by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1984202 1984202 | 61+m
The ball speeds downwards inside of it.
R
PIPE2* DOWN1^*
L
M
[MG]
1177436 1177436 | 46-60f
But the secondary meanings can vary quite a lot.
R
BUT1* DOWN1^* MEANING1* DISTINCT1
L
M
aber bedeutungen verschieden
1179224 1179224 | 31-45f
Did you know? It’s underneath the tower, close by.
R
TO-KNOW-STH2B YOU1* DOWN1^ DOWN1^*
L
M
wusstest du
1176407 1176407 | 18-30f
That's why so many of them are still missing.
R
THEREFORE1 MUCH1C TO-MISS1* DOWN1^* TO-FIND1C^*
L
M
darum viel vermissen vermissen
1179224 1179224 | 31-45f
As for example the south.
R
DOWN1^ EXAMPLE1
L
M
süden beispiel
1428038 1428038 | 46-60m
The pictures' perspective clearly shows that it is fake because it is filmed from above.
R
DOWN1^ TO-SEE1 YOU1 TO-SEE1
L
M
[MG] [MG]
1209746 1209746 | 18-30m
They didn't have time, yet, to run the cables under the ground.
R
DOWN1^ TIME1 NONE3*
L
M
zeit
1181455 1181455 | 61+f
Of what?
R
DOWN1^
L
M
von
1247849 1247849 | 61+f
Suddenly, there was the Tagesschau [German news program] on TV.
R
DOWN1^ BEFORE-TEMPORAL2A TO-READ2^* NAME1B^*
L
M
dann vorm fernsehen tagesschau»
1427725 1427725 | 18-30m
They were hiding sticks which were attached to their feet underneath their flared skirt, so that one would walk normally.
R
DOWN1^ SHOE8* $PROD FOOT3^
L
M
schuhe [MG]
1428038 1428038 | 46-60f
So today/
R
DOWN1^ DISSOLUTION1A^*
L
M
ab{er}
1429964 1429964 | 61+f
It didn't used to be that way.
R
DOWN1^ PAST-OR-BACK-THEN1* NOT3A*
L
M
aber früher nicht
1429964 1429964 | 61+f
It was important.
R
DOWN1^ IMPORTANT1 $INDEX1
L
M
für uns wichtig
1431690 1431690 | 46-60m
We were fascinated by what we saw through the window: the water was really close to the tracks.
R
DOWN1^ $GEST-NM^ I1
L
AREA1A
M
1291636 1291636 | 61+m
If they hit something, they did explode but hadn’t detonated fully just yet.
R
DOWN1^ EXPLOSION1 NOT-YET4A TOGETHER3A^*
L
M
[MG] [MG] noch nicht herunter
1249620 1249620 | 18-30m
In my third year of apprenticeship, more and more hearing people with speech impediments joined in.
R
DOWN1^ I1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d CLASS6
L
M
[MG] klasse
1184367 1184367 | 61+f
And then it wasn't anymore.
R
DOWN1^ NOT3A*
L
M
1176340 1176340 | 18-30f
This happened some time ago.
R
DOWN1^ TIME1 PAST-OR-BACK-THEN1
L
M
zeit
1205168 1205168 | 18-30f
That time was great for me.
R
I1 DOWN1^ BETTER2*
L
M
für mich diesmal [MG]
1209746 1209746 | 18-30m
Everything was destroyed there.
R
$ORAL^ DOWN1^ $GEST-OFF1^ VERY6 TO-DESTROY1*
L
M
dann da [MG] [MG]
1177918 1177918 | 61+m
Deep down in the sea, there are these tectonic plates that move.
R
TEAR6* DOWN1^ SOIL1A $PROD
L
M
riss in erde bewegen
1582205 1582205 | 18-30m
But at the moment there are constructions everywhere.
R
BUT1* DOWN1^ TO-BUILD1 MUCH1C* HERE1*
L
M
aber bauen bauen viel
1249951 1249951 | 31-45m
There might be another period with lots of snow in the future. It keeps changing.
R
SOMETIME1^* DOWN1^ $GEST-OFF1^ ONCE-MORE2B $GEST-I-DONT-KNOW1^*
L
M
mal wieder
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
I can remember that a year prior to that my parents had visited the World Trade Center during their vacation.
R
BEEN2A* INSIDE2B TO-RISE1^* DOWN1^
L
M
gewesen [MG]
1247525 1247525 | 61+f
It's really close by from where I live.
R
CLOSE-BY1B* I1 DOWN1^ $INDEX1*
L
M
nah in der nähe
1179224 1179224 | 31-45f
Did you know? It’s underneath the tower, close by.
R
TO-KNOW-STH2B YOU1* DOWN1^ DOWN1^*
L
M
wusstest du
1291892 1291892 | 31-45m
In his talk, he told us about the bad earthquake that he had witnessed.
R
$INDEX1 LECTURE1 DOWN1^ BAD3A* EARTHQUAKE1* I1
L
M
schlimm
1206131 1206131 | 46-60f
But this arrow points downwards.
R
$INDEX1* $PROD DOWN1^
L
M
pfeil runten
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
They used to play one on one.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* SINGLE1 DOWN1^ AGAINST5B^*
L
M
früher einzel
1431222 1431222 | 31-45f
Yes, the youth was very active in Munich.
R
AFTERWARDS1A^* MUNICH1A DOWN1^ MORE1* ACTIVE1* YOUNG1*
L
M
münchen mehr jugendliche
1182343 1182343 | 31-45f
I'll do it immediately and end of discussion.
R
SHORTLY-IMMEDIATELY1* I1 DOWN1^ NO3B^*
L
M
gleich
2021499 2021499 | 46-60m
You just want to get help.
R
TO-BELONG1^* THIS2* TO-HELP1* DOWN1^
L
M
[MG] helfen
1210763 1210763 | 18-30m
Then I went further south until I got to Hiroshima.
R
$GEST-DECLINE1^* $INDEX1 $INDEX1 DOWN1^ UNTIL-OR-TO1 $INDEX1 HIROSHIMA-$CANDIDATE-MUE35^
L
M
bis h{ir}osh{im}a»
1211515 1211515 | 61+m
Anyways, I’m catholic, and there was a prayer room in the basement of the house.
R
I1* CATHOLIC2* CATHOLIC1A DOWN1^ HOUSE1A DOWN1^ TO-PRAY1B
L
M
katholisch im haus gebetshaus»
1247525 1247525 | 61+m
If you say you do something then you have to do it and not just talk about it. If you only talk and don't do anything for it/
R
WHO2 I1 LANGUAGE1^* DOWN1^ LANGUAGE1^ MEANING1* MUST1
L
M
wer nur reden muss auch
1248505 1248505 | 31-45f
Anyhow, William and Kate live at Kensington Palace now and are about to get married.
R
YOU1^* $ALPHA1:K HEADING1^* DOWN1^ TO-MARRY3A WITH1A $ALPHA1:W
L
M
kensington hei{rat} mit william
1177702 1177702 | 46-60m
When I bought it in 1998, I had to pay monthly installments.
R
ALARM-CLOCK1^ I1 TO-BUY1A DOWN1^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:8d $NUM-TENS1:9* TO-BUY1A
L
M
zeit kaufe achtundneunzig kaufe»
1584411 1584411 | 31-45f
The South of Brandenburg had a lot to offer as well, but the people living there had a real bad reputation.
R
OR1 BRANDENBURG1A* FORTRESS4* DOWN1^ PRESENT-OR-HERE1 TO-KNOW-STH2A^* $INDEX1
L
M
oder brandenburg da beispiel aber
1291636 1291636 | 61+m
In Berlin, the houses have four levels, you know, so it started to burn from the bottom up.
R
STOREY3* TO-GROW2A^ DOWN1^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^ FIRE-OR-BLAZE1B*
L
BERLIN1B*
M
berlin vier stock vier [MG]
1433543 1433543 | 18-30m
They are basically ‘beer gardens in a house’.
R
QUOTATION-MARKS1* BEER6* GARDEN2* DOWN1^ HOUSE1A* QUOTATION-MARKS1
L
M
[MG] biergarten im haus
1249280-16043122-16070610 1249280-… | 46-60f
Then, I first get the earth [EARTH-PLANET], no, I mean earth [SOIL] from the basement and aerate it.
R
FIRST1A FIRST1B I2* DOWN1^ EARTH-PLANET2* OPINION1A* SOIL1A
L
M
zuerst erde meine erde
1180556 1180556 | 46-60f
It is very confusing for me and that's why my interest in politics decreased.
R
$GEST-OFF1^ CLEAR1A I1 DOWN1^ INTEREST1A* POLITICS1 I1
L
M
klar im moment [MG] politik
1430328 1430328 | 31-45f
These are the old coal mines.
R
$ALPHA1:K SOURCE-TO-EMANATE1^* WOOD-PLANE1A^* DOWN1^
L
M
ko{hle} ko{hle} kohle [MG]
1431224 1431224 | 31-45m
I had a really good life for four weeks.
R
TO-BELONG1^* BEAUTIFUL3* TO-LIVE1C DOWN1^
L
M
vier wochen schön leben
1183846 1183846 | 31-45m
The translation into sign language was very interesting and we had to do excessive research, which fascinated me.
R
TO-SIGN1A INTEREST1B* RESEARCH1A* DOWN1^ $GEST-OFF1^ FASCINATING3 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] [MG] [MG] [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
We flew to Kiev and Munich.
R
TO-GO-THERE1 $INDEX1 MUNICH1A* DOWN1^
L
M
k{ie}w münchen
1291636 1291636 | 61+m
Well, the firebomb was pretty light and could only fall through the roof and no further than into the fourth floor.
R
MEASURE2B^ EASY-OR-LIGHT1 ROOF1A DOWN1^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 STOREY3*
L
M
brandbombe leicht dach bis vierte stock
1184089 1184089 | 61+m
I went downstairs again in the evening and the TV was still on.
R
AROUND-THE-CLOCK7^* EVENING1* I1* DOWN1^ TO-GO2A* TELEVISION1A TELEVISION4
L
M
nach abends ich wieder fernseher
1248862 1248862 | 18-30f
They got given everything and were completely adored.
R
$GEST^ HEAD1A UNTIL-OR-TO1 DOWN1^ TO-HONOUR1A^ $GEST^
L
M
kopf bis fuß [MG]
1211515 1211515 | 61+m
Anyways, I’m catholic, and there was a prayer room in the basement of the house.
R
CATHOLIC1A DOWN1^ HOUSE1A DOWN1^ TO-PRAY1B HOUSE1A HOUSE1A
L
M
katholisch im haus gebetshaus haus
1211531 1211531 | 61+m
It wasn't put aside for my retirement, no, it was given to the people in the east.
R
I1 PENSION6 I1 DOWN1^ TO-GIVE1* I1 $INDEX1
L
M
für rente geben nicht nur
1247525 1247525 | 61+m
When I was younger I used to train regularly but not anymore, though.
R
$GEST^ BEFOREHAND1A* YOUNG1* DOWN1^ I1 SELF1A* $GEST^
L
M
vorher jung selbst
1585286 1585286 | 18-30f
I found out later that the connection worked out well, but one or two days later it was closed with no chance to get to the train station.
R
LINK1* $INDEX1* IT-WORKS-OUT1 DOWN1^ LINK1* $GEST^ THEN1A
L
M
klappt verbindung dann
1176566 1176566 | 61+m
Why aren’t they punishing it over here?
R
HERE1 PENALTY1A* WHY1 DOWN1^
L
M
hier strafe warum nicht
1206131 1206131 | 46-60f
Could it possibly be someone jumping from a high rise?
R
HIGH3B HIGH-RISE1* TO-LOOK-AT1^* DOWN1^ $GEST-OFF1^
L
M
hochhaus [MG]
1211283 1211283 | 31-45f
Back then they called on me to get involved and told me that my father has always been very involved in the club and I wasn't.
R
PRESENT-OR-HERE1 FATHER1* DILIGENT1 DOWN1^ YOU1* NOT3B
L
M
da viel fleißig du nicht
1291636 1291636 | 61+m
To get to the bunker, we had to walk for approximately one minute, so if we had some time left, we went there.
R
$INDEX1 $INDEX1 BUNKER1 DOWN1^ $GEST-OFF1^
L
M
bunker
1419931 1419931 | 31-45f
People there don’t know freezing temperatures.
R
DOWN1^* FOREIGN2^ $INDEX2
L
M
minus unbekannt
1291164 1291164 | 61+f
However, the toilets in the basement were quite messy.
R
TOILET2* DOWN1^* MUDDLED1 DOWN1 $GEST-DECLINE1^
L
M
toilette [MG] [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
Is it south of Günzburg?
R
GÜNZBURG1 DOWN1 GÜNZBURG1* DOWN1^*
L
$INDEX1
M
günzburg süd günzburg süd
1583043 1583043 | 61+m
The atmosphere was somehow off in the beginning.
R
AREA1A^ IS1 BIT4B DOWN1^* DOWN1^* TO-PUSH3^*
L
$GEST-OFF1^*
M
stimmung war bisschen bedrückt
1212218 1212218 | 46-60m
There’s a great train connection between New York and Washington.
R
$INDEX1* NEW-YORK1 $INDEX1 DOWN1^* RAILWAY1*
L
M
bahn new {york} [MG] bahn
1585286 1585286 | 18-30f
So, if I go back to Dresden via Berlin and the connection from Berlin to Dresden doesn't work, I could stay with their friends in Berlin.
R
THEN7 DOWN1^ IF-OR-WHEN1A* DOWN1^* LINK1 IT-WORKS-OUT1 NOT3A
L
$INDEX1
M
dann wenn [MG] verbindung klappt nicht
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
It's called different today.
R
EDUCATION1
L
DOWN1^ MOMENT1* $INDEX1*
M
[MG] im moment ausbildung
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
They currently talk a lot about Hartz IV [German unemployment benefit paid after the first 12–18 months of unemployment] in that area. You do know about that, don't you?
R
L
DOWN1^ I1 MOMENT1* WHAT1A*
M
da im moment was
1249741 1249741 | 18-30f
I think it will open in October.
R
L
TO-RAISE-HAND3^ DOWN1^ TO-BELIEVE2A NOW1 $INDEX1
M
ich glaub glaube
1582654 1582654 | 18-30m
The floor is partially made of glass, or rather plastic, so when looking through it one can see the people walking around far down below, now looking incredibly tiny.
R
TO-WALK8*
L
PEOPLE2* TO-LOOK2 DOWN1^
M
leute durch
1176407 1176407 | 18-30f
Later on, another plane crashed somewhere in Washington.
R
THERE1* ALSO1A* TO-BUMP1A $GEST-OFF1^
L
DOWN1^
M
washington auch [MG]
1179389 1179389 | 18-30m
Because things went wrong for them, everything went awry.
R
EXAMPLE1* TWISTED1^* MACHINE-AIDED2A TWISTED1^ $GEST-OFF1^
L
DOWN1^* ALSO1A*
M
auch [MG]
Mouth: keller
Translational equivalent: basement; cellar
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1177860 1177860 | 61+m
You can just do it in the basement.
R
DIFFERENT2 CELLAR1*
L
M
andere keller
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
It hit the men even harder, because they were housed in the basement.
R
MAN1 BAD3A DIFFERENT2^ CELLAR1* $INDEX1
L
M
mann schlimm im keller
1177860 1177860 | 61+m
We’re talking about the windows in the basement.
R
CELLAR1
L
M
keller
1211752 1211752 | 18-30f
It’s in the basement, but I need to polish it again.
R
CELLAR1 I1* TO-CLEAN3B*
L
M
keller [MG]
1177860 1177860 | 61+m
Just go into the basement.
R
YOU1 CELLAR1 YOU1*
L
M
du keller
1180558-16032848-16050511 1180558-… | 46-60f
The day before Christmas Eve I grab a lot of boxes from the basement.
R
BEFORE1B* MUST1 I1 CELLAR1 PARCEL1 TO-GET1A* $PROD
L
M
vor muss ich keller paket hole hole hole
1211515 1211515 | 61+m
Anyways, I’m catholic, and there was a prayer room in the basement of the house.
R
HOUSE1A HOUSE1A WE3 CELLAR1
L
M
gebetshaus haus im keller
1177702 1177702 | 46-60m
The living area of the house amounted to 110 square meters plus the basement.
R
APARTMENT1A* PLANE1 PLUS1 CELLAR1 $GEST-OFF1^* TO-PUT8^* ENOUGH3
L
M
wohnfläche plus keller [MG] [MG]
1177702 1177702 | 46-60m
They are able to invite friends over and have a play-date, that's really important.
R
FRIEND3* TO-COME-FROM1* CELLAR1 VALUE1B $GEST-OFF1^ TOGETHER7
L
M
freund komm komm keller wertvoll
1177860 1177860 | 61+m
It’s about the windows in the basement.
R
WINDOW2A FOR1* CELLAR1
L
M
fenster für keller
1420216 1420216 | 18-30m
I took big safety measures in my basement.
R
PREPARATION2* TO-PUT6* $ALPHA1:K* CELLAR1 NARROW1C^ TO-PUT6* $ALPHA1:K
L
M
vorbe{reiten} s{ack} keller [MG] keller»
1246329 1246329 | 61+m
When I was in the basement, there was a bomb impact followed by a blackout.
R
ATTENTION1A^* I1 DOWN1 CELLAR1 I1 $INDEX1* CELLAR1
L
M
keller und keller
2021499 2021499 | 46-60m
I was fixing things in the basement.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* I1 TO-REPAIR1 CELLAR1 TO-REPAIR1
L
M
keller
1246329 1246329 | 61+m
When I was in the basement, there was a bomb impact followed by a blackout.
R
CELLAR1 I1 $INDEX1* CELLAR1 $GEST-NM-NOD-HEAD1^ IF-OR-WHEN1A LIGHTNING1
L
M
keller und keller wenn [MG]
1584198 1584198 | 31-45m
At that company I work in the warehouse logistics of the repairs section.
R
I1 TO-REPAIR1* STOCK2* CELLAR1 OLD3* STOCK2^*
L
M
repar{ieren} lagerlogistik alt
1420216 1420216 | 18-30m
I took big safety measures in my basement.
R
NARROW1C^ TO-PUT6* $ALPHA1:K CELLAR1 FLAP1A^* I1 PROTECTION1A*
L
M
[MG] keller schutz»
1211515 1211515 | 61+m
Yet, another task that wasn’t very nice was to shovel the coals into the cellar.
R
WHAT1B* SHOVEL2A DOWN1 CELLAR1
L
M
was kohle unten keller
1291636 1291636 | 61+m
The ceilings of the basements collapsed, the people inside choked on the dust and were all dead.
R
CELLAR1* HOUSE1A^ BROKEN4*
L
$PROD
M
keller kaputt
1291636 1291636 | 61+m
The bodies were in the basement.
R
CELLAR1* TO-LET2D $GEST-OFF1^
L
M
keller [MG]
1177702 1177702 | 46-60m
We really need the basement.
R
TO-NEED1* CELLAR1*
L
M
brauchen keller
1177702 1177702 | 46-60m
If you don't have a basement, you often don't know where to put them.
R
WITHOUT1B* CELLAR1* HELPLESS3*
L
M
ohne keller [MG]
1177702 1177702 | 46-60m
And don't forget about the basement and/
R
PLUS1 CELLAR1* PLUS1* $PROD $GEST^*
L
M
plus keller plus [MG] [MG]
1585286 1585286 | 18-30f
Even the basement remained dry.
R
HOUSE1A CELLAR1* DRY3* $GEST^
L
M
keller trocken
1291636 1291636 | 61+m
That building had a basement.
R
IN1 CELLAR1* $GEST-OFF1^
L
M
in keller
1291636 1291636 | 61+m
Those sitting in the basement were locked in.
R
$INDEX1* CELLAR1* PRISON1^
L
M
keller [MG]
1427810 1427810 | 18-30m
In the basement there’s a fitness room, a swimming pool and a sauna.
R
MY1* HOUSE1A* CELLAR1* FITNESS1 PRESENT-OR-HERE1
L
$NUM-ONE-TO-TEN1B:2d*
M
haus keller fitness da
1291636 1291636 | 61+m
We had to go to the basement whenever the alarm went off, but it wasn’t a bunker.
R
$INDEX1 I1* CELLAR1* $INDEX1 IF-OR-WHEN1A $INDEX1
L
M
keller wenn bomb
1178133 1178133 | 46-60f
The water was already inside the basement.
R
REALLY2 DOWN1 CELLAR1* HIGH1* WATER1
L
M
unten keller hochwasser
1291636 1291636 | 61+m
I was woken up as the alarm continued going, then everyone rushed to the basement together.
R
TO-WAKE-UP2* ALERT1* $PROD CELLAR1*
L
M
[MG] alarm keller
1291638 1291638 | 61+m
If there was an alarm, everyone had to go to the basement of course.
R
ALERT1* ALL2B $PROD CELLAR1*
L
M
alarm alle [MG]
1291636 1291636 | 61+m
Sometimes it was difficult to make it to the bunker, so we’d go to the basement and wait there.
R
PROBLEM1* TO-BE-IN-A-TIGHT-SPOT1 $GEST-DECLINE1^* CELLAR1* $GEST-OFF1^* TO-STAY2*
L
M
problem [MG] keller
1420216 1420216 | 18-30m
Just their basements were soiled.
R
ONLY2A* UNFORTUNATELY1C* CELLAR1* DIRTY2* $GEST-OFF1^
L
$INDEX1*
M
ordnung nur leider keller schmutzig
1177702 1177702 | 46-60m
If I imagine what it would be like if we didn’t have the basement, well.
R
IMAGINATION1A* IF-OR-WHEN1A WITHOUT1B* CELLAR1* ALL2B $GEST-OFF1^*
L
M
vorstellen wenn ohne keller [MG]
1291638 1291638 | 61+m
If the alarm went off, everyone ran inside, including me, of course.
R
ALL2A $PROD I1* CELLAR1*
L
M
leute [MG] [MG] [MG]
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
There is a “Ratskeller” next to the town hall.
R
$ALPHA1:R HOUSE1A* $ALPHA1:R* CELLAR1* I1 SMALL6*
L
$INDEX1
M
rathaus ratskeller [MG] klein
1180556 1180556 | 46-60f
Then I bought a lot of regular light bulbs in advance to store them in my basement. Just in case.
R
LIGHT-BULB1* I2 TO-SWEEP2^* CELLAR1* TO-DIVIDE-IN3^ SECURE2 $GEST-OFF1^
L
M
glühbirnen keller sicher
1177702 1177702 | 46-60m
I can say that I feel like the basement is a really good thing for the children as well.
R
TO-SAY1 BEAUTIFUL1A WHAT1A* CELLAR1*
L
M
sagen schön was keller
1291636 1291636 | 61+m
We had to go to the basement whenever the alarm went off, but it wasn’t a bunker.
R
$INDEX1 IF-OR-WHEN1A $INDEX1 CELLAR1* $INDEX1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ SOLID1B^*
L
M
wenn bomb keller kein bunker»
1291636 1291636 | 61+m
It took quite a while, but we still had enough time to get all of that done and run to the basement in time.
R
LATER10* DOWN1 AFTERWARDS3 CELLAR1* IT-WORKS-OUT1
L
M
keller klappen
1177702 1177702 | 46-60m
Especially in the wintertime when they're not able to play outside, the basement is the best alternative.
R
$GEST-OFF1^ CAN1* BETTER1* CELLAR1* $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^
L
M
[MG] am besten keller [MG]
1291636 1291636 | 61+m
That was lucky. My sister, who lived with a different foster mother, was also always woken up to go the basement.
R
MOTHER1* ALSO3A TO-WAKE-UP2 CELLAR1* $GEST-OFF1^
L
M
pflegemutter auch aufweck [MG]
1420216 1420216 | 18-30f
But my mom and I collected important things from the basement.
R
PREPARATION2*
L
BUT1 $ALPHA1:K_2 CELLAR1* MUM10* TOGETHER3A*
M
aber keller mama zusamm vorbereiten
1291636 1291636 | 61+m
If we had gone inside that building into the basement on that day, all of us would definitely have died.
R
ADMINISTRATION2A SCHOOL2H* BUNKER1* CELLAR1* ALREADY1A* $INDEX1* DEATH1
L
M
verwaltung schule b{unker} keller scho{n} tod
Mouth: tief
Translational equivalents: depth; deep
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1210825 1210825 | 46-60m
If difficult things need to be discussed, I will refuse to interpret and tell them to get an actual interpreter. I can’t do that.
R
DEEP1* DISCUSSION1A^ I1* NOT3B*
L
M
aber tief [MG]
1177860 1177860 | 61+m
I’m going to make the deep mould myself.
R
DEEP1* ROUND-BALL1^ SELF1A TO-MAKE2
L
M
tief form selbst machen
1431896 1431896 | 46-60m
A much deeper conversation is possible then.
R
DEEP1* TO-SIGN1G*
L
M
tief
1250646 1250646 | 61+f
We even went to Berlin to pick up a freezer there.
R
$ORAL^ DEEP1* REFRIGERATOR1 ALSO3A $GEST^
L
M
auch tiefkühlschrank auch
1187218 1187218 | 31-45f
But if it’s too low, one has to go back home.
R
AND2A DEEP1* GO-HOME2* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
NO1A*
M
wenn zu tief heim [MG]
1414563 1414563 | 31-45m
Those couldn’t be screwed in too deeply, just until the middle, so that the cords were secured, but not too tightly.
R
BUT1* $PROD DEEP1* NO2B* LOOSE1* $PROD
L
M
a{ber} [MG] tief lock{er}
1177860 1177860 | 61+m
All the skyscrapers collapsed.
R
$INDEX1 HIGH-RISE1* BREAK-DOWN1B DEEP1* $GEST-OFF1^ SMOOTH-OR-SLICK1^*
L
M
hochhaus [MG] [MG]
1211752 1211752 | 18-30f
But if I drink, for example, my blood pressure gets lower and lower and I start getting cold.
R
ALWAYS4A* I1 DEEP1* TO-FREEZE1*
L
TO-DRINK1
M
[MG] immer tief tief tief tief [MG]
1187218 1187218 | 31-45f
If it’s too low, one isn’t allowed to donate blood.
R
$INDEX1* DEEP1 NO1A
L
M
zu tief [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Also you’re not allowed to swim deep under water.
R
ALSO3A TO-SWIM1 DEEP1 ALSO3A ALLOWED1* NOT3A
L
M
auch schwimmen tief auch darf nicht
1177918 1177918 | 61+m
Deeper than 200 meters.
R
OVER-OR-ABOUT1 $NUM-HUNDREDS1:2d METRE1* DEEP1
L
M
über zweihundert meter tief
1414312 1414312 | 46-60m
Of course at all these events have their ups and downs.
R
TIMES3* HIGH4A END1^* DEEP1
L
M
mal hoch mal tief
1177702 1177702 | 46-60m
The apartment also includes a subterranean garage.
R
IN-ADDITION1* I1* DOWN1 DEEP1 GARAGE1 IN-ADDITION1 $ORAL^
L
M
dazu tiefgarage dazu tiefgarage
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
No, that was not possible.
R
DEEP1* CAN1*
L
M
tief
1429064 1429064 | 18-30f
I slept like a stone.
R
DEEP1* TO-SLEEP2A*
L
M
tief
1291243 1291243 | 31-45f
We didn’t exchange profound thoughts, just some light-hearted conversation.
R
DEEP1* LOOSE1* TALK3
L
NO1B
M
tief [MG] locker [MG]
1248699 1248699 | 18-30f
The team was supposed to go deep down into the cellar till they came to the power connections but not any further.
R
MUST1 DEEP1* DEEP1* ATTENTION1* LIKE3A*
L
M
muss ti{ef} [T07] wie
1206131 1206131 | 46-60f
It is not deep at all, but it is rather shallow.
R
NOT3A* DEEP1* MEASURE8A^*
L
M
nicht tief
1245356 1245356 | 61+m
We never shared anything deeper.
R
I2 DEEP1* NO2A*
L
M
[MG] tief [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Did your conversation get deeper?
R
BUT1 DEEP1*
L
M
aber tief
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
You can talk about more profound topics, use your facial expressions, exchange opinions.
R
CAN2A DEEP1* SUBJECT1 I1* TO-SIGN1G
L
M
kann tief thema [MG]
1200691 1200691 | 18-30f
You were more involved in the community.
R
MORE1 DEEP1* COMMUNITY1A*
L
M
mehr tief gemeinschaft
1248699 1248699 | 18-30f
The team was supposed to go deep down into the cellar till they came to the power connections but not any further.
R
MUST1 DEEP1* DEEP1* ATTENTION1* LIKE3A* ELECTRICITY5B*
L
M
muss ti{ef} [T07] wie strom
1433410 1433410 | 18-30m
I have to dig deep to find something in my memories.
R
HEAD1A ROOT1B* DEEP1* MUST1* TO-GET1A^* I1
L
M
wurzel tief muss raus
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
For example, I need some communicative exchange and profound conversations.
R
I1 EXAMPLE1* I1 DEEP1* I1 TO-TELL4* TO-EXCHANGE-COMMUNICATION1
L
M
beispiel tief erzähl aus{tau}sch
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
One has to take into consideration that the legislation is very specific.
R
$INDEX1 STATUTE1A* ATTENTION1A^* DEEP1* VERY6* STATUTE1A INTENSE5
L
M
gesetz tief [MG] gesetz [MG]
1205503 1205503 | 46-60f
Then you feel comfortable with each other and have deep conversations.
R
RELIEVED1^* RIGHT-OR-AGREED1B* TO-DISCUSS1 DEEP1*
L
M
wohl stimmt tief
1212176 1212176 | 46-60m
I wanted to have a closer look, because on the first trip we went from Israel to Turkey and then to Greece.
R
$INDEX1 $GEST^ $INDEX1 DEEP1* FIRST-OF-ALL1B* $INDEX1 AIRPLANE2A*
L
M
tiefer erste israel»
1178939 1178939 | 18-30f
If one wants to sign more intensively, for example on a level needed for German lessons, the knowledge of sign language isn’t enough.
R
MUCH1A TO-SIGN1A* $GEST-OFF1^ DEEP1* EXAMPLE1* TO-TEACH1* EXAMPLE1*
L
M
zu viel tief bei{spiel} unter{richt}
1413703 1413703 | 46-60m
They don’t know enough about deaf culture.
R
NOT5* FOR1 DEAF1A DEEP1* NOT1
L
M
nicht für gehörlos tief
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
We could have done that if our conversation had lasted longer.
R
TO-SIGN1A LONG-TEMPORAL4A CAN2B DEEP1* CAN2A*
L
M
gebärden mehr lange kann tief tief tief kann
1177918 1177918 | 61+m
Since the nuclear power plant didn't have a safe steel jacket, it was able to burn a hole into the ground.
R
NONE2 SECURE2 CONTAINER2^* DEEP1* TO-SPREAD1A^*
L
M
kein sicher stahl tief tief tief
1176407 1176407 | 18-30f
All the others were buried under the debris or crushed by the collapsing towers; they burned or vaporized in the fire.
R
NOT3A* AND-SO-ON3 VERY7* DEEP1* FIRE1A* TO-MELT1A HARD2A^
L
M
tief feuer schmelz [MG]
1429064 1429064 | 18-30f
I really hadn’t noticed anything, because I had slept so well and so deeply.
R
GOOD1* TO-SLEEP1A* TO-NOTICE2 DEEP1*
L
M
gut schlaf tief
1200691 1200691 | 18-30f
I learned more and more about deaf communities.
R
UPWARDS1* DEAF1A* MORE1* DEEP1* DEAF1A COMMUNITY1B* $GEST^
L
M
[MG] mehr tiefer gehörlosengemeinschaft
1583882 1583882 | 46-60f
We went to a store for mobile phones together and they told us about all the different options.
R
$PROD I1 TRADE-OR-NEGOTIATION2^* DEEP1* TRADE-OR-NEGOTIATION2^*
L
M
tief
1433410 1433410 | 18-30m
Sometimes we had superficial exchanges but never really deep conversations.
R
YES2* $INDEX1* NO1B^* DEEP1* ZERO6A $GEST-OFF1^
L
M
tief null
1178939 1178939 | 18-30f
If one wants to sign more intensively, for example on a level needed for German lessons, the knowledge of sign language isn’t enough.
R
EXAMPLE1* GERMAN1 WHAT1B* DEEP1* CAN1* $GEST-OFF1^*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
M
tief kann ni{cht}
1177292 1177292 | 46-60m
You can use your voice to sing high and low, thereby you are creating a melody.
R
VOICE1 VOICE1* SYLLABLES1^*
L
HIGH6 DEEP1
M
hoch tief melodie
1245462 1245462 | 18-30m
If you want to improve your knowledge of foreign sign languages, you should go to the deaf club of any village.
R
TO-BELONG1 EUROPE1A* RIGHT-OR-CORRECT1A* DEEP1* VILLAGE3* WHAT1B^
L
DEAF1A*
M
europa tief dorf
Mouth: unten
Translational equivalent: down
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1428225 1428225 | 46-60m
A handicapped person lives in the flat beneath us.
R
DOWN1* DISABILITY1
L
M
unten behindert
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
You had to go downstairs to the café.
R
DOWN1* STAIRS1* COFFEE2A
L
$INDEX1 $INDEX1
M
unten café
1584329-15450503-15475829 1584329-… | 31-45m
The spare tire is at the bottom of the trunk, that’s why I need to take everything else out first.
R
DOWN1* REASON4A* DOWN1 TIRE1A*
L
M
grund reifen
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
Downstairs, where my husband usually slept, everything was damp, wet and covered in mold when the water went back down.
R
DOWN1* WHERE1A* $INDEX1* HIS-HER1
L
M
unten wo
1249951 1249951 | 31-45f
From a small town in the South of Saxony all the way to Weimar.
R
$INDEX1 DOWN1* $INDEX1* LOCATION3^* CITY2
L
$INDEX1*
M
von unten kleinstadt
2021499 2021499 | 31-45f
The attack was planned to happen on September 11.
R
$INDEX1* DOWN1* ASSAULT1 $INDEX1* TO-ARRANGE1*
L
M
unten anschlag
1432043 1432043 | 46-60m
You mean the one up north or down south?
R
ABOVE1 DOWN1* $ORAL^
L
M
oben oder unten unten
1249951 1249951 | 31-45f
It's somewhere in Saxony - at the back of beyond: you drive from one village to the next.
R
$PROD SAXONY2 SAXONY1B DOWN1*
L
M
letzte sachsen unten
2021499 2021499 | 46-60m
It's impossible to get down from up there/
R
BUT1* ABOVE1* DOWN1* CAN1*
L
M
aber oben [MG]
1414563 1414563 | 31-45m
We were hiding underneath the seats.
R
TRAIN1B* TO-SIT1A DOWN1* $PROD
L
M
sitz
1984210 1984210 | 61+m
The cat lands at the bottom and thinks to itself, “Dang.”
R
$INDEX1 CAT3 DOWN1*
L
M
katze [MG]
1205503 1205503 | 61+f
I hinted that he had to go down to the first floor.
R
MOMENT2* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DOWN1* $GEST^*
L
M
moment ein stock [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
“Your parents are downstairs, too.”
R
YOUR1* PARENTS7 STILL5 DOWN1*
L
M
dei{ne} eltern noch unten
1250972 1250972 | 31-45f
And downstairs there is another group with a lot of male staff members who help with the packing.
R
AND2A* DIFFERENT1 GROUP1B* DOWN1* MAN1* IN2 ALSO1A*
L
M
und and{ere} gruppe unten mann unten auch
1249376 1249376 | 46-60m
Everything is put into a container and then taken through a tunnel underground into the waste, done.
R
BUS1A^ $PROD SHOULD1 DOWN1* GARBAGE3* DONE1A* $GEST-OFF1^*
L
M
container soll müll
1584329-15450503-15475829 1584329-… | 31-45m
The spare tire is at the bottom of the trunk, that’s why I need to take everything else out first.
R
REASON4A* DOWN1 TIRE1A* DOWN1* OUT1*
L
M
grund reifen innen
1431486-12361845-12371628 1431486-… | 61+m
It grabs the cage and runs down the stairs with it.
R
CAGE3* $PROD TO-GO2A* DOWN1*
L
M
vogelkäfig [MG]
1248699 1248699 | 18-30f
They wanted to secure one of the other ones, because of the radioactivity.
R
STILL5* RESCUE2 REASON4B* DOWN1* $ALPHA1:R-#* $ALPHA1:R-#-I-O ACTIVE1
L
M
noch retten grund unten ra{dioaktiv} radioaktivität»
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
Downstairs, where my husband usually slept, everything was damp, wet and covered in mold when the water went back down.
R
HUSBAND1 WHERE1A* TO-SLEEP1A* DOWN1* EVERYTHING2* MOIST1A MISTAKE1^*
L
M
mann wo schlafen unten alles feucht nass
2021499 2021499 | 46-60m
They had escaped already.
R
DOWN1 MUCH1A ALREADY1A OFF2^
L
M
schon
1176846 1176846 | 61+f
As I walked, I passed the trash cans.
R
DOWN1 I1 TO-GO1A TO-SPOT1*
L
M
sehen frau
1177918 1177918 | 61+m
An enormous heat developed, it started boiling.
R
DOWN1 HOT2 LIKE1A* TO-COOK2C*
L
M
zu heiß wie kochen
1432043 1432043 | 46-60m
Down in Glückstadt.
R
DOWN1 LUCK1* CITY2
L
M
unten glückstadt
1419130 1419130 | 18-30f
And what is happening down below?
R
DOWN1
L
M
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
Downstairs in the boys’ room, because theirs was bigger than ours upstairs.
R
DOWN1 BOY1* HIS-HER1 ROOM1B
L
M
unten jungenraum
1431490 1431490 | 61+m
At the bottom, it starts walking around angrily.
R
DOWN1 TO-ARRIVE1 TO-GO-FOR-A-WALK1^*
L
M
unten an
1431490 1431490 | 61+m
Inside the street car is the bird, wearing a hat and controlling the street car.
R
DOWN1 STREETCAR1* BIRD1* SELF1A*
L
M
straßenbahn vogel selbst
1205503 1205503 | 61+f
Once we arrived downstairs, he waved me enthusiastically goodbye.
R
DOWN1 TO-SIT1A^* TO-WAVE1*
L
M
unten [MG]
1413242 1413242 | 46-60m
At the bottom, it starts walking back and forth again.
R
DOWN1 TO-PONDER1 TO-WALK-AROUND1*
L
M
unten überlegen [MG]
1429064 1429064 | 18-30f
So we sat downstairs in the hotel, signed and had a few shots.
R
OKAY1A* DOWN1 TO-SIT1A* TALK2A* BOOZE1*
L
M
okay [MG] [MG] schnaps
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
After breakfast we left. One day/
R
ABOVE1 DOWN1 BREAKFAST2 DONE1B* THEN7*
L
M
frühstück
1291892 1291892 | 31-45m
There were none below; they were all floating on the water surface like ships.
R
$INDEX1 DOWN1 WATER1 EMPTY1^ ONLY2A
L
M
unten wasser nur
1177918 1177918 | 61+m
One of the rods was down there, then there was a short circuit and as a result something snagged and got stuck.
R
$GEST-OFF1^ DOWN1 TO-ADJUST3^* HOOK1 SOLID1*
L
M
kurzschluss haken
1178133 1178133 | 46-60f
The water was already inside the basement.
R
REALLY2 DOWN1 CELLAR1* HIGH1* WATER1
L
M
unten keller hochwasser
2021499 2021499 | 31-45f
There are these buildings where you can shop at the first floor.
R
TOWARDS9 DOWN1 I1 TO-WORK3* TO-SHOP1
L
M
zum beispiel unten einkauf
1205503 1205503 | 61+f
I wouldn't have gotten this reaction if I'd only casually indicated that he should go to the first floor.
R
$GEST-ATTENTION1^* DOWN1 $GEST^ FACE1^* WHAT2
L
M
unten
1413242 1413242 | 46-60m
Suddenly, one can see who is driving the streetcar: It’s the little bird.
R
SUDDENLY4* DOWN1 WHAT1A* TO-MAKE1 BIRD1*
L
M
[MG] unten was macht vogel
1181455 1181455 | 61+f
I was down in the valley.
R
I1 DOWN1
L
M
ich unten
1247641 1247641 | 61+m
And I grew up above an inn. I lived in one of the upper floors and the inn was on the lower floor.
R
I1 NEIGHBOUR1* ABOVE1 DOWN1 INN1
L
M
nachbar oben unten wirtschaft
1204877 1204877 | 46-60m
She immediately sounded the alarm, went upstairs to my mother and told her, “Your son is waiting for you outside!”
R
TO-SAY4* YOUR1 SON1* DOWN1 TO-WAIT1A ON-PERSON1* ON-PERSON1
L
M
mama dein sohn unten warten auf
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
The hard of hearing boys had a small room upstairs and the deaf boys were in a big room downstairs.
R
FULL1 DEAF1A FULL1^* DOWN1
L
M
voll taub groß
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
The next morning, we asked her out of curiosity how she’d come to know that we were sitting on the windowsill talking.
R
YOU1* WHERE-FROM1 TO-KNOW-STH2A DOWN1 TO-SIGN1G*
L
M
woher weiß [MG]
1249376 1249376 | 46-60m
I don’t know if the container lasts forever down there.
R
ALARM-CLOCK1^ BALL-SPHERE1 DOWN1 $GEST-OFF1^ DOWN1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
2021499 2021499 | 46-60m
I'd be safe there.
R
SECURE2* I1 DOWN1 $GEST-OFF1^*
L
M
sicher
1584329-15450503-15475829 1584329-… | 31-45m
The spare tire is at the bottom of the trunk, that’s why I need to take everything else out first.
R
DOWN1* REASON4A* DOWN1 TIRE1A* DOWN1* OUT1*
L
M
grund reifen innen
1209746 1209746 | 18-30m
We were still a little away from Thailand, but we flew over it at the same time.
R
EQUAL1A* TIME1* DOWN1 DOWN1* AIRPLANE2A^*
L
THAILAND1
M
gleiche zeit unten thailand
1246329 1246329 | 61+m
When I was in the basement, there was a bomb impact followed by a blackout.
R
ATTENTION1A^* I1 DOWN1 CELLAR1 I1 $INDEX1*
L
M
keller und
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
The girls were upstairs and the boys downstairs.
R
ABOVE1 GIRL1* DOWN1 BOY1*
L
M
oben mädch{en} unten jung
1429964 1429964 | 61+f
I was downstairs and called her name loudly up the stairs, “#Name1, #Name1, come here!”
R
AND5 I1 DOWN1 I1 COME-HERE2*
L
ABOVE1 ABOVE1 ABOVE1
M
und ich unten rufen
1177918 1177918 | 61+m
But in times of an earthquake, one tectonic plate slides under another tectonic plate.
R
$ORAL^ EARTHQUAKE1 DOWN1 SOIL6* OVERLAP1^
L
M
aber erdbeben unten erde
1211515 1211515 | 61+f
I always went swimming in a nearby creek.
R
CLOSE-BY1A* PARALLEL1A^* DOWN1 $INDEX1
L
M
nah bach auch da
2021499 2021499 | 46-60m
No. I'd rather work in a normal house then.
R
I1 HOUSE1A I1 DOWN1 THATS-ALL1A*
L
M
haus
2021499 2021499 | 46-60m
You'd wait as long as the fire's burning.
R
EXPECTATION1A $INDEX1* FIRE1A DOWN1 TO-WISH1A* ALL2A TO-WAIT1A
L
M
erwarten wunsch alle
1291638 1291638 | 61+m
They were upstairs, us younger ones were taught downstairs.
R
ABOVE1 TEACHER1 TEACHER1^ DOWN1 YOUNG2A* TO-HIRE1A* YOUNG2A*
L
M
lehrer [MG] jung jungs
1209746 1209746 | 18-30m
We then wanted to see what it was like in the south.
R
$GEST-TO-PONDER1^ TO-THINK1B* BIT1B DOWN1 TO-LOOK1*
L
LET-US-SEE1
M
bisschen unten schauen [MG]
1177702 1177702 | 46-60m
The apartment also includes a subterranean garage.
R
AND2A IN-ADDITION1* I1* DOWN1 DEEP1 GARAGE1 IN-ADDITION1
L
M
und dazu tiefgarage dazu
1291164 1291164 | 61+f
However, the toilets in the basement were quite messy.
R
TOILET2* DOWN1^* MUDDLED1 DOWN1 $GEST-DECLINE1^
L
M
toilette [MG] [MG]
1249376 1249376 | 46-60m
I don’t know if the container lasts forever down there.
R
BALL-SPHERE1 DOWN1 $GEST-OFF1^ DOWN1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1179224 1179224 | 31-45f
I didn’t know that there is a slaughterhouse close to the TV tower.
R
TELEVISION1B* $INDEX1 CLOSE-BY1A* DOWN1 SLAUGHTER1 DONT-KNOW2* I1
L
M
fernsehturm [MG] schlachter [MG]
1430592 1430592 | 61+f
I was lucky that my sister was our downstairs neighbor.
R
LUCK1* $INDEX-ORAL1 APARTMENT1A* DOWN1
L
M
glück schwester wohnt unten
1177918 1177918 | 61+m
There was a quake deep in the sea which caused friction before the actual wave.
R
DESERT1* $INDEX1* $INDEX1 DOWN1 $GEST-OFF1^ TO-PULL1A^ $PROD
L
M
wüste unten [MG] [MG]
1181027 1181027 | 18-30f
Subway and city train were just beneath it, pretty near that is.
R
$PROD THEN1C SUBWAY2A* DOWN1 SUBWAY2A* COMMUTER-TRAIN2* ABOVE1*
L
M
dann unten u-bahn s-bahn
1291636 1291636 | 61+m
It took quite a while, but we still had enough time to get all of that done and run to the basement in time.
R
LONG-TEMPORAL2* LATER10* DOWN1 AFTERWARDS3 CELLAR1* IT-WORKS-OUT1
L
$GEST-OFF1^*
M
[MG] keller klappen
1291636 1291636 | 61+m
It was stopped only at the concrete, at the stone below.
R
$INDEX1 STONE10A PLANE1^ DOWN1 PLANE1^
L
M
[MG] stein [MG] unten [MG]
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
Or when we were watching TV, because there was only one big television in the boys’ room.
R
ONLY2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 CONTAINER3^* DOWN1 BOY1* ROOM1B
L
M
nur ein unten junge raum
1211515 1211515 | 61+m
Yet, another task that wasn’t very nice was to shovel the coals into the cellar.
R
TO-WORK2 WHAT1B* SHOVEL2A DOWN1 CELLAR1
L
M
arbeit was kohle unten keller
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
The space was enclosed by a wall; you could only see a large pit.
R
FLAP1A^ I1 TO-SEE2* DOWN1 TO-DEMOLISH4*
L
M
da auf u{nten}
1210208 1210208 | 61+f
For instance, the lottery shop in the old part of town was damaged badly.
R
WHERE1A* OLD3 TO-STAND1A^ DOWN1 BAD3B
L
M
wo alt stadt unten schlimm
1413234 1413234 | 46-60m
The bird throws the bowling ball into the pipe and it rolls down fast.
R
$PROD PIPE2* $PROD DOWN1
L
M
hals [MG] [MG] [MG]
1176407 1176407 | 18-30f
And you are inside that building, in that heat, and you just can't get outside.
R
TO-OWN-TO-EXIST1* HOT1 LIKE1A* DOWN1
L
POINTLESS3A* CAN1*
M
[MG] heiß wie unten [MG]
1178133 1178133 | 46-60f
Down there everything was underwater.
R
DOWN1* $GEST-DECLINE1^ AREA1D^*
L
M
unten
1430396 1430396 | 46-60m
And in the evenings we chatted downstairs; we watched movies, or we chatted.
R
$LIST1:3of3d* DOWN1* EVENING2* TALK2A* WE2*
L
M
[MG] unt{en} ab{end} unter{halten} wir
1184749 1184749 | 31-45m
At a lower level they had many restaurants: Italian, Chinese, Sushi, McDonald's, Pizza Hut, just everything.
R
HERE1 DOWN1* THERE-IS3* RESTAURANT1 $LIST1:1of1d
L
M
unten gibt restaurant
1181455 1181455 | 61+f
Then they relocated it to the ‘Kurhaus’ colonnades in the city.
R
$INDEX1 DOWN1* CITY2* CURE1
L
AREA1A^
M
stadt kur kolonnaden
1250972 1250972 | 31-45f
Only downstairs in the meat processing department complete protective equipment is mandatory.
R
ONLY2B DOWN1* DUTY5 DONE4
L
MEAT18*
M
nur unten flei{sch} pflicht
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
I can imagine that they considered how to rescue those people because they weren't able to just take the stairs.
R
WHERE-TO-GO1* OKAY1A* CASE1^* DOWN1* CASE1^* ROUND3A^* $GEST^
L
M
wohin okay unten [MG]
1418836-15524810-15550340 1418836-… | 31-45m
Now the thick juice drips out of the bottom of the sieve.
R
THICK9* $ALPHA1:S-A-F-T_3 DOWN1* TO-DRIP1*
L
M
dick saft tropf tropf tropf tropf tropf
1427810 1427810 | 18-30m
Up and back down.
R
HIGH6* THEN1A* DOWN1*
L
M
hoch dann
1246064 1246064 | 61+f
We followed their instructions and finally found the campsite that the other deaf people were staying at.
R
$PROD TO-FIND1A DEAF1A DOWN1* CAMPING2 PLACE6B* TOGETHER1B*
L
M
[MG] gefunden gehörlosen campingplatz [MG]
2021499 2021499 | 46-60m
No, no. The ones in the lower part made it.
R
$GEST-ATTENTION1^ DOWN1* $INDEX1* DOWN1*
L
$PROD
M
unten unten
1429064 1429064 | 18-30f
So I got up and went downstairs to the breakfast room.
R
TO-GET-UP1 BREAKFAST1* ROOM1B* DOWN1* TO-GO2A*
L
M
aufsta{nden} früh{stück} raum
1182343 1182343 | 31-45f
She was sure to find the letter in the upper part of the map, although it was actually in the lower part.
R
$INDEX1* WRONG1* DOWN1*
L
TO-RAISE-HAND3^
M
buchstabe muss oben {sein} muss oben {sein} nicht richtig unten
1291636 1291636 | 61+m
A large bomb went through the roof to the ground floor.
R
TALL5B ROOF1A* DOWN1* UNTIL-OR-TO1* DOWN2^ GROUND-FLOOR1
L
ABOVE1
M
groß dach [MG] bis erdgeschoss
1184367 1184367 | 61+f
When deaf people meet, they chat endless, the whole night through until the next morning.
R
BUT1* DEAF1A TO-MEET1* DOWN1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* TO-SIGN1E* UNTIL-OR-TO1
L
M
aber gehörlos treffen bis
1182062 1182062 | 46-60f
The store is at the first floor, and I live further up.
R
I1 ABOVE1 DOWN1* GROCERIES3*
L
APARTMENT5*
M
wohnung unten lebensmittel
1209746 1209746 | 18-30m
We were still a little away from Thailand, but we flew over it at the same time.
R
TIME1* DOWN1 DOWN1* AIRPLANE2A^* $INDEX1* MEASURE-SAGITTAL2B^*
L
THAILAND1
M
zeit unten thailand bi{sschen}
1181455 1181455 | 61+f
After that, you have to go into freezing water.
R
COLD2 DOWN1*
L
TO2* WATER11
M
kalt wasser
1212176 1212176 | 46-60m
An old lady was living downstairs, and she accompanied me for one or two weeks.
R
HOUSE2 WELL-KNOWN4* $INDEX1* DOWN1* OLD5A* WOMAN1A TO-CARE1A*
L
M
unten alte frau kümmert
1248699 1248699 | 18-30m
Also in the countryside, where the nuclear waste is stored underground, the local residents who live nearby worry about the waste exploding by accident.
R
COUNTRY1A CLOSE-BY1B TO-WORRY3* DOWN1* OF-ALL-THINGS1A BOMB2*
L
TO-LET2A*
M
land nahe [MG] [MG] [MG] bombe
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
We all got together downstairs to watch TV.
R
ALL1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^ TELEVISION1B DOWN1*
L
M
[MG] fernseher unten
1249620 1249620 | 18-30m
Someone with a CI has good results whereas mine are rather low.
R
ALREADY1A* HIGH4A I1 DOWN1* $GEST-OFF1^
L
M
schon oben unten
1209746 1209746 | 18-30m
So we flew to Taiwan when at the same time the earthquake right beneath us caused a tsunami.
R
AIRPLANE2A^ EQUAL1A* TIME1* DOWN1* $PROD
L
M
gleiche zeit
1182517 1182517 | 31-45m
For example - you do know the ping-pong room downstairs, don't you?
R
I1 EVENING2* TO-KNOW-STH-OR-SB1A DOWN1* TABLE-TENNIS1*
L
$INDEX2
M
abend kennen unten tischtennis
1250972 1250972 | 31-45f
I also have different groups at my work place, one downstairs, too.
R
GROUP1B* DIFFERENT1 ALSO1A DOWN1*
L
M
gruppen and{ere} auch unten
1182062 1182062 | 46-60f
If I forget something, I can go shopping at the grocery store at night.
R
EVENING2 GROCERIES3 DOWN1* I1 TO-SHOP1
L
TO-THINK1B
M
abend lebensmittel unten einkaufen
1182062 1182062 | 46-60f
I’m lucky, there is a grocery store close to the building I live in.
R
I1 APARTMENT5* I1 DOWN1* GROCERIES3
L
M
wohnung unten lebensmittel
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
The hard of hearing boys had a small room upstairs and the deaf boys were in a big room downstairs.
R
TO-HEAR2 ROOM1A* HIS-HER1 DOWN1* ONLY4 FULL1 DEAF1A
L
M
schwerhörig raum unten voll taub
1583950 1583950 | 31-45f
It was where my deaf colleague worked upstairs, and I worked downstairs.
R
I1* DOWN1*
L
$INDEX1 ABOVE1
M
oben unten
1249951 1249951 | 31-45f
It's somewhere in Saxony - at the back of beyond: you drive from one village to the next.
R
END6 LIKE1A* WORLD1 DOWN1* $PROD SAXONY2 SAXONY1B
L
M
ende wie welt unten letzte sachsen unten»
1289793 1289793 | 18-30f
I see, in the lower level.
R
L
DOWN1
M
unten
1183035 1183035 | 31-45f
Normally, the expensive seats are down in the front.
R
USUAL1 EXPENSIVE1* STADIUM1* CLOSE-BY4* I1
L
DOWN1
M
normal teuer für unten nah
1250972 1250972 | 31-45f
Downstairs in the meat processing department it is mandatory as well.
R
IF-OR-WHEN1A HERE1 ATTENTION1* DUTY5 DONE4
L
MEAT18* DOWN1
M
[MG] hier fleisch unt{en} pflicht
1182062 1182062 | 46-60f
When the baby’s head passes through the birth canal.
R
CHILD-BABY1 BELLY4B
L
HEAD1A DOWN1
M
kind kopf
1582654 1582654 | 18-30m
It’s at a height of 447 meters. You can walk around when you’re up there, afterwards you take the elevator back down.
R
L
$INDEX1 TO-WALK-AROUND1* LIFT2^* DOWN1
M
[MG] [MG]
1419126 1419126 | 18-30f
The cat happily takes the cage with it downstairs.
R
CAGE2 $PROD $PROD $PROD
L
DOWN1*
M
1246681 1246681 | 46-60m
Of course, nowadays, the volcano is dormant, but it’s still there, seething beneath the surface.
R
$ORAL^ STILL1A* PRESENT-OR-HERE1* TO-BUBBLE-OR-SEETHE2*
L
TO-SLEEP1A* $INDEX1 DOWN1*
M
schlafen aber unten noch da [MG]