Mouth: kontrolle
Translational equivalents: to control; control
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419607 1419607 | 46-60f
If that happened here in Berlin I would be able to keep an eye on everything and prevent things from happening.
R
HERE1 CONTROL1* I1 PROTECTION2D^*
L
M
berlin kontrolle ich [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
The reason for this was the rapid decline of jobs.
R
TO-BOOZE2A CONTROL1* NOT1 REASON4A* TO-WORK1
L
M
kont{rolle} grund arbeitslos»
1431896 1431896 | 46-60m
All of us were checked rigorously.
R
$INDEX1 CONTROL1* TO-OBSERVE1*
L
M
[MG]
1431896 1431896 | 46-60m
The officers looked grumpily at all the others.
R
BAD-MOOD1* CONTROL1* BAD-MOOD1
L
M
[MG] [MG]
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
There were some people up there who were discussing something with the supervisors.
R
SUDDENLY4* CONTROL1* $INDEX1 MAN1* TO-FOLLOW1B^*
L
M
[MG] kontrolle mann
1250966 1250966 | 31-45f
They used to have patrols along the whole wall. They were established rather quickly.
R
SUDDENLY4 CONTROL1* PAST-OR-BACK-THEN1* CONTROL1*
L
M
[MG] kon{trolle} früher kontrolle
1212176 1212176 | 46-60m
If there are problems with a school or something goes wrong, he goes there to check on it.
R
ORDER1B ASKEW1 $GEST-OFF1^ CONTROL1* $INDEX2* $GEST-OFF1^
L
M
nicht in ordnung schief kontroll
1212218 1212218 | 46-60m
I continued walking and got checked by a big Afro-American guy.
R
$INDEX1* FACE-BLACK1A $INDEX1* CONTROL1* FORCE1A* FACE-BLACK1A*
L
M
schwarz kon{trolle} [MG] schwarz
1250059 1250059 | 18-30m
Yet, the Stasi often had their people sitting in trucks.
R
$INDEX1 EXAMPLE1* CONTROL1* $INDEX1 TO-FOLLOW1B REGULAR2A
L
$INDEX1
M
folgen stamm
1250059 1250059 | 18-30m
Monitoring others and communicating by radio, they were able to control everything without attracting attention.
R
TO-PARK1 TO-LAST1* TO-PARK1 CONTROL1* DONE7 $GEST^ $GEST-OFF1^
L
M
dau{er}
1184145 1184145 | 61+m
Are there still border controls?
R
STILL1A* BORDER1B CONTROL1* $INDEX1 STILL4A* $INDEX1
L
M
noch grenze kontrolle noch
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
That’s why I have to check up on the children more often.
R
THEREFORE1* ALWAYS1A MORE1 CONTROL1* TO-LOOK2* TO-LOOK2*
L
M
deshalb mehr kontrolle kontrolle schauen schauen
1250966 1250966 | 31-45f
They used to have patrols along the whole wall. They were established rather quickly.
R
SUDDENLY4 CONTROL1* PAST-OR-BACK-THEN1* CONTROL1*
L
M
[MG] kon{trolle} früher kontrolle
1419931 1419931 | 31-45f
You had to wait at the East border forever, because their controls were very strict.
R
$PROD TO-WAIT1A EAST1B CONTROL1* TO-LEAF-THROUGH2*
L
M
[MG] osten [MG]
1585089 1585089 | 31-45m
His house was recently searched.
R
A-MOMENT-AGO1A HOUSE1A CONTROL1 CONTROL1* IN2 $INDEX1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] haus kontrolle [MG] in
1292086 1292086 | 46-60f
Therefore the teacher of the deaf and dumb came and checked what I had learned.
R
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* $GEST-OFF1^ TO-COME1 CONTROL1*
L
M
besuchen [MG] kontrollieren
1179389 1179389 | 18-30m
That means the government has lost control over them, as well as over the stock market and the economy.
R
CONCEPT1A $GEST^ CONTROL1* GOVERNMENT1 CONTROL1* TO-LOSE1*
L
MEANING1
M
bedeutet konzept regierung kontrolle verloren
1431224 1431224 | 31-45m
We had a separate security check-in and so we didn't have to wait in line with the other passengers. In that separate line we just could go right through.
R
NO1B* EXTRA1 PARALLEL1A^* CONTROL1* NOT3B* $GEST-OFF1^
L
$PROD
M
extra kontrolle [MG]
1179389 1179389 | 18-30m
That means the government has lost control over them, as well as over the stock market and the economy.
R
$GEST^ CONTROL1* GOVERNMENT1 CONTROL1* TO-LOSE1* ON-OBJECT1* GOVERNMENT1
L
M
regierung kontrolle verloren auf re{gierung}
1246329 1246329 | 61+m
One day, my father was given the task of controlling the church.
R
WHAT1A* CHURCH3* ALLOWED2A* CONTROL1* $GEST-OFF1^
L
M
was kirche darf kontrollieren
1179389 1179389 | 18-30m
Now they rather concentrate on creating more of a controlled situation.
R
MORE1 TO-FOCUS1 CONTROL1*
L
HERE1 IN-ADDITION1* PRESENT-OR-HERE1
M
mehr konz{entrieren} kontrolle dazu
1984189 1984189 | 61+m
The doorman kicks it out.
R
CONTROL1 TO-THROW1* MOVEMENT-OBJECT2^
L
M
kont{olle} [MG] [MG]
1428821-16453820-16510849 1428821-… | 31-45m
I check it again by pedaling really fast.
R
I2 CONTROL1 $PROD TO-SPIN1
L
M
kontroll schnell [MG]
1431224 1431224 | 31-45m
Well, they checked the audiogram there.
R
ZIGZAG-CURVE1A^* CONTROL1 AUDIOGRAM-$CANDIDATE-KOE25^* CONTROL1
L
$INDEX1*
M
audiogramm
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
There’s a lot of control.
R
MUCH1A CONTROL1 $GEST-OFF1^*
L
M
viel kontrolle
1211531 1211531 | 61+m
Was it a strict check?
R
TO-CUT7B^* CONTROL1 $INDEX4
L
M
streng kontrolle
1413703 1413703 | 46-60m
They now observe things more closely because there was this man in Slovakia who embezzled a lot of money. Supporting documents for two million euros went missing.
R
$INDEX1 CONTROL1 TO-TALK-ONES-WAY-OUT-OF-STH2^ TO-BELIEVE2B* CRISIS1*
L
M
kontrolle
1419607 1419607 | 61+m
They did not know how to deal with that, because they could not check what I was saying. That is why I was accompanied to a different location.
R
HOW-QUESTION2* CONTROL1 $INDEX1* TO-FOLLOW1B^
L
M
kontrolle [MG]
1289462 1289462 | 46-60m
It’s like a warning signal, a stop sign that tells me to take it easy, to slow down.
R
TO-KNOW-STH2B CONTROL1 I2 ALERT1* ALERT1*
L
M
kontrolle ich stopp»
1179389 1179389 | 18-30m
They have just lost control and do not even notice it anymore.
R
COHERENCE1A^* CONTROL1 TO-LOSE1* ON-OBJECT1* $GEST^
L
M
kontr{olle} verloren
1211531 1211531 | 61+f
There was another check and we had to stop the car again.
R
ONCE-AGAIN2A* CONTROL1 TO-STOP1
L
M
noch mal halten
1211531 1211531 | 61+f
We were checked again.
R
ONCE-AGAIN2A* CONTROL1 TO-LOOK-AT3*
L
M
noch mal kontrolle
1212611 1212611 | 18-30f
Once we got to my room, we signed a lot and quickly. My mother didn’t control us.
R
UNTIL-OR-TO1* MOTHER2* TO-COME3 CONTROL1 NOT3A $GEST-OFF1^* NOT3A*
L
M
bis mutter kam kontrolle nicht
1250059 1250059 | 18-30m
And, as soon as someone was expressing his or her wish to flee, the Stasi would know.
R
TO-WANT2 WEST1B OR5 CONTROL1 TO-BETRAY1A* $INDEX1 TO-WANT2
L
M
will west oder verra{ten} will
1427368 1427368 | 46-60m
I’d say, she should visit a doctor and have herself examined.
R
$INDEX1 IF1 TO-TRY-OR-REHEARSAL1^* CONTROL1 $INDEX2 $GEST-OFF1^
L
M
ob kontrollieren
1250059 1250059 | 18-30m
Right. Yet, if hearing people talked, for example, about the date of their planned flight, the Stasi could follow them immediately.
R
APPOINTMENT1A FLIGHT1B EXAMPLE1* CONTROL1
L
M
termin
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I always have to walk around checking everything.
R
I2 ALWAYS1A* CONTROL1 $PROD
L
M
ich immer kontrolle
1178147 1178147 | 46-60f
The police, who controlled the demonstration, was worried about the situation with the staff shortage, but no accidents happened.
R
POLICE1A $INDEX1 CONTROL1 INSECURE1 ENOUGH1A NOTHING1B
L
M
polizei kontrollieren [MG] genug nichts
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
It’s just like Stasi surveillance.
R
LIKE1B* $ORG-STASI1D* CONTROL1
L
M
wie stasi kontrolle
1205821 1205821 | 31-45f
Controllers were standing at the Wall.
R
ENTRANCE2A WITH1A* CONTROL1 TO-STAND1*
L
M
mit kontrolle
1250966 1250966 | 31-45f
The guards on patrol were armed.
R
WITH1A POLICE1A* CONTROL1 CAN1^* TO-SHOOT1B^* $GEST-OFF1^
L
M
mit polizeikontrolle mit
1182062 1182062 | 46-60f
You are checked after landing at the airport.
R
AIRPORT1* AIRPORT1* CONTROL1 WHY10A TO-COME1
L
M
flughafen flughafen kontrolle warum
1419607 1419607 | 46-60f
There is a lack of control.
R
ESSEN-CITY1* $GEST-OFF1^ I2 CONTROL1 THERE1* WHERE1A
L
M
essen kontrolle wo
1246772 1246772 | 31-45f
I thought because of my midterm exam, I would have to prepare and study a lot.
R
TO-THINK1B BECAUSE-OF1 BETWEEN1B* CONTROL1 I1 MUST1 I1
L
M
wegen zwischenprüfung muss
2021499 2021499 | 46-60m
When you're in shock, you lose control and can't think straight anymore.
R
IF-OR-WHEN1A $INDEX1 SHOCK2A* CONTROL1 TO-LOSE1* TO-THINK1B $GEST^
L
M
wenn schock kontrolle verloren
1428821-16453820-16510849 1428821-… | 31-45m
I pump up the tube and do another check.
R
$PROD I2 SECURE2 CONTROL1
L
M
pumpe sicher{heits}kontroll
1431224 1431224 | 31-45m
We had a separate security check-in and so we didn't have to wait in line with the other passengers. In that separate line we just could go right through.
R
AND-THEN2 PARALLEL1A^* SECURE2* CONTROL1 NO1B* EXTRA1 PARALLEL1A^*
L
M
dann sicherheit extra
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I always have to check.
R
I1 ALWAYS1A* I1* CONTROL1 $GEST-OFF1^
L
M
muss immer kontrolle
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
We didn’t stand a chance in the beginning.
R
I2 TO-FOLLOW1B^* $INDEX1* CONTROL1 THROUGH2A NOT3A I1
L
M
darf nicht
1585089 1585089 | 31-45m
His house was recently searched.
R
$INDEX1 A-MOMENT-AGO1A HOUSE1A CONTROL1 CONTROL1* IN2 $INDEX1
L
M
[MG] haus kontrolle [MG] in
1250270 1250270 | 46-60f
The man looks around and sees the lamp. He wants to check whether it has been fixed, too, and flicks the switch.
R
$INDEX1 MAN10* TO-LOOK-AT3 CONTROL1 LAMP1A* ALSO1A* TO-PRESS-WITH-THUMB3^
L
M
mann sehen lampe auch
1431224 1431224 | 31-45m
Well, they checked the audiogram there.
R
CONTROL1 AUDIOGRAM-$CANDIDATE-KOE25^* CONTROL1 $GEST-OFF1^
L
$INDEX1*
M
audiogramm
1289462 1289462 | 46-60f
But I feel that it gets harder to control it.
R
I1 SELF1A LIKE1A* CONTROL1 VOICE1* GOOD1* QUOTATION-MARKS1*
L
M
ich selbst wie kontrolle stimme [MG]
1212176 1212176 | 46-60m
We took the train, and there was a control, but I didn't know why.
R
$PROD $PROD BORDER1B* CONTROL1 TEST1^* $INDEX1 WHY10B*
L
M
[MG] grenze kontrolle ?? warum
1250059 1250059 | 18-30m
And, as soon as someone was expressing his or her wish to flee, the Stasi would know.
R
MY1* $ORG-STASI1C* LIKE3A* CONTROL1 TO-STAY3 $GEST-OFF1^ I1
L
M
stasi wie kontroll
1180097 1180097 | 18-30m
I was still watching the road and I had everything under control but my thoughts kept wondering off.
R
PRESENT-OR-HERE1 TRAFFIC-LIGHT1* I2 CONTROL1 PRESENT-OR-HERE1* BUT1 BRAIN1A^
L
M
da ampel kon{trolle} da aber [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Sometimes, when I’m lying in bed, I start feeling unsure and check whether the kids are actually sleeping.
R
MAYBE1* I1 SECURE1 CONTROL1 BED1A* FOR1^ $INDEX1
L
M
[MG] sicher schlaf
1418889 1418889 | 31-45f
Yes, I have to work accurately and check everything again and again very thoroughly.
R
ONCE-AGAIN2A* CONTROL1 ONCE-AGAIN2A* CONTROL1 INTENSE5*
L
M
noch mal kontrolle noch mal kontrolle [MG]
1290126 1290126 | 31-45m
It was checked at the border; everything was inspected closely.
R
BORDER1A CONTROL1 $PROD
L
OFF1D*
M
grenze ab ab ab
1290705-16340909-16360503 1290705-… | 18-30m
Then one controls the oil level with the dipstick.
R
CONTROL1 CONTROL1
L
ONCE-AGAIN2A $ALPHA1:Ö-L $PROD
M
kontro{lle} ölkontrolle
1180097 1180097 | 18-30m
My first task of the test was to check whether the functions of the motorcycle were working or not.
R
WHAT1A CONTROL1 $INDEX1 $INDEX1 $GEST^
L
FIRST-OF-ALL1C MUST1 LOOK1*
M
erst muss kontrolle [MG]
1182062 1182062 | 46-60f
Did you have to go through tight controls or not really?
R
SHARP1A* CONTROL1
L
MUST1 ALL2A NO1B
M
muss scharf kontrolle
1418889 1418889 | 31-45f
Yes, I have to work accurately and check everything again and again very thoroughly.
R
ONCE-AGAIN2A* CONTROL1 ONCE-AGAIN2A* CONTROL1 INTENSE5* TO-PUSH-TO-THE-SIDE2^
L
M
noch mal kontrolle noch mal kontrolle [MG]
1290705-16340909-16360503 1290705-… | 18-30m
Then one controls the oil level with the dipstick.
R
CONTROL1 CONTROL1
L
ONCE-AGAIN2A $ALPHA1:Ö-L $PROD
M
kontro{lle} ölkontrolle
1290126 1290126 | 31-45m
Once receiving the package, one immediately saw the tear and knew that it had been checked.
R
CONTROL1
L
TO-BE-CALLED4 TO-WANT5* TO-OPEN7*
M
heißt will auf kontroll
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
They check whether there’s something like a gun or a bomb inside.
R
$GEST-OFF1^ TO-OPEN8* $GEST-OFF1^* CONTROL1 TO-LET1*
L
M
so auf kontrolle
1209077 1209077 | 18-30f
Before an implantation they check of course, if it's possible at all to implant a CI.
R
EXACTLY2* CONTROL1 POSSIBLE1*
L
BEFORE1A FIRST1A IF1 CI1
M
vor [MG] kontrolle ob möglich»
1583964 1583964 | 31-45f
It was really stressful: wiping away the mud over and over again, then going outside looking after things, and coming back in to vacuum the staircase once again.
R
TO-CLEAN-UP4A DONE1A $PROD CONTROL1 $PROD STAIRS2* VACUUM-CLEANER1
L
M
sauber sauber kontrolle dann treppe staubsaugen
1290126 1290126 | 31-45m
There are no more controls, you can drive through without stress.
R
CONTROL1* STRESS1A* THROUGH1^*
L
NOT3A
M
nicht stress
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
I had to go through security first.
R
CONTROL1*
L
MUST1* FIRST-OF-ALL1A $INDEX1*
M
muss erste kontrolle
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
Metal on belts, somewhere on the pants or on the body is checked.
R
METAL1 WAISTBELT1B* CONTROL1* TO-UNDRESS3*
L
$PROD
M
metall gür{tel}
1249620 1249620 | 18-30f
At the medical hearing screening, the doctor can ask the child during examination if he/she wants a CI or not.
R
EXACTLY1* PHYSICIAN1 CONTROL1*
L
FOR1 FOR1* HEARING1A TO-LOOK1
M
für genau arzt kontrolle für hören
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
Sometimes you get pulled out and checked again by another woman.
R
CONTROL1* EXTRA1
L
ALSO3A $INDEX1* WOMAN10* $INDEX1*
M
auch frau kontrolle extra
Mouth: prüfung
Translational equivalents: to check; to examine; to check; to review; check; inspection; exam
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1180097 1180097 | 18-30m
He wanted to test me.
R
TO-EXAMINE1* ON-PERSON1* TO-EXAMINE1*
L
M
auf
1244742 1244742 | 18-30m
I also had to see if everything was going the way it was supposed to.
R
TO-EXAMINE1* GOOD1* CLEAN1* ORDER1B*
L
M
sauber ordnung
1250059 1250059 | 18-30m
He always immediately warned us and told us to be quiet.
R
TO-EXAMINE1* $GEST^
L
QUIET1
M
oft [MG]
1248090 1248090 | 31-45m
He will watch us on screen anyway.
R
$INDEX1* TO-EXAMINE1* TETRAGON7^* TYPICAL1*
L
$INDEX1*
M
[MG] [MG] moni{tor} typisch»
1180097 1180097 | 18-30m
That is something one has to do during one’s driving test?
R
NEVERTHELESS2B TO-EXAMINE1* $PROD WEIRD-STRANGE1* $$EXTRA-LING-ACT^
L
M
trotzdem
1431896 1431896 | 46-60m
Nowadays, they do a hearing test right away. They can find out if a newborn is deaf or hearing.
R
TODAY1 TO-EXAMINE1* HEARING1A* TO-PLUG2^* DONE1B
L
M
heute prüfen hörend
1212176 1212176 | 46-60m
I had passed the test.
R
I2* TO-EXAMINE1* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1
L
M
prüfung bestanden
1246344 1246344 | 61+m
They have been examining down to the present day.
R
UNTIL-TODAY2 TO-EXAMINE1* STILL5 $GEST^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
bis heute noch
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30f
At that point, I had my vocational baccalaureate diploma, I didn't take the A-level exams.
R
WITHOUT1B TO-EXAMINE1* QUOTATION-MARKS2* TO-SLIDE-IN4^ TO-HOLD-PAPER1A
L
M
ohne prüfung fachabitur [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
I was asked to sit down. I was supposed to take it easy and take care of myself because my final exam was the following morning and that was important.
R
TOMORROW1B* $INDEX1* GRADUATION-OR-COMPLETION2 TO-EXAMINE1* IMPORTANT1 TO-STAY2* I2*
L
M
morgen abschlussprüfung wichtig
1180097 1180097 | 18-30m
The driver licenses examiner only subtracted a couple of points for not turning right, because one was also able to go straight ahead in my lane.
R
$INDEX1 LUCK2* TO-EXAMINE1* ON-PERSON1* TO-SAY1 WHAT1A*
L
M
glü{ck} prüfer sagt was
1180097 1180097 | 18-30m
He wanted to test me.
R
TO-EXAMINE1* ON-PERSON1* TO-EXAMINE1*
L
M
auf
1429310 1429310 | 31-45f
People were selected at random for the anti-doping program, so many stopped taking drugs.
R
TO-EXAMINE1 TO-FIND1C^* TO-EXAMINE1* $INDEX1 TO-FOREGO-STH1 TO-RAISE-HAND2^*
L
M
[MG]
1212402 1212402 | 31-45f
I passed my final exam after all.
R
UNTIL-OR-TO1 GRADUATION-OR-COMPLETION1 TO-EXAMINE1* STILL5 I2* TO-ACCOMPLISH1A
L
M
bis abschlussprüfung noch geschafft
1212402 1212402 | 31-45f
“I want to take the exam!” I said.
R
I2 TO-WANT5* TO-EXAMINE1* TO-GO-THERE1*
L
M
will prüfung
1182062 1182062 | 46-60f
They also asked how long I was going to stay.
R
LONG-TEMPORAL4C^ $INDEX1 TO-EXAMINE1*
L
M
wie lange
1187218 1187218 | 31-45f
They’re there for blood tests and get sent away.
R
$INDEX1* TO-DRIP1* THEN7* TO-EXAMINE1*
L
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
M
für blut dann [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
But my final exam was awful because I was really sick that day.
R
$ORAL^ $INDEX1* GRADUATION-OR-COMPLETION1 TO-EXAMINE1* BAD3A* I1 ACTIVE1^*
L
M
aber abschlussprüfung war schlimm schwer
1180097 1180097 | 18-30m
My driving instructor wanted to test me a little.
R
TEST1* PLANE1^* TO-LOOK-AT2* TO-EXAMINE1*
L
M
test
1212218 1212218 | 46-60m
Those dogs eagerly sniffed around on the hunt for drugs or explosives.
R
$INDEX1 $PROD $INDEX1 TO-EXAMINE1* DRUG1A $INDEX1* EXPLOSION1^
L
M
[MG] [MG]
1290126 1290126 | 31-45m
After passing their final exam for their apprenticeship, they got jobs. And those was save; everything was just dandy.
R
EDUCATION1 DONE2* JOURNEYMAN3* TO-EXAMINE1* DONE2* TO-DEVELOP1D TO-WORK2*
L
M
aus{bildung} ges{ellen}prüf fert{ig} [MG] arbeit
1212402 1212402 | 31-45f
I forced myself to go to my final exam.
R
TO-BEAR1A I1 TO-GO-THERE1* TO-EXAMINE1*
L
M
[MG] prüf
1428805 1428805 | 31-45m
He examined me and said that I had vertigo.
R
TO-EXAMINE1 TO-FIND1B I1 DIZZY1B
L
M
gefunden [MG]
1429310 1429310 | 31-45f
Since the World Games in Denmark the test against stimulant usage were mandatory.
R
TO-EXAMINE1 OFF2* $INDEX1 DENMARK1
L
M
ab dänemark»
1429310 1429310 | 31-45f
People were selected at random for the anti-doping program, so many stopped taking drugs.
R
TO-EXAMINE1 TO-FIND1C^* TO-EXAMINE1* $INDEX1
L
M
1209077 1209077 | 18-30f
They succeeded in growing this hair, but they still weren't able to hear.
R
TO-EXAMINE1 SUCCESS1 HAIR2 ALSO1B
L
M
[MG] haar auch
1182343 1182343 | 31-45f
The new finals now mean that the group meets several times within three or four months and step by step prepare for everything.
R
TO-EXAMINE1 MEANING1 NOW1* NEW1A
L
M
prüfung bedeutet neu
1414563 1414563 | 18-30f
And what were the exams like?
R
$GEST^ TO-EXAMINE1 WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 $GEST-OFF1^
L
M
prüfung wie sieht aus
1180097 1180097 | 18-30m
He wanted to test me. I played along, it was not bad at all.
R
STH-OR-SLIGHTLY3^ TO-EXAMINE1 $INDEX1 I1 $INDEX1
L
M
auf
1291892 1291892 | 31-45m
And they also said they needed to check the stations to see if they are really safe in general and if they are safe and solid in case of airplane crashes.
R
MUST1 TO-EXAMINE1 $INDEX1 SOLID1A^ RIGHT-OR-CORRECT1A*
L
M
muss prüfen richtig
1212402 1212402 | 31-45f
I waited while he was checking my work.
R
$INDEX1 TO-EXAMINE1 $GEST-DECLINE1^* I2 $PROD
L
M
[MG]
1429310 1429310 | 31-45f
Didn’t they do the test on her?
R
TO-INJECT1A^* TO-EXAMINE1 $INDEX1*
L
M
prü{fen}
1584411 1584411 | 31-45f
They examined him again.
R
ONCE-AGAIN2A* TO-EXAMINE1 $PROD
L
M
noch mal
1584411 1584411 | 31-45f
Then they made various tests and it was improved until it finally worked.
R
DISTINCT1 TO-EXAMINE1 HEARING-AID1 BETTER1* UNTIL-OR-TO1
L
M
verschied{ene} prüfen bis
1431896 1431896 | 46-60m
There were strict controls at the border.
R
A-WHOLE-LOT2* TO-EXAMINE1 A-WHOLE-LOT2*
L
M
[MG] [MG]
1182343 1182343 | 31-45f
When I was tested I knew the answer.
R
THEN1B* TO-EXAMINE1 I1 QUESTION1* I1
L
M
prüfung frage
1246772 1246772 | 31-45f
I remember a talk about the national certification for Sign Language teachers from 2005.
R
LECTURE1* OVER-OR-ABOUT1* STATE1A TO-EXAMINE1 FOR1 SIGN-LANGUAGE1B* LECTURER1
L
M
[MG] über staatliche prüfung für gebärdensprachdozenten
1430590 1430590 | 61+f
Well, at the school's finals we had to arrange letters. That's how the teacher tested us.
R
TO-PUT-OR-TO-LAY1A* TEACHER1 TO-SEE1 TO-EXAMINE1 ON-PERSON1* $INDEX1*
L
M
buchstaben lehrer prüfen
1182343 1182343 | 31-45f
Now the finals for middle school are taken by groups of three people.
R
MUST1* TO-EXAMINE1 TO-MAKE1*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d TOGETHER3A*
M
muss drei zusammen prüfung machen
1429310 1429310 | 31-45f
Since the World Games in Denmark the test against stimulant usage were mandatory.
R
DENMARK1 GO-START2 TO-INJECT1A^ TO-EXAMINE1 TIME7A*
L
M
dänemark los doping zeit
1180097 1180097 | 18-30m
The TÜV [Engl.: Association for Technical Inspection, equal to the MOT test] would have checked me – the TÜV is a little weird – discussed my hearing status, and decided that I would not receive my driver's license.
R
I1 TO-SAY3* TO-HEAR2* TO-EXAMINE1 $GEST-DECLINE1^ TRADE-OR-NEGOTIATION2^* THATS-ALL1A
L
M
sagen [MG]
2025500 2025500 | 46-60m
Obviously, the tax and revenue office will check on it again. That’s common and must be.
R
FUNDING2B AGENCY1A TO-EXAMINE1 CLEAR1B* USUAL1 $GEST-OFF1^
L
M
finanzamt [MG] ja klar normal [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
When I finished my exams, I went to Essen.
R
I1 GRADUATION-OR-COMPLETION1* TO-EXAMINE1 GRADUATION-OR-COMPLETION1 DONE2* I1
L
M
ab{schluss} prüfen f{ertig}
1428472 1428472 | 61+m
Then they work somewhere on trial and get examined.
R
$INDEX1 TO-TRY-OR-REHEARSAL2* TO-EXAMINE1 $INDEX1
L
M
probieren prüfen
1429310 1429310 | 31-45f
With the new system of controlling the competitors it got better. There wasn't such thing as controlling the competitors before.
R
OVER-OR-ABOUT1^ UNTIL-THEN1^ TO-EXAMINE1 BETTER1* PAST-OR-BACK-THEN1* UNTIL-TODAY1B^*
L
M
und besser früher
1582654 1582654 | 18-30m
I’ll hand it in, they’ll check it, and then the book is going to be made.
R
$INDEX1 TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A* TO-EXAMINE1 THEN1C* BOOK1B $PROD
L
M
prüfen dann buch
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30f
This way I had a reason which was valid enough to leave before I had to take the exams.
R
LIKE3A FLIGHT1A* TO-EXAMINE1 FLIGHT1A* TO-RUN3^ TO-BRUSH-OFF-HANDS1^
L
M
wie prüfung [MG] [MG]
1428472 1428472 | 61+m
The bosses or foreman check on that.
R
$INDEX1 $INDEX1 TO-EXAMINE1 TO-LOOK-AT3^* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
chef immer prüfen oder
1585089 1585089 | 31-45m
The bank did the inspection just a short while ago.
R
BANK1 A-MOMENT-AGO1A TO-EXAMINE1
L
M
1210825 1210825 | 46-60m
The hearing test candidates had needed much longer. That was the end of my exam.
R
ROUND3A^* MOST1B* TO-EXAMINE1 HEARING1A* TEST1 NOT3A*
L
M
prüfung hö{rend} nicht so
1211531 1211531 | 61+f
We had to open the trunk so it could be checked again.
R
CAR-TRUNK1* TO-LOOK-AT1* TO-EXAMINE1
L
M
kofferraum [MG]
1429310 1429310 | 31-45f
They didn’t do these tests in the past.
R
BUT1* PAST-OR-BACK-THEN1 TIME1 TO-EXAMINE1
L
M
aber früher zeit
1245820 1245820 | 31-45m
Then, they sent a certified interpreter.
R
SUDDENLY4* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* STATE1A TO-EXAMINE1 INTERPRETER1 TO-PUT-FROM-TO1A^*
L
M
[MG] ein staatlich geprüfter dolmetscher
1245820 1245820 | 31-45m
If there's a certified interpreter that has knowledge of the legal content.
R
IF-OR-WHEN1A $INDEX1* STATE1A* TO-EXAMINE1 LAW-OR-JUSTICE1 $INDEX1
L
TO-PUT-FROM-TO1A^*
M
wenn staatliche prüfung
1250972 1250972 | 31-45f
Yes, I finally got the certificate after another half year with luck.
R
I1* TO-WRITE1A^* $INDEX1* TO-EXAMINE1 YES1A HALF-A-YEAR1 FINALLY2B
L
M
ich zeugnis prüfen ja endlich
1246772 1246772 | 31-45f
Just before the final exam, when I was asked in for that talk.
R
SUDDENLY4 SOON7 GRADUATION-OR-COMPLETION2 TO-EXAMINE1 SUDDENLY4 $INDEX1 TO-LET-KNOW1A*
L
M
bald abschlussprüfung
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Yes. The final exam is going to be next winter.
R
$INDEX1 WINTER1 GRADUATION-OR-COMPLETION1* TO-EXAMINE1 $GEST-OFF1^ $GEST-NM^
L
M
winter abschlussprüfung
1244742 1244742 | 18-30m
The guests came in and the helpers had to pat them down and check their tickets.
R
PEOPLE2 TO-HELP1 TO-PAT-SB-DOWN3 TO-EXAMINE1
L
M
helfen [MG]
1246772 1246772 | 31-45f
Until September, then there is the midterm exam.
R
SEPTEMBER2B* OUTDOORS1A^* BETWEEN3 TO-EXAMINE1 $INDEX1
L
M
september zwischenprüfung
1182343 1182343 | 31-45f
Now the finals for middle school are taken by groups of three people.
R
NEW1A MIDDLE-SCHOOL1 SCHOOL1A TO-EXAMINE1 ALONE1C PERSON1* NOT-ANYMORE1A
L
M
neu realschulprüfung allein
1182343 1182343 | 31-45f
They get into the topic to be able to talk about it until they get tested.
R
TO-FOCUS1 TO-TELL4 AND-THEN1 TO-EXAMINE1 $NUM-NUMBER-OF-PEOPLE1:3d TOGETHER3A*
L
M
thema dann prüfung drei zusammen
1180097 1180097 | 18-30m
My driving instructor was really awesome, concerning the driving lessons. I am very grateful for him, because I was able to lip read really well off him.
R
$INDEX1 CAR1 $INDEX1 TO-EXAMINE1 ON-PERSON1* TO-DRIVE-A-CAR2 $INDEX1
L
M
auto auf fahrschullehrer
1250972 1250972 | 31-45f
In another group, however, they test goulash soup before it´s delivered. This has to be signed too.
R
SOUP1* SOUP2A* CONTENT3* TO-EXAMINE1 TO-DELIVER1B* TO-WRITE1A ALSO1A*
L
M
gulaschsuppe gep{rüft} schrift auch
1246772 1246772 | 31-45f
Just before my final exam I was told there would be a talk/
R
TO-LET-KNOW1A* SOON5 GRADUATION-OR-COMPLETION2 TO-EXAMINE1 SOON5* $INDEX1 TALK3
L
M
bald abschlussprüfung bald sprechen
1180097 1180097 | 18-30m
I slept for only four hours, and then I had to take my driving test.
R
TO-SLEEP2A* TO-GET-IN1* TO-STEER-STEERING-WHEEL1^ TO-EXAMINE1
L
M
schlafen fahrprüfung
1182343 1182343 | 31-45f
When they decided on my grades for my report card I was advised to take an oral exam.
R
TO-DECIDE1A* TO-RECOMMEND1C* MOUTH1A TO-EXAMINE1
L
M
entschie{den} empfehle mündliche prüfung
1212402 1212402 | 31-45f
The doctor examined me. After my parents told him about my exam, he sighed sympathetically and he gave me a prescription for some strong medication.
R
TODAY1 GRADUATION-OR-COMPLETION2* UNION2A^* TO-EXAMINE1 MOTHER2* PHYSICIAN1* $GEST-NM^
L
M
heute abschlussprüfung arzt [MG]
1428472 1428472 | 61+m
The bosses or foreman check on that.
R
MASTER1 MASTER1 TO-EXAMINE1 $INDEX1
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
meister meister prüf
1584411 1584411 | 31-45f
They took blood samples from me and my husband as well to check our genes to see if/
R
HUSBAND1* TAKING-A-BLOOD-SAMPLE1A GENE1 TO-EXAMINE1 WHAT1B*
L
$INDEX1
M
mann blut abnehmen gen prüfen was
1248862 1248862 | 18-30f
At the time, I was focussing on my exams in Hildesheim.
R
$INDEX1 I1 STRESS3 TO-EXAMINE1 $GEST-DECLINE1^
L
M
hildesheim [MG] prüfen
1582654 1582654 | 18-30m
So, I passed the test and received my driver’s license.
R
TO-EXAMINE1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 THATS-ALL1A
L
TO-SLIDE-IN5
M
prüfung bestand [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
Will there soon be finals?
R
TO-EXAMINE1 TO-EXAMINE1
L
THEN1A SOON1A
M
prüfung prüfung
1582654 1582654 | 18-30m
You didn’t do the exam?
R
WITHOUT1B* TO-EXAMINE1 WITHOUT1B
L
M
ohne prüfung ohn
1245356 1245356 | 61+m
When my friends came over and we went to my room to sign with each other, my father opened the door, and checked what we were talking about.
R
TO-EXAMINE1 WHAT1A $GEST-OFF1^*
L
MY3 FATHER7* OPEN-DOOR1 TO-SAY1*
M
mein va{ter} prüf was [MG]
1583964 1583964 | 31-45f
I had to check if the coffeepots were empty, and carry stuff back into the house.
R
SOON7* EMPTY3* TO-EXAMINE1 EMPTY3*
L
I2 $PROD
M
bald alle prüfen alle [MG]»
1180097 1180097 | 18-30m
Then the day of the test arrived.
R
TO-EXAMINE1
L
GOOD1 THEN1B ATTENTION1A^*
M
prüfung
1582654 1582654 | 18-30m
We were separated until the exam, but did the exam to graduate the Hauptschule together.
R
$PROD TOGETHER1A* TO-EXAMINE1 THATS-ALL1A
L
M
[MG] zusammen prüfung
1209077 1209077 | 18-30f
At the moment, there are more and more examinations concerning breaches of duty of care.
R
LIKE-SAYING1* NOW3 TO-EXAMINE1 $INDEX1 QUOTATION-MARKS1 TO-HELP1^
L
MORE1
M
wie jetzt für für
1180097 1180097 | 18-30m
Other than that, the driving school went well, and the driving test went well, too.
R
PROCEEDING1A HENCEFORTH1* TO-EXAMINE1 $GEST-I-DONT-KNOW1^ PROCEEDING1A
L
NONE1* GOOD1
M
[MG] [MG] prüfung gut laufen
1582654 1582654 | 18-30m
Will there soon be finals?
R
TO-EXAMINE1 TO-EXAMINE1
L
THEN1A SOON1A
M
prüfung prüfung
1582654 1582654 | 18-30m
I had six different exams, six.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d DISTINCT1 TO-EXAMINE1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d $LIST-TOGETHER3:1-5of5
L
I1
M
sechs verschieden prüf sechs
1180097 1180097 | 18-30m
The test also included the slalom around the safety cones.
R
LOCATION1A^* TO-EXAMINE1 LOCATION1A^*
L
MUST1A^ ALSO3A ALSO3A
M
gibt auch prüfung auch
1582654 1582654 | 18-30m
Did you have your exam for the Hauptschulabschluss [type of secondary school in Germany, ends after ninth grade] a year before, too?
R
AFTER-TEMPORAL3D* TO-EXAMINE1
L
YEAR1B* SECONDARY-MODERN-SCHOOL2* ALSO1A YOU1 SECONDARY-MODERN-SCHOOL2
M
ein jahr nach hauptschulprüfung auch haupt{schule}
1582654 1582654 | 18-30m
I continued school until the exam for finishing Realschule.
R
FURTHER1A TO-EXAMINE1 $GEST-OFF1^
L
MIDDLE-SCHOOL1 ONCE-AGAIN2B
M
weiter real{schule} noch mal prüfung
1582654 1582654 | 18-30m
In the past, you had to take the exam to finish Hauptschule first.
R
TO-EXAMINE1 THATS-ALL1A
L
MUST1 I1 SECONDARY-MODERN-SCHOOL2
M
muss hauptschulprüfung
1582654 1582654 | 18-30m
I looked through my papers once more, and I realized that the test in Essen was extremely expensive in comparison.
R
TO-LOOK-UP3 DRIVING-SCHOOL1* TO-EXAMINE1
L
$PROD $INDEX1 EXPENSIVE1 $INDEX1
M
[MG] fahrschule prüfung [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
I took driving lessons and passed the test before that.
R
TO-DRIVE-AROUND1A* THATS-ALL1A* TO-EXAMINE1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 DONE3A $GEST-OFF1^
L
I1
M
[MG] fahren [MG] prüfung bestanden [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
I sent my documents to the Dekra [Deutscher Kraftfahrzeug-Überwachungs-Verein, English lit.: German Motor Vehicle Inspection Association] for them to check them and inform the driving school in Weimar about everything.
R
DRIVING-SCHOOL1 TO-GIVE-PILE1* TO-EXAMINE1 $$EXTRA-LING-ACT^
L
$ALPHA1:D-E-K-R-A $INDEX1 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
M
fahrschule dekra brief
1582654 1582654 | 18-30m
I was able to continue with my driving lesson there, and I wanted to take my driving test, as well.
R
FURTHER1A* TO-DRIVE-A-CAR2* TO-EXAMINE1 $GEST-OFF1^
L
THEN1A
M
weiter fahren dann prüfung [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
Did you have your exam for the Hauptschulabschluss [type of secondary school in Germany, ends after ninth grade] a year before, too?
R
SCHOOL1A TO-EXAMINE1
L
YOU1 SECONDARY-MODERN-SCHOOL2
M
auch haupt{schule} schreiben prüfung
1180097 1180097 | 18-30m
My first task of the test was to check whether the functions of the motorcycle were working or not.
R
$GEST^ TO-EXAMINE1* TO-COME1* $GEST^*
L
THEN7
M
prüfung komm [MG]»
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
Which then goes through a machine where it gets screened.
R
UNDER1B^* TO-EXAMINE1* $GEST-OFF1^
L
$PROD $PROD
M
zu [MG] [MG]
1249620 1249620 | 18-30f
Just because of the hearing screening they asked me if I wanted a CI, and said that I didn’t have to.
R
TO-EXAMINE1*
L
ONLY2A* HEARING1A^ ONLY2A QUESTION1* TO-LIKE4
M
nur hörprüf nur frag mögen
1245356 1245356 | 61+m
I felt observed. What did they expect to see?
R
TO-EXAMINE1* TO-LOOK1* TO-LOOK2*
L
I1* $INDEX1 I1 THROUGH2A
M
wo durchschauen
1249620 1249620 | 18-30f
When having a hearing test you can ask how it works exactly with paying, and gather information about it.
R
$GEST^ TO-EXAMINE1* EXACTLY1* QUESTION1* OR4B*
L
$INDEX1 TO-HEAR2*
M
warum hörprüfung genau frag fra{gen} oder
1180097 1180097 | 18-30m
My first task of the test was to check whether the functions of the motorcycle were working or not.
R
TO-COME1* $GEST^ TO-EXAMINE1* WHAT1A
L
$INDEX1 FIRST-OF-ALL1C MUST1
M
[MG] prüfung erst muss
Mouth: test
Translational equivalents: to test; test
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1210825 1210825 | 46-60m
They would test whether I would be able to pull it off.
R
TEST1 IF1* YOU1* TO-ACCOMPLISH1C*
L
M
testen ob du schaffen
1210825 1210825 | 46-60m
Then she wanted to check how it went.
R
LIKE3B TEST1 AREA1A^* MOTHER1*
L
M
will test m{utter}
1249620 1249620 | 18-30m
Right, the tests show that they can hear really well.
R
TEST1 VERY6* TO-HEAR1 CAN1
L
$INDEX1* $INDEX1
M
test [MG] hören kann
1248862 1248862 | 18-30f
Then I was tested again.
R
ONCE-AGAIN2B* ONCE-AGAIN2B* TEST1
L
M
noch mal test
1211515 1211515 | 61+m
I had to do various things for the test or examination at the employment agency.
R
TO-WORK2 AGENCY1B TEST1 TO-EXAMINE-$CANDIDATE-STU62^ I1 TO-PUT-FROM-TO1A^*
L
M
arbeitsamt test prüfen
1210825 1210825 | 46-60m
It went on like that, and then I had to take a kind of test.
R
PROCEEDING1B* BUT1^* LIKE3B TEST1 ON-PERSON1*
L
M
wie probetest
1248862 1248862 | 18-30f
He hesitated and wanted to examine me first.
R
$GEST-DECLINE1^* LET-US-SEE1 TO-SEE1* TEST1 OKAY1A
L
M
test okay
1248862 1248862 | 18-30f
When I finished, I was curious about retaking the test to see whether the results would be the same, or worse.
R
I1 FASCINATING1B ONCE-AGAIN2B* TEST1 IF4 SAME2A* OR4B
L
M
[MG] noch mal test ob selbe oder
1584198 1584198 | 31-45m
At the employment agency they check what the preferred career for each child is, and they are being tested. Some people are then told that they did not make it.
R
TO-WORK2* AGENCY1A $INDEX1 TEST1 TO-WANT1A LATER3* PROFESSION1A*
L
$INDEX1
M
arbeitsamt will beruf»
1585089 1585089 | 31-45m
That was just a test; the engine was meant to be checked.
R
RIGHT-OR-AGREED1B TEST1* ONLY4* TEST1
L
M
test test test test test soll test
1205503 1205503 | 46-60f
With this test he wanted to find out/
R
MISTAKE1* LIKE3A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TEST1 LIKE3A* $GEST-I-DONT-KNOW1^ MISTAKE1*
L
M
[MG] wie ein test wie [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
They didn’t have a hearing test for newborns in the past.
R
HISTORY-OR-STORY3* BABY1 HEARING1A TEST1 PAST-OR-BACK-THEN1* NOTHING1B
L
M
geschichte baby hörend [MG] früher nichts
1210825 1210825 | 46-60m
The hearing test candidates had needed much longer. That was the end of my exam.
R
MOST1B* TO-EXAMINE1 HEARING1A* TEST1 NOT3A* FAST3A* DONE1A
L
M
prüfung hö{rend} nicht so schnell fertig»
1248862 1248862 | 18-30f
The examination showed the same results.
R
I2 $GEST-DECLINE1^* ONCE-AGAIN2B* TEST1 RESULT1 SAME2A
L
M
noch mal test ergebnis selbe
1211515 1211515 | 61+m
The test was supposed to tell which job would be fitting for me.
R
READY2A^ I1* $INDEX1 TEST1
L
M
zu werden [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
But I’m not sure whether I would have been able to successfully finish Realschule anyway, or what I would have gotten on my tests.
R
MIDDLE-SCHOOL1* I2* QUESTION-MARK1* TEST1 HOW-QUESTION2* I1* TO-KNOW-STH2B*
L
M
realschule [MG] test wie weiß
1249620 1249620 | 18-30m
If you look at their audiograms from the hearing tests, the line looks almost like that of hearing people.
R
TEST1* TO-HEAR1* HEADPHONES1 TEST1 TO-HEAR1 TO-BELONG1* I2*
L
M
test hören test hören
1427810 1427810 | 18-30f
But at first I’ll have to test out the skiing again.
R
TEST1 SKI1* BASE-GROUND2*
L
BUT1 ONCE-AGAIN2B I1
M
a{ber} noch mal test
1414563 1414563 | 31-45m
No, before I went to prison I had finished my internship and had also done the written exam.
R
TEST1* $GEST-OFF1^ DONE1B* INTERNSHIP1*
L
M
[MG] praktikum
1180097 1180097 | 18-30m
My driving instructor wanted to test me a little.
R
$INDEX1 TEST1* PLANE1^* TO-LOOK-AT2* TO-EXAMINE1*
L
M
test
1585089 1585089 | 31-45m
Yes, a test.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^* TEST1*
L
M
test test
1210825 1210825 | 46-60m
We had tests and exams all the time.
R
TESTING-OR-INSPECTION3* TEST1* TO-WRITE1A TESTING-OR-INSPECTION3* TEST1*
L
M
prüfung test prüfung test
1210825 1210825 | 46-60m
One time, someone asked me about a test the following day, but I didn’t know anything about it.
R
AND2A* TEST1* BUT1* TEACHER2* TO-LET-KNOW1A*
L
M
und test aber mein lehr{er}
1419370 1419370 | 18-30m
So, quite some time ago the job centre ordered me to a mandatory appointment where they were going to have me do a kind of intelligence test.
R
MUST1 APPOINTMENT1A* QUOTATION-MARKS1* TEST1* ON-PERSON1* TEST1* GOOD1*
L
M
muss termin test [MG] gut
1419370 1419370 | 18-30m
So, quite some time ago the job centre ordered me to a mandatory appointment where they were going to have me do a kind of intelligence test.
R
QUOTATION-MARKS1* TEST1* ON-PERSON1* TEST1* GOOD1* INTELLIGENT1* SMART1
L
M
test [MG] gut int{elligent} schlau
1249620 1249620 | 18-30m
If you look at their audiograms from the hearing tests, the line looks almost like that of hearing people.
R
TO-BELONG1* I2* TO-SEE1 TEST1* ZIGZAG-CURVE1A^* IF-OR-WHEN1A* ALMOST4*
L
M
sehen wenn fast
1584198 1584198 | 31-45m
Right, I checked and it was all correct.
R
GOOD1 I2 TEST1* TO-READ-BOOK2A* GOOD1*
L
M
gut
1585089 1585089 | 31-45m
That was just a test; the engine was meant to be checked.
R
$INDEX1 RIGHT-OR-AGREED1B TEST1* ONLY4* TEST1
L
M
test test test test test soll test
1431896 1431896 | 46-60m
That way they found out about the child being deaf only later on.
R
LATER10 TO-HEAR1* TEST1* HEADPHONES1 LATER10* DEAF1A
L
M
später hörtest später
1248505 1248505 | 31-45f
But the paternity test said that Charles is the father.
R
$GEST-DECLINE1^* BUT1* FATHER5 TEST1* NO3B^ TO-ACKNOWLEDGE-$CANDIDATE-GOE04^
L
M
aber vater{schafts}test
1210825 1210825 | 46-60m
We had tests and exams all the time.
R
TEST1* TO-WRITE1A TESTING-OR-INSPECTION3* TEST1* TO-WRITE1A* I2* TO-USE-OR-TO-UTILISE1^*
L
M
test prüfung test
1249620 1249620 | 18-30m
If you look at their audiograms from the hearing tests, the line looks almost like that of hearing people.
R
INTEREST1B* $INDEX1 CI1* TEST1* TO-HEAR1* HEADPHONES1 TEST1
L
M
[MG] c-i test hören test