Mouth: name
Translational equivalent: name
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1292125 mst13 | 46-60m
His name is well-known, he's famous: Siefarth.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A* WORD2 NAME1B WELL-KNOWN2* HIS-HER1 $ALPHA1:S
l
m kennen name bekannt
1177436 sh04 | 46-60f
For them, it’s not about the people.
r $INDEX1 NOT3A NAME1B ON-PERSON1^* $GEST-OFF1^*
l
m [MG] nicht name
1245820 fra09 | 31-45m
The trouble is that the integration office has been negotiating with the benefit recipient and the benefit funds until now - well, let's say until 2009.
r INTEGRATION1 AGENCY1B UNTIL-NOW3B NAME1B UNTIL1 $NUM-THOUSANDS1:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:9
l
m integrationsamt [MG] bis zweitausendneun
1428821-… koe08 | 31-45m
One needs to crank, what’s it called?
r TO-KNOW-STH2B* TO-CRANK2A* NAME1B $INDEX1
l
m [MG] name
1244742 fra01 | 18-30m
We went to the final event and the buffet was very special and a star, a magician named Falau, came.
r PERSON1^ TO-RUB1^* TO-DRIVE1* NAME1B $ALPHA1:F-A-L-A-U TO-DRIVE1*
l
m … zauber name falau
1430628 koe17 | 61+f
Now I know some of the names of soccer players.
r NOW1 STH-OR-SLIGHTLY3A NAME1B PERSON1^*
l
m etwas name fußballer
1430628 koe17 | 61+f
Now I know the names of some of the players.
r NOW1* NAME1B TO-LIST1A* TO-KNOW-STH2B I1
l
m jetzt namen weiß ich
1180339-… hb01 | 31-45m
It is called “Grünkohl mit Pinkel” [curly-leafed kale and a special kind of sausage; uses the sign for “Penis”].
r NAME1B CABBAGE2B* AND2A PENIS1^
l
m name kohl und pinkel
1246102 fra11 | 18-30f
It's one word and its meaning after another — just like in a dictionary for German.
r NAME1B WORD1* WHAT-DOES-THAT-MEAN1 BOOK1B*
l
m wort was
1291164 mst08 | 61+f
What was his name again; I forgot that?
r NAME1B $GEST^ NAME1B TO-FORGET1*
l
m name name vergessen
1291164 mst08 | 61+f
What was his name again; I forgot that?
r NAME1B $GEST^ NAME1B TO-FORGET1* NAME1B
l
m name name vergessen name
1291164 mst08 | 61+f
What was his name again; I forgot that?
r $GEST^ NAME1B TO-FORGET1* NAME1B
l
m name vergessen name
1427368 koe02 | 46-60f
What was his name again?
r NAME1B ON-PERSON1 $INDEX1 NAME1B
l
m name was war noch mal name
1427368 koe02 | 46-60f
What was his name again?
r NAME1B ON-PERSON1 $INDEX1 NAME1B $INDEX1 ON-PERSON1*
l
m name was war noch mal name
1246772 fra14 | 31-45f
Do you know the Sign Language school called “GebärdenVerstehen” [understanding signs] in Heidelberg?
r $INDEX1 SIGN-LANGUAGE1A* SCHOOL1A NAME1B TO-SIGN1A TO-UNDERSTAND1
l
m gebärdensprachschule name gebärden verstehen
1427725 koe03 | 18-30f
I am talking about the introductions where we were supposed to introduce ourselves and just sign a little.
r I2* TO-INTRODUCE1* MY1* NAME1B TO-SIGN1A*
l
m vorst{ellen} mein nam{e}
1250279 mvp04 | 46-60f
No, that has another name, that’s not T-E-S-S/
r DIFFERENT2 YOU1 NAME1B HEADING1^* $INDEX1 DIFFERENT2
l
m aber anders name wort anders
1248941-… goe08 | 18-30f
I don't know what it’s called.
r NAME1B ALPHABET1^ TO-SAY1^ $GEST^
l
m name
1584617 lei12 | 61+m
I don’t remember the name; what was it called again?
r NAME1B I2 $GEST^
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m name
1177704-… hh04 | 46-60m
So, I bought the igniters.
r TO-BUY1A NAME1B* TO-SPARK1B*
l $PROD
m kaufen name zünder [MG]
1289462 mst01 | 46-60m
Look at the elementary school which you have to attend for four, five years.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:4* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 SCHOOL2C* NAME1B*
l $INDEX-TO-SCREEN1
m vier jah{re} fünf
1418858 ber07 | 31-45m
What was the name?
r $INDEX1 NAME1B* $INDEX1
l
m name
1418836-… ber07 | 31-45m
You then take the so-called jam sugar.
r THEN7 NAME1B* $ALPHA1:G_2-E-L-I-R SUGAR1A TO-STIR6^*
l
m dann name gelier zucker
1418836-… ber07 | 31-45m
That’s why it’s called 1:1.
r $INDEX-ORAL1 THEREFORE1 NAME1B* TO-NUMBER-RATIO1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
m ein darum name eins zu eins
1249542 goe10 | 46-60m
And/ What was the name of the lecture again?
r AND5* $INDEX1* SUBJECT1 NAME1B* $INDEX1* WHAT2*
l
m und
1290581 mst06 | 31-45m
Interestingly enough, one island was called “James Bond“, James-Bond-Island, I’d never heard about that.
r $NAME-JAMES-BOND1 $INDEX1 ISLAND-ASL1* NAME1B* NAME-ASL1 $INDEX1 $NAME-JAMES-BOND1
l
m james bond insel name james bond
1183703 hb08 | 61+m
The third person, what was his name again?
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d NAME1B* $GEST^* $LIST1:3of3d*
l
m sch [MG]
1414503 ber05 | 61+f
A police officer came over who knew how to sign. Sadly, I forgot to ask their name.
r TO-SIGN1A* $INDEX1* NAME1B* QUESTION1* UNFORTUNATELY3 CAN1*
l PRESENT-OR-HERE1*
m gebärden da aber name frage kann
1177436 sh04 | 46-60f
They will immediately know the persons name.
r $INDEX1 NAME1B* CLEAR1D*
l
m [MG] name klar
1419370 ber10 | 18-30m
I don’t remember who that was.
r $INDEX1* TO-FORGET1* NAME1B* WHO5*
l
m aber vergess nam{e} wer
1429781-… koe13 | 61+m
One always had a long list of people one could chat with.
r LIST1A* NAME1B* LIST1A
l
m [MG] namen [MG]
1414503 ber05 | 61+f
I don’t know the name.
r NAME1B* $GEST-OFF1^
l
m name [MG]
1430832 koe18 | 18-30f
His name was everywhere.
r NAME1B* $PROD $GEST^
l
m name [MG]
1428821-… koe08 | 31-45m
Or one can wedge the tube into a device, which you have to crank like that. I forgot the name.
r TO-CRANK2B* $PROD $PROD NAME1B* TO-FORGET1*
l
m [MG] name [MG]
1177918 sh05 | 61+m
The goalkeeper was Kahn who was playing for Bayern München [soccer club in Germany].
r $INDEX1 GOAL-KEEPER1B NAME1B* $INIT-STRAIGHT1^* $CUED-SPEECH* FROM8
l
m torwart name kahn aus
1244978 fra03 | 31-45m
What was it called back then?
r $GEST-OFF1^ NAME1B*
l
m [MG] name
1430628 koe17 | 61+f
If my husband points out a soccer player by calling his name and then tells me, “Look at that one.” I just nod, but actually, I don’t care at all.
r MY1* MAN7A TO-LET-KNOW1A* NAME1B* $INDEX1 I1* NAME1B*
l $INDEX1
m mein mann [MG] na{me} name
1430628 koe17 | 61+f
If my husband points out a soccer player by calling his name and then tells me, “Look at that one.” I just nod, but actually, I don’t care at all.
r NAME1B* $INDEX1 I1* NAME1B* TO-PLAY2^ $INDEX1
l $INDEX1
m na{me} name fußballer
1251334 mvp08 | 46-60m
The names and times when and where one would start were compared and matched.
r NAME1B* LIST1B* CLOCK7 CLOCK1
l
m name uhrzeit
1246344 fra12 | 61+m
It is said that it was Oswald. His name was Oswald and/
r $GEST^ $GEST-OFF1^ $ORAL^ NAME1B* $ALPHA1:U AND5*
l
m [MG] oswald name oswald und
1431222 koe19 | 31-45m
I'm guessing almost everyone knew her.
r CERTAIN2* ALL1A* TO-KNOW-STH2A NAME1B* $GEST-OFF1^
l
m bestimmt alle weiß name
1181011 hb04 | 31-45f
That way the name of the person in charge stayed unknown, and he didn't get his hands dirty since no one could connect the murder back to him.
r $ORAL^ NAME1B* I1 NO1A $PROD
l
m mein name [MG]
1248090 goe04 | 31-45m
I’ve forgotten the president’s name, though.
r PRESIDENT1 NAME1B* I2 TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* NOT1*
l
m präsident name [MG]
1247849 goe03 | 46-60f
His sister’s daughter is called Shriver/
r DAUGHTER1* $INDEX1* DIFFERENT1* NAME1B* $NAME*
l
m tochter andere nam{e} shriver
1247849 goe03 | 61+f
Yes, that’s her name.
r $INDEX1 THE1* NAME1B*
l
m ja das name
1247199 fra16 | 31-45f
She changed her last name when getting married.
r $INDEX1 TO-MARRY3A* TO-SWAP3A* NAME1B* HEADING1^* $INDEX1
l
m heirat name
1429310 koe11 | 31-45f
So your name is going to be on that wall forever.
r NAME1B* TAG2^ TO-LET2A* YOUR1
l
m name [MG]
1429310 koe11 | 31-45f
Our names, or more specifically the name of our team, have been on that wall for 16 years now.
r $NUM-TEEN1:6d YEAR2A TO-STAY2* NAME1B* TAG2^* $GEST-TO-STAY-CALM1^* ONLY2A
l
m jahr nam{e} nur
1292086 mst13 | 46-60f
The special thing was that the teacher visited my friend, #Name1 Bruck, and me, so we both got good lessons.
r TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2* BOTH2A* THEREFORE1 NAME1B* ON-OR-AT1 $NAME AND2A*
l
m besuchen [MG] name am #name1 bruck und
1249542 goe10 | 46-60m
He was not a young man but rather an older man called #Name2.
r OLD4A* OLD4A MAN1 NAME1B* $NAME $GEST-OFF1^
l
m alt mann name #name2
1182343 stu13 | 31-45f
Was the same in my course. I had to point at different names with a stick.
r ALSO1A NAME1B* TO-DETERMINE1* STICK-OR-CANE3* $PROD
l
m ich auch mal name stock
1427368 koe02 | 46-60f
Then I might be a doctor now, Doctor #Name1.
r $GEST-NM-TO-SHRUG1^ DOCTOR1* I1 NAME1B* DOCTOR1* $NAME $GEST-OFF1^
l
m vielleicht doktor name doktor #name1
1212218 fra05 | 46-60f
You even have to name the hotels you’re staying at. Then, you’re allowed to enter.
r I1 FREE3^ TO-REGISTER1 NAME1B* HEADING1^* THEN1A I1
l
m … hotelna{men} adresse
1427368 koe02 | 46-60f
Our works council, for instance, has a list of names of interpreters.
r TO-KNOW-STH2A PRESENT-OR-HERE2 LIST1A* NAME1B* INTERPRETER1* NAME1B* LIST1B*
l
m weiß da [MG] name dolmetscher [MG]
1427368 koe02 | 46-60f
Our works council, for instance, has a list of names of interpreters.
r LIST1A* NAME1B* INTERPRETER1* NAME1B* LIST1B* $GEST-OFF1^*
l
m [MG] name dolmetscher [MG]
1427368 koe02 | 46-60f
He can call everyone whose name is on that list and commission two interpreters.
r PRESENT-OR-HERE1 LIST1B* NAME1B* LIST1B* TO-LET-KNOW3* MUCH1C*
l
m da [MG] [MG] viele
1427368 koe02 | 46-60m
But when I came there, I saw that it said a different name.
r IN-FRONT1^* $INDEX1 DIFFERENT2* NAME1B* TO-ALTER1
l
m [MG] name um
1427368 koe02 | 46-60m
But it didn’t bother me.
r NAME1B* $INDEX1 I1 $GEST^
l
m name [MG]
Mouth: heißt
Translational equivalents: to be called; to mean
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1177704-… hh04 | 46-60m
What’s it called again?
r TO-BE-CALLED1B $INDEX1 $GEST-NO-IDEA1^*
l
m [MG] [MG] [MG]
1176846 sh03 | 61+f
What you're saying is that it is your dream to turn a place on the hill into a patio, a party area of sorts.
r THE1 THE1 TO-BE-CALLED1B $INDEX1 DREAM1* GLADLY1
l
m das heißen traum gern
1292125 mst13 | 46-60m
If there aren't any clouds, it means there's no wind, either.
r IF-OR-WHEN1A NONE6 STEAM1B TO-BE-CALLED1B NONE3* WIND2* $GEST-OFF1^
l
m wenn keine wolke heißt doch kein wind
1246772 fra14 | 31-45f
Just a moment, it was the company DGT in Hattersheim.
r TO-BE-CALLED1B COMPANY1A $INDEX1 HERE1*
l
m firma
1179868 hb06 | 31-45f
The water surface tilted and the water flowed back. Then a huge wave approached them.
r TO-BE-CALLED1B PLAIN1A^ $PROD $INDEX1
l
m heißt wasser
1428821-… koe08 | 31-45m
Oh, what’s it called again?
r TO-BE-CALLED1B
l
m heißt
1248400 goe05 | 31-45m
That means he stays in office until he resigns?
r $GEST-ATTENTION1^* TO-BE-CALLED1B MEANING1* CASE1* UNTIL1
l
m heißt bedeutet fall bis
1418889 ber08 | 46-60f
What was his name again?
r TO-BE-CALLED1B
l
m wie heißen
1292125 mst13 | 46-60m
If people were only at the backside of the moon, they weren't able to see the earth, because the moon doesn't rotate.
r BALL-SPHERE1B^ ONLY2A* ROUND-THE-CORNER1^* TO-BE-CALLED1B CAN1* EARTH-PLANET2 NOT3A*
l
m mond hinter heißt kann erde nicht
1250721 mvp06 | 61+m
I also worked in a store called ‘Globus’.
r $INDEX1 TO-BUY1A COUNTRY3C TO-BE-CALLED1B SOIL5^* $INDEX1*
l
m kaufland heiß globus [MG]
1583882 lei08 | 46-60f
That's WhatsApp.
r TO-BE-CALLED1B $ORG-WHATSAPP1
l
m heißt whatsapp
1584617 lei12 | 61+m
It means/
r $GEST^ TO-BE-CALLED1B CHURCH1*
l
m heißt
1584617 lei12 | 61+m
It was called “Kirchenvorsorge” [Engl. “Church provisions”].
r NAME1A TO-BE-CALLED1B CHURCH1 AHEAD-OF-MAINLY5 TO-WORRY5A
l
m name heißt kirchenvorsorge
1177704-… hh04 | 46-60m
Oh man, now I can’t remember what this square-shaped thing is called.
r TO-SPARK1A^* TETRAGON2^* TO-BE-CALLED1B* BAD3A* ON-PERSON1*
l
m stift heiß schlimm
1177704-… hh04 | 46-60m
The name really isn’t that important.
r TO-BE-CALLED1B* WHATEVER3*
l
m heißen egal
1428821-… koe08 | 31-45m
I grab the patch kit to prepare.
r PREPARATION2* TO-GET1B* $PROD TO-BE-CALLED1B* $PROD THING1
l
m vorbereit hol f{lick} flicksachen
1289462 mst01 | 46-60f
Inclusion means that a couple of deaf children are taught in a hearing class.
r INTEGRATION1 TO-BE-CALLED1B* HEARING1A* CLASS8 ALSO3A*
l
m inklu{sion} heißt hörende auch
1247205 fra16 | 31-45f
It's called a hit-and-run offense? I am not sure, possibly.
r I1* TO-BE-CALLED1B* FLIGHT1A $GEST-I-DONT-KNOW1^ I1*
l
m heißt [MG] [MG]
2025500 ber13 | 46-60m
I don’t know, maybe he wasn’t raised properly.
r $GEST-I-DONT-KNOW1^ TO-BE-CALLED1B* COHERENCE1B^* $INDEX1* TO-EDUCATE2A
l
m heißt erziehung
1290121 mst04 | 31-45m
There was this one match against the GDR, and they played extremely strong and beat Germany 1:0.
r STRONG1B TO-PLAY2*
l TO-RISE1^ $PROD GDR4 TO-BE-CALLED1B* HOWEVER1A
m [MG] d-d-r heißt doch stark gespielt
1249280-… goe09 | 61+f
How do you call them?
r TO-BE-CALLED1B* $INDEX1 TO-BE-CALLED1B* $INDEX1*
l
m wie heißt wie heißt
1249280-… goe09 | 61+f
How do you call them?
r TO-BE-CALLED1B* $INDEX1 TO-BE-CALLED1B* $INDEX1*
l
m wie heißt wie heißt
1432043 sh08 | 46-60m
Also, there’s traditionally a summer festival at the deaf community center in Kiel.
r TO-BE-CALLED1B* TRADITION2B* $INDEX1 KIEL1
l
m heißt traditionell kiel
1292768 mst16 | 61+m
Ah, that means you went to the new school in 1956 for the first time, right?
r YOU1^ TO-BE-CALLED1B* YOU1 $NUM-TEEN2A:9 $NUM-HUNDRED3*
l
m [LM:ah] heißt du neunzehnhundertsechsundfünfzig
1292768 mst16 | 61+m
Yes, the school for the deaf.
r TO-BE-CALLED1B* DEAF1A SCHOOL2H
l
m heiß{t} gehörlos schule
1181838 stu11 | 31-45f
The teletext also said there had been a third plane crash. The fourth plane, however, crashed somewhere else because there had been a heroic fight.
r ONCE-AGAIN2B TEXT1A^* TO-PRESS-WITH-THUMB1^* AIRPLANE2C $NUM-ORDINAL1:3d
l $GEST^ TO-BE-CALLED1B* THERE1 $INDEX1
m noch mal videotext heißen auch absturz dritte
1212416 fra06 | 31-45f
Although it hurts, I think we simply have to go on living; death is just a part of it.
r IT-HURTS1A TO-BE-CALLED1B* DUTY5 PROCEEDING1A^* LIKE-THIS1A
l
m heißt pflicht weiter so
1291243 mst09 | 31-45f
Women are victims as well, sure.
r $ORAL^ TO-BE-CALLED1B* TO-BEAT1^* FOR1* EVERYTHING1A*
l
m frau heiß opfer für alles
1181838 stu11 | 31-45f
I felt speechless and it stayed like that until the evening.
r DONE4* $GEST-OFF1^ DONE4* TO-BE-CALLED1B* $INDEX1 TO-STAY3 UNTIL1
l
m fertig heißen bleib bis
1582399-… lei02 | 61+f
First, the three of us were sent to a school in Dresden. What was his name again? Headmaster #Name2.
r BEGINNING2* TO-MOVE2* AIM4 TO-BE-CALLED1B* $GEST-TO-PONDER1^ TO-SKEWER1A^* $NAME
l
m anfang dresden direktor #name2
1245356 fra04 | 61+m
Because your parents raised you strictly.
r TO-BE-CALLED1B* STRICT2 TO-EDUCATE2A
l
m heißt streng erziehen
1246329 fra12 | 61+m
I don't know what the place is called today.
r $INDEX1 TODAY1 TO-BE-CALLED1B* NAME7 I2 TO-KNOW-STH2B
l
m heute heißt name weiß
1418889 ber08 | 31-45f
The boss, the one with that severe look on his face - What was his name again?
r STRICT2 $GEST-NM^
l MOUSTACHE4^* TO-BE-CALLED1B*
m [MG] streng [MG] wie heißen
1289462 mst01 | 46-60m
That way I can somehow prevent it.
r MEANING1 $ALPHA1:V TO-BE-CALLED1B* LIKE4A^ STOP1^*
l
m vor heißt vorbeugen
1584617 lei12 | 61+f
If someone was punctual, they should be allowed to go out again. The curfew should only apply to those who came in late, not to everybody.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 WOOD1^ TO-COME1 TO-BE-CALLED1B* AFTER-TIME3B ONCE-MORE3* TO-GO-FOR-A-WALK1*
l
m ein ordentlich komm heißt also nach wieder ausgehen
1430592 koe17 | 61+f
My sister’s name is #Name1.
r MY3 SISTER1A TO-BE-CALLED1B* $NAME
l
m meine schwester heißt #name1
1181397 stu08 | 61+f
There had been a man named Peter Fechter who had wanted to flee from East to West Germany.
r WHAT1B* $ALPHA-SK:R
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d PERSON1 TO-BE-CALLED1B* $ALPHA1:P* $ALPHA1:V
m was ein mann heißt peter fechter
1246566 fra13 | 46-60m
That placement within the Programme for International Student Assessment also means that Germany has to put in some effort to work itself up.
r $INDEX1* TO-BE-CALLED1B* $INDEX1* MUST1* $ALPHA1:I-A
l AS1
m pisa als heißt deutsch muss pisa
1209077 mue06 | 18-30f
Little children acquire hearing automatically.
r TO-DEVELOP1A TO-BE-CALLED1B* TO-BUILD-UP2
l CHILD2 TO-GROW-UP1B $INDEX1* ALREADY1B* EAR1
m entwicklung heißt schon aufbau
1292125 mst13 | 46-60m
The movie is called ‘Invasion’.
r TO-BE-CALLED1B* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
l
m heißen invasion
1429124-… koe10 | 18-30m
That means you should start sending out applications?
r $GEST^* $GEST^* TO-BE-CALLED1B* SLOW1* APPLICATION1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
l
m heißt langsam bewerb
1177918 sh05 | 61+m
I was really taken aback by this sea/ it is called a seaquake.
r LAKE1B* TO-BE-CALLED1B* LAKE1B* TO-WOBBLE1^
l
m see heißen seebeben
1247205 fra16 | 46-60f
That means you were too close.
r TO-BE-CALLED1B* MEASURE5A^* $INDEX1*
l
m heißt nah
1289462 mst01 | 46-60f
That means I’m actually rather deaf, and I know the deaf world.
r I2 $GEST^ TO-BE-CALLED1B* DEAF1A THUS1 DEAF1A
l
m hei{ßt} [MG]
2025500 ber13 | 46-60m
Sure, the board can tell me that, but I feel like they want to keep me from leaving.
r TO-LET-KNOW1A* LIKE1A* $INDEX1 TO-BE-CALLED1B* TO-PULL3^ I2* TO-STAY2*
l
m wie heißt [MG] bleiben
1210208 mue05 | 61+f
The water rose up to their window and the man cried a little. Understandably, of course.
r MAN8 BIT1B* TO-CRY3 TO-BE-CALLED1B* TO-UNDERSTAND1*
l $GEST-OFF1^*
m mann [MG] weinen
1584545 lei11 | 31-45f
The café is called ‘Coffe Baum’.
r $GEST^* COFFEE2A TREE2A TO-BE-CALLED1B*
l
m coffee baum heißt
1418889 ber08 | 46-60f
That means that you abandoned your apprenticeship again and that you didn't finish any apprenticeship?
r TO-BE-CALLED1B* ONCE-MORE1B* TERMINATION1* PROFESSION1A*
l
m heißen wieder abgebrochen beruf
1429124-… koe10 | 18-30m
That means they beat each other. I thought it ended in a tie.
r $GEST-TO-PONDER1^ TO-BE-CALLED1B* WAS1 TO-BEAT1* TO-BE-CALLED1B*
l
m hei{ßt} war [MG] heißt
1429124-… koe10 | 18-30m
That means they beat each other. I thought it ended in a tie.
r TO-BE-CALLED1B* WAS1 TO-BEAT1* TO-BE-CALLED1B* BOTH1* DIFFERENCE1A $INDEX1
l
m hei{ßt} war [MG] heißt klar unentschieden
1249131-… goe09 | 61+f
The others got packages.
r PARCEL1* ALWAYS5A TO-BE-CALLED1B* TO-GIVE1*
l
m paket immer
1429124-… koe10 | 18-30m
So, if we place third at the North Rhine-Westphalian championship, we won’t be able to play in the German championship next season.
r INVOLVED1A* I1* OFF1A^* TO-BE-CALLED1B* GERMAN1* CHAMPIONSHIP1 OUT1
l
m ni{cht} dabei hei{ßen} deutsche meisterschaft raus
1246329 fra12 | 61+m
Yes, yes, we had to darken the windows. I had the same experience.
r YES1A DARK1* TO-BE-CALLED1B* WINDOW6* DARK1 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m ja ja dunkel heißt fenster dunkel früher
1291636 mst11 | 61+m
That meant that there was a fluid inside the bomb.
r $INDEX1 THIS2 TO-THROW1^* $PROD
l TO-BE-CALLED1B*
m [MG] heißt diese bombe
1429124-… koe10 | 18-30m
They are both held once every three or four weeks.
r TO-BE-CALLED1B* WEEK1A* WEEK1C* WEEK1A*
l
m heißt drei wo{chen} vier wo{chen} drei wo{chen}
1429124-… koe10 | 18-30m
It means that a team has a match for the North Rhine-Westphalian championship.
r TO-BE-CALLED1B* I1 AREA1A^ I1
l
m hei{ßen} nordrhein-westfalen
1289793 mst02 | 18-30f
What’s it called again?
r TO-BE-CALLED1B*
l
m wie heiß noch mal
1289793 mst02 | 18-30f
What’s it called again?
r TO-BE-CALLED1B*
l
m wie heißt noch mal
1585089 lei14 | 31-45m
There’s a DTM race on the Norisring.
r TO-BE-CALLED1B* $ALPHA1:N-O-R-I-S $INDEX1 RING1
l
m heißt norisring
1583882 lei08 | 46-60f
Yes, that's exactly what WhatsApp is.
r
l $ORG-WHATSAPP1 TO-BE-CALLED1B* $ORG-WHATSAPP1*
m whatsapp heißt
1583882 lei08 | 46-60f
That's called WhatsApp.
r
l $INDEX1 $ORG-WHATSAPP1 $INDEX1 TO-BE-CALLED1B*
m [MG] whatsapp heißt
1220196-… hb05 | 61+f
My husband's name is #Name2.
r MY1 MAN1* TO-BE-CALLED1B* $NAME
l
m mein mann heißt #name2
1184145 nue01 | 61+m
The first Saturday of the month is the seventh or eighth of August.
r TO-BE-CALLED1B* THEN1A $INDEX1 $NUM-ORDINAL1:7d*
l
m heißen siebte
1246681 fra13 | 46-60m
That means, there are rich federal states like Bavaria, Baden Wuerttemberg or Hesse.
r AREA1A^* VALUE1B^ AREA1A^*
l TO-BE-CALLED1B*
m heißt reich bundesländer
1582205 lei01 | 18-30m
A draft was presented already.
r TO-BE-CALLED1B* DRAFT1 $PROD TO-SHOW1A*
l $INDEX1*
m entwurf [MG] [MG]
1432043 sh08 | 46-60m
The city is called Kruså.
r BANK1^* TO-BE-CALLED1B* $ALPHA1:K-U-R $INIT-STRAIGHT1^* $ALPHA1:#
l
m stadt heißt kuren kurse