Mouth: fehler
Translational equivalent: bug; error; fault
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1176340 1176340 | 18-30f
I can learn from thing like this and do better the next time.
R
MISTAKE1* TO-LEARN3* TO-IMPROVE1
L
M
fehler lernen {ver}besser
1248090 1248090 | 31-45m
That was my mistake.
R
$GEST-DECLINE1^* MISTAKE1* MY3* MISTAKE1
L
M
[MG] feh{ler} mein fehler
1290754 1290754 | 46-60m
Sure, mistakes happen, but I just can't deal without.
R
TO-GIVE2* MISTAKE1* $GEST-OFF1^* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ I1*
L
M
gibt fehler aber ich
1205503 1205503 | 46-60f
With this test he wanted to find out/
R
LIKE3B* MISTAKE1* LIKE3A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TEST1
L
M
wie [MG] wie ein test
1176340 1176340 | 18-30f
You know he makes some mistakes, but during a conversation he doesn’t notice.
R
TO-KNOW-STH2B* MISTAKE1* $INDEX1* CLUELESS1A*
L
M
weiß fehler
1176340 1176340 | 18-30f
And then you notice again that they also still make mistakes and you think, “Oops.”
R
$GEST-NM^ MISTAKE1* $GEST^
L
M
ach so fehler
1176566 1176566 | 61+m
It would be a mistake to only have one single person.
R
$GEST-AGREEMENT1^ MISTAKE1* $INDEX1 MISTAKE1* $INDEX1
L
M
[MG] fehler fehler
1291572 1291572 | 46-60f
Jesus only said, “Let him who is without sin among you, who made no mistakes at all be the first to cast a stone.”
R
CLEAN1 I2* FREE1^ MISTAKE1* FREE-OF-CHARGE1* NONE1* ALLOWED1*
L
M
sauber fehlerfrei keine fehler darf
1176340 1176340 | 18-30f
I eventually stopped teaching him, but he still made some mistakes.
R
I2 TO-SIGN1A* MEASURE3^ MISTAKE1*
L
M
[MG] fehler
1180097 1180097 | 18-30m
A regular driving test lasts for about 45 minutes. I made a mistake after 20 minutes—how was I supposed to turn that around?
R
$NUM-TENS2A:2d MINUTE2B* WHAT1A* MISTAKE1* $GEST^ ALREADY1A* MISTAKE1*
L
M
zwanzig minuten fehler schon fehler»
1180097 1180097 | 18-30m
A regular driving test lasts for about 45 minutes. I made a mistake after 20 minutes—how was I supposed to turn that around?
R
MISTAKE1* $GEST^ ALREADY1A* MISTAKE1* $GEST^ HOW-QUESTION2* I1
L
M
fehler schon fehler wie
1291572 1291572 | 46-60f
No, everybody has their mistakes, too.
R
NO1A TO-OWN-TO-EXIST1 MISTAKE1* SELF1A I1*
L
M
fehler selbst ich
1178939 1178939 | 18-30f
A lot of mistakes are made like that.
R
$INDEX1 MUCH1C MISTAKE1*
L
M
viel fehler
1290121 1290121 | 31-45m
Then they scored a goal directly from a corner kick.
R
CORNER1* GOAL1A* MISTAKE1* $GEST^ PROTEST1^* TO-DEFEND1B*
L
M
[MG]
1176566 1176566 | 61+m
It would be a mistake to only have one single person.
R
$GEST-AGREEMENT1^ MISTAKE1* $INDEX1 MISTAKE1* $INDEX1
L
M
[MG] fehler fehler
1176340 1176340 | 18-30f
I followed the conversation and didn't realize that he still makes mistakes.
R
TO-OBSERVE3A* $GEST^ TO-OWN1* MISTAKE1*
L
M
[MG] [MG] fehler
1248862 1248862 | 18-30f
My friend apologized so much for her mistake, she felt really bad and helped me back up.
R
$GEST^ APOLOGY1 I2 MISTAKE1* I2 $GEST-DECLINE1^ $PROD
L
M
entschuldigung fehler [MG]
1177918 1177918 | 61+m
And the workers had made mistakes with the fuel rods; it caused a short circuit.
R
NARROW-THIN1^* TO-DRILL1B* ALSO3A* MISTAKE1* TO-WORK2 TO-CROSS1^
L
M
stab [MG] auch fehler arbeiten kurzschluss
1205503 1205503 | 46-60f
With this test he wanted to find out/
R
TEST1 LIKE3A* $GEST-I-DONT-KNOW1^ MISTAKE1* HOW-QUESTION2
L
M
test wie [MG] wie
1248090 1248090 | 31-45m
That was my mistake.
R
$GEST-DECLINE1^* MISTAKE1* MY3* MISTAKE1
L
M
[MG] feh{ler} mein fehler
1184089 1184089 | 61+m
Maybe that was a mistake.
R
$GEST-OFF1^ MAYBE3* OWN1C^ MISTAKE1 $GEST^
L
M
vielleicht sogar fehler
1291572 1291572 | 46-60f
Everyone got quiet because everyone had made mistakes.
R
TO-RESTRAIN1B* ALL1A* TO-OWN-TO-EXIST1* MISTAKE1 PRESENT-OR-HERE1* $INDEX1
L
M
[MG] alle [MG] fehler da
1180097 1180097 | 18-30m
It was not a severe mistake because I didn't endanger anyone.
R
I1 TIDY1* MISTAKE1* NONE3* PROBLEM1 HIGH6*
L
$PROD
M
fehler kein problem hoch
1176407 1176407 | 18-30f
The pilot might have made a mistake while coordinating the plane and accidentally crashed the plane into the tower.
R
$INDEX1* AIRPLANE2A $PROD AIRPLANE2A*
L
MISTAKE1
M
flug [MG]
1176566 1176566 | 61+m
They made a mistake there.
R
L
MISTAKE1* HE-SHE-IT1
M
fehler gemacht
1180097 1180097 | 18-30m
Maybe he had hit the gas pedal too early or he had started the car which then pounced a little or something like that.
R
TO-TURN-ON1 OR1* $PROD
L
WHATEVER3* PEDAL2^* $GEST-I-DONT-KNOW1^* MISTAKE1*
M
egal [MG] fehler [MG] oder [MG]