Mouth: kaffee kuchen>
Translational equivalents: café, coffee shop; coffee
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1583964 lei09 | 31-45f
I served them beverages and coffee, and I refilled the thermos flask and served cake.
r TO-DRINK1^* TO-EAT-OR-FOOD2* ROUND7^ COFFEE2A AND2A TO-PUT-FROM-TO1A^* FULL2A*
l
m kaffee voll
1418903 ber08 | 46-60f
I saw him sitting in a café and signing with others. I liked that.
r TO-LOOK-AT1 TO-SIT1A* SUDDENLY4^* COFFEE2A TO-SIT1A* TALK2A I2*
l
m [MG] café [MG] [MG]
1583964 lei09 | 31-45f
I brought them coffee.
r TO-GO-THERE1* COFFEE2A I1 TO-CARRY4^*
l
m kaffee
1431676 koe22 | 46-60m
I sat together with my parents, and we drank coffee.
r PARENTS1A I2 $PROD COFFEE2A $GEST-OFF1^* $PROD
l
m [MG] kaffee [MG]
1413925 ber03 | 46-60f
We were sitting at the table with cake and coffee and I was so shocked I couldn’t walk anymore.
r I2 TO-DRINK-FINE1^ TOGETHER3A* COFFEE2A $GEST-TO-PONDER1^ TO-DRINK-FINE1^ $GEST-TO-PONDER1^
l
m ku{chen} kaffee kuchen kaff{ee}
1247800 goe02 | 61+m
There’s a café.
r COFFEE2A $PROD TO-SIT1A
l
m café [MG]
1248505 goe06 | 31-45f
I visited her favorite café and saw all the little pictures there on the wall.
r AND2A* $INDEX1* FAVOURITE-OR-HONEY1* COFFEE2A $INDEX1 I1* ALL2A^
l
m und ihr lieblingscafé
1430628 koe17 | 61+f
We prepared everything and made coffee and so on.
r TO-CUT1* TO-COAT-STH1^* TO-COOK1* COFFEE2A TO-COOK2C AND-SO-ON5*
l
m [MG] [MG] [MG] kaffee kochen und so weiter
1248505 goe06 | 31-45f
I knew that there was a café opposite the palace, Diana's favorite café.
r I2 TO-KNOW-STH2B OPPOSITE-OF1* COFFEE2A $ALPHA1:D-A FAVOURITE-OR-HONEY1* COFFEE2A
l $INDEX1*
m weiß {gegen}über café diana lieblingscafé
1180339-… hb01 | 31-45m
Bremen is known for its coffee beans, as well.
r WELL-KNOWN1A WHAT1A MEASURE-VERTICAL2A^* COFFEE2A COFFEE1A MEASURE-VERTICAL2A^*
l
m bekannt bohne kaffee bohne
1248505 goe06 | 31-45f
I knew that there was a café opposite the palace, Diana's favorite café.
r COFFEE2A $ALPHA1:D-A FAVOURITE-OR-HONEY1* COFFEE2A
l $INDEX1*
m café diana lieblingscafé
1248505 goe06 | 31-45f
It really was the café, and now I was sitting in it.
r RIGHT-OR-AGREED1B* TO-SIT1A COFFEE2A
l
m stimmt sitzen café
1177918 sh05 | 61+m
Then I get myself a cup of coffee real quick and then go sit in front of the TV and watch the game.
r I1 TO-RUN1 COFFEE2A I1 TO-LOOK1 $GEST^
l
m kaffee
1429709-… koe12 | 46-60f
You had to go downstairs to the café.
r DOWN1* STAIRS1* COFFEE2A
l $INDEX1 $INDEX1
m unten café
1429709-… koe12 | 46-60f
You could get one toast and a coffee for 1.50 euros there.
r AN1A TETRAGON2^* WITH1A* COFFEE2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d EURO1 $NUM-TENS2A:5
l
m ein toast mit kaffee ein euro fünfzig
1429709-… koe12 | 46-60f
With butter and coffee. That was an okay breakfast.
r WITH1A* BREAD22* BUTTER1A COFFEE2A $GEST-DECLINE1^ GOOD1* TO-EAT-OR-FOOD2*
l
m mit brot kaffee auch [MG]
1584545 lei11 | 31-45f
They also have the “Coffe Baum” [traditional coffee house] combined with a museum.
r AND2A ALSO1C COFFEE2A TREE2A $INDEX1 $PROD
l
m und auch coffe baum
1183426 stu18 | 18-30m
Yes. No. Coffee break/
r YES2 BUT1* OFF1A^ COFFEE2A PAUSE1 COFFEE2A PAUSE1
l
m kaffeepause kaffeepause
1183426 stu18 | 18-30m
Yes. No. Coffee break/
r OFF1A^ COFFEE2A PAUSE1 COFFEE2A PAUSE1
l
m kaffeepause kaffeepause
1183426 stu18 | 18-30m
After the coffee break I went quickly downstairs to play football.
r COFFEE2A PAUSE1 THEN2A* LIKE3B*
l
m kaffeepause und dann wie
1584545 lei11 | 31-45f
The café is called ‘Coffe Baum’.
r $GEST^* COFFEE2A TREE2A TO-BE-CALLED1B*
l
m coffee baum heißt
1183426 stu18 | 18-30m
After the coffee break I went quickly downstairs to play football.
r LIKE3B* COFFEE2A* THEN2B COFFEE2A DONE1A IMMEDIATELY2B* FOOTBALL2*
l
m wie dann kaffee fertig sofort fußball fußball
1584545 lei11 | 31-45f
The building has multiple floors and while the lower ones are part of the café, the upper floor holds the museum part.
r TO-PILE4^* COFFEE2A TO-PILE4^* LAST1D* ABOVE1
l
m so café café café café letzt oben
1180339-… hb01 | 31-45m
I strongly recommend going in and have a seat in a café.
r COFFEE2A TO-SIT1A IN2 TO-RECOMMEND1A
l
m café sitz in{nen} empfehlen
1176846 sh03 | 46-60f
We ate something, then watched TV and drank coffee.
r TO-LOOK1* TELEVISION1B* COFFEE2A
l
m schauen fernseher kaffee
1182062 stu12 | 46-60f
I had a snack there and drank coffee.
r I1 TO-EAT-OR-FOOD2 $GEST-DECLINE1^* COFFEE2A $GEST-DECLINE1^*
l
m kaffee
1180339-… hb01 | 31-45m
No, there is the Jacobs coffee, and there is Kraft. They are separate companies.
r COFFEE2A LOCATION1B^* ANOTHER2 FORCE2B*
l TO-BELONG1^*
m jacobs kaffee nochein kraft
1180339-… hb01 | 31-45m
Jacobs and Milka belong to Kraft.
r $INDEX1 COFFEE2A $INDEX1 $INDEX1 $ALPHA1:J_2
l TO-LIST1C*
m jacobs kaffee jacobs
1584855 lei13 | 46-60m
In the meantime, my family and I had a cup of coffee.
r I2 FAMILY3* I2 COFFEE2A EVENING2 COFFEE2A*
l
m familie kaffee abend kaffee
1419265 ber09 | 18-30f
He asks, “Do you want to go for a coffee?”
r WHAT1A^
l TO-LIKE4 TOGETHER3A* COFFEE2A $INDEX1
m [MG] [MG] kaffee
1210763 mue04 | 18-30f
We go camping or meet at a café.
r $GEST-OFF1^* TENT1 AFTERWARDS1A^ COFFEE2A TO-SIGN1E^*
l
m zelt café
1210763 mue04 | 18-30m
I, for instance, meet my friends at a café, go to the movies, go into the city.
r I1 $GEST-OFF1^* TO-MEET1 COFFEE2A TOGETHER1A* CINEMA2 $GEST-OFF1^
l
m … café kino
1184536 nue03 | 31-45m
That’s what they call it there, “black coffee”.
r TO-SAY1 BLACK2* BLACK2* COFFEE2A
l
m schwarz schwarz kaffee
1184536 nue03 | 46-60m
Cola mix is ’black coffee.‘
r $ALPHA1:C TO-MIX3 BLACK2 COFFEE2A RIGHT-OR-AGREED1A
l
m cola mix schwarz kaffee
1184536 nue03 | 31-45m
“Black coffee”, that was interesting.
r BLACK2* COFFEE2A $GEST-NM-NOD-HEAD1^ $INDEX1
l
m schwarzer kaffee
1184536 nue03 | 46-60m
It’s actually “cold coffee”.
r COLD1 COFFEE2A COLD1 COFFEE2A
l
m kalt kaffee kalt kaffee
1184536 nue03 | 46-60m
It’s actually “cold coffee”.
r COLD1 COFFEE2A COLD1 COFFEE2A
l
m kalt kaffee kalt kaffee
1184536 nue03 | 31-45m
… order ’black coffee,’ and I just sign COKE-LEMONADE-MIX.
r I1 TO-SIGN1A*
l TO-WAVE1 BLACK2 I1* COFFEE2A TO-GIVE-HOLD-ON-TO2^*
m schwarz kaffee
1184536 nue03 | 31-45m
What’s the source of signs for “black”, or like you said, “cold coffee”?
r TO-SAY1 YOU1* COLD1* COFFEE2A WHERE-FROM1* TO-SIGN1A* $GEST-OFF1^
l
m kalt kaffee woher
1204239 stu05 | 61+m
Before coffee, they start with ten to fifteen minutes of gymnastics.
r BEFOREHAND4 BEFORE1B COFFEE2A FIRST1A* $NUM-TEEN2A:5* $NUM-ONE-TO-TEN1B:10*
l
m vorher vor dem kaffee zuerst fünfzehn zehn
1204239 stu05 | 61+m
After, there’s coffee and cake, then the rest of the program.
r AND2A COFFEE2A CAKE6* AND-SO-ON3
l
m dann kaffee kuchen [MG]
1432043 sh08 | 46-60m
On the other side, right by the council houses, you can get the famous Pharisäer Kaffee [Literally: Pharisee Coffee, similar to Irish Coffee].
r BEAUTIFUL1A WELL-KNOWN1A $ALPHA1:P* COFFEE2A
l
m … bekannt pharischer-kaffee
1432043 sh08 | 46-60m
It’s coffee with rum.
r $ORAL^ COFFEE2A* RIGHT-OR-AGREED1A COFFEE2A WITH1A TO-POUR-OR-TO-WATER1B^ COFFEE2A
l
m kaffee stimmt kaffee mit rum kaf{fee}
1432043 sh08 | 46-60m
It’s coffee with rum.
r COFFEE2A WITH1A TO-POUR-OR-TO-WATER1B^ COFFEE2A
l
m kaffee mit rum kaf{fee}
1431896 sh08 | 46-60m
She asked me if I wanted a cup of coffee.
r ONLY2A TO-LIKE4 COFFEE2A
l
m nur möchte kaffee
1432043 sh08 | 46-60m
There’s a café there that supposedly served some great tasting food.
r I2* BICYCLE1* STREET1A* COFFEE2A $INDEX1 TO-TASTE1B*
l
m ich fahr{rad} stra{ße} café
1413925 ber03 | 61+f
I made coffee, it was four in the afternoon, and I turned on the TV.
r I1 REGULARLY2* COFFEE2A* TO-COOK2C* $NUM-CLOCK1A:4 TO-COOK2C*
l
m ich immer kaffee kochen um vier uhr kaffee
1413925 ber03 | 61+f
I made coffee, it was four in the afternoon, and I turned on the TV.
r TO-COOK2C* $NUM-CLOCK1A:4 TO-COOK2C* TO-SWITCH-ON1
l COFFEE2A* SWITCH2^*
m kochen um vier uhr kaffee kochen fernseher
1413925 ber03 | 61+f
Usually I make myself some coffee at 4 p.m. and have a rest at home before I go to the class at my community centre.
r $NUM-CLOCK1A:4* AT-HOME2* SHORTLY-IMMEDIATELY1* COFFEE2A* PAUSE1* $GEST-DECLINE1^ TO-GO-THERE1*
l
m vier uhr zu hause gleich kaffee pause und dann [MG]
1583964 lei09 | 31-45f
I served them beverages and coffee, and I refilled the thermos flask and served cake.
r FULL2A* AND2A TO-PUT1A* CAKE4 ROUND7^
l COFFEE2A* I2
m voll kaffee kuchen [MG]
1289827-… mst02 | 18-30f
She signs COFFEE and I do it likewise.
r COFFEE2A* $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^*
l EQUAL8*
m kaffee [MG]
1211082-… stu01 | 46-60f
That person sat inside the shop with a cup of coffee from a vending machine and knitted.
r COFFEE2A* TO-GET1A* TO-PRESS-WITH-THUMB3^ COFFEE2A*
l
m kaffee kaffee
1211082-… stu01 | 46-60f
That person sat inside the shop with a cup of coffee from a vending machine and knitted.
r COFFEE2A* TO-GET1A* TO-PRESS-WITH-THUMB3^ COFFEE2A* TO-TASTE1A^ TO-KNIT1 $GEST-OFF1^
l
m kaffee kaffee [MG]
1248505 goe06 | 31-45f
While I drank my beverage, I looked at all the pictures around.
r I2 COFFEE2A*
l
m
1181240-… stu09 | 31-45m
Once everything is done at seven, my time begins: I relax, have a coffee, smoke a cigarette on the balcony and take a deep breath.
r DONE2 DONE4 I2 COFFEE2A* $PROD CIGARETTE1 BALCONY1
l
m ich kaffee zigarette balkon
1177918 sh05 | 61+m
Then I'll drink my coffee.
r COFFEE2A* TO-DRINK1*
l
m kaffee trinken
1183426 stu18 | 18-30m
After the coffee break I went quickly downstairs to play football.
r PAUSE1 THEN2A* LIKE3B* COFFEE2A* THEN2B COFFEE2A DONE1A
l
m … und dann wie dann kaffee fertig
1182062 stu12 | 46-60f
Every once in a while I drank a coffee.
r THEN7* MEASURE-VERTICAL1^* COFFEE2A* TO2 I1 COFFEE2A*
l
m dann zwischen kaffee kaffee
1182062 stu12 | 46-60f
Every once in a while I drank a coffee.
r COFFEE2A* TO2 I1 COFFEE2A* TO-DRINK-FINE1^* COFFEE2B
l
m kaffee kaffee kaffee
1250646 mvp05 | 61+f
Coffee, whipped cream, butter, was there something else?
r $LIST1:1of1d COFFEE2A* $LIST1:2of2d COFFEE2A* WHIPPED-CREAM1*
l
m kaffee ka{ffee} schlagsahne
1250646 mvp05 | 61+f
Coffee, whipped cream, butter, was there something else?
r $LIST1:1of1d COFFEE2A* $LIST1:2of2d COFFEE2A* WHIPPED-CREAM1* $LIST1:3of3d BUTTER2*
l
m kaffee ka{ffee} schlagsahne butter
1184749 nue04 | 31-45m
“Do you want to go to a cafe? We can talk there, and I can give you a tour if you like.”
r TO-WANT5* COFFEE2A* TO-COME1^* TO-WANT5* TALK2C*
l
m will kaffee will unterhalten
1584545 lei11 | 18-30f
It looks like a little cafeteria now.
r LIKE1A* SMALL10* COFFEE2A* AREA1A^ TO-SEE1 LIKE1A*
l
m wie klein cafeteria wie
1204694 mue01 | 61+f
We had fun, walked back, ate ice cream and drank coffee.
r $INDEX1* $PROD ICE8* COFFEE2A* COFFEE1A
l
m [MG] eis [MG] [MG]
1584855 lei13 | 46-60m
In the meantime, my family and I had a cup of coffee.
r I2 COFFEE2A EVENING2 COFFEE2A*
l
m … kaffee abend kaffee
1184536 nue03 | 31-45m
“Black coffee” is something regional.
r BLACK2* $GEST^ TO-BELONG1*
l THEN1C COFFEE2A* TO-BELONG1*
m schwarz kaffee [MG]
1184536 nue03 | 46-60m
That’s ‘cold coffee?’
r COLD1* COFFEE2A* COFFEE1A $INDEX1*
l
m kalt [MG] kaffee
1432043 sh08 | 46-60m
It’s coffee with rum.
r $ORAL^ COFFEE2A* RIGHT-OR-AGREED1A COFFEE2A WITH1A
l
m kaffee stimmt kaffee mit
1432043 sh08 | 46-60m
You walk all the way to the café.
r COFFEE2A*
l
m café
1432043 sh08 | 46-60m
And it was true, the coffee was very good.
r RIGHT-OR-AGREED1A* COFFEE2A* TO-TASTE1B*
l
m stimmt kaffee schm{eckt}
Mouth: wein
Translational equivalent: wine
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1182801 stu16 | 31-45m
Don't get me started on wine. It has gotten so bad.
r $GEST-OH-MY-GOD1^*
l WINE2 BAD3A*
m wein schlimm
1182801 stu16 | 31-45m
Wine used to cost ten Mark.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:10* GERMAN-MARK1 $GEST-OFF1^*
l WINE2
m wein zehn mark
1184145 nue01 | 61+m
However, there are vineyards as well, which need a lot of water.
r NEVERTHELESS4 WINE2 $PROD TO-NEED2 MUCH1C*
l
m trotzdem weinberg brauchen viel
1184145 nue01 | 61+m
A lot of the vineyards, no I mean, a lot of the vintner’s have/
r MUCH1B* WINE2 MOUNTAIN1A ALSO3A TO-HAVE-TO-OWN1*
l
m viel weinberg haben
1184145 nue01 | 61+m
A lot of the vineyards, no I mean, a lot of the vintner’s have/
r MOUNTAIN1A ALSO3A TO-HAVE-TO-OWN1* WINE2 FARMER2* TO-HAVE-TO-OWN1*
l
m … haben weinbauer haben
1184145 nue01 | 61+m
Besides that the region is best known for the vineyards.
r MOST1A WELL-KNOWN4* THROUGH2A WINE2 TO-BUILD1 $GEST-OFF1^*
l
m meist bekannt durch weinbau
1184145 nue01 | 61+m
Are there any vineyards in Upper Franconia?
r AREA1A^* TO-DRINK2A^* ALSO3A WINE2 AREA1A*
l
m oberfranken auch weinbau
1247205 fra16 | 46-60f
It was a Ford: large like a box, painted in a dark red, no, more like the color of red wine.
r LIKE3A* TO-DRINK1* RED1A* WINE2 $PROD
l
m wie rotwein
1184145 nue01 | 61+m
Well, there are a lot of vineyards in my region, as well as a lot of churches.
r STRONG2B* WINE2 TO-BUILD1* STRONG2B* AREA1A*
l
m stark weinbau stark
1181455 stu08 | 61+f
There are vineyards, too.
r AND5* WINE2 MOUNTAIN1A $INDEX1
l
m und weinberg
1181455 stu08 | 61+f
The wine is amazing there.
r WINE2 SUPER2* $INDEX1
l
m wein super
1433543 mue07 | 18-30m
That’s right, no vine.
r YES1A* WINE2 NO1A
l
m wein [MG]
1433543 mue07 | 18-30m
That’s in Würzburg.
r TO-BELONG1* WÜRZBURG2 WINE2 TO-BELONG1* YES1A*
l
m würzburg wein ja
1177702 hh04 | 46-60m
We can sit outside and have dinner, a beer or a glass of wine for instance.
r OR2* BEER1 OR1* WINE2* $GEST^
l
m oder bier oder wein [MG]
1211752 stu06 | 18-30f
I need to take advantage of the mulled wine I can drink there.
r TO-EXPLOIT1 I1* WINE2* $GEST-NM^
l
m ausnutzen glühwein
1246681 fra13 | 61+m
Court festivals, vineyard festival as well as others.
r CELEBRATION1A $LIST1:2of2d TO-HAVE-TO-OWN1* WINE2* MANOR1* CELEBRATION1A TO-LIST1A*
l
m … hat weingutfest noch mehr
1584545 lei11 | 31-45f
Sadly, I don't like mulled wine.
r UNFORTUNATELY1A I2 WINE2* WINE1* TO-FEEL-DISGUSTED-YUCK1 I2
l
m leider glühwein [MG]