Mouth: sprechen
Translational equivalent: speak
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
It will just speak.
R
TO-SPEAK5A* $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
He just speaks.
R
TO-SPEAK5A* $GEST-NM-SPEAKING1^
L
M
[MG] [MG]
1245887 1245887 | 61+f
Also because I could speak quite well.
R
TO-SPEAK5A* PRESENT-OR-HERE1 TO-SPEAK5A* GOOD1
L
M
sprechen sehr gut»
1430590 1430590 | 61+f
We had to speak and put our arms on the table and only put our hand up like this.
R
TO-SPEAK5A* COMMAND1* $ORAL^ TO-LAY-ARMS-ONE-ABOVE-THE-OTHER1A*
L
M
muss
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
They only speak with the child and don't sign.
R
TO-SPEAK5A* WITHOUT1A TO-SIGN1A* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] ohne
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
But maybe it still sticks with the child anyway.
R
TO-SPEAK5A* TO-LET2A^* HEAD1A TO-STAY3*
L
M
sprechen bleibt kopf bleibt
1209077 1209077 | 18-30f
But that client kept on talking.
R
TO-SPEAK5A*
L
M
[MG]
1433410 1433410 | 18-30m
We didn't know what to make of this talking, hearing and stuff.
R
TO-SPEAK5A* $INDEX1 WEIRD-STRANGE3 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] [MG] [MG]»
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
Some only spoke, some used gestures or LBG. [signed German]
R
TO-SPEAK5A* TO-SIGN1A* GESTURE1* TO-SIGN1A
L
M
[MG] [MG]»
1210825 1210825 | 46-60m
However, we need to stand face to face when talking so that I can read their lips.
R
TO-SPEAK5A* MUST1 I1 MOUTH1A*
L
M
muss mund
1249620 1249620 | 18-30m
They speak and the teacher uses a board pointer while speaking, for example.
R
TO-SPEAK5A* $PROD EXAMPLE1* PLANE2B^*
L
M
[MG] tafel
1419607 1419607 | 46-60f
The teacher spoke extremely fast and the hearing students were better able to take notes or relax for a bit.
R
HEARING1A* TO-SPEAK5A* FAST1B* HEARING1A TO-WRITE1A
L
M
hörend
1247835 1247835 | 46-60f
The majority mainly speaks.
R
MORE1* TO-SPEAK5A* MORE1*
L
M
mehr [MG] mehr
1178939 1178939 | 31-45f
The teacher speaks.
R
TEACHER2* TO-SPEAK5A*
L
M
lehrer [MG]
1178939 1178939 | 31-45f
But we will never be able to do it as beautifully as hearing people, nor lip read.
R
GOOD1* TO-SPEAK5A* LIKE3B HEARING1A* OR1*
L
$INDEX1
M
[MG] wie hö{rend} o{der}
1289462 1289462 | 46-60f
But I don’t understand spoken language unless I wear both hearing aids.
R
BUT1* TO-SPEAK5A* I2* $INDEX1* $GEST-OFF1^
L
M
aber [MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
It's decreasing, because people speak more.
R
LITTLE-BIT7B* TO-SPEAK5A* HEAVY2A*
L
M
weniger [MG] schwer
1245887 1245887 | 61+f
I hadn’t noticed.
R
I2 TO-SPEAK5A*
L
M
[MG]
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
I don’t understand a thing when everyone’s talking.
R
ALL1A^* TO-SPEAK5A* I2 NOT3A TO-UNDERSTAND1
L
M
leute nicht verstehen
1976261 1976261 | 61+f
They said, “You’re able to speak so well.”
R
GOOD1* TO-SPEAK5A*
L
M
gut sprechen
1583950 1583950 | 31-45f
They only spoke.
R
ONLY2B TO-SPEAK5A*
L
M
[MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
They can talk and sign.
R
TO-SPEAK4* TO-SPEAK5A* TO-SIGN1A CAN1 $INDEX1*
L
M
sprechen kann
1209077 1209077 | 18-30f
But that client just kept on talking.
R
YES1A TO-SPEAK5A* $INDEX1
L
M
[MG]
1433410 1433410 | 18-30m
People that hear and talk are different. I don't belong in this group; I am deaf and use signs.
R
HEARING1A* TO-SPEAK5A* $INDEX1 $GEST-OFF1^* DIFFERENT2
L
M
[MG] anders
1433410 1433410 | 18-30m
This is an unusual situation for hearing people.
R
HEARING1B TO-SPEAK5A* $GEST-OFF1^* COMMUNICATION1A*
L
M
hören
1249620 1249620 | 18-30m
No one of them know sign language; they all speak.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-SPEAK5A* $GEST^
L
M
[MG]
1249620 1249620 | 18-30m
There are way more who speak, more people with a CI.
R
MORE1* TO-SPEAK5A* CI1
L
M
mehr [MG] c-i
1249620 1249620 | 18-30m
They said, “What’s the point? We are all deaf, and he should be the only one speaking? No!” And then they left.
R
I2* CI1 I2* TO-SPEAK5A* PARENTS7* TO-DEMAND-TOO-MUCH2* NO1A
L
M
c-i [MG] elt{ern} [MG]
1249620 1249620 | 18-30m
Don’t your parents put you under pressure to hear and speak better?
R
MORE1 TO-HEAR1 AND5* TO-SPEAK5A* BETTER1* CAN1* $GEST-OFF1^
L
M
mehr hören und sprechen besser besser kann
1433410 1433410 | 18-30m
I then talked to them myself so that they could see that I was able to speak and everybody understood what I said.
R
TO-SPEAK5A* I1 TO-SHOW1A TO-SPEAK5A* ALL1A TO-UNDERSTAND1* YES2
L
M
bisschen [MG] alle verstehen ja ja ja»
1413703 1413703 | 46-60m
The coach of the German team, on the other hand, needed an interpreter.
R
INTERPRETER1 $GEST^ $INDEX1 TO-SPEAK5A* $INDEX1 INTERPRETER1 TO-SIGN1A
L
M
dolmetscher [MG] dolmetsch
1247835 1247835 | 46-60f
The teacher kept on talking and reading.
R
$INDEX1 FURTHER1B* TO-SPEAK5A* TO-READ1A*
L
M
lehrer weiter [MG] lesen
1178939 1178939 | 31-45f
They need that, being able to just speak or sign without restrictions and being amongst themselves.
R
TO-NEED1 ONCE-MORE1A^ TO-SPEAK5A* TO-SPEAK6* TO-SWARM1* $GEST^
L
$INDEX1
M
brauch auch mal [MG]
1427368 1427368 | 46-60m
If I don’t understand the doctor, I’ll definitely order an interpreter.
R
IF-OR-WHEN1A $INDEX1 TO-SPEAK5A* TO-UNDERSTAND1 NOT1* I1
L
M
wenn [MG] verstehen
1430592 1430592 | 61+f
I didn’t understand my mother when she spoke.
R
I1 MOTHER5 TO-SPEAK5A* TO-UNDERSTAND1* NOT1
L
M
mutter [MG] verstehen nicht
1289462 1289462 | 46-60f
Then I look up and see the saleswoman already talking to me.
R
ALREADY1A* TO-SPEAK5A* I2
L
TO-LOOK2*
M
schon [MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Then the child gets implanted with the CI and they only talk to him/her.
R
CI1* $GEST-NM-SPEAKING1^ TO-SPEAK5A*
L
M
[MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
But he doesn't sign, he speaks.
R
$ORAL^ TO-SIGN1A* TO-SPEAK5A*
L
M
aber gebärden [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
But then the conversation breaks off and they talk to one another.
R
TO-CUT-WITH-SCISSORS2^ HEARING1A TO-SPEAK5A*
L
M
abbruch [MG]
1419607 1419607 | 61+m
They think that they can speak well.
R
TO-THINK1B I1 TO-SPEAK5A*
L
M
denk ich [MG]
1419607 1419607 | 61+m
The other children then think they are showing off by pointing out they can speak.
R
$INDEX1 TO-SHOW-OFF1 TO-SPEAK5A* TO-SHOW-OFF1
L
M
angeben [MG] angeben
1245887 1245887 | 61+f
Also because I could speak quite well.
R
TO-SPEAK5A* PRESENT-OR-HERE1 TO-SPEAK5A* GOOD1 $INDEX-ORAL1
L
M
sprechen sehr gut
1245887 1245887 | 61+f
He signed only a little bit and spoke a lot more. He didn’t sign much.
R
LITTLE-BIT9* MAIN1A^* TO-SPEAK5A* $INDEX1 TO-SIGN1B* MUCH11*
L
M
wenig mehr [MG] #name4 [MG] nicht viel»
1249542 1249542 | 46-60m
Then the two women started talking to each other again.
R
BOTH2A* BACK2 TO-SPEAK5A* $GEST-OFF1^
L
M
wieder zurück [MG]
1430590 1430590 | 61+f
No, everyone spoke orally.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ I1 TO-SPEAK5A*
L
M
[MG] [MG]
1583950 1583950 | 31-45f
I also had these draining speaking exercises for hard of hearing people.
R
ALSO1A I1 TO-SPEAK5A* TROUBLE2 THERE-IS2 I2
L
M
auch sprechen mühe geben
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Also, if you have a CI, spoken language is added, but sign language remains; you don't forget about it.
R
$ORAL^ CI1 TO-SPEAK5A* IN-ADDITION1* TO-CHAT1B* STAMP1^
L
M
aber [MG] mit dazu plaudern ??
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
More and more people within a friendship group will speak, they isolate themselves and their signing gets worse.
R
FRIEND7* MORE3* TO-SPEAK5A* $INDEX1* DEAF1A* TO-PUSH-TO-THE-SIDE1
L
M
mehr mehr [MG]
1419607 1419607 | 46-60f
At the school for the hard of hearing they exclusively teach in spoken language.
R
HARD-OF-HEARING1* TO-HEAR2* $INDEX1 TO-SPEAK5A*
L
M
schwerhörigen schule [MG]
1247835 1247835 | 46-60f
We chatted - silly stuff, just silly.
R
I1 TO-SPEAK3* FOOLISH1 TO-SPEAK5A* LANGUAGE1* FOOLISH1
L
M
ich [MG] dumm [MG] sprüche doof
1431896 1431896 | 46-60m
Then another hearing person talked to her and she immediately looked away and talked to that person.
R
$INDEX1 HEARING1B OFTEN1A TO-SPEAK5A* IF4 HEARING1A
L
M
hörend oft [MG] ob hörend
1245887 1245887 | 61+f
It was said that I spoke better than my sister.
R
GREAT1A^* AS4 AS4* TO-SPEAK5A* NOW3* $GEST-OFF1^* THEREFORE1
L
M
besser als schwester spricht jetzt schon deswegen»
1248505 1248505 | 31-45f
While I was breastfeeding my daughter, the anchor from the Tagesschau said that Diana had died.
R
$GEST-NM^ TETRAGON2^ TO-HOLD-ON4A^ TO-SPEAK5A* $INDEX1* DEATH3 $GEST-NM^
L
M
ansage [MG] sagen tod
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Most hearing people talk.
R
MAIN1A^ HEARING1A $GEST-OFF1^ TO-SPEAK5A* $GEST-OFF1^*
L
M
mehr hörend [MG]
1249620 1249620 | 18-30m
You can speak when you have a CI, but knowing how to sign should still be preserved.
R
SELF1A* CI1 $INDEX1* TO-SPEAK5A* CAN1 BUT1* DGS1*
L
M
c-i [MG] [MG] kann d-g-s
1180724 1180724 | 31-45f
It doesn't work that way with the spoken language, speech develops later.
R
LOUD2A* LANGUAGE1* CAN1* TO-SPEAK5A* LATER10* VOICE1* LATER10*
L
$INDEX1*
M
lautsprache [MG] sprechen später
1220195 1220195 | 46-60m
He can talk; why does he need a CI?
R
WHY2A* CAN2B YOU1 TO-SPEAK5A* $INDEX1*
L
CI1
M
warum kann du [MG] warum c-i
1584855 1584855 | 46-60m
The ADAC guy talked to a hearing guy from the repair shop.
R
$GEST-TO-PONDER1^* PERSON1* $INDEX1* TO-SPEAK5A* $INDEX1* WORKSHOP-ROOM1 $INDEX1*
L
M
a-d-a-c [MG] werkstatt
1205568 1205568 | 61+m
I said out loud, “I want to work here, I am done with school.”
R
WELL-KNOWN1A^* LOUD1C* TO-SPEAK1B* TO-SPEAK5A* I1 $GEST-ATTENTION1^ I1
L
M
laut sprechen
1184749 1184749 | 31-45m
Although I'm deaf I had always been used to talk to the hearing, and now everything was different.
R
DEAF1A* LIKE3B HEARING1A* TO-SPEAK5A* NOW1* TO-FOCUS1*
L
M
wie hörend [MG] jetzt
1178364 1178364 | 46-60f
I also saw a talk.
R
$INDEX1 INTO2 LECTURE1 TO-SPEAK5A*
L
M
[MG] vortrag [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
But it can also be different, for example, when talking to a hearing person and someone else comes along. Then that hearing person is distracted, and they will start talking to each other.
R
TO-NEED1* MOST1B HEARING1B TO-SPEAK5A* HEARING1A DISTRACTION1 TO-SPEAK5A*
L
M
meist hörend [MG] hörend [MG]
1200689 1200689 | 18-30f
People ask me to speak for them, and I do it.
R
$GEST^ I1 FOR1* TO-SPEAK5A*
L
M
ob ich für [MG]
1178939 1178939 | 18-30f
As a student with a CI, one needs speech practices to keep working on speaking and getting better.
R
WHY1 CLEAR1B TO-WANT2 TO-SPEAK5A* TO-PRACTICE1* BETTER1* COMMUNICATION1A
L
M
warum klar will sprech üb{en} besser kommu{nikation}
1178939 1178939 | 18-30f
‘Speaking and practicing/ school’, the word ‘speaking’ is in there.
R
AND3 TO-PRACTICE1* SCHOOL1A TO-SPEAK5A* WORD1
L
M
und ü{ben} schule sprechen
1583950 1583950 | 31-45f
I really didn’t want to be around hard of hearing people who just spoke all the time.
R
DISGUST4^ HARD-OF-HEARING1 $GEST^ TO-SPEAK5A* I1
L
M
[MG] schwerhörig [MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Some speak and the deaf students sign and have no use for spoken language.
R
DEAF1A* TO-SIGN1A* TO-LOOK-AT1* TO-SPEAK5A* $GEST^*
L
M
gehörlos [MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
I feel like there are more people speaking, already.
R
FEELING2A ALREADY1A MORE1 TO-SPEAK5A* YES1A^* PRESENT-OR-HERE1^
L
M
gefühl schon mehr [MG] schon
1210825 1210825 | 46-60m
We talked for a bit and I could demonstrate that I’m able to speak.
R
TALK3* YOU1 CAN1 TO-SPEAK5A* I2 RIGHT-OR-AGREED1A* TALK3
L
M
du kann sprechen stimmt [MG]
1249620 1249620 | 18-30m
They speak and the teacher uses a board pointer while speaking, for example.
R
$PROD EXAMPLE1* PLANE2B^* TO-SPEAK5A*
L
M
[MG] tafel [MG]
1181159 1181159 | 18-30m
As soon as he was there, everything had to be changed: everyone had to speak.
R
REASON4B* PERSON1* $PROD TO-SPEAK5A* TO-CHANGE1A* $GEST-OFF1^*
L
M
wegen [MG]
1289462 1289462 | 46-60f
She had started talking to me before I looked up.
R
MAIN1A^ BEFOREHAND4 BEGINNING1A* TO-SPEAK5A*
L
M
anfang
1200689 1200689 | 18-30f
As soon as the teacher saw us we stopped signing and started to talk in spoken language.
R
TO-LOOK-AT1* I1 $PROD TO-SPEAK5A*
L
M
lehrer [MG]
1200691 1200691 | 18-30f
My parents speak with me.
R
PARENTS1A* WE2* MORE1 TO-SPEAK5A*
L
M
eltern mehr [MG]
1183203 1183203 | 61+f
She thinks the louder she talks to me, the better it will be for my own speaking.”
R
TO-RANT1^* I1 BETTER1 TO-SPEAK5A*
L
M
laut sprechen damit besser sprechen
1413703 1413703 | 46-60m
I watched them communicate by talking to each other the entire time.
R
TO-SWARM1* MORE1 TO-SPEAK5A* I1 TO-LOOK3 BEEN1
L
SEVERAL1*
M
[MG] [MG] mehr [MG] gewese{n}»
1413703 1413703 | 46-60m
In the future, there won’t be any deaf athletes left at the Deaflympics; everyone will speak and wear a CI.
R
OLYMPIA1 LIKE1A* HEARING1A* TO-SPEAK5A* ALL1A CI1 ALL2A
L
M
deaflympics [MG] sprechen alle
1178939 1178939 | 18-30f
Yes, right. The problem is the teachers telling the students, “You can’t do it.”
R
PROBLEM1 ALSO3A TEACHER2* TO-SPEAK5A* YOU1* CAN1*
L
M
problem auch lehrer
1209077 1209077 | 18-30f
The client thought it would work if he talked a little louder.
R
LIKE1A* $GEST-OFF1^ LOUD1B* TO-SPEAK5A* OR5
L
M
lauter oder
1414123 1414123 | 46-60m
I signed to them and showed them this and that, but they sometimes spoke, sometimes signed.
R
$INDEX1* TO-SIGN1A $INDEX1* TO-SPEAK5A* TO-SIGN1A TO-SPEAK5A*
L
M
[MG] aber [MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
The others always have to go practice, have many duties like speech therapy or auditory training.
R
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^ TO-PRACTICE1* TO-LIST1A* TO-SPEAK5A* HEADPHONES1 $GEST^
L
M
anstrengen üben [MG] [MG]
1183426 1183426 | 18-30m
Mainly, they talked.
R
MORE1 $INDEX1 BIT2A TO-SPEAK5A*
L
M
mehr biss{chen} [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
But it can also be different, for example, when talking to a hearing person and someone else comes along. Then that hearing person is distracted, and they will start talking to each other.
R
TO-SPEAK5A* HEARING1A DISTRACTION1 TO-SPEAK5A*
L
M
[MG] hörend [MG]
1584198 1584198 | 31-45m
If they can’t handle German Sign Language, struggle too much, they could just sign in addition to their spoken sentences.
R
$ALPHA1:L $ALPHA1:G TO-SPEAK5A* TO-SIGN1A SENTENCE2* TO-SIGN1A
L
$GEST-DECLINE1^*
M
l-{b}-g satz
1584855 1584855 | 46-60m
The ADAC guy talked to a hearing guy from the repair shop.
R
$INDEX1* WORKSHOP-ROOM1 $INDEX1* TO-SPEAK5A* $GEST-NM^
L
M
werkstatt [MG]
1413703 1413703 | 46-60m
The coach of the German team, on the other hand, needed an interpreter.
R
$INDEX1 GERMAN1 COACH1 TO-SPEAK5A* INTERPRETER1 INTERPRETER1
L
TOGETHER-PERSON1^*
M
ich deutsch{land} trainer [MG] dolmetscher dolmetscher»
1414123 1414123 | 46-60m
I signed to them and showed them this and that, but they sometimes spoke, sometimes signed.
R
$INDEX1* TO-SPEAK5A* TO-SIGN1A TO-SPEAK5A*
L
M
aber [MG]
1249620 1249620 | 18-30m
And always hearing well, so people are surprised if you speak like a hearing person.
R
CI1* CI1* $GEST^ TO-SPEAK5A* CAN1* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] c-i [MG] kann kann kann
1183203 1183203 | 61+f
The father worked at a company that would only communicate in English.
R
MONTH1^* ONLY2A ENGLAND3 TO-SPEAK5A* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
L
M
wo nur englisch [MG] englisch
1178939 1178939 | 31-45f
They’re probably hard of hearing or students with a slight hearing impairment fighting their way through there.
R
MOMENT1 CERTAIN3* $INDEX1* TO-SPEAK5A* LIKE3B HARD-OF-HEARING1 EASY-OR-LIGHT1
L
$INDEX1
M
moment bestimmt wie schwerhörig leicht
1427368 1427368 | 46-60m
The doctor and I always had nice conversations and made jokes with each other.
R
TO-SIGN1A TO-SEE1 BOTH1* TO-SPEAK5A* GOOD1*
L
M
gebärden verstehen auf auf auf auf [MG]
1433410 1433410 | 18-30m
I then talked to them myself so that they could see that I was able to speak and everybody understood what I said.
R
I1 CAN1* BIT2A TO-SPEAK5A* I1 TO-SHOW1A TO-SPEAK5A*
L
M
aber kann bisschen [MG]
1183426 1183426 | 18-30m
Then another educator came who could interpret, because he knew Russian.
R
RUSSIA4A CAN2A RUSSIA4A* TO-SPEAK5A* INTERPRETER1* TO-HIRE1B GOOD1*
L
M
russisch kann [MG] dolmetscher
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
It's hard to understand spoken language.
R
TO-SPEAK5A $INDEX1 TROUBLE1
L
M
[MG] [MG]
1428472 1428472 | 61+m
Spoken language is rubbish.
R
TO-SPEAK5A $GEST-DECLINE1^
L
M
[MG] quatsch
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
You have to learn how to speak then.
R
TO-SPEAK5A TO-LEARN5*
L
M
sprechen lernen
1178364 1178364 | 46-60f
I can't understand something if they just talk in a play.
R
TO-SPEAK5A I2 TO-UNDERSTAND1*
L
M
[MG] ich verstehe nicht
1178939 1178939 | 18-30f
‘Speaking and practicing/ school’, the word ‘speaking’ is in there.
R
TO-SPEAK5A AND3 TO-PRACTICE1* SCHOOL1A
L
M
sprechen und ü{ben} schule
1584198 1584198 | 31-45m
However, she has not gotten any better at speaking.
R
TO-SPEAK5A $INDEX1 CHILD2 NONE6*
L
M
kind kein
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Some speak and the deaf students sign and have no use for spoken language.
R
TO-SPEAK5A DEAF1A* TO-SIGN1A* TO-LOOK-AT1*
L
M
[MG] gehörlos
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
They can speak.
R
TO-SPEAK5A
L
M
[MG]
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30m
He said something, but I didn't get any of it, because I am deaf.
R
TO-SPEAK5A I1* DEAF1A $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
So they just spoke and I stared at them.
R
THEN1A TO-SPEAK5A I1 TO-LOOK-AT1*
L
M
[MG] [MG]
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30f
I communicate through spoken language with my hearing colleagues and I just miss chatting.
R
LIKE3A* TO-SPEAK5A HEARING1B* TRADE-OR-NEGOTIATION2^* TO-LACK1A*
L
M
wie [MG] hörende austausch fehlt fehlt
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Most people will speak.
R
MOST1A* TO-SPEAK5A MOST1A*
L
M
meist [MG] meist
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
More people speak.
R
MORE1 TO-SPEAK5A $ORAL^ $GEST-OFF1^
L
M
mehr [MG] aber
1181159 1181159 | 18-30m
When he came, the entire class started speaking. I was a bit startled.
R
TO-COME1* TO-SPEAK5A I2 $GEST^
L
M
[MG]
1430592 1430592 | 61+f
My boss and my colleagues, we were seven or eight, were all hearing and spoke to one another.
R
$INDEX1* $GEST-OFF1^ HEARING1A* TO-SPEAK5A
L
M
arbeitskollegen hörend [MG]
1178939 1178939 | 31-45f
They’re probably hard of hearing or students with a slight hearing impairment fighting their way through there.
R
EASY-OR-LIGHT1 HARD-OF-HEARING1 OR4B* TO-SPEAK5A $INDEX1* TO-ACCEPT-STH2
L
$INDEX1
M
leicht schwer{hörig} oder [MG] [MG]
1427368 1427368 | 46-60m
For example, if someone talks to me very quickly and afterwards makes me sign my name on a form.
R
IF-OR-WHEN1A* $INDEX1 TO-SPEAK5A TO-SEE1* OFTEN1B $GEST-DECLINE1^*
L
M
wenn [MG] sehe oft komm»
1430592 1430592 | 61+f
He practiced speaking English and it was great for the kids, because as a mother I couldn’t help them, so they had to manage it themselves.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ $GEST-OFF1^ TO-SPEAK5A AND2A $GEST-OFF1^ $ORAL^
L
M
ja und [MG] und für
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
To me, speaking is more exhausting.
R
$ORAL^ I1 TO-SPEAK5A EXHAUSTING3 I1 $GEST^
L
M
aber für mich sprechen anstreng{end}
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
You wouldn’t want to speak either.
R
LIKE3A* $INDEX1* TO-SPEAK5A SELF1A* ALSO1A* WEAK1^
L
M
auch [MG] selbst auch [MG]
1245887 1245887 | 61+f
It was mostly the hard of hearing students that used spoken language.
R
MAIN1A^ HARD-OF-HEARING1 TO-SPEAK5A
L
M
schwerhörigen sprech
1584617 1584617 | 61+m
We spoke with each other because we both were orally oriented.
R
$INDEX1 I1 TO-SPEAK5A $INDEX1 $GEST^ ORAL1
L
M
ich [MG] oral oral
1210825 1210825 | 46-60m
Oh, so that’s an advantage, that’s why he spoke well.
R
$GEST^ ADVANTAGE1 TO-SPEAK5A TO-STAY3* RIGHT-OR-AGREED1B
L
M
[LM:ah] vorteil bleib stimmt
1584855 1584855 | 46-60m
Then I talked to people there and they thought about my problem.
R
FINALLY3 TO-LET-KNOW1A* I2 TO-SPEAK5A TO-SPEAK3* TO-BELIEVE2B* TO-SPEAK5A*
L
M
endlich [MG] glaube [MG]
1414123 1414123 | 46-60m
Most of the time I signed. I didn’t like to speak.
R
I2 MOST1B TO-SIGN1A* TO-SPEAK5A I1
L
M
meistens [MG]
1419126 1419126 | 18-30f
At the other end is the grandma who is calling from upstairs.
R
MEANING1* $INDEX1* GRANDMA1A TO-SPEAK5A $INDEX1 LIKE1A* QUOTATION-MARKS1*
L
M
bedeutet oma
1180724 1180724 | 31-45f
They only support speech therapy and leave sign language out of the picture.
R
MUST1 TO-LEARN1* TO-PROMOTE1B TO-SPEAK5A TO-SIGN1A* OFF-OR-TO-REMOVE-STH1B* $INDEX1
L
M
warum muss lernen weg
1431676 1431676 | 46-60m
I say it in my head.
R
$GEST-DECLINE1^ BODY3^ HEAD1A* TO-SPEAK5A $GEST-OFF1^
L
M
[MG] selbst [MG]
1584617 1584617 | 61+m
That is why I practiced a lot, got better and better, and was able to speak very well at some point. That’s how it went down.
R
THEREFORE1 TO-PRACTICE1 PERFECT2 TO-SPEAK5A CAN1* GOOD1* $GEST-OFF1^
L
M
darum [MG] [MG] gut [MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
There will be more spoken language in the future.
R
LATER10* CHILD1 $GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-SPEAK5A
L
M
später kind [MG]
1184536 1184536 | 31-45m
If the chosen language was French or German, everyone would speak German, and for instance, all of Spain would sign German.
R
WHAT1B MEASURE-HORIZONTAL1^ FRANCE4* TO-SPEAK5A OR5* GERMAN1 TO-SPEAK5A
L
M
was französisch oder deutsch sprechen
1413451-11171532-11201836 1413451-… | 18-30m
No, what I mean is that they can easily speak.
R
MY3 OPINION1A CAN1 TO-SPEAK5A CAN1 I1 TO-SPEAK5A
L
M
meine
1414312 1414312 | 46-60m
One of them was hearing and therefore only talked; the second one knew sign language.
R
$NUM-ORDINAL1:1d HEARING1A $GEST^ TO-SPEAK5A $NUM-ORDINAL1:2 $LIST1:2of2d MAIN1A^*
L
$LIST1:1of1d* $LIST1:1of1d* $LIST1:1of1d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d*
M
erste hörende [MG] [MG] aber zweite ander
1431676 1431676 | 46-60m
They speak a lot of Turkish at the German mosques.
R
MUCH1B* $INDEX1 TURKEY1* TO-SPEAK5A
L
M
viel türk{isch} gesprochen
1247835 1247835 | 46-60f
But a barrier was that the bus driver could only speak.
R
AGAINST2* WHAT1B* BUS3* TO-SPEAK5A
L
M
gegen was bus [MG]
1430592 1430592 | 61+f
I didn’t sign with my children, I spoke to them.
R
CHILD2 $GEST-OFF1^ I1* TO-SPEAK5A
L
M
kinder [MG]
1430592 1430592 | 61+f
I was taught this so strictly that I was used to always speaking.
R
I1* $GEST-OFF1^* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-SPEAK5A $GEST-OFF1^ THATS-ALL1A
L
M
gewohnt bleiben [MG] [MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
I think the future looks fine, but there'll be more people speaking nevertheless.
R
GOOD1 FUTURE1A* MORE1 TO-SPEAK5A
L
M
gut zukunft mehr [MG]
1433410 1433410 | 18-30m
I told them I could hear only just a little bit and then they wanted to know why I couldn't speak.
R
WHY7* CAN2A* NOT3A TO-SPEAK5A $GEST-OFF1^*
L
M
warum kannst du nicht sprechen
1249620 1249620 | 18-30m
There were mainly hearing people with speech impediments or with CIs, but they were all speaking.
R
CI1* PRIMARILY1 ALL1A* TO-SPEAK5A
L
M
c-i [MG] [MG]
1184536 1184536 | 31-45m
If the chosen language was French or German, everyone would speak German, and for instance, all of Spain would sign German.
R
TO-SPEAK5A OR5* GERMAN1 TO-SPEAK5A EVERYTHING1B* GERMAN1*
L
GERMAN1
M
französisch oder deutsch sprechen deutsch alles deutsch
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
She can discuss things with hearing and hard of hearing people, because they are able to speak.
R
CAN2A DISCUSSION1A* TO-SIGN1G* TO-SPEAK5A CAN2A
L
M
kann [MG] [MG] kann
1413451-11171532-11201836 1413451-… | 18-30m
No, what I mean is that they can easily speak.
R
TO-SPEAK5A CAN1 I1 TO-SPEAK5A THEREFORE1*
L
M
deshalb
1427368 1427368 | 46-60m
Let’s say, I was able to speak and write English well, then it wouldn’t be difficult for me to go there to study and graduate.
R
I1* ENGLAND4 GOOD1 TO-SPEAK5A ENGLAND4* GOOD1* TO-WRITE2C*
L
M
wenn englisch gut [MG] englisch gut [MG]
1413703 1413703 | 46-60m
Looking at the track and field athletes, I realized that most of them spoke and did not sign whatsoever.
R
TO-WATCH3 HALF1A ALL1A TO-SPEAK5A TO-SIGN1A*
L
CAN1* ALL1B
M
halb kann nicht
1247835 1247835 | 46-60f
I would say/ in my class/ about half of the students mainly spoke.
R
MORE1* PART1B MORE1 TO-SPEAK5A MORE1
L
M
teil mehr mehr
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
And we’re all already so used to it, drinking beer, chatting and also, smoking.
R
I2* BEER6 $GEST-OFF1^ TO-SPEAK5A TALK2A* $GEST-OFF1^ TO-WANT8
L
M
bier [MG] [MG] unterhalten [MG]
1413451-11171532-11201836 1413451-… | 18-30m
I would be able to switch between the two languages.
R
TO-SPEAK5A* TO-SWAP3A GOOD3*
L
M
wechseln
1292770 1292770 | 61+m
“You have to practice speaking,” they said.
R
$GEST^ TO-SPEAK5A* TO-PRACTICE1 $GEST-DECLINE1^
L
M
du sprechen [MG] dann
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
I was still bad at articulating, though, and had to keep practicing.
R
I1* TO-SPEAK5A* BAD-OR-STALE2A* TO-PRACTICE1*
L
M
[MG] üben
1245356 1245356 | 61+m
My daughter looked at her and talked to her for a little while, but as soon as the second child appeared, she only looked at her and talked vividly.
R
$PROD TO-LOOK-AWAY-AND-BACK1* TO-LOOK2* TO-SPEAK5A*
L
M
[MG]
1413451-11171532-11201836 1413451-… | 18-30m
I wish I was hard of hearing, because I would be able to sign and joke around with deaf people, but at the same time, I would be able to talk to hearing people.
R
TO-CHANGE2A* I1 HEARING1A* TO-SPEAK5A* TO-WANT5 I1
L
M
um [MG] will
1414123 1414123 | 46-60m
Their grandparents had a stronger oral influence on them.
R
LIKE3A* $INDEX1* MORE1 TO-SPEAK5A* $INDEX1*
L
I1*
M
wie mehr [MG]
1427368 1427368 | 46-60f
I saw that the hearing person spoke a lot and my daughter nodded.
R
I1 TO-LOOK-AT2* TO-SPEAK5A* $INDEX1 TO-LOOK-AT2*
L
$INDEX1
M
[MG] [MG] #lolololo [MG]
1245356 1245356 | 61+m
The hearing people clung together and talked, and I was rather shoved to the side.
R
HEARING1A* MORE1* TOGETHER1A* TO-SPEAK5A* I1* ASIDE1B*
L
M
hö{rende} mehr [MG]
1433410 1433410 | 18-30m
When the guide finished his explanations to the group, I talked to him separately again and he again explained the plan for the next day to me.
R
TO-LEAD1A ALWAYS1A $INDEX1 TO-SPEAK5A* INFORMATION2B* TO-SIGN1G^* DONE1B*
L
M
führen immer [MG] fertig
1584855 1584855 | 46-60m
Then I talked to people there and they thought about my problem.
R
TO-SPEAK5A TO-SPEAK3* TO-BELIEVE2B* TO-SPEAK5A* DISCUSSION1A*
L
M
[MG] glaube [MG]
1245356 1245356 | 61+m
My daughter looked at her and talked to her for a little while, but as soon as the second child appeared, she only looked at her and talked vividly.
R
DAUGHTER1* TO-LOOK1* TO-LOOK2* TO-SPEAK5A* IMMEDIATELY2B $NUM-ORDINAL1:2 $PROD
L
M
tocht{er} [MG] sofort zweite
1250059 1250059 | 18-30m
One uncle and my father could hear a little and were very good at speaking, but the other uncle was deaf.
R
$LIST1:2of3d BIT4B* TO-HEAR1* TO-SPEAK5A* GOOD1* $LIST1:1of3d MY3*
L
M
bisschen hören sprechen sehr gut onkel»
1418889 1418889 | 31-45f
There was a hearing teacher standing in front of us and just talking all the time.
R
HEARING1A*
L
$INDEX1* TO-SPEAK5A
M
hören
1246566 1246566 | 46-60m
One teacher speaks, the other one transfers the content into sign language for the deaf students.
R
COHERENCE1A^* TO-SIGN1G* FOR1*
L
TO-SPEAK5A $INDEX1* DEAF1A
M
[MG] für gehörlos
1249620 1249620 | 18-30f
Or imagine deaf people signing in the streetcar, and speaking hearing people sitting next to them.
R
DIFFERENT1 $INDEX1* SAME2A*
L
HEARING1A TO-SPEAK5A*
M
andere hör{end} [MG] selbe
1209077 1209077 | 18-30f
Maybe he didn’t understand because the word ‘gehörlos’ [deaf] is hard to articulate for deaf people.
R
BIT4A* DIFFICULT1*
L
DEAF1A TO-SPEAK5A* $GEST-OFF1^*
M
bisschen schwierig
1246566 1246566 | 46-60m
There are some schools where there is a teacher holding oral lessons, and an additional teacher.
R
$PROD SELF1A* ORAL1* TO-SPEAK5A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* THERE-IS3* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
L
M
selbst oral [MG] gibt auch