Mouth: lesen
Translational equivalents: to read (e.g. subtitles, posters); to read
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1209077 1209077 | 18-30f
They say: “Haha, how funny!” although they didn’t really get it.
R
TO-READ2* FUNNY1* THATS-ALL1A* HAVE-AUXILIARY1*
L
M
lustig haben nicht
1248400 1248400 | 46-60m
I've read that and for me as a deaf person it's a good thing.
R
I1 TO-READ2* $INDEX1* FOR1 I1*
L
M
für mich
1248400 1248400 | 46-60m
I've read it while driving in the car. They want to support the clubs and fund them.
R
TO-DRIVE-A-CAR3* TO-READ2* CLUB-OR-SOCIETY2A TO-PROMOTE1B* TO-GIVE-MONEY1*
L
M
verein förderung fördern fördern
1431896 1431896 | 46-60m
I thought it was really interesting to read.
R
I1 TO-READ2* INTEREST1B
L
M
1205568 1205568 | 61+m
I told him whenever something was too short and if he had to make sure that the text was properly timed with the movie.
R
TO-LOOK1* TO-READ2* TO-READ2* TIME1* TO-CUT-WITH-SCISSORS1^
L
TO-THINK-HARD1*
M
schauen lesen [MG]
1184089 1184089 | 61+m
I then read about it again and finally understood it.
R
I1* TO-UNDERSTAND1^* TO-READ2* $INDEX1 TO-READ2 $INDEX1
L
M
ich noch mal lesen
1248090 1248090 | 31-45m
However, I didn’t go into depth while flipping and reading through it; the text was extremely long, just like a novel.
R
TO-GIVE-PILE1^* BUT1* I1 TO-READ2* TO-INTRUDE1^ TO-READ-BOOK2A* $INDEX1
L
TO-LEAF-THROUGH2*
M
aber lese tief all
1187218 1187218 | 31-45f
I can’t even tell you, I’m already checking everything off subconsciously.
R
LIKE3B* UNCONSCIOUSLY2 I1 TO-READ2* TO-TICK-OFF1*
L
M
wie unbewusst [MG] [MG]
1178364 1178364 | 46-60f
I read it by accident and thought it was interesting.
R
ONLY2A* LITTLE-BIT9* TO-OPEN4* TO-READ2* INTEREST1B $GEST-OFF1^
L
M
nur wenig [MG]
1209077 1209077 | 18-30f
The problem is that many deaf people don't like reading.
R
PROBLEM1 MUCH1C DEAF1A TO-READ2* TO-WANT-NO-PART-OF-STH2*
L
M
problem viel les [MG]
1209077 1209077 | 18-30f
The internet is great for people who love reading.
R
THERE-IS3 PEOPLE2 TO-LOVE-STH1 TO-READ2* $INDEX1 GOOD1^* $INDEX1
L
M
gibt lesen
1289462 1289462 | 46-60m
Sometimes, something catches my eye, so I quickly read it.
R
YOU1* WEIRD-STRANGE2 ON-PERSON1^* TO-READ2* FAST3A $GEST-OFF1^*
L
M
aber [MG] [MG] schnell
1209077 1209077 | 18-30f
It's because of school that deaf people don't like reading.
R
BAD-OR-STALE2A* MAYBE2* TO-HATE1 TO-READ2* THROUGH2A SCHOOL4 $INDEX2
L
M
sch{lecht} [MG] lesen durch schule
1250721 1250721 | 61+m
The same as usual, just a lot of babbling. But I followed the programme anyway.
R
$INDEX1 TO-SPIN3^* I1 TO-READ2*
L
M
bla
1181838 1181838 | 31-45f
Because many pictures were included in the articles, I got an idea of the content.
R
$PROD TO-WRITE1A BIT2A TO-READ2* APPROXIMATELY3* DONE4
L
M
beschreib bisschen [MG] ungefähr
1212416 1212416 | 31-45f
“Oh man, get over here and show it to me, I’ll read it myself.”
R
TO-SHOW1A* TO-CHANGE2A^* I1* TO-READ2*
L
M
zeigen
1248505 1248505 | 31-45f
I couldn't believe it and had to read it again.
R
I1 NEWSPAPER1A* MAIN1C^* TO-READ2*
L
M
noch mal lesen [MG]
1209077 1209077 | 18-30f
I think the older generation read more than people today.
R
PROCEEDING1A^ GENERATION3 $GEST-TO-PONDER1^ TO-READ2* MORE1 AS4* TODAY3*
L
M
generation lesen mehr als heute
1249951 1249951 | 31-45f
The weather forecast can be found in the teletext; at times, I read that as well.
R
WEATHER2 TEXT1A^ I2 TO-READ2* $GEST-OFF1^*
L
M
wetter manchmal lesen
1204877 1204877 | 61+m
In the newspaper I read that there was a job vacancy with Siemens in Munich.
R
MUST1 TO-SEE1 TO-READ2 TO-STAY1^ TO-READ2 $CUED-SPEECH:S1
L
M
muss zeitung siemens
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
We turned a blind eye to the information on the tickets and tried to get through the entrance of the south stand.
R
$GEST-DECLINE1^* I1* TO-READ2 HOW-QUESTION1* $GEST-DECLINE1^* I2
L
M
ach wie
1250721 1250721 | 61+m
By chance, I had seen a tv-programme on N24 about retirement. It came with subtitles.
R
COINCIDENCE4* TELEVISION4 TO-LOOK2* TO-READ2 $CUED-SPEECH:N3 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-TENS1:2
L
M
zufall fernseher geguckt [MG] n vierundzwanzig
1244796 1244796 | 31-45m
My father watched me and when everything was over he asked me, if I was reading the subtitles.
R
TO-OBSERVE3A YOU1* SUBTITLES2 TO-READ2 $INDEX1
L
M
du untertitel lesen
1204877 1204877 | 61+m
In the newspaper I read that there was a job vacancy with Siemens in Munich.
R
TO-SEE1 TO-READ2 TO-STAY1^ TO-READ2 $CUED-SPEECH:S1 TO-WORK1 IN1*
L
M
zeitung siemens arbeit in
1184089 1184089 | 61+m
I then read about it again and finally understood it.
R
TO-UNDERSTAND1^* TO-READ2* $INDEX1 TO-READ2 $INDEX1 $GEST-NM^
L
M
noch mal lesen
1250279 1250279 | 46-60f
I understand subtitles, but if I have to read that quickly as a deaf person, I immediately forget the words again.
R
LIKE-THIS1A* DEAF1A FAST2 TO-READ2 DONE1A THEN6 TO-FORGET1*
L
$INDEX1
M
so gehörlose immer schnell lesen dann [MG]
1180097 1180097 | 18-30m
So I went to the traffic department and showed them the paper of my driving test. I explained, that there was an annotation missing.
R
$GEST-I-DONT-KNOW1^ $INDEX1* MAN1* TO-READ2* TO-WRITE1A^* WHAT1A* TO-LACK2
L
TO-HOLD-PAPER1A*
M
[MG] mann liest steht was fehlt
1206172 1206172 | 46-60f
His son leans onto the tub, in which his father is lying fully dressed, and reads in the book as well.
R
$PROD TO-LOOK2* WITH1A* TO-READ2*
L
M
[MG] mit lesen
1205568 1205568 | 61+m
I told him whenever something was too short and if he had to make sure that the text was properly timed with the movie.
R
TO-LOOK1* TO-READ2* TO-READ2* TIME1* TO-CUT-WITH-SCISSORS1^
L
TO-THINK-HARD1* TO-THINK-HARD1*
M
muss schauen lesen [MG]
1248400 1248400 | 46-60m
They put up signs saying that people who work in an association or business managers should get paid.
R
PLACARD1 CLUB-OR-SOCIETY2A TO-HIRE1A TO-WORK1
L
TO-READ2*
M
lesen verein arbeit
1209077 1209077 | 18-30f
There are also hearing people that don't like reading.
R
$GEST-OFF1^*
L
ALSO1A NOT3A GLADLY1 TO-READ2*
M
auch nicht gern lesen