-A-CAR2* | |
00:00:31:04 00:00:31:06 |
| | | | | | |
00:00:31:06 00:00:31:20 |
| | | | TEACHER2* | | |
00:00:31:20 00:00:31:26 |
| | | | | | | |
00:00:31:26 00:00:31:34 |
| | | | TO-LET-KNOW1A* | | | |
00:00:31:34 00:00:31:42 |
| | | | | | | |
00:00:31:42 00:00:32:06 |
| | | | SAME3 | | {das}selbe | |
00:00:32:06 00:00:32:14 |
| | | | | | |
00:00:32:14 00:00:33:04 |
| | | | TO-TURN1B^* | | |
00:00:33:04 00:00:33:10 |
| | | | | | | |
00:00:33:10 00:00:33:30 |
| | | | $GEST-OFF1^* | | | |
00:00:33:30 00:00:34:04 |
| | | | | | | |
00:00:34:04 00:00:34:10 |
| | | | SAME3 | | {das}selbe | |
00:00:34:10 00:00:34:14 |
| | | | | | |
00:00:34:14 00:00:34:36 |
| | | | TO-TURN1B^* | | |
00:00:34:36 00:00:34:40 |
| | | | | | | |
00:00:34:40 00:00:34:46 |
| | | | Now you’re laughing. | $GEST-OFF1^* | | | |
00:00:34:46 00:00:35:10 |
| | | | | | | |
00:00:35:10 00:00:35:22 |
Well, I think the car drivers have to be considerate of the cyclists. | | | | TO-LAUGH1 | YOU1* | | |
00:00:35:22 00:00:35:24 |
I1 | | aber | | |
00:00:35:24 00:00:35:26 |
| | | |
00:00:35:26 00:00:35:34 |
| | | | | | |
00:00:35:34 00:00:36:02 |
TO-BELIEVE2A | | glaube | | | | |
00:00:36:02 00:00:36:10 |
| | | | | | |
00:00:36:10 00:00:36:16 |
$INDEX-TO-SCREEN1 | | | | | | | |
00:00:36:16 00:00:37:20 |
| | | | | | | |
00:00:37:20 00:00:37:38 |
CAR1* | auto | | | | | |
00:00:37:38 00:00:37:44 |
| | | | | | | |
00:00:37:44 00:00:38:08 |
MUST1* | | muss | | | | | |
00:00:38:08 00:00:38:16 |
| | | | | | | |
00:00:38:16 00:00:38:32 |
CONSIDERATION1 | rücksicht | | | | | |
00:00:38:32 00:00:38:36 |
| | | | | | | |
00:00:38:36 00:00:38:40 |
TO-SEE1* | | vor | | | | | |
00:00:38:40 00:00:38:44 |
| | | | | | |
00:00:38:44 00:00:38:48 |
PRIORITY1* | | | | | | |
00:00:38:48 00:00:39:02 |
| | | | | | | |
00:00:39:02 00:00:39:12 |
BICYCLE1* | fahrrad | | | | | |
00:00:39:12 00:00:39:20 |
| | | | | | | |
00:00:39:20 00:00:39:34 |
PRIORITY1* | | vor | | | | | |
00:00:39:34 00:00:39:46 |
| | | | | | | |
00:00:39:46 00:00:39:48 |
$INDEX1* | | | No. If he sign is turned that way, it just means that riding a bike isn’t allowed. | | | | |
00:00:39:48 00:00:40:12 |
| $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | | |
00:00:40:12 00:00:40:32 |
| | | | |
00:00:40:32 00:00:40:34 |
| | | | | | |
00:00:40:34 00:00:40:46 |
| | | | NO1A | | nein | |
00:00:40:46 00:00:41:00 |
| | | | | | | |
00:00:41:00 00:00:41:04 |
| | | | $INDEX-TO-SCREEN1 | | | |
00:00:41:04 00:00:41:10 |
| | | | | | | |
00:00:41:10 00:00:41:18 |
| | | | MEANING1* | bedeutet | |
00:00:41:18 00:00:41:28 |
| | | | | | | |
00:00:41:28 00:00:42:08 |
| | | | SIGN2 | | |
00:00:42:08 00:00:42:16 |
| | | | | | | |
00:00:42:16 00:00:42:40 |
| | | | BICYCLE1* | rad | |
00:00:42:40 00:00:43:00 |
| | | | | | | |
00:00:43:00 00:00:43:14 |
| | | | PROHIBITED1* | verbot | |
00:00:43:14 00:00:43:16 |
| | | | | | | |
00:00:43:16 00:00:43:28 |
| | | | The person has to get off their bike and continue walking. | MEANING1* | bedeutet | |
00:00:43:28 00:00:43:34 |
| | | | | | | |
00:00:43:34 00:00:43:44 |
| | | | MUST1* | muss | |
00:00:43:44 00:00:44:04 |
| | | | | | | |
00:00:44:04 00:00:44:40 |
| | | | TO-WALK8* | laufen | |
00:00:44:40 00:00:45:04 |
| | | | | | | |
00:00:45:04 00:00:45:44 |
| | | | TO-SLIDE-OR-TO-PUSH1* | | |
00:00:45:44 00:00:46:04 |
| | | | | | | |
00:00:46:04 00:00:46:17 |
| | | | TO-WALK8* | | |
00:00:46:17 00:00:46:20 |
Maybe you are right. | | | | | |
00:00:46:20 00:00:46:26 |
| | | | | | |
00:00:46:26 00:00:46:30 |
$GEST-AGREEMENT1^ | | | | | | |
00:00:46:30 00:00:46:46 |
| The bike has to be pushed. | TO-SLIDE-OR-TO-PUSH1* | | |
00:00:46:46 00:00:47:06 |
| | | | |
00:00:47:06 00:00:47:14 |
CAN1 | | | | |
00:00:47:14 00:00:47:20 |
| | | | |
00:00:47:20 00:00:47:28 |
RIGHT-OR-AGREED1B | | stimmt | | |
00:00:47:28 00:00:47:36 |
| | | |
00:00:47:36 00:00:47:40 |
| | | $GEST^* | | |
00:00:47:40 00:00:47:46 |
I think I might be wrong. | I1* | | ich | | |
00:00:47:46 00:00:47:48 |
| | | | |
00:00:47:48 00:00:48:00 |
| | | | | | |
00:00:48:00 00:00:48:06 |
TO-BELIEVE2B | | glaube | | | | |
00:00:48:06 00:00:48:08 |
| | | TO-WALK8* | lauf lauf | |
00:00:48:08 00:00:48:12 |
I1* | | | |
00:00:48:12 00:00:48:14 |
| | | |
00:00:48:14 00:00:48:22 |
WRONG1* | | falsch | |
00:00:48:22 00:00:48:30 |
| | | |
00:00:48:30 00:00:48:32 |
TO-SIGN1A* | | |
00:00:48:32 00:00:48:38 |
| | | | |
00:00:48:38 00:00:48:42 |
| TO-SLIDE-OR-TO-PUSH1* | | |
00:00:48:42 00:00:49:24 |
| | | | |
00:00:49:24 00:00:49:34 |
| | | | It doesn’t matter that you said something incorrect. | | | | |
00:00:49:34 00:00:49:44 |
| | | | | TO-CALM3* | [MG] | |
00:00:49:44 00:00:49:46 |
| | | | | | | |
00:00:49:46 00:00:50:10 |
| | | | | BAD3A* | nicht schlimm | |
00:00:50:10 00:00:50:14 |
| | | | | | | |
00:00:50:14 00:00:50:20 |
| | | | | I2 | habe | |
00:00:50:20 00:00:50:25 |
| | | | | | | |
00:00:50:25 00:00:50:30 |
| | | | | TO-SAY2A* | nicht gesagt | |
00:00:50:30 00:00:50:36 |
| | | | | | | |
00:00:50:36 00:00:50:37 |
| | | | | YOU1* | du | |
00:00:50:37 00:00:50:39 |
| | | | | | | |
00:00:50:39 00:00:51:00 |
| | | | | WRONG1 | falsch | |
00:00:51:00 00:00:51:17 |
| | | | | | | |
00:00:51:17 00:00:51:26 |
Somebody should send me to driving school once more. | | | | | | | |
00:00:51:26 00:00:51:30 |
I1 | | ich | Well, no problem. | | | | |
00:00:51:30 00:00:51:32 |
| | | | | | |
00:00:51:32 00:00:51:36 |
| | | | GOOD1 | gut | |
00:00:51:36 00:00:51:40 |
MUST1 | | muss | |
00:00:51:40 00:00:51:44 |
| | | |
00:00:51:44 00:00:51:48 |
| | | | | | |
00:00:51:48 00:00:52:04 |
| | | | TO-CALM3* | | |
00:00:52:04 00:00:52:08 |
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1* | | schicken | | |
00:00:52:08 00:00:52:18 |
| | | |
00:00:52:18 00:00:52:22 |
| | | | | | | |
00:00:52:22 00:00:52:28 |
I1 | | | | | | | |
00:00:52:28 00:00:52:34 |
| | | | | | | |
00:00:52:34 00:00:52:40 |
TO-STEER-STEERING-WHEEL1^* | muss | | | | | |
00:00:52:40 00:00:52:48 |
| | | | | | | |
00:00:52:48 00:00:53:08 |
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 | | schicken | | | | | |
00:00:53:08 00:00:53:16 |
| | | | | | | |
00:00:53:16 00:00:53:30 |
DRIVING-SCHOOL1* | fahrschule | | | | | |
00:00:53:30 00:00:53:34 |
| | | | | | |
00:00:53:34 00:00:53:48 |
SCHOOL1A | | | | | |
00:00:53:48 00:00:54:06 |
| | | | | | | |
00:00:54:06 00:00:54:18 |
DIRECTION3^* | | | You should think about going to driving school once more. | | | | |
00:00:54:18 00:00:54:22 |
| YOU1 | | du | |
00:00:54:22 00:00:54:26 |
| | | | | | |
00:00:54:26 00:00:54:34 |
| | | I1 | | ich | |
00:00:54:34 00:00:54:38 |
| | | | | | | |
00:00:54:38 00:00:54:44 |
| | | | TO-PONDER4 | | | |
00:00:54:44 00:00:55:00 |
| | | | | | | |
00:00:55:00 00:00:55:10 |
| | | | MUST1 | | | |
00:00:55:10 00:00:55:16 |
| | | | | | | |
00:00:55:16 00:00:55:22 |
| | | | DRIVING-SCHOOL1* | | fahrschule | |
00:00:55:22 00:00:55:26 |
| | | | | | |
00:00:55:26 00:00:55:34 |
| | | | YOU1^* | | |
00:00:55:34 00:00:56:08 |
| | | | | | | |
00:00:56:08 00:00:56:38 |
| | | | BETTER1* | besser | |
00:00:56:38 00:00:56:41 |
The main thing is that I have a driver’s license, and I can drive around in my car. | | | | | | | | |
00:00:56:41 00:00:56:46 |
MAIN-POINT1A | | hauptsache | | | | | |
00:00:56:46 00:00:56:48 |
| | | | | | |
00:00:56:48 00:00:57:02 |
I2 | | | | | | |
00:00:57:02 00:00:57:10 |
| | | | | | | |
00:00:57:10 00:00:57:20 |
DRIVING-LICENCE1 | führerschein | | | | | |
00:00:57:20 00:00:57:36 |
| | | | | | | |
00:00:57:36 00:00:57:37 |
I2 | | auto | | | | | |
00:00:57:37 00:00:57:38 |
| | | | | | | |
00:00:57:38 00:00:58:18 |
TO-DRIVE-AROUND1A* | | You ignore signs while driving around. | | | | |
00:00:58:18 00:00:58:32 |
| TO-IGNORE1 | | [MG] | |
00:00:58:32 00:00:58:44 |
| | | | |
00:00:58:44 00:00:58:46 |
| $INDEX1* | | | |
00:00:58:46 00:00:59:04 |
| | | | |
00:00:59:04 00:00:59:18 |
| | | SIGN3B | [MG] | |
00:00:59:18 00:00:59:28 |
| | | | | | | |
00:00:59:28 00:00:59:44 |
| | | | $PROD | | | |
00:00:59:44 00:00:59:46 |
| | | | | | | |
00:00:59:46 00:01:00:04 |
| | | | If a sign points downwards - oh well, then other cars have to slam on the brakes for you. | | | | |
00:01:00:04 00:01:00:24 |
| | | | $PROD | | | |
00:01:00:24 00:01:00:26 |
| | | | | | | |
00:01:00:26 00:01:00:32 |
| | | | YOU1 | | | |
00:01:00:32 00:01:00:38 |
| | | | | | | |
00:01:00:38 00:01:01:06 |
| | | | $PROD | | fahren | |
00:01:01:06 00:01:01:16 |
| | | | | | | |
00:01:01:16 00:01:02:06 |
| | | | $PROD | | |
00:01:02:06 00:01:02:14 |
| | | | | | | |
00:01:02:14 00:01:02:18 |
Whatever. | | | | YOU1 | | | |
00:01:02:18 00:01:02:20 |
TO-LET1* | | | | |
00:01:02:20 00:01:02:26 |
| | | | |
00:01:02:26 00:01:02:30 |
| | | $PROD | | [MG] | |
00:01:02:30 00:01:02:34 |
$INDEX-TO-SCREEN1 | | | |
00:01:02:34 00:01:03:02 |
| | | |
00:01:03:02 00:01:03:06 |
| | | | | | | |
00:01:03:06 00:01:03:09 |
| | | | YOU1 | | | |
00:01:03:09 00:01:03:14 |
So, you’re not allowed to ride your bike, you have to push it. | | | | | |
00:01:03:14 00:01:03:16 |
| | | | | | |
00:01:03:16 00:01:03:22 |
$INDEX-TO-SCREEN1 | | | | | | |
00:01:03:22 00:01:03:28 |
| | | | | | |
00:01:03:28 00:01:03:29 |
BICYCLE1* | fahrrad | | | | |
00:01:03:29 00:01:04:04 |
| | | | |
00:01:04:04 00:01:04:08 |
| | | | | | | |
00:01:04:08 00:01:04:14 |
NO1A^* | | | | | | | |
00:01:04:14 00:01:04:18 |
| | | | | | | |
00:01:04:18 00:01:04:26 |
ALLOWED2A* | | darf | | | | | |
00:01:04:26 00:01:04:32 |
| | | | | | | |
00:01:04:32 00:01:04:46 |
TO-STEP-PEDAL3^* | [MG] muss | | | | | |
00:01:04:46 00:01:05:28 |
$PROD | | | | | | |
00:01:05:28 00:01:05:32 |
| | | | | | | |
00:01:05:32 00:01:05:42 |
$GEST-OFF1^* | | | | | | | |
00:01:05:42 00:01:06:11 |
| | | | | | | | |
00:01:06:11 00:01:06:24 |
| | | | You have to push it, exactly. | | | | |
00:01:06:24 00:01:06:42 |
| | | | TO-SLIDE-OR-TO-PUSH1* | | |
00:01:06:42 00:01:07:02 |
| | | | | |