Mouth: bisschen
Translational equivalents: a little; a bit; a bit; bit
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248400 1248400 | 46-60m
Maybe a couple more but I don't think that they will get many more votes.
R
BIT2A* ABOVE2A^* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ MUCH1A*
L
M
bisschen mehr aber so viel
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
There's kind of a dent then.
R
BIT2A* $PROD BIT2A $PROD
L
M
bisschen schief bisschen schief
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
So I was able to pick up a little from him.
R
BIT2A* CAN1 WITH1B COPY1A^*
L
M
bisschen [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
Sometimes communication doesn't work so well.
R
BIT2A* DEFICIENCY-IN-COMMUNICATION1
L
M
bisschen [MG]
1205821 1205821 | 31-45f
They really pressured him.
R
BIT2A* COMPULSION1* $GEST-OFF1^* $INDEX1
L
M
[MG]
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
A little bit.
R
BIT2A* YES1A I1
L
M
ein bisschen ja
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
I had to laugh about the fact that he gets less money if he doesn't come to work.
R
BIT2A* TO-LAUGH1 LIKE3B* TO-COME1
L
M
bisschen lachen wie
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
It's a little funny.
R
BIT2A* FUNNY1* $GEST-OFF1^* $GEST-OFF1^*
L
M
bisschen lustig
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
That's bad.
R
BIT2A* DUMB1B^ $GEST-OFF1^
L
M
bisschen blöd
1419797 1419797 | 31-45f
They learned sign language a little later, just a little bit.
R
BIT2A* LATE1 PERCEPTION1 BIT2A*
L
M
bisschen spät bisschen
1212402 1212402 | 31-45f
Yes, a little bit. She uses gestures and facial expressions.
R
BIT2A* $GEST^* LIKE1A* $PROD
L
M
biss{chen} [MG] wie [MG]
1248400 1248400 | 31-45m
A little bit.
R
BIT2A*
L
M
bisschen
1427725 1427725 | 18-30m
Everything stayed the same.
R
BIT2A* AS-ALWAYS1 LATER5* $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
You cannot explain the whole story to the interpreter all the time.
R
BIT2A* $PROD $INDEX1
L
M
bisschen
1433410 1433410 | 18-30m
I told them I could hear only just a little bit and then they wanted to know why I couldn't speak.
R
BIT2A* PRESENT-OR-HERE1* YES2* WHY7*
L
M
biss{chen} da ja warum
1419370 1419370 | 18-30m
I didn’t understand his signing that well.
R
TO-SIGN1B* BIT2A* TO-UNDERSTAND1* MEDIOCRE1*
L
$GEST-DECLINE1^*
M
[MG] biss{chen} verstehen
1246102 1246102 | 18-30f
Yes, I am a little bit proud that it is easier to communicate with each other without much effort, and that it results in new international friendships.
R
I1 BIT2A* PROUD1* YES1A* $GEST-OFF1^
L
M
bisschen stolz ja
1248400 1248400 | 46-60m
If one piece is a little crooked, they fix them really quickly.
R
$INDEX1* BIT2A* UNEQUAL1^* $INDEX1 BIT2A*
L
M
bisschen schief
1177002 1177002 | 31-45f
I don’t think that’s such a good idea.
R
I1 BIT2A* $INDEX2
L
M
biss{chen} [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
I’m angry about it. Oh well.
R
I1 BIT2A* SOUR1 I2 $GEST-OFF1^*
L
M
bissch{en} sauer
1250966 1250966 | 31-45f
I have to admit though, the situation made my heart race a little.
R
I1* BIT2A* HEARTBEAT2A* I1* BIT2A*
L
M
aber bisschen bisschen»
1184749 1184749 | 31-45m
I tried to read lips to get what they said.
R
$INDEX1 BIT2A* ORAL1* HELLO1* $INDEX1
L
M
[MG] bisschen [MG] hallo
1178364 1178364 | 46-60f
I talked only a little bit with other deaf people.
R
ONLY2A* BIT2A* TALK1 TO-GROPE-AROUND1^*
L
M
nur bisschen unterhalten
1211752 1211752 | 18-30f
I know a few people.
R
I1 BIT2A* TO-KNOW-STH-OR-SB1A
L
M
ich bisschen kenne
1419797 1419797 | 31-45f
It was supposed to get better on the job, but sadly, that didn't happen either.
R
PROFESSION1A BIT2A* LEVEL-OR-STANDARD1 $INDEX1* $GEST-OFF1^*
L
M
beruf bisschen [MG]
1181027 1181027 | 18-30f
But the program was repeated, so you wouldn’t miss anything.
R
BIT2A* PRESENT-OR-HERE1 REPETITION1A* THEN1C
L
THEN1C
M
dann gab wiederholen damit»
1430328 1430328 | 31-45m
I would tell you the history of Cologne.
R
$LIST1:2of2d BIT2A* HISTORY-OR-STORY3* COLOGNE2* TO-BELONG1^*
L
M
da bis{schen} gesch{ichte} köln
1582205 1582205 | 18-30m
They’re almost part of the family.
R
LIKE-SAYING1* BIT2A* FAMILY4* $INDEX1
L
M
wie bis{schen} familie
1289462 1289462 | 46-60m
Well, we have to be patient.
R
TO-BELIEVE2A* BIT2A* PATIENCE1B
L
M
glaub biss{chen} geduld
1290581 1290581 | 31-45m
Completely blue skies were rare, usually there were some clouds as well.
R
SUN-BEATS-DOWN1B* BIT2A* HARDLY1* SKY4* HARDLY1*
L
M
[MG] blau [MG]
1176340 1176340 | 18-30f
In the past I used to have a little/
R
PAST-OR-BACK-THEN1* BIT2A* MUCH1A $GEST^ ACTIVE3*
L
M
früher bisschen viel
1248400 1248400 | 46-60m
North African statistics show that the number of young people increases and the number of older people decreases.
R
OFFSPRING1 $INDEX1* ALREADY1A* BIT2A* MORE3* OLD5A PEOPLE2*
L
M
nachwuchs schon mehr mehr alt leute
1181027 1181027 | 18-30f
So we participants learned this way of dancing and could join in and try it ourselves.
R
TO-DANCE5* WEIRD-STRANGE1* TO-DANCE5 BIT2A* TO-DANCE5 WITH1A* TO-MAKE2
L
M
[MG] [MG] mit{ge}mach
1431222 1431222 | 31-45m
If we forget about the positive and the negative for about a minute, I'd like the Culture Days in Erfurt to be different.
R
WOULD-LIKE-TO1B $INDEX1 ERFURT1* BIT2A* TO-MODIFY1
L
M
möchte da erfurt ein bisschen anders
1200689 1200689 | 18-30f
Besides/ Besides, I went to a school for hard of hearing people. I felt quite comfortable there, because everybody used sign language.
R
$ALPHA1:N NO3B^ I1* BIT2A* WELL1 $GEST-OFF1^* TO-SIGN1A*
L
M
nürtingen bisschen wohl
1210825 1210825 | 46-60m
It’s sometimes a bit of going forth and back, maybe the doctor misunderstood something, and the patient doesn’t want a surgery. I can prevent unnecessary costs that way.
R
NOT3A TO-PAY7^ BIT2A* RESCUE1 I2* $GEST-OFF1^*
L
TO-LIST1C
M
nicht ach so kosten bisschen [MG]
1247525 1247525 | 61+m
Due to my joint-disease I resigned from active sports and do a lot less.
R
DISSOLUTION1A* TO-WITHDRAW1 BODY1^ BIT2A* TO-DECREASE-STH1B^ MODERATE1 AND7A
L
M
auf{lösen} zurückziehen bisschen maß und
1248400 1248400 | 46-60m
They support deaf people a little more.
R
$INDEX1* MORE1 BIT2A* TO-PROMOTE1B* DEAF1B* BIT2A
L
M
mehr bisschen [MG] bisschen
1248400 1248400 | 46-60m
A little more heartfelt and communal, so to speak, as it used to be in the old days.
R
$INDEX1* LIKE3A* BIT2A* WARM1A TOGETHER1A* LIKE1A*
L
M
wie bisschen warm wie
1177702 1177702 | 46-60m
Now that they are older, the basement isn't needed anymore, but that doesn't matter.
R
TO-GROW-UP1A* I2 BIT2A* NOW1 REDUNDANT1 $GEST-OFF1^*
L
$GEST-OFF1^*
M
groß bisschen jetzt überflüssig
1427810 1427810 | 18-30m
We’re a bit further down, though.
R
NOW1 WE2* BIT2A* LOW1A* BECAUSE-OF2B*
L
M
jetzt
1430328 1430328 | 31-45f
Tell you a little bit about the history.
R
I1* HISTORY-OR-STORY9 BIT2A* HISTORY-OR-STORY9
L
M
auch geschichte bisschen geschichte
1582654 1582654 | 18-30m
That’s why I am mad.
R
$GEST^* I1 BIT2A* SOUR1 I1
L
M
[MG] bisschen sauer
1584855 1584855 | 46-60m
I gave him some money.
R
FINALLY3 MONEY1C BIT2A* I2 TO-GIVE-HOLD-ON-TO4 THATS-ALL1A
L
M
endlich bisschen
1292125 1292125 | 46-60m
The climbing down took a little longer.
R
AND-THEN2 LONG-TEMPORAL1A* BIT2A* LONG-TEMPORAL4A* TO-CLIMB2A*
L
M
und dann bisschen länger
1184749 1184749 | 31-45m
I didn't participate much in the Deaf world.
R
DEAF1A TRAFFIC1A BIT2A*
L
M
gehörlos verkehr [MG]
1178364 1178364 | 46-60f
I saw the exhibition, talked to other people, looked around and that was it.
R
ONLY2A* EXHIBITION1 BIT2A* TO-MEET1* TO-SIGN1G* SOMEWHERE1*
L
M
nur ausstellung bisschen [MG]
1183035 1183035 | 31-45f
Unfortunately, it was all very chaotic, because both groups couldn't really communicate with each other.
R
UNFORTUNATELY1C* $INDEX1* BIT2A* CHAOS1* BOTH2A* COMMUNICATION1B
L
M
leider bisschen chaos kommunikation
1419797 1419797 | 31-45f
If he had a hearing family, then their behavior would seem odd to me, therefore I didn't want to have that.
R
HEARING1A* ALL1B BIT2A* ALSO3A* BEHAVIOUR2 WEIRD-STRANGE3
L
M
hörend bisschen auch [MG]
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
He can sign, although he is hearing.
R
$INDEX1* CAN1 BIT2A* TO-SIGN1E HEARING1A* $INDEX1*
L
M
kann hörend
1430328 1430328 | 31-45m
Living in a village is also a little to extreme for me.
R
ALSO3A VILLAGE3 BIT2A* FOR1* A-WHOLE-LOT2*
L
M
auch dorf bisschen für [MG]
1431222 1431222 | 31-45f
I only had a glimpse inside and it was packed, thus I missed the presentation.
R
$GEST-OFF1^ I1* BIT2A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 NO3B^* TO-HIT1^
L
M
biss{chen} voll [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
They seem to be a little arrogant, too.
R
ARROGANT1* ALSO1A* BIT2A*
L
M
auch bisschen
1209077 1209077 | 18-30f
That's not the case with the other implant. You keep your residual hearing plus you get an aid.
R
CI2 NOT3A BIT2A* TO-HEAR2 REMAINS1B MEASURE-VERTICAL1^*
L
M
nicht bisschen hörrest
1249620 1249620 | 18-30m
Don’t your parents put you under pressure to hear and speak better?
R
SELF1A* PARENTS7* BIT2A* TO-PRESSURE1 PRESENT-OR-HERE1* $INDEX1*
L
M
selbst eltern bisschen druck da
1183426 1183426 | 18-30m
Sign language wasn't used much.
R
BIT2A TO-SIGN1A BIT2A* TO-SIGN1A
L
M
wenig gebärden wenig gebärden
1245462 1245462 | 18-30m
Nowadays the jokes are a little outdated and therefore become unimportant.
R
NOW3* JOKE1 LIKE3B* BIT2A* OLD4B MODERN1C QUOTATION-MARKS1*
L
M
je{tzt} wi{tz} bi{sschen} altmod{isch}
1246102 1246102 | 18-30f
For a long time, I kept translating the signs I didn't understand back and forth – that was confusing.
R
$GEST-OFF1^ MUCH1B* TIME1* BIT2A* TO-CHANGE2A* I1* TO-BE-CONFUSED1
L
M
viel bisschen [MG] [MG]
1248400 1248400 | 46-60m
Or ask other deaf people to get some information.
R
OR1* DEAF1B* QUESTION1* BIT2A* TO-INCLUDE-OR-TO-ADMIT1*
L
M
oder fragen bisschen
1250966 1250966 | 31-45f
We took a few extra steps back.
R
THATS-ALL1A DONE4 I2* BIT2A* TO-RESTRAIN4 DONE4* $GEST-OFF1^
L
M
ich bisschen zurückhalten
1419797 1419797 | 31-45f
They learned sign language a little later, just a little bit.
R
BIT2A* LATE1 PERCEPTION1 BIT2A*
L
M
bisschen spät bisschen
1584545 1584545 | 31-45f
You can not see it as much in Leipzig and even less in the North of Saxony.
R
ATTENTION1A^* LEIPZIG1A* AREA1A* BIT2A* AREA1A* $INDEX1 $GEST-DECLINE1^*
L
M
leipzig [MG] [MG]
1205168 1205168 | 18-30f
I don't like that it varies so much.
R
WAVE-LINE1^* I1 $GEST-OFF1^ BIT2A* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] ich bisschen [MG]
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30m
Right, not everything was hit. Half of the planes missed their destinations.
R
YES2 $INDEX1* ALMOST2 BIT2A* HALF1A EVERYTHING2 $PROD
L
M
ja [MG] halb alles
1200691 1200691 | 18-30f
My mother can also read lips.
R
NEVERTHELESS2A* MOTHER1* CAN2A* BIT2A* TO-READ-OFF1
L
M
trotzdem mei{ne} mutter kann auch mund ablesen
1248400 1248400 | 46-60m
If one piece is a little crooked, they fix them really quickly.
R
BIT2A* UNEQUAL1^* $INDEX1 BIT2A* CORRECTION1* $ALPHA1:K CORRECTION1*
L
M
bisschen schief ko{rrektur} korrektur
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
Back then I could only sign very little.
R
I1 PAST-OR-BACK-THEN1* I2* BIT2A* CAN1 TO-SIGN1D
L
M
ich früher ich [MG] kann gebärdensprache
1220195 1220195 | 46-60m
But hearing spoken words didn't really work.
R
TO-SPEAK6* MOUTH2^* EAR1^ BIT2A*
L
M
#babababa
1177002 1177002 | 31-45f
But on the other hand, in the future it will become more difficult because the number of deaf people in this world is decreasing.
R
DIFFERENT3* SIDE-OF-THE-BODY3 I1* BIT2A* DIFFICULT1* WHY1* FUTURE1A*
L
M
ander seite ich biss{chen} [MG] warum zukunft
1250966 1250966 | 31-45f
I have to admit though, the situation made my heart race a little.
R
BIT2A* HEARTBEAT2A* I1* BIT2A* HEARTBEAT2B*
L
M
bisschen bisschen
1200691 1200691 | 18-30f
Sometimes it happened that teachers used funny signs and we had to laugh about it.
R
GOOD1 $INDEX1 DIFFERENCE4^* BIT2A* $GEST-OFF1^ TO-SIGN1A* FUNNY1*
L
M
gut aber manchmal bisschen gebärden lustig
1248505 1248505 | 31-45f
I asked to enter and after paying an entrance fee, I was allowed to take my time and look around.
R
QUESTION1* $GEST-DECLINE1^ INTO2* BIT2A* TO-PAY1 $GEST-DECLINE1^* I1*
L
M
frage ach bisschen bezahlen
1584411 1584411 | 31-45f
Sure, some deaf people lived nearby, but only a few.
R
DEAF1A* $GEST-OFF1^* BIT2A*
L
PRESENT-OR-HERE1
M
[MG] da [MG] [MG]
1249951 1249951 | 31-45m
Later on, the storm abated, but there was still a lot of snow on the ground.
R
WIND1* TO-DECREASE-STH1B $ORAL^ BIT2A* NEVERTHELESS2A SNOW3A STILL4B*
L
M
wind [MG] aber trotz{dem} schnee noch»
1209910 1209910 | 18-30m
Well, with the Sports Festival, it’s a bit subordinate. One needs to find one’s way first. There’s a bit of everything. Oh well.
R
$INDEX1 CELEBRATION1D* CONTENT3 BIT2A* $MORPH-UN5 TO-FOCUS1* $PROD
L
M
hörend sportfest im biss{chen} unkonzentriert [MG]»
1200691 1200691 | 18-30f
My mother can understand some signs.
R
TO-UNDERSTAND1* YES1A* CAN2B BIT2A* TO-SIGN1B* TO-UNDERSTAND1* $INDEX1
L
M
verstehen ja kann bisschen gebärden verstehen
1246100 1246100 | 18-30f
Of course, it doesn’t work without a little bit of influence, that’s always present.
R
REASON4B* WITHOUT1B* $GEST^ BIT2A* TO-AFFECT1* YES2*
L
M
grund ohne bisschen einfluss
1246102 1246102 | 18-30f
Then, when I started my apprenticeship, I felt like I was taking a few steps backwards, because of the communication situation.
R
TO-JOIN1* I2 FEELING3 BIT2A* BEFORE1E^* STEP1* BACK1A*
L
M
aus{bildung} fühle bisschen schritt zu{rück}
1248400 1248400 | 46-60m
The people in Tunisia were the first to say, “No, we want to be free people as well.”
R
NO1A TO-LIKE4 ALSO3A BIT2A* FREE2A $INDEX1*
L
M
[MG] mögen auch bisschen frei
1177278 1177278 | 46-60m
I didn't get the connection at first.
R
$GEST-OFF1^* COHERENCE1A I2* BIT2A* TO-BE-CONFUSED1*
L
M
zusammenhang bisschen [MG]
1430328 1430328 | 31-45f
In some restaurants they cook a little bit better because they have the right amount of flavor which the other ones lack of and therefore you go to these places.
R
BETTER1* TO-TASTE3* BIT2A* TO-LACK1A* NO2B $GEST^
L
$INDEX1
M
[MG] fehlen [MG]
1584545 1584545 | 18-30f
It is different with my parents and me.
R
INDEPENDENT1^ I2 GO-HOME1* BIT2A* DIFFERENT1 $GEST-OFF1^* $GEST-TO-PONDER1^
L
M
zu hause bi{sschen} anders
1184536 1184536 | 46-60m
He said to his son, “I’m confused, it’s more difficult in Bavaria.”
R
$INDEX1* TO-BE-CONFUSED1* BAVARIA1* BIT2A* HEAVY6
L
M
bayern bisschen schwer
1248400 1248400 | 31-45m
I was delighted in the beginning, yes, but in recent times not as much.
R
$ORAL^ NOW1 MOMENT1* BIT2A* TO-DECREASE-STH1B $GEST-OFF1^*
L
M
aber jetzt im moment bisschen [MG]
1248699 1248699 | 18-30m
I watched the collapse and was irritated.
R
OPINION1B TO-BELONG1^* TO-FALL-DOWN4 BIT2A*
L
M
meinen [MG] b{isschen}
1210763 1210763 | 18-30f
There are mainly rides and very few shops.
R
TO-DRIVE1* AND2A* ALSO1A BIT2A* TO-SHOP1 $PROD
L
M
fahrt und auch bisschen einkauf
1246102 1246102 | 18-30f
I managed to get through those two years, but I got a little depressed because I missed being in contact with other deaf people.
R
THROUGH1A* DEPRESSION6* PRESENT-OR-HERE1* BIT2A* DEPRESSION6 I1 TO-LACK1A*
L
M
bisschen depression fehlt»
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
We had neighbor, an elderly man, who was also deaf.
R
$INDEX1* NEIGHBOUR2B* $INDEX1 BIT2A* OLD5A $GEST-TO-PONDER1^ MAN1*
L
M
[MG] [MG] [MG] bisschen alter mann
1289623 1289623 | 46-60f
When we arrived we performed our theatre play, but it was a bit too long.
R
WHO3^* BUT1 WE1A* BIT2A* PLAY1 BIT2A* LONG1B*
L
M
zu{schauer} aber bisschen stück bisschen zu lang
1200689 1200689 | 18-30f
As a hearing person you have a lot of stress, and like this I have an easier time.
R
STRESS3 I2* CLEAR1A^* BIT2A* EASY-OR-LIGHT1* TO-SWARM1* LOOSE1*
L
M
stress für mich bisschen leicht [MG] locker
1419797 1419797 | 31-45f
Therefore I have to sign everything very slowly and clearly.
R
MORE1* METICULOUS1 TO-LET-KNOW1A BIT2A*
L
M
mehr [MG] bisschen
1419797 1419797 | 31-45f
I was a little angry in school and during my apprenticeship, yes, because deaf people and hard of hearing people were educated together.
R
EDUCATION1 I1 EDUCATION1 BIT2A* TO-BE-ANNOYED2 REASON4B DEAF1A*
L
M
ausbildung [MG] ausbildung bisschen [MG] grund
1177702 1177702 | 46-60m
They agreed to my changes as well, they only told me that I subsequently had to pay a little more.
R
TO-CHANGE1A BIT2A* MORE7B TO-PAY1
L
$INDEX1* FOR1*
M
[MG] für bisschen mehr bezahlen
1205821 1205821 | 31-45f
He asked me to donate something.
R
PLEASE4A PLEASE1B ALSO1B* BIT2A* TO-DONATE2A*
L
M
[MG] auch bisschen spende
1246102 1246102 | 18-30f
It felt like I, Toma, had lost myself; I couldn't find my way around any longer.
R
$GEST^ $INIT-HAND-WRIST1^* LIKE3B* BIT2A* VANISHED1A BLURRY1A^* $GEST^
L
M
toma wie bisschen [MG] [MG]
1177002 1177002 | 31-45f
But I think that the deaf community thinks differently.
R
DEAF1A* SOCIETY1* $INDEX1* BIT2A* TO-THINK1B DIFFERENT1* $GEST-OFF1^*
L
M
gehörlos gesellschaft denken anders
1177278 1177278 | 46-60m
I was a little in shock myself.
R
$GEST-OFF1^* LIKE3A* FOR1* BIT2A* SHOCK1* VERY6
L
M
wie für bisschen [MG] [MG]
1289623 1289623 | 46-60f
When we arrived we performed our theatre play, but it was a bit too long.
R
WE1A* BIT2A* PLAY1 BIT2A* LONG1B* $GEST-OFF1^
L
M
bisschen stück bisschen zu lang
1182517 1182517 | 31-45m
I had to be back at school at 1:30 p.m. and I complained about my situation, because I was a bit scared.
R
SCHOOL1A* I1 TO-SUE2* BIT2A* FEAR1
L
M
schule klagen klagen bisschen angst
1582439 1582439 | 61+f
She signed a little.
R
CAN1 $INDEX1* TO-SIGN1A* BIT2A*
L
M
kann gebärden
1210825 1210825 | 46-60m
Then, my stress level decreased by about ten per cent, and I could relax again.
R
GARBAGE1A* I2* LOOSE1 BIT2A* LOOSE1
L
M
müll locker bisschen locker
1184756 1184756 | 18-30f
So, those three girls were in class with 20 other students, that makes it 23.
R
IN1 HEARING1A* EVERYTHING1A* BIT2A* $NUM-TENS2A:2d* HEARING1A TOGETHER4
L
M
hören zwanzig hörend
1246102 1246102 | 18-30f
This change hasn't reached everyone yet. Especially the older generation has trouble adjusting to Lithuanian; they are rather skeptical towards this change.
R
TO-SWAP3A LITHUANIA2A NEW1A* BIT2A* $GEST-CAUTIOUS1^*
L
M
litauen neu bisschen
1200691 1200691 | 18-30f
Sometimes it happened that teachers used funny signs and we had to laugh about it.
R
TO-SIGN1A* FUNNY1* WE2 BIT2A* TO-LAUGH1
L
M
gebärden lustig wir muss lachen
1212402 1212402 | 31-45f
We got used to eachother and they knew my voice and used some gestures and learned signs and so the communication got better.
R
MY1* VOICE1* TO-COMPREHEND1* BIT2A* TO-SIGN1A* SIGN-OR-DRAWING1A* BIT2A
L
M
stimme bis{schen} zeich{nen} bis{schen}»
1204877 1204877 | 46-60m
That’s why I’m more focused on my work within the deaf club right now; I’ve reduced the work with my parents.
R
DEAF1A* TO-WORK2^ PARENTS1A* BIT2A* $GEST-TO-STAY-CALM1^* SILENCE1*
L
M
gehörlos verein eltern bisschen [MG] ruhe
1418836-15524810-15550340 1418836-… | 31-45m
After waiting for a while, one turns the jars around. That’s it.
R
BIT2A TO-WAIT1B DONE4 TO-UPTURN1
L
M
bisschen wart um
1244796 1244796 | 31-45m
Maybe they think that the index stretched finger goes a little bit too far.
R
BIT2A ABOVE2A^* FINGER2 $PROD
L
M
zu viel
1246102 1246102 | 18-30f
This change hasn't reached everyone yet. Especially the older generation has trouble adjusting to Lithuanian; they are rather skeptical towards this change.
R
BIT2A AS-ALWAYS1* REASON4B* PEOPLE2*
L
M
bisschen [MG] grund
1247835 1247835 | 46-60f
It was a little tiring for me; thus, I would have liked to go on a journey with a deaf group.
R
BIT2A TROUBLE1 RATHER1* DEAF1A*
L
M
bisschen [MG] lieber gehörlosen
1220195 1220195 | 46-60m
Just a little signing, not everything.
R
BIT2A CAN2B* EVERYTHING1A* $GEST^
L
M
bisschen alles
1220195 1220195 | 46-60m
It would be good to know a little sign language.
R
BIT2A TO-SIGN1A
L
M
bisschen gebärden gebärden
1220195 1220195 | 46-60m
Just a little signing would be good.
R
BIT2A $INDEX1 CAN2B TO-SIGN1A
L
M
bisschen kann gebärden
1427725 1427725 | 18-30f
We were allowed to pretty ourselves up, and cover up some of the irregularities but that's it.
R
BIT2A IN-ADDITION1* TO-MAKE2* BIT2A
L
M
mach bis{schen}
1429310 1429310 | 31-45f
I wanted to help the club a little bit.
R
BIT2A I1* FOR1* I1*
L
M
bisschen für
1431428 1431428 | 31-45f
I only stayed for a little bit because I couldn’t see much.
R
BIT2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d LECTURE1* TO-SEE1
L
M
ein [MG] [MG]
1178133 1178133 | 46-60f
You could still see some of the destruction in the train station, but the renovations had already started.
R
BIT2A NEVER-BEFORE2B DONE1A TO-DESTROY1
L
M
bisschen noch nicht fertig [MG]
1181159 1181159 | 31-45m
Right, it was a little bit like that.
R
BIT2A FIE1 BIT2A $GEST^
L
M
[MG] [MG] [MG]
1182343 1182343 | 31-45f
A little different.
R
BIT2A DIFFERENT1*
L
M
bisschen anders
1244796 1244796 | 31-45m
Well, the Americans didn’t budge in that matter. They’re not very flexible.
R
BIT2A HARD1B TO-LET2A* TO-ADJUST1*
L
M
bisschen hart anpassungsfähig»
1248862 1248862 | 18-30m
I just talked normally.
R
BIT2A TO-SIGN1G* USUAL1* DONE4
L
M
[MG] norma{l}»
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
You cannot open your mouth, though, it has to stay closed.
R
BIT2A OPEN-MOUTH1A* OPEN-MOUTH1A ALLOWED2A*
L
M
bisschen [MG] [MG] darf
1180724 1180724 | 31-45f
Little baby steps. One at a time.
R
BIT2A SMALL6* LIKE3B* STEP1
L
M
bisschen klein wie schritte
1427368 1427368 | 46-60f
That is a small benefit, but there also are disadvantages.
R
BIT2A ADVANTAGE2 $INDEX2* BUT1*
L
M
bisschen vorteil aber
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
Yes, a bit.
R
BIT2A
L
M
bisschen
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
Kind of.
R
BIT2A
L
M
[MG]
1430590 1430590 | 61+f
I was a little bit restrained, yes.
R
BIT2A I1 $ALPHA2:Z* TO-RESTRAIN1A
L
M
bisschen zurückhaltend
1430628 1430628 | 61+f
A little too weak.
R
BIT2A TO-DECREASE-STH1A^*
L
M
[MG] [MG]
1291892 1291892 | 31-45m
A little bit.
R
BIT2A
L
M
[MG]
1292768 1292768 | 61+m
But just a little, that was all.
R
BIT2A OTHERWISE1* NOT1
L
M
bisschen sonst nichts
1176340 1176340 | 18-30f
Some people know some signs. This is very important to me and better than nothing.
R
BIT2A TO-OWN1* CAN2B TO-SIGN1A*
L
M
bisschen [MG] kann gebärden
1176340 1176340 | 18-30f
It’s just a little bit of German Sign Language and a few simpler signs. I’m just used to it.”
R
BIT2A DGS1 BIT2A EASY-OR-LIGHT1*
L
M
bisschen leicht
1176340 1176340 | 18-30f
I still am a little bit/
R
BIT2A TO-SHIVER-WITH-FEAR1A* NO1B^* TO-SHIVER-WITH-FEAR1A*
L
M
bisschen [MG] noch
1176407 1176407 | 18-30f
There is enough space left for the waterfalls because of the collapse.
R
BIT2A $INDEX1 BECAUSE-OF1 $INDEX1
L
M
1431896 1431896 | 46-60m
Then, they can hear a little bit better.
R
BIT2A TO-HEAR1 GOOD1 CAN1
L
M
bisschen hören gut kann
1431896 1431896 | 46-60m
I was a bit happy.
R
BIT2A HAPPY1* $GEST-OFF1^*
L
M
bisschen froh
1183426 1183426 | 18-30m
Sign language wasn't used much.
R
BIT2A TO-SIGN1A BIT2A* TO-SIGN1A
L
M
wenig gebärden wenig gebärden
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
Sometimes I got into fights as well. Oh dear, that was bad.
R
I1 BIT2A TO-BEAT10 $GEST^ BAD-OR-STALE1*
L
M
bisschen [MG]
1418836-15524810-15550340 1418836-… | 31-45m
Back at home, I rinsed the berries a little bit in a bucket.
R
THEN7 BIT2A GO-HOME1* TO-RINSE2* BIT2A
L
M
dann bisschen zu hause
1245390 1245390 | 61+m
One of them had just recently started learning sign language and was at least able to sign a little bit.
R
$LIST1:1of1d* BIT2A $INDEX1 BEGINNING1A $LIST1:1of1d
L
M
bisschen anfänger
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
He signed way too fast for me.
R
OLD5A BIT2A FAST3A* TO-SIGN1A
L
M
alt bisschen zu schnell
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Young people made an effort to sign slowly.
R
YOUNG1 BIT2A SLOW1 CAN2A* TROUBLE1
L
M
jung bisschen langsam kann bemühen
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
The implant can be placed a little obliquely.
R
OR1* BIT2A ASKEW1* CAN2A* ASKEW1
L
M
oder bisschen schief kann schief
1220195 1220195 | 46-60m
He can sign a little, yes a little bit.
R
$INDEX1* BIT2A CAN2B BIT2A TO-SIGN1A
L
M
bisschen kann bisschen gebärden
1180097 1180097 | 18-30m
I already had a feeling, that something was wrong.
R
I1 BIT2A RIGHT-OR-AGREED1A* BODY1^*
L
M
[MG] bisschen stimmt nicht
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
It was a little more expensive.
R
BUT1 BIT2A PRICE1A TO-RAISE1B
L
M
aber preis erhöh{t}
1582205 1582205 | 18-30m
Those times were over.
R
COINCIDENCE1* BIT2A OUTDOORS1A^* TIME1* SUDDENLY4
L
M
zuf{all} bisschen [MG]
1289868 1289868 | 18-30f
Some know a little German, but I didn't know anything at all.
R
I1 BIT2A $ORAL^ RIGHT-OR-CORRECT1B* OTHERWISE1*
L
M
bisschen aber [MG] sonst
1291892 1291892 | 31-45m
Because of the forthcoming election, they wanted to brag and show people they can trust politicians.
R
AND2A BIT2A TO-SHOW1A TO-SHOW-OFF1* THEN1A
L
M
und bisschen angeben
1249965-15581230-16013736 1249965-… | 31-45f
That has to be stirred again until it’s thick.
R
TO-STIR3* BIT2A SOLID1
L
M
[MG] bisschen fest
1250059 1250059 | 18-30f
I was a little bit disappointed. Oh well!
R
$GEST-OFF1^* BIT2A DISAPPOINTED6 $GEST-OFF1^* WHATEVER3
L
M
bisschen enttäuscht egal
1176407 1176407 | 18-30f
I thought that was a bit over the top.
R
I2 BIT2A $GEST-TO-STAY-CALM1^*
L
M
bisschen [MG]
1177918 1177918 | 61+m
There is more excitement and suspense surrounding soccer in the world nowadays.
R
NOW1 BIT2A LOUD2B^* MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1^ SOURCE-TO-EMANATE1^*
L
M
jetzt b{isschen} [MG] spannung
1200689 1200689 | 18-30f
We felt a bit more comfortable there.
R
BODY1* BIT2A WELL1* $INDEX2* $INDEX1*
L
M
bisschen wohler
1413251 1413251 | 31-45m
They’re always there, if just a bit, and one needs them.
R
INVOLVED1A* BIT2A INVOLVED1A* TO-NEED1*
L
M
bisschen dabei brauchen
1181159 1181159 | 31-45m
There surely was a bit of bullying.
R
FIE1 BIT2A FIE1
L
M
[MG] [MG] [MG]
1212176 1212176 | 46-60m
During my last school vacation I did a one-week internship as a dental technician.
R
I1 BIT2A BEFORE-TEMPORAL1* SCHOOL2H* HOLIDAYS1
L
M
bisschen schulferien
1181011 1181011 | 18-30f
It seems to me that this speech acts like a role model for Obama, and he tries to continue this way.
R
TO-WISH1B BIT2A FURTHER1A $INDEX1 HALF1A
L
M
wunsch bisschen weiter hälfte
1220195 1220195 | 61+f
His behavior was/
R
BEHAVIOUR2 BIT2A
L
M
verhalten
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30f
Didn't the amount of trips decrease?
R
TO-REDUCE3 BIT2A TO-REDUCE3
L
M
[MG] bisschen [MG]
1430590 1430590 | 61+f
We were scared.
R
ALL2C BIT2A FEAR1
L
M
alle bisschen pan{ik}
1431676 1431676 | 46-60m
Yet, she always was a bit jealous of me for traveling so much.
R
$INDEX1* BIT2A JEALOUS1* I1 AWAY1*
L
M
biss{chen} eifersucht
1291243 1291243 | 31-45f
Often, the victims don’t know that, so by supporting them, you automatically reassure and comfort them.
R
$GEST-NM^ BIT2A TO-SUPPORT4A TO-SUPPORT4A* RELIEVED2*
L
M
bisschen unterstütz unterstütz [MG]
1291243 1291243 | 31-45f
I only take a few shots with the workers in them.
R
TO-BUILD1* BIT2A
L
M
bauarbeiter bisschen
1292770 1292770 | 61+m
And I was a bit drunk.
R
I1 BIT2A INTOXICATED2^ $GEST-OFF1^
L
M
[MG] bisschen betrunken
1204877 1204877 | 46-60m
My mother was more easy-going, but my father was strict.
R
MUM11* BIT2A LOOSE1* SLOW1 DAD6*
L
M
mama bis{schen} locker papa
1209077 1209077 | 18-30f
He thought the deaf guy would be hard of hearing.
R
TO-THINK1A BIT2A TO-HEAR2* LOW1A^ OR5
L
M
denk bisschen [MG] oder
1210825 1210825 | 46-60m
I said that I have a bit of residual hearing and that it helps me to communicate, as long as people address me directly.
R
I1 BIT2A I1 HEALTHY6A* $GEST-DECLINE1^
L
M
aber bisschen gesundheitsamt
1249620 1249620 | 18-30m
We’d be happy, too, because we all would be equally deaf.
R
I2 BIT2A PRESENT-OR-HERE1 HAPPY1* COMPENSATION2*
L
M
bisschen da froh ausgleich
1184089 1184089 | 61+m
And then I took a nap.
R
TO-LIE-LEG1B* BIT2A LUNCH-OR-NOON9 TO-SLEEP1A I2*
L
M
[MG] bisschen mittagsschlaf
1176407 1176407 | 18-30f
Sure, the situation will ease off after a while, I guess.
R
ANYWAY1* BIT2A TO-CALM3 PRESENT-OR-HERE1 LIKE1A*
L
M
wieso beruhigen da wie
1177860 1177860 | 61+m
They are a bit sleepy.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ BIT2A TO-SLEEP1A $INDEX1
L
M
lass bisschen schlafen
1431896 1431896 | 46-60m
I was somewhat happy.
R
DEPLETION3^* BIT2A HAPPY1* I1
L
M
bisschen froh für mich
1182517 1182517 | 46-60m
I can do that. I will try.
R
TO-LET1^ BIT2A TO-TRY-OR-REHEARSAL3C* TO-SIGN1A^* $GEST-OFF1^
L
M
probier mal
1180097 1180097 | 18-30m
The TÜV [Engl.: Association for Technical Inspection, equal to the MOT test] would have checked me – the TÜV is a little weird – discussed my hearing status, and decided that I would not receive my driver's license.
R
TEST1^* $ALPHA1:T-K PERSON1^ BIT2A BONKERS1A^ $INDEX1 I1
L
M
tüv bisschen [MG]
1250279 1250279 | 46-60f
Sometimes I spoke to the doctor, sometimes I wrote, and I was also able to understand a little.
R
TO-UNDERSTAND1 TO-WRITE2C TO-UNDERSTAND1 BIT2A
L
M
verstehen aufschreiben versteh bisschen
1184089 1184089 | 61+m
It's true, however us deaf people don't hear enough about politics.
R
TO-KNOW-STH2A^* TO-HEAR1 ONLY2A BIT2A $GEST-DECLINE1^
L
M
hören zu wenig
1430590 1430590 | 61+f
No, we are an exclusive team, but there are associations. We are social caretakers and are somewhat connected to the associations.
R
I1 SOCIAL1B OWN1C^* BIT2A TOGETHER6^
L
M
sozialverein bisschen angeschlossen
1248699 1248699 | 18-30m
It's softer on the other side, for instance in Germany. There are almost no eruptions here.
R
SOFT1B* HERE1* EARTHQUAKE1 BIT2A
L
M
weich erdbeben kaum
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
If you have to interact with one person repeatedly, you can read their lips or sign very simple things.
R
EASY1 BIT1B* TO-SIGN1A* BIT2A TO-SIGN1A* BIT2A
L
M
einfach [MG] [MG] geb{ärden} [MG]
1184756 1184756 | 18-30f
Yet, taking the train is much cheaper, and you have the advantage that you can book your tickets spontaneously.
R
$GEST-OFF1^ MORE1* COMPARISON2* BIT2A CLUELESS1A^* $INDEX1
L
M
bisschen luft
1212402 1212402 | 31-45f
We got used to eachother and they knew my voice and used some gestures and learned signs and so the communication got better.
R
BIT2A* TO-SIGN1A* SIGN-OR-DRAWING1A* BIT2A IN-ADDITION1* IT-WORKS-OUT1 COMMUNICATION1A
L
M
bis{schen} zeich{nen} bis{schen} klappt kommun{ikation}
1206010 1206010 | 46-60f
I think that my colleagues who are engineers and technicians- sorry that I have to say this- have a bad social behavior in general.
R
FEELING3 SOCIAL2A BEHAVIOUR1* BIT2A BAD-OR-STALE2A $GEST-OFF1^*
L
M
gefühl sozial verhalten bisschen [MG]
1250059 1250059 | 18-30f
I heard about a pastor in Leipzig who could sign a little.
R
$INDEX1 PRIEST1A CAN2A BIT2A TO-SIGN1B*
L
M
pfarrer kann bisschen
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
If you have to interact with one person repeatedly, you can read their lips or sign very simple things.
R
TO-SIGN1A* BIT2A TO-SIGN1A* BIT2A
L
M
[MG] [MG] geb{ärden} [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
I was a bit nervous inside.
R
I1 INSIDE1A BIT2A NERVOUS1B*
L
M
bisschen nervös
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
There's kind of a dent then.
R
BIT2A* $PROD BIT2A $PROD
L
M
bisschen schief bisschen schief
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
That's why it is bad if the implant is placed a little obliquely.
R
HEAD1B THEREFORE1* BIT2A ASKEW1 $GEST^
L
M
kopf bisschen schief
1178939 1178939 | 31-45f
During breaks, one wants to do something nice.
R
PAUSE1 $GEST^ BIT2A $GEST^ LIKE3A* $GEST-TO-PONDER1^
L
M
pause wie
1428225 1428225 | 46-60m
But sometimes you just need music with a little bass.
R
$ORAL^ NEVERTHELESS1 BIT2A $PROD MUST1* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
L
M
aber trotzdem [MG] muss aber
1429064 1429064 | 18-30f
The others said, “Come on, let’s grab a drink and chat for a while!”
R
DEAF1B* COME-HERE1* BIT2A TO-DRINK-BOOZE1^ TALK2A*
L
M
[MG]
1200689 1200689 | 18-30f
In primary school people used to speak a lot, and we were supposed to avoid using sign language.
R
WHY7* MORE1* BIT2A MORE1* ORAL1* AND2A*
L
M
warum bisschen mehr oral und
1211283 1211283 | 31-45f
Nowadays, everybody can cancel last-minute via cell phone, so people become more careless. They are more superficial and moody.
R
VERY6* TIME1* BIT2A $INDEX1 $GEST-DECLINE1^* TO-TYPE-ON-MOBILE1*
L
M
[MG] zeit [MG] s-m-s
1181159 1181159 | 31-45m
Right, it was a little bit like that.
R
BIT2A FIE1 BIT2A $GEST^
L
M
[MG] [MG] [MG]
1181838 1181838 | 31-45f
I simply kept on working, which was a little bit funny but anyhow.
R
I1 TO-WORK1* BIT2A FUNNY1 $GEST-DECLINE1^ I1
L
M
[MG] bisschen lustig
1182343 1182343 | 31-45f
The student blushed while she was desperately trying to locate it on the map.
R
$INDEX1 $GEST^ BIT2A TO-BLUSH4* $PROD
L
M
bisschen rot
1212402 1212402 | 31-45f
Now they know a little sign language, too.
R
$INDEX1 CAN2A BIT2A TO-SIGN1A CAN2A $GEST-OFF1^*
L
M
kann bisschen kann
1248699 1248699 | 18-30m
Germany is fast, but it’s not like that everywhere.
R
HERE1 GERMAN1 BIT2A FAST3A DISTINCT1* $GEST-OFF1^
L
M
deutsch{land} bi{sschen} schnell vesch{ieden}
1178939 1178939 | 18-30f
Together, it slowly developed and later it became clear that we can do it.
R
NOW1 TOGETHER3A^ BIT2A PROCEEDING1B^ I1 LATER3*
L
M
biss{chen} später
1289462 1289462 | 46-60m
I'd say he’s hard of hearing, severely hard of hearing.
R
$INDEX1* REALLY1 BIT2A HARD-OF-HEARING1* TO-BELIEVE2B STRONG2B
L
M
wirklich biss{chen} schwer{hörig} glaube stark
1209077 1209077 | 18-30f
We don't really fit into the hearing world.
R
HEARING1B ALWAYS1A* BIT2A TO-WITHDRAW2 ALWAYS1A $GEST-OFF1^*
L
M
hörend immer bisschen immer
1205821 1205821 | 31-45f
He asked me to donate something.
R
AND2A ALSO3A BIT2A PLEASE4A PLEASE1B ALSO1B*
L
M
und auch bisschen [MG] auch
1250972 1250972 | 31-45f
I've been able to gain some experience so far.
R
I2 PRESENT-OR-HERE1 BIT2A EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C $GEST-OFF1^
L
M
[MG] da bis{schen} [MG]
1184145 1184145 | 61+m
The strawberries aren’t that pretty either.
R
ALSO3A* BERRY3 BIT2A $GEST-DECLINE1^*
L
M
auch erdbeere bisschen
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Hard of hearing people, deaf people and students with auditive processing disorder.
R
HARD-OF-HEARING1 DEAF1A BIT2A HEARING1B PERCEPTION1* PROBLEM2A
L
M
schwerhörig bisschen hören problem
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Hearing people look at you weird and find it outrageous.
R
HEARING1A* TO-SEE1 BIT2A POSSIBLE2* $INDEX4
L
M
hör bisschen {un}möglich
1176340 1176340 | 18-30f
They stopped resisting and some of them got better.
R
HEARING1A* ATTENTION1A^* BIT2A PROCEEDING1A^* BETTER1*
L
M
[MG] [MG] bi{sschen} besser
1176340 1176340 | 18-30f
There are also times when we see each other rarely, here and there, but that is okay too.
R
SOMETIMES2* TOGETHER-PERSON2A^ BIT2A LOCATION3^ $GEST-DECLINE1^*
L
M
manchmal [MG] mal
1176340 1176340 | 18-30f
It’s just a little bit of German Sign Language and a few simpler signs. I’m just used to it.”
R
BIT2A DGS1 BIT2A EASY-OR-LIGHT1* I2 THEREFORE1*
L
M
bisschen leicht deshalb
1176407 1176407 | 18-30f
There might be at times really small earthquakes here and there.
R
BACK-THEN1 ONLY2A BIT2A EARTHQUAKE1 THATS-ALL1A BIT2A
L
M
nur bisschen [L31]
1182343 1182343 | 31-45f
That's why I disapprove of it a little.
R
THEREFORE1* I1 BIT2A TO-CRITICISE1A* $GEST-OFF1^*
L
M
deshalb ein bisschen kritisch
1183203 1183203 | 61+f
I’m a little afraid.
R
I2* $INDEX1* BIT2A FEAR1
L
M
bisschen bisschen angst
1246102 1246102 | 18-30f
I’m starting to have enough of sitting at home and doing the same thing over and over again.
R
LIKE3B* AT-HOME2* AS-ALWAYS1* BIT2A TO-BE-FED-UP1* I1 $GEST-OFF1^*
L
M
wie bisschen [MG]
1220195 1220195 | 46-60m
He can sign a little, yes a little bit.
R
$INDEX1* BIT2A CAN2B BIT2A TO-SIGN1A
L
M
bisschen kann bisschen gebärden
1220195 1220195 | 46-60m
I was surprised that he used spoken language and could sign a little, but that's all.
R
I1 WORD2^* TO-SPEAK1A BIT2A CAN2B* TO-SIGN1A* $INDEX1*
L
M
[MG] bisschen kann gebärden
1427725 1427725 | 18-30f
We were allowed to pretty ourselves up, and cover up some of the irregularities but that's it.
R
BIT2A IN-ADDITION1* TO-MAKE2* BIT2A PRETTY1A THATS-ALL1B* BIT2A
L
M
mach bis{schen}
1430328 1430328 | 31-45f
They remodeled the mine and held some exhibitions. These showed the old mine workers with their black faces and the old houses from back then.
R
IN1* ROOM1B* TO-CLEAN3A* BIT2A TO-CLEAN3A* THEN1A PICTURE4*
L
M
raum bisschen geputzt bild
1585453 1585453 | 18-30f
There's just one thing I'd criticize a little.
R
ONLY2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d I1 BIT2A TO-CRITICISE1A*
L
M
nur ein bisschen kritik
1291892 1291892 | 31-45m
Yes, they did. Germany donated a little and in the world/ the U.S. donated money, too.
R
HOWEVER1A $LIST1:1of1d GERMAN1* BIT2A TO-DONATE2A WORLD1 $INDEX1
L
M
doch deutschland [MG] spenden welt
1178347 1178347 | 46-60f
Yes, exactly, it still went on and on.
R
NEVERTHELESS1 $INDEX1 STILL4B BIT2A STILL4B TO-LAST1
L
M
trotzdem noch bisschen noch [MG]
1419265 1419265 | 18-30f
But from time to time I’ll meet this other man and spend time with him.
R
BUT1 I1 $PROD BIT2A I1* TOGETHER3A* $GEST^
L
M
aber bisschen [MG]
1220195 1220195 | 61+f
Now that he has a CI his behavior is a little off. You can tell by his unsteady movements.
R
NOW1 CI1 $INDEX1* BIT2A BEHAVIOUR2 DISRUPTION1A LIKE-HOW1B
L
M
jetzt c-i bisschen verhalten stören wie
1220195 1220195 | 61+f
Is it really a success if your brain doesn't function normally anymore?
R
SUCCESS1 LIKE-HOW1B* BRAIN1A^ BIT2A TO-LACK1B $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
erfolg wie im bisschen weiß nicht
1183917 1183917 | 31-45m
Sri Lanka was also less affected.
R
TO-PLACE1* $ALPHA1:S-L ALSO3A* BIT2A TO-DECREASE-STH1A^* ALSO3A*
L
M
nach sri lanka auch bisschen [MG] auch
1178939 1178939 | 18-30f
I’d already kind of forgotten about that class for the hearing people.
R
HEARING1A* COURSE1 I2* BIT2A TO-FORGET1
L
M
hörend kurs
1205168 1205168 | 18-30f
I think I'm a little bit prouder; then again I always have been proud.
R
I1* SELF1A* $GEST-OFF1^* BIT2A MORE1* PROUD1 YES1A*
L
M
ich selbst bisschen mehr stolz ja
1251334 1251334 | 46-60m
No, it hasn’t disappeared completely. Some things are still there.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ EVERYTHING1A* BLURRY1 BIT2A
L
M
alle [MG] bisschen bisschen
1184089 1184089 | 61+m
I forgot it a little.
R
I1 TO-FORGET1* I1 BIT2A
L
M
[MG] [MG] ich bisschen
1176340 1176340 | 18-30f
Although they were hearing, they signed a little and that was very nice.
R
$INDEX1* HEARING1A* SELF1A* BIT2A TO-SIGN1E^* I1 FOR1*
L
M
hörend war
1418836-15524810-15550340 1418836-… | 31-45m
Back at home, I rinsed the berries a little bit in a bucket.
R
BIT2A GO-HOME1* TO-RINSE2* BIT2A TO-RINSE2*
L
M
bisschen zu hause spülen
1419370 1419370 | 18-30m
So, at least I had someone around whom I could sign with once in a while.
R
STH-OR-SLIGHTLY4* PRESENT-OR-HERE1 I1 BIT2A TO-SIGN1D*
L
M
etwas da [MG]
1180097 1180097 | 18-30m
If the lane is that wet, you have to keep the stirring wheel steady.
R
SOLID1* NEUTRAL1A* DIRECTION3^ BIT2A SOLID1* DIRECTION3^
L
MUST1*
M
neutral fest muss
1429310 1429310 | 31-45f
The second runner had an injury with her leg.
R
$LIST1:2of4* PERSON1 ALREADY1A BIT2A TEAR7* RIBBON-OR-TAPE4B* INJURY2
L
M
zweite schon bisschen verletzt»
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
There was nothing in English or German, just those incomprehensible characters.
R
NONE9 ENGLAND3 AND2B BIT2A GERMAN1 TO-WRITE2F ZERO2A
L
M
englisch und deutsch null
1431222 1431222 | 31-45m
I had to work and I didn't get time off to go to the presentations.
R
TO-COME1 TO-WORK1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d BIT2A FREE1 TO-GIVE1* INTO1^*
L
M
komm ein freigeben
1582654 1582654 | 18-30m
I would like to learn a bit of ASL.
R
TO-WANT1A TO-LEARN1 ASL1 BIT2A
L
M
will lernen a-s-l
1177918 1177918 | 61+m
The team in 2006 was composed a little differently.
R
NOW1 $NUM-THOUSANDS1:2 $NUM-ONE-TO-TEN1B:6d BIT2A DIFFERENT1 TEAM-OR-CREW1* BIT2A
L
M
jetzt zweitausendsechs bisschen anders mannschaft bisschen
1181838 1181838 | 31-45f
Because many pictures were included in the articles, I got an idea of the content.
R
PICTURE4* $PROD TO-WRITE1A BIT2A TO-READ2* APPROXIMATELY3* DONE4
L
M
bild bild beschreib bisschen [MG] ungefähr
1419797 1419797 | 31-45f
I didn't like it either when someone tried to do that with me. I don't want that.
R
TO-LET-KNOW1A* ALSO3A* I1 BIT2A $GEST-OFF1^ NOT3B*
L
M
eltern auch bisschen
1246772 1246772 | 31-45f
That's when I saw you, but I was a little late.
R
BEEN1* TO-SEE1 ON-PERSON1 BIT2A LATE1 TO-COME1
L
M
gewesen sehen bisschen spät kommen
1247525 1247525 | 61+m
But I have kind of become a couch potato.
R
I1 ALSO3A QUOTATION-MARKS2* BIT2A QUOTATION-MARKS2 SPORTS2 LAZY1
L
M
ich auch bisschen sportfaul»
1248699 1248699 | 18-30m
I read it a little differently in the magazine ‘stern’; it said that there are 442 nuclear power stations in the world in total.
R
I1 MAGAZINE2 STAR1 BIT2A DIFFERENT2* $INDEX1* WORLD1
L
M
stern biss{chen} anders welt
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
In the South near Delmenhorst, in Syke and Weyhe, the region looks a little off.
R
$ALPHA1:D SYKE1 $ALPHA1:W-E BIT2A WEIRD-STRANGE3*
L
M
del{menhorst} syke wey{he} bissch{en} [MG]
1181027 1181027 | 18-30f
There were sequences in which the clip was repeated until/
R
$PROD $ORAL^ LOCATION1A* BIT2A REPETITION1A* EXAMPLE1* TO-SIGN1A
L
M
noch mehr [MG] bisschen wiederholen zum bei{spiel}
1220195 1220195 | 61+f
Well, his behavior was kind of disordered.
R
$INDEX1* $GEST-OFF1^ BEHAVIOUR2 BIT2A DISRUPTION1A*
L
M
verhalten bisschen stören
1291243 1291243 | 31-45f
Trying to clear that up, taking unpaid vacation, that’s too complicated, no.
R
$GEST-DECLINE1^ WITHOUT1B* WAGE1 BIT2A MUDDLED1
L
M
ohne lohn
1209077 1209077 | 18-30f
Using ‘deaf’ (gehörlos), people could think you still hear a little.
R
MEANING1^ POSSIBLE1 TO-HEAR2 BIT2A $GEST-OFF1^*
L
M
gehörlosigkeit hören bisschen
1205168 1205168 | 18-30f
I was sort of at one at the deaf community center but not really.
R
DEAF1A* CENTRE1A YES1A BIT2A INVOLVED1A
L
MUCH1C* OFTEN1A*
M
gehörlosenzentrum bisschen dabei oft
1176340 1176340 | 18-30f
In the past I was feeling insecure/
R
PAST-OR-BACK-THEN1 LIKE-THIS1A* I1 BIT2A TO-SHIVER-WITH-FEAR1A*
L
M
früher so bisschen [MG]
1204239 1204239 | 61+m
But she came anyway and I kind of lost my temper.
R
TO-CHANGE-ONES-MIND1^* $ORAL^ TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* BIT2A MAD2 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] spontan besuch bisschen [MG]
1183426 1183426 | 18-30m
They were Russian and didn’t really know German, but still they tried to communicate somehow.
R
RUSSIA4A FULL2A GERMAN1 BIT2A COMMUNICATION1A $GEST^
L
M
russland voll deutsch [MG] [MG]
1413485 1413485 | 18-30m
I once heard that she could sign a little bit.
R
$INDEX1 CAN2B $ALPHA1:D BIT2A TO-SIGN1A
L
M
erfahren kann diana bis{schen}
1244978 1244978 | 31-45m
There were two different groups with different conditions.
R
TO-GET-IN1 PARALLEL1A^ BIT2A DIFFERENT1 DIVISION1A^ $GEST^
L
TO-GET-IN1
M
bisschen anders
1248400 1248400 | 46-60m
They support deaf people a little more.
R
BIT2A* TO-PROMOTE1B* DEAF1B* BIT2A TO-PROMOTE1B*
L
M
bisschen [MG] bisschen [MG]
1584617 1584617 | 61+f
During the GDR, anything concerning church was pushed aside.
R
TIME7C* LIKE-HOW1A CHURCH1 BIT2A TO-BLOCK-STH-OUT2*
L
M
zeit wie kirche biss{chen} [MG]
1176407 1176407 | 18-30f
We would have to have very frugal meals, saving the food. That's why I would only eat and drink a little bit at a time.
R
CAREFUL1 TO-SAVE2 TO-EAT-OR-FOOD1 BIT2A $GEST-TO-STAY-CALM1^ TO-DRINK1 LITTLE-BIT8*
L
M
vorsicht sparen essen [MG] trinken wenig wenig wenig
1204239 1204239 | 61+m
I get a little bit more.
R
$ORAL^ MORE8B I1 BIT2A MORE8B* I1
L
M
bisschen mehr bisschen mehr bisschen mehr
1182343 1182343 | 31-45f
Back in my school days, I was interested in these old stories, because they were exciting.
R
SCHOOL1A* PRESENT-OR-HERE1 I1 BIT2A INTEREST1B I1 HISTORY-OR-STORY2*
L
M
schule da bisschen geschichte»
1419797 1419797 | 31-45f
They used to scold me a lot. It can also have disadvantages to have deaf parents.
R
REASON4A PARENTS7 DEAF1A* BIT2A $MORPH-AFTER1 SUCCESS2^
L
M
grund eltern auch bisschen nachteil
1212176 1212176 | 46-60m
We saw each other every once in a while, for example on Christmas holidays.
R
EXAMPLE6 CHRISTMAS4A* TO-SEE-AGAIN1* BIT2A $INDEX1* OCCASIONALLY1*
L
M
zum beispiel weih{nachten} wiedersehen
1584198 1584198 | 31-45m
They should all be handling things the same, but once you take a closer look, you realize there are quite a few differences.
R
REALLY2* REALLY1 CONTENT3* BIT2A DIFFERENCE1B* YES2
L
M
wirklich inhalt bisschen unterschied [MG]
1176407 1176407 | 18-30f
There might be at times really small earthquakes here and there.
R
BIT2A EARTHQUAKE1 THATS-ALL1A BIT2A TO-TRANSFER1A
L
M
bisschen [L31]
1183426 1183426 | 18-30m
Mainly, they talked.
R
TO-SPEAK4* MORE1 $INDEX1 BIT2A TO-SPEAK5A*
L
M
sprechen mehr biss{chen} [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
People in Spain sign slightly differently, and they explained the signs to me.
R
TO-THERE1^ DEAF1A TO-SIGN1A* BIT2A DIFFERENT2 TO-SIGN1A* TO-EXPLAIN1*
L
M
spanien b{isschen} anders gebä{rden} erklären
1427725 1427725 | 18-30f
We were allowed to pretty ourselves up, and cover up some of the irregularities but that's it.
R
BIT2A PRETTY1A THATS-ALL1B* BIT2A SQUALID-OR-DEPRAVED1B* TO-IMPROVE1* AREA-CHEEK1A^*
L
M
bis{schen} [MG] bi{sschen} verbessern
1431222 1431222 | 31-45m
Well, if you come to think of it, the sports aspect is covered through the representatives of the Sports Association, though a little bit more about the topic would be nice, as some sort of advertisement.
R
SPORTS1A* UNION1B $GEST-NM^ BIT2A ADVERTISING1* $GEST-OFF1^
L
IN-ADDITION1
M
sportverband aber bisschen werbung
1200689 1200689 | 18-30f
In primary school people used to speak a lot, and we were supposed to avoid using sign language.
R
MORE1* ORAL1* AND2A* BIT2A $GEST-OFF1^* TO-SIGN1A* TO-OPPRESS1C^*
L
M
mehr oral und bisschen gebärden
1212176 1212176 | 46-60m
I went there when I was off work, but we didn't sign much.
R
TO-SEE1* TO-SIGN1A* TO-SIGN1A* BIT2A FAIRLY1*
L
M
aber bisschen
1212402 1212402 | 31-45f
Now everything goes smoothly by using gestures and sign language.
R
RATHER1 I2* TO-SIGN1G* BIT2A GESTURE1* I1 PERCEPTION1*
L
M
lieber [MG]
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
You walk for two to four hours. Along the way you take breaks and play games before you get to eat.
R
HOUR2A* HOUR2A* TO-GO-FOR-A-WALK2B* BIT2A TEACHER2^* TO-PLAY1
L
M
zwei stund{en} vier stund{en} [MG] gesellschaftsspiele
1180724 1180724 | 31-45f
I also think that the parents should learn a little sign language, too.
R
ALSO1A* TO-SIGN1A TO-LEARN1* BIT2A
L
M
auch gebärdensprache lernen ein bisschen
1431676 1431676 | 46-60m
It works well and the club continues to grow a little bit at a time.
R
$GEST-OFF1^ PROCEEDING1A^* $INDEX1 BIT2A TO-GROW1A BIG3B^
L
M
bisschen wachsen
1292768 1292768 | 61+m
The hard of hearing spoke and signed a little.
R
$INDEX1 LANGUAGE2^* $ORAL^ BIT2A TO-CHAT1B
L
M
schwerhörig unterhaltung auch ein bisschen plaud{ern}
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
So someone came over one or two times a week to teach me some signs.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d TO-MULTIPLY2* BIT2A TO-SIGN1B* TO-TEACH1*
L
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B*
M
zweimal biss{chen}
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
If you have to interact with one person repeatedly, you can read their lips or sign very simple things.
R
OFTEN3* BOTH2B* OFTEN3 BIT2A ORAL1* EASY1 BIT1B*
L
M
oft bisschen [MG] einfach [MG]»
1205821 1205821 | 31-45f
He replied again, but - how can I put it - he sort of begged.
R
$INDEX1* PLEASE1B LIKE3B BIT2A TO-BEG2*
L
M
[MG] wie bisschen betteln
1209746 1209746 | 18-30m
Someone there said, people were lying on the beach and wondered why the water had pulled back that much.
R
TO-WONDER1* NONE7^* WAVE3^* BIT2A FAR1* $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] wasser [MG] bisschen weit [MG]
1245462 1245462 | 18-30m
If everyone would sign “How are you feeling?” like this, everyone could answer and understand it which would be much easier.
R
$INDEX1* CONDITION-BODY1* GOOD3* BIT2A EASY1 WORD3 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] einfach
1177002 1177002 | 31-45f
But with the implant, the expectation to hear well will rise, so that’s being encouraged desperately.
R
EXPECTATION1C* HIS-HER1* $INDEX1 BIT2A TO-HEAR1* TO-HEAR2 BETTER1*
L
$INDEX1
M
erwarten biss{chen} hören b{esser}
1177918 1177918 | 61+m
The team in 2006 was composed a little differently.
R
BIT2A DIFFERENT1 TEAM-OR-CREW1* BIT2A DIFFERENT1
L
M
bisschen anders mannschaft bisschen anders
1247205 1247205 | 31-45f
If the car is really old, the insurance won't pay much.
R
INSURANCE1* MACHINE-AIDED2A* LITTLE-BIT9 BIT2A $GEST-OFF1^
L
M
ver{sicherung} [MG] [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
Also, wages are still lower in eastern Germany and it’s not yet equalized.
R
MORE4* BIT2A STILL4A* DIFFERENCE2^*
L
WAGE1 LITTLE-BIT9
M
lohn mehr biss{chen} noch
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
They use pantomime and their hands to communicate, and it works to talk a little to them that way.
R
TO-SIGN1B^ $INDEX1 IT-WORKS-OUT1* BIT2A COMMUNICATION1A
L
M
[MG] klappt bis{schen} [MG]
1430590 1430590 | 61+f
I was a little shocked when I got the message.
R
$GEST-NM^* I2* $GEST-OFF1^ BIT2A SHOCK2B
L
M
bisschen [MG]
1433410 1433410 | 18-30m
I then talked to them myself so that they could see that I was able to speak and everybody understood what I said.
R
$GEST-OFF1^* I1 CAN1* BIT2A TO-SPEAK5A* I1 TO-SHOW1A
L
M
aber kann bisschen [MG]
1245462 1245462 | 18-30m
I sometimes like the other signs because they are different and it would be a very dull world, if all sign languages were the same.
R
SEVERAL1 GOOD1 EQUAL8* BIT2A BAD-OR-STALE2A $GEST-OFF1^
L
M
[MG] aber biss{chen} schlecht
1250721 1250721 | 61+m
It was only later, on my first day of school, to be exact, I suddenly realised that I could only really hear noises.
R
$INDEX1 WEIRD-STRANGE1* I1 BIT2A ONLY2A TRUE1* TO-TAKE1A
L
M
[MG] nur wahrnehmung
1584411 1584411 | 31-45f
My mother and my brother, who is hearing as well, would also speak to me, but they knew a few simple signs. Just the basics.
R
BOTH2A ALSO1A ORAL1* BIT2A TO-SIGN1A* EASY1 BASE-GROUND3
L
M
auch oral bisschen einzelne grundlage
1584411 1584411 | 31-45f
Even though some of them could barely sign, they tried really hard to sign with their colleagues, even ones that would talk a mile a minute.
R
TROUBLE1 TO-SIGN1A PRESENT-OR-HERE1 BIT2A $INDEX1* GOOD1* INTEREST1A*
L
M
mühe [MG] da bisschen interessant
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
I do have a nephew, though, who signs a little and speaks over articulately especially for me.
R
I1 $INDEX1 TO-SIGN1B* BIT2A TO-SIGN1B $INDEX1 I1*
L
M
[MG] biss{chen} aber für
1248699 1248699 | 18-30f
It's getting more and more, but not all of them are provided with one, yet, only certain houses.
R
BIT2A* MORE3* $INDEX1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] langsam mehr mehr [MG]
1205568 1205568 | 61+m
It was a little sad that I was taken away from my family.
R
BIT2A* TOO-BAD1* I2* WHAT1B
L
M
bisschen schade was
1413251 1413251 | 31-45m
One shouldn’t take it too seriously; mouthing could remain to some extent, but at the same time one could try to sign more.
R
BIT2A* LOOSE1 MOUTHING1 ALLOWED1
L
M
bisschen locker darf
1246100 1246100 | 18-30m
It’s very different over there and that confused me at first.
R
BIT2A* DIFFERENT1 I1* CONFUSING1A*
L
M
bisschen an{ders}
1180724 1180724 | 31-45f
You have to be careful not to mix them up.
R
BIT2A* TO-SEPARATE1A
L
M
bisschen
1183917 1183917 | 31-45m
There were really only a few things that were broken, Phi Phi was hit way worse.
R
BIT2A* PRESENT-OR-HERE1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ $PROD
L
M
bisschen da aber [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
Then, my stress level decreased by about ten per cent, and I could relax again.
R
BIT2A* INFLAMMATION1A^ $GEST^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:5
L
M
bisschen proz{ent} zehn
1182062 1182062 | 46-60f
He tried to explain to me that I should calm down.
R
BIT2A* TO-CALM3
L
M
bisschen [MG]
1211283 1211283 | 31-45f
Only a few deaf people had cars and so you had to ride with them.
R
WHY2A* BIT2A* DEAF1A TO-FIND1B^* CAR1
L
M
warum [MG] gehörlos [MG] auto
1181838 1181838 | 31-45f
I didn't quite understand the more specific descriptions of the events in some articles, but okay.
R
I1 BIT2A* EXACTLY1* TO-WRITE1A I1
L
M
bisschen genau beschreibung
1178939 1178939 | 18-30f
Of course one still has to try to better the educational area, step by step.
R
NEVERTHELESS2B BIT2A* STEP1 $INDEX1 TO-TRY2
L
M
trotz{dem} bisschen [MG]
1430590 1430590 | 61+f
Well, sometimes a little/
R
SOMETIMES2 BIT2A*
L
M
[MG] bisschen
1584545 1584545 | 31-45f
They reduced the production but kept some of the brown coal mines open.
R
BUT1* BIT2A* TO-DECREASE-STH1B TO-REDUCE-SIZE1*
L
M
ab{er} [MG] abbau abbau abbau
1210825 1210825 | 46-60m
But I was really relieved.
R
I1 BIT2A* RELIEVED2^*
L
M
ich bisschen
1176340 1176340 | 18-30f
The departments treated each other with a cold shoulder. For example the soccer team and the handball team didn't want to have anything to do with one another.
R
GROUP1A* BIT2A* COLD2* GROUP1A* COLD2
L
M
biss{chen} kalt kalt
1205568 1205568 | 61+m
Deep inside, I was/
R
I2 ALREADY1A* BIT2A* INSIDE1A*
L
M
schon
1178364 1178364 | 46-60f
I was there at the protest but again it was poorly organized.
R
ALSO3A* $PROD BIT2A* BAD-OR-STALE2A*
L
M
auch aufmarsch bisschen
1181011 1181011 | 18-30f
Nowadays there are still problems because the new laws do not coincide with the believes of the Americans.
R
NOW3 HOWEVER2 BIT2A* PROBLEM2A* PRESENT-OR-HERE1 REASON4B
L
M
jetzt doch bisschen problem da grund
1249951 1249951 | 31-45f
However, it is not a sandy beach; it's pebbly.
R
BUT1* RIGHT-OR-CORRECT1B* BEACH3 BIT2A* COBBLESTONE1A^ $GEST-OFF1^*
L
M
aber richtig sand bisschen stein stein stein [MG]
1181011 1181011 | 18-30f
It was not done thoroughly but rather superficially.
R
MUST1A^ RESEARCH1A^ FAST3A* BIT2A* FAST3A TASK1A* FINISH1
L
M
sondern sch{nell} bisschen schnell aufgeben schluss
1250059 1250059 | 18-30m
They didn't have that in the GDR. At least, there weren't many of them.
R
BACK-THEN1* GDR1A* THERE-IS3* BIT2A* CLEAR1A*
L
M
d-d-r gibt nicht
1248862 1248862 | 18-30f
Through the surgery, I can see a little better.
R
TO-SEE1* THROUGH2B OPERATION1B* BIT2A* BETTER1* TO-SEE1*
L
M
durch operation bisschen besser
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
You can add new signs or change them.
R
SELF1A* TO-PASS-ON-STH1* IN-ADDITION1* BIT2A* TO-CHANGE1B BIT2A* TO-CHANGE1B*
L
M
selbst [MG] bi{sschen} um bisschen um
1212611 1212611 | 18-30f
My mother and I had a heated discussion about that.
R
TO-LOOK-AT1* $GEST-OFF1^ LIKE3B* BIT2A* DISCUSSION1A* $GEST-OFF1^*
L
M
bisschen [MG]
1428821-16453820-16510849 1428821-… | 31-45m
Before, one puts on the glue, waits shortly and then glues on the patch.
R
$PROD AREA1E^* ENOUGH3 BIT2A* TO-WAIT1C TO-WAIT3* $PROD
L
M
[MG] biss{chen} wart
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
They got a bit better but it still wasn’t very demanding for us, and we were able to press hard.
R
NEVERTHELESS1 $INDEX1 BETTER1* BIT2A* BETTER1* NEVERTHELESS1 I2
L
M
trotzdem b{esser} bisschen besser trotzdem»
1204694 1204694 | 61+f
That’s why I joined the protestant church; it’s a bit better there.
R
TO-JOIN1 LUTHERAN2 CHURCH2A BIT2A* BETTER1*
L
M
[MG] evangelisch kirche etwas
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
You can add new signs or change them.
R
IN-ADDITION1* BIT2A* TO-CHANGE1B BIT2A* TO-CHANGE1B*
L
M
bi{sschen} um bisschen um
1431676 1431676 | 46-60m
We even contacted them before, but it takes time to work it out.
R
I2 BEEN1 QUESTION1* BIT2A* TO-POSTPONE3^ TO-DEVELOP1A* MUST1
L
M
fragen schon gefragt biss{chen} muss
1583964 1583964 | 31-45f
There was water everywhere, and it kept rising.
R
MEANING1* GENUINE1 BIT2A* FLOODWATERS1
L
$INDEX1*
M
bedeutet echt bisschen wasser voll
1248699 1248699 | 18-30m
It's softer on the other side, for instance in Germany. There are almost no eruptions here.
R
COUNTRY1A HERE1 LIKE1A* BIT2A* SOFT1B* HERE1* EARTHQUAKE1
L
M
deutschland wie bisschen weich erdbeben
1180724 1180724 | 31-45f
If you were to do it the other way around: if you were to focus on spoken language first and want to learn sign language afterwards, I think that is harder.
R
FOCUS1 THEN1A TO-SIGN1A* BIT2A* HEAVY1A
L
M
dann gebärden bisschen schwerer
1210763 1210763 | 18-30m
There was only one building made out of concrete that was left standing.
R
TO-PUT8^ $GEST-OFF1^* TO-LET2A^* BIT2A* $PROD DONE1B*
L
M
beton [MG] [MG] [MG] [MG]
1249741 1249741 | 18-30f
But some of them are new.
R
NEW1A
L
BIT2A $INDEX1
M
bisschen neu
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+f
Just roughly. Nothing else.
R
$GEST-OFF1^ NOT-ANYMORE1A SELF1A* NOT3B*
L
BIT2A
M
[MG] [MG] selbst
1177436 1177436 | 46-60f
It’s not enough to just adapt a little.
R
L
$INDEX1 BIT2A NOT3A ENOUGH1B
M
bisschen nicht genug
1427810 1427810 | 18-30f
Yes, well, there’s a tiny difference, but that doesn’t matter.
R
DIFFERENCE2* $GEST-TO-PONDER1^
L
YES1A BIT2A SIMILAR1*
M
bisschen [MG] [MG] [MG]
1583964 1583964 | 31-45f
Even though the water was subsiding, I was still a bit nervous.
R
TRUE3*
L
TO-BE-POORLY-OFF1 PERSON1^ I1 BIT2A A-MOMENT-AGO1A* BIT2A*
M
arme wahr eben
1181838 1181838 | 31-45f
I froze and slowly started to have a little shock moment.
R
LIKE3B SLOW1*
L
I2 BIT2A SHOCK2A* BIT2A
M
wie langsam bisschen
1413485 1413485 | 18-30m
I just know some of them.
R
L
TO-LIST1C* ONLY2A* BIT2A $INDEX1* YES1A
M
bestimmte ja
1181455 1181455 | 61+f
But I also told her that maybe it would have been better to text and ask for a reply.
R
L
BUT1 I1 BIT2A MISTAKE6A* I1 BETTER2
M
aber fehler besser
1250966 1250966 | 31-45f
My brother told me some things but not a lot.
R
BROTHER1C TO-TELL3B* DONE1B $GEST^
L
MY1 TO-LET-KNOW1A* BIT2A
M
mein bruder [MG] [MG]
1289462 1289462 | 46-60m
I used to hear a little with my left ear.
R
I2* $GEST-OFF1^
L
EAR1 PAST-OR-BACK-THEN1* BIT2A MEASURE1*
M
ohr früher [MG]
1181838 1181838 | 31-45f
I froze and slowly started to have a little shock moment.
R
SLOW1*
L
BIT2A SHOCK2A* BIT2A TO-LOOK-AT2*
M
langsam bisschen
1182062 1182062 | 46-60f
Conversation went fine, as she could sign a little, and I could read her lips when she talked slowly.
R
TALK2A TO-SIGN1A SUPER1*
L
$INDEX1 CAN1* BIT2A TO-SPEAK1A
M
unterhaltung kann bisschen [MG] [MG]
1427810 1427810 | 18-30f
That means sausage in France could be just as expensive?
R
$INDEX1
L
SAUSAGE1A* FRANCE3A* BIT2A EXPENSIVE1 ALSO1A $GEST-OFF1^*
M
wurst frankreich ein bisschen teuer auch
1250972 1250972 | 31-45f
At some point my doctor told me that there were some complications with the pregnancy: The baby was sitting very low in my belly.
R
PHYSICIAN1*
L
BIT2A* PREGNANT1A* $INDEX1*
M
bisschen ar{zt}
1181455 1181455 | 61+f
I was a little shocked to find it so small.
R
I1 $GEST^ SMALL11
L
BIT2A* SHOCK1*
M
bisschen schock klein
1583964 1583964 | 31-45f
Even though the water was subsiding, I was still a bit nervous.
R
TRUE3* TO-SHIVER2C^ I1*
L
BIT2A A-MOMENT-AGO1A* BIT2A* I1
M
wahr eben [MG]
1433543 1433543 | 31-45m
I don’t mind it that much outside, but inside the beer tents, I dislike it.
R
WHERE1A*
L
$GEST-ATTENTION1^ OUTSIDE1 BIT2A* NOT3B* BAD2
M
drau{ßen} bisschen nicht schlimm wo
1177436 1177436 | 46-60f
The way it’s going right now leads into the wrong direction.
R
LIKE-THIS1A* IT-WORKS1* PARALLEL1A^*
L
BIT2A*
M
so läuft bisschen
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
Well, that's Hartz IV’s little advantage.
R
L
HARTZ1C* $NUM-TALLY-MARKS1:4 BIT2A* ADVANTAGE1 YES1A
M
hartz vier bi{sschen} vorteil
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
People were against it, but now they get a little excited about it.
R
AGAINST1* ENTHUSIASTIC1 $GEST-OFF1^
L
BEFOREHAND1A NOW1 BIT2A*
M
vor gegen jetzt bisschen begeistert
1433543 1433543 | 31-45m
Hops are mainly grown there. In the north-west there’s also a bit of vine.
R
PRIMARILY1 SOMETIMES3* DIFFERENT1*
L
BIT2A* WINE1 $INDEX2 $INDEX2*
M
[MG] oder manchmal auch biss{chen} wein
1209077 1209077 | 18-30f
I just thought, what if their hearing gets worse with age.
R
TO-DECREASE-STH1A^*
L
LATER10 OLD3 MORE8B BIT2A*
M
später älter bisschen schlecht
1250966 1250966 | 31-45f
Many fled in the beginning. There were some people who fled towards the end as well.
R
FLIGHT1A* BIT2A* FLIGHT1A $GEST-OFF1^* $GEST-DECLINE1^*
L
M
bis{schen} [MG]
1244796 1244796 | 31-45m
What I find interesting as well is that ASL is more similar to its spoken equivalent.
R
CLOSE-BY1A WORD3* BIT2A* CLOSE-BY1A BOTH1*
L
HEARING1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:2*
M
nah hören bisschen nah
1176566 1176566 | 61+m
I need a little something to busy myself with.
R
I1* MUST1A^* BIT2A* I1* TO-EMPLOY5 $GEST-OFF1^*
L
M
brauche bisschen beschäftigung