Mouth: helfer
Translational equivalents: aid; aid; help; assistance; support; help; helper
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
It doesn't help.
R
TO-HELP1* NOT3A*
L
M
hilft nicht
1418858 1418858 | 31-45m
Just helping out and stuff.
R
TO-HELP1* $PROD $GEST-OFF1^*
L
M
helfen [MG]
1414503 1414503 | 61+f
But it didn’t help either.
R
TO-SWALLOW2^* TO-HELP1*
L
M
[MG] hilft nicht
1414503 1414503 | 61+f
She helped me, came with me and called the fire department with my telephone.
R
HE-SHE-IT2* TO-HELP1* HE-SHE-IT2* TO-GO2A* TO1
L
M
helfen
1245820 1245820 | 31-45m
You don't need the regional association's help.
R
UNION1B TO-HELP1* TO-NEED1*
L
M
landesverband helfen brau{cht}
1247641 1247641 | 61+m
So smoking is not really the answer.
R
TO-SMOKE1A* TO-HELP1* ALSO1A* NOT1
L
M
helfen auch nicht
1414503 1414503 | 61+f
After two faxes there was no response, now all I have is an apology letter from the fire department. How cheap.
R
FAX1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 TO-HELP1* NOT1* APOLOGY1* ANSWER1*
L
M
zweimal helfen nicht entschuldigung brief
2021499 2021499 | 46-60m
You go on running until people can help you, until doctors come, and people calm you down.
R
TO-RUN3 UNTIL-OR-TO1 TO-HELP1* TO-COME2^* PHYSICIAN1* TO-COME2*
L
M
bis helfen helfen helfen arzt kommen
1212218 1212218 | 46-60m
Nowadays we use computers to calculate things like that.
R
$GEST^ TO-CALCULATE1* TO-HELP1* COMPUTER2 TO-HELP1*
L
M
[MG] rechnen helf computer helf
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
It doesn’t have anything to do with help.
R
HAVING-TO-DO-WITH-STH1* CI1* TO-HELP1* HAVING-TO-DO-WITH-STH1*
L
M
nichts zu tun helfen nichts zu tun
1584198 1584198 | 31-45m
I’s good to have everybody help each other out with what they need.
R
HAPPY2* $GEST-DECLINE1^ TO-HELP1* TO-STEER1* GOOD1* $INDEX1
L
M
froh gut
1250972 1250972 | 31-45f
I am a part of the kitchen staff upstairs.
R
I2* KITCHEN3A* TO-HELP1* ABOVE1*
L
M
ich küchenhilfe oben
1414503 1414503 | 61+f
My neighbor helped me while my husband was at work.
R
THROUGH2A* MY1 NEIGHBOUR1 TO-HELP1* MAN1* STILL4B TO-WORK1*
L
M
durch mein nachbar geholfen mein mann noch arbeiten»
1212218 1212218 | 46-60m
Nowadays we use computers to calculate things like that.
R
TO-CALCULATE1* TO-HELP1* COMPUTER2 TO-HELP1*
L
M
rechnen helf computer helf
1289462 1289462 | 46-60m
I said I didn’t need them, as I know pills never help when having a tinnitus.
R
PILL1* TO-HELP1* NOT3A*
L
TO-KNOW-STH2B $INDEX1*
M
weiß tinnitus [MG] helf überhaupt nicht
2021499 2021499 | 46-60m
You go on running until people can help you, until doctors come, and people calm you down.
R
TO-COME2^* PHYSICIAN1* TO-COME2* TO-HELP1* TO-HOLD-ON1*
L
TO-CALM3*
M
helfen helfen arzt kommen helfen beruhigen
1245820 1245820 | 31-45m
It’s because a deaf person might think, “I’m not very good at German, and I’m insecure when writing. It would be better for me to get some support.”
R
TO-WRITE1A* $GEST^* RATHER1 TO-HELP1* TO-SUPPORT1A*
L
M
lieber unterstützen
1247394 1247394 | 61+f
They help him gather the pears.
R
TO-HELP1* $PROD
L
M
helfen [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
The surgery helped me to expand my field of vision a little.
R
TO-HELP1* $PROD TO-HELP1* EXAMPLE1^*
L
M
[MG] helfen [MG]»
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
They help; they are something like assistant workers, yes, assistant workers.
R
TO-HELP1* LIKE1A* LIKE3A* QUOTATION-MARKS1^*
L
M
h{elfen} wie
2021499 2021499 | 46-60m
The cool air is helping.
R
TO-HELP1* COOL-OR-COLD1 TO-JUMP2*
L
M
helfen kühl
1176624 1176624 | 61+m
The boat could catch fire and therefore we barbecued ashore.
R
TO-HELP1* CAN1* TO-BURN1B* $GEST-OFF1^
L
M
helfen kann anbrennen
1177640 1177640 | 46-60m
So they help him up.
R
TO-HELP1* $PROD
L
M
helfen hoch
1177640 1177640 | 46-60m
Anyway, that boy prefers to keep playing his game and let the others help.
R
TO-HELP1* DONT-FEEL-LIKE-IT1 TO-BEAT1^
L
M
helfen [MG] [MG]
1976261 1976261 | 61+f
How should I call for help, I can’t use a phone.
R
TO-HELP1* PHONE1* NONE7A*
L
M
helfen [MG]
1431676 1431676 | 31-45m
He helped those.
R
TO-HELP1* TO-SUPPORT4A*
L
M
helfen unterstützen
1583964 1583964 | 31-45f
I helped them, as well.
R
TO-HELP1* TO-CARRY4^*
L
M
helfen helfen helfen
1177860 1177860 | 61+m
Then he comes by and films everything.
R
TO-HELP1* MOVIE1* EVERYTHING2*
L
M
film [MG]
1244581 1244581 | 18-30m
They were downright helpless.
R
TO-HELP1* $MORPH-LESS2* LIKE3A* QUOTATION-MARKS1
L
M
hilflos wie
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
He helped me to get the needed information.
R
TO-HELP1* INFORMATION2B TO2^ TO-PROVIDE1
L
M
helfen information besorgen
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
Ah, okay, they assist with different tasks.
R
TO-HELP1* TO-WORK2 THIS-AND-THAT3 AND-SO-ON5
L
M
helfen arbeit
1176566 1176566 | 61+m
Exactly, helping. If one can't write very well, you could do that.
R
TO-HELP1* ANYWAY1 TO-WRITE1A* CAN1*
L
M
helfen sowieso [MG]
1290126 1290126 | 31-45m
We help each other out with problems, or repapering, stuff like that.
R
TO-HELP1* PROBLEM2A* $GEST-OFF1^ I1
L
M
hel{fen} problem
1204694 1204694 | 61+f
“Why don’t you help her?” but nobody helped.
R
TO-HELP1* NOT1^
L
M
helfen [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
My mother was really helpless and didn’t know what to do, how to/
R
TO-HELP1* $MORPH-LESS1 MOTHER1* QUOTATION-MARKS1*
L
M
hilflos mu{tter}
1178347 1178347 | 31-45m
She didn't help me in particular but she helped so many other people in the world.
R
TO-HELP1* I2 NONE9 $INDEX1*
L
M
helfen [MG] aber
1181159 1181159 | 18-30m
I needed some help with commuting. I did so until fifth grade.
R
TO-HELP1* BACK-AND-FORTH1* UNTIL-OR-TO1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5
L
M
helfen bis fünfte
1182062 1182062 | 46-60f
They could help and talk to you.
R
TO-HELP1* $GEST-OFF1^ TALK2E $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
helfen unterhalten
1414503 1414503 | 61+f
The people there are very helpful, that was different with the other doctor.
R
$INDEX1 TO-HELP1* $INDEX1 $INDEX1* PHYSICIAN1
L
M
helfen arzt
1245820 1245820 | 31-45m
It didn't help me the first time around, and I am not sure whether it'll work out a second time.
R
$INDEX1 TO-HELP1* ALSO1A* I1 $NUM-ORDINAL1:2d
L
$GEST-OFF1^*
M
hilft auch nicht zweite
1248862 1248862 | 18-30f
The painkillers didn’t help at all.
R
PILL1* TO-HELP1* PAIN3 PILL1* TO-HELP1*
L
M
tabletten helfen schmerztabletten helfen
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
I wouldn’t say I was helpless, but it was a weird situation.
R
$GEST-OFF1^ TO-HELP1* $MORPH-LESS3 NOT3A* $GEST-OFF1^
L
M
hilflos nich{t} aber
1176566 1176566 | 61+m
Or I could help editing the photos.
R
I2* TO-HELP1* PHOTO1* IN-ADDITION-MORE-AND-MORE1^* $GEST-OFF1^
L
M
helfen foto [MG]
1430396 1430396 | 46-60m
It went well, he helped with my application for the vocational school in Essen, for example. That worked out for me, as well.
R
IT-WORKS1* TO-HELP1* $INDEX1 TRADE-OR-NEGOTIATION1^* SCHOOL2E*
L
M
läuft helf beruf{s}sch{ule}
1290754 1290754 | 46-60m
If something were to suddenly happen, everybody would be helpless.
R
IF-OR-WHEN1A* TO-HELP1* WHAT2^* $INDEX1* TO-HELP1
L
M
wenn passier hilflos»
1291636 1291636 | 61+m
She helped me.
R
$INDEX1 TO-HELP1*
L
M
helfen
1187218 1187218 | 31-45f
He wants to help others by doing it, so he always goes to the Red Cross.
R
TO-WANT5* TO-HELP1* LIKE3B BACK-AND-FORTH1^ CROSS2A*
L
M
will helfen wie [MG] rotes kreuz»
1414312 1414312 | 46-60m
There were a lot of voluntary helpers.
R
MUCH1C* TO-HELP1* TO-HELP1*
L
M
viel helfer
1414312 1414312 | 46-60m
There were 10,000 voluntary helpers.
R
$NUM-THOUSANDS1:10 TO-HELP1* TO-COST2A FREE1 TO-GIVE1*
L
M
zehntausend helfer frei
1220195 1220195 | 61+f
Everyone used to help my favorite little brother. We often did things together.
R
ALL1A TO-HELP1* MY1 BROTHER1A* FAVOURITE-OR-HONEY1*
L
M
alle helfen mein lieblingsbruder»
1183703 1183703 | 61+m
It's important that one gets help and support and so on.
R
MAIN-POINT1B* TO-HELP1* TO-PAY3^* $INDEX1* $GEST^
L
TO-LIST1C^*
M
hauptsache hilfe
1428472 1428472 | 61+m
Impossible, you can’t help it.
R
POSSIBLE2* TO-HELP1* POSSIBLE2* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
unm{öglich} helfen helfen unmöglich
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
When they work with computers, they can help each other.
R
COMPUTER2 TO-HELP1*
L
M
computer helfen helfen helfen
1204877 1204877 | 46-60m
Yes, it definitely helped.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ TO-HELP1*
L
M
ja ja hat mir geholfen
1177436 1177436 | 46-60f
It means that they help someone.
R
MEANING1* TO-HELP1* $GEST-OFF1^*
L
M
bedeutet helfen
1177436 1177436 | 46-60f
They don’t get any help with that.
R
NOT3A TO-HELP1* NONE7B
L
M
nicht helfen [MG]
1413925 1413925 | 61+f
To me, the most awful thing was the jumper who needed help but had no other choice but to jump, even though he knew that he would die.
R
TO-JUMP2* $INDEX1 $GEST^ TO-HELP1* TO-JUMP2* TO-DIE2*
L
DEATH2*
M
aus fenster springen [MG] hilf versucht springen tot
1419370 1419370 | 18-30m
Right, right, but just imagine you partner always helping you out, doesn’t that create a rift?
R
FEELING6 LIKE1A* $INDEX1 TO-HELP1* DIFFERENCE2^*
L
$INDEX1
M
fühl wie helf helf helf helf [MG]
1248400 1248400 | 46-60m
If Rudi Sailer says, “Please help me out, we have to fight on this political topic,” then we have to do it together.
R
TO-COME-FROM1 POLITICS1 PLEASE1A TO-HELP1* MUST1 FIGHT2* $INDEX1
L
M
politik helfen muss kämpfen
1431676 1431676 | 31-45m
However, he still partly works with disabled people.
R
DISABILITY7* HUMAN2* ALSO1A TO-HELP1*
L
M
behindert mensch helfen
1247525 1247525 | 61+m
And as a deaf person there is no good in doing nordic-walking alone; if something happens to me, I have no help.
R
NORDIC-WALKING1* WHAT1A TO-MATCH1 TO-HELP1* NOTHING1B
L
M
walk{en} was passt hilft nichts
1247525 1247525 | 61+m
It's also a problem for me that hearing people can call for help via their cell phones. And I, as a deaf person, can't. Therefore it is important that I have a partner with me while doing sports.
R
THEN1A CAN1 MOBILE2* TO-HELP1* DEAF1A HOW8 PROBLEM2A*
L
M
dann kann handy helfen wie problem
1429964 1429964 | 61+f
If a deaf woman has a hearing husband, she can ask him for help, even though he is not a real interpreter.
R
I2 TO-LET-KNOW1A $INDEX1 TO-HELP1* $INDEX1 ALTHOUGH2* RIGHT-OR-CORRECT1B*
L
$INDEX1
M
[MG] helfen obwohl nicht dolmetscher»
1413251 1413251 | 31-45m
If one wants to express something specific in sign language, but can’t find a fitting sign, the mouthing of the word helps.
R
LANGUAGE1 TO-HELP1* PRESENT-OR-HERE1* TO-HELP1*
L
M
[MG] helfen da helfen
1212402 1212402 | 31-45f
First, I had to stay in my room on my birthday while the other kids helped setting the table.
R
CHILD2* PREPARATION2 TO-SWARM1* TO-HELP1* DONE1B DONE4
L
M
kinder vorbereit helfen helfen fertig
1582841 1582841 | 46-60m
It was like my A level material so I helped everyone else.
R
$PROD $GEST^ I2 TO-HELP1* DIFFERENT1* PROBLEM2A PRESENT-OR-HERE1*
L
M
helf helf helf helf andere problem da
1430592 1430592 | 61+f
He practiced speaking English and it was great for the kids, because as a mother I couldn’t help them, so they had to manage it themselves.
R
$GEST^ I1 MUM11* TO-HELP1* TO-HELP1* MUST1 TO-STRUGGLE-THROUGH3
L
M
mama helfen helfen muss [MG]
1430592 1430592 | 61+f
He practiced speaking English and it was great for the kids, because as a mother I couldn’t help them, so they had to manage it themselves.
R
I1 MUM11* TO-HELP1* TO-HELP1* MUST1 TO-STRUGGLE-THROUGH3 SELF1A*
L
M
mama helfen helfen muss [MG] selbst
1419607 1419607 | 46-60f
That person said they have a CI because it helps them.
R
I2 CI1* TO-HELP1*
L
M
helfen
1246772 1246772 | 31-45f
It helped us a lot to communicate about it.
R
WE1A* MUCH1B TO-HELP1* TO-EXCHANGE-COMMUNICATION2
L
M
alle alle viel geholfen tausch tausch
1248862 1248862 | 18-30f
The surgery helped me to expand my field of vision a little.
R
TO-HELP1* $PROD TO-HELP1* EXAMPLE1^* PROCEEDING1A^
L
M
[MG] helfen [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Music helps me.
R
MOST1B MUSIC1 TO-HELP1* MOST1B* MUSIC1 TO-HEAR2*
L
M
meist musik hilft meist musik höre
2021499 2021499 | 46-60m
You just want to get help.
R
TO-BELONG1^* THIS2* TO-HELP1* DOWN1^
L
M
[MG] helfen
1176566 1176566 | 61+m
Exactly, I could help, print/
R
I1* TO-HELP1* I1* TO-HELP1*
L
ALSO1A* I1*
M
auch helfen helfen
1177640 1177640 | 46-60m
Another picks up the pears and puts them back in the basket.
R
DIFFERENT3* BOY1* TO-HELP1* $PROD BASKET1 BACK1A*
L
M
andere junge helfen korb zurück
1430592 1430592 | 61+f
When I travel abroad, my facial expressions and a few signs always help me get along.
R
OBJECT1^* DIRECTION3^* TO-HELP1* FACIAL-EXPRESSION1 TO-SIGN1A* $GEST-OFF1^
L
M
wenn ausland hilft mimik
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
That was why I helped her.
R
I1 CAN1* TO-HELP1*
L
M
helfen helfen
1290754 1290754 | 46-60m
I’m involved everywhere and help where I can.
R
I1 ADDICTION2^ TO-HELP1*
L
M
[MG] helf helf helf helf helf helf helf
1205168 1205168 | 18-30f
Help me out here. The score was four to one, right?
R
$GEST-TO-PONDER2^* MUST1 TO-HELP1* $NUM-RELATION1:4-1* RIGHT-OR-AGREED1A*
L
M
muss helfen vier eins stimmt
1250279 1250279 | 46-60f
My mother helped me a lot.
R
MUM10* MUCH1A TO-HELP1*
L
M
mama viel helfen helfen
1176407 1176407 | 18-30f
Still, I would try to help filling sand into bags and building a sandbag wall as protection.
R
TO-TRY2 TO-GO-EASY1 TO-HELP1* SAND1A TO-THROW1* $PROD
L
M
helfen sand
1177860 1177860 | 61+m
Others also have to help them.
R
$INDEX1 MUST1* TO-HELP1*
L
M
andere muss helfen
1200689 1200689 | 18-30f
The private lessons were strict, but the school for hard of hearing people was a bit more relaxed.
R
AS4* $INDEX1 TO-HELP1* MORE1* MORE1* STRICT2
L
M
als nachhilfe mehr streng
1414312 1414312 | 46-60m
There were a lot of voluntary helpers.
R
MUCH1C* TO-HELP1* TO-HELP1*
L
M
viel helfer
1220195 1220195 | 61+f
Even though, signing feels good and it helps, too.
R
TO-SIGN1A WELL1* TO-HELP1*
L
M
wohl helfen
1431676 1431676 | 46-60m
They then asked me to help them.
R
PLEASE1B* I2* TO-HELP1* I2
L
M
helfen [MG]
1585286 1585286 | 18-30f
But they were able to help building walls against the water.
R
FOR1* $INDEX1* TO-HELP1* NARROW1A^* NARROW1B^* TO-BAR2A*
L
M
dafür helfen sperren
1290126 1290126 | 31-45m
Others helped Germany; the world helped Germany.
R
$INDEX1* HELP2A TO-HELP1* WORLD1 TO-HELP1*
L
M
hilfe helf welt helf
1290581 1290581 | 31-45m
The massage helped.
R
$INDEX1* MASSAGE1* TO-HELP1*
L
M
massage helfen
1291243 1291243 | 31-45f
The topic is a presentation for a self-help-group for deaf women on the topic “Weisser Ring” [Engl. White Ring, organization to help victims of crime] that we went to.
R
SUBJECT1 SELF1A* TO-HELP1* GROUP1A* FOR1 ABOVE1^
L
M
thema selbsthilfegruppe für
1291892 1291892 | 31-45m
They can't imagine other people doing things for them or helping them.
R
IMAGINATION1A* FOR1* TO-HELP1* NO3B^ $GEST^
L
M
helfen
1204691 1204691 | 61+f
They bought houses and helped with the build-up.
R
TO-BUY1A HOUSE1A TO-HELP1* APARTMENT1A* $PROD TO-BUILD-UP2*
L
M
kauf haus helf wohn auf{bauen}
1204694 1204694 | 61+f
I helped her.
R
I1 $INDEX1 TO-HELP1*
L
I1 $INDEX1*
M
helf helf
1204877 1204877 | 46-60m
At home, I kept helping my family out, because I wasn’t in any deaf clubs during that time.
R
THEN6* TO-WORK2 TO-HELP1* AWAY1 DEAF1A*
L
AWAY1
M
da{nn} arbeit helfen helfen fort fort gehörlosenverein»
1205821 1205821 | 31-45f
The development assistance made that better.
R
BETTER1* TO-PROMOTE2A^ TO-HELP1*
L
M
besser aufbauhilfe
1250270 1250270 | 46-60f
He’s a handsome man, he helped me with the repairs.”
R
PRETTY1A MAN1* TO-HELP1* TO-REPAIR1* $INDEX1
L
M
hübscher mann helfen repa{ratur}
1250972 1250972 | 31-45f
I wanted her to help me and asked the case worker if I could also look for another profession or if I had to stay with the profession as an architectural draftswoman.
R
I1* TO-WANT1A TO-HELP1* TO-SEARCH1* DIFFERENT1 PROFESSION4
L
M
will helfen suche anders beru{f}
1187154 1187154 | 31-45f
Could you please help me with that?”
R
$GEST-I-DONT-KNOW1^* EXAMPLE1^ TO-HELP1* TO-REPAIR1
L
M
helfen
1177436 1177436 | 46-60f
It’s a good way of helping.
R
$INDEX1 GOOD1 TO-HELP1*
L
M
ja war gute hilfe
1177436 1177436 | 46-60f
Things get easier with a bit of help.
R
EASY-OR-LIGHT1* BIT1B TO-HELP1* $GEST-OFF1^*
L
M
leichter bisschen hilfe
1248862 1248862 | 18-30f
“Please help me!” I told her.
R
TO-LOOK-AT2* WHAT1B* PLEASE1B TO-HELP1*
L
$INDEX1
M
[MG] [MG] helfen
1176566 1176566 | 61+m
I could, i.e., help with writing the reports of the trips and travels.
R
SOMETIMES2* I2* TO-HELP1* EXAMPLE1 REPORT1* TEXT1B^*
L
ALSO1A*
M
auch manchmal helfen beispiel bericht
1250279 1250279 | 46-60f
My mother always helped me.
R
MY1 MUM10 ALWAYS3* TO-HELP1*
L
M
mein mama immer helfen helfen
1250721 1250721 | 61+m
She was my rescue and helped me with that.
R
RESCUE1* THANKS1* $INDEX2 TO-HELP1*
L
M
retten dank dir geholfen
1184756 1184756 | 31-45m
She said, “Heck no! Otherwise, I’ll help you!”
R
$GEST^ I1* I1 TO-HELP1* TO-LET1^*
L
M
[MG] helfen
1212402 1212402 | 31-45f
The physician’s assistant told me to lay down on a couch. I lay down and was given a pill.
R
THEN7 $INDEX1 PHYSICIAN1* TO-HELP1* $INDEX1* COME-HERE1 $PROD
L
M
arzthelferin komm hinlegen
1428225 1428225 | 46-60f
My colleagues who were older than me helped me.
R
OLD5A* COLLEAGUE1B AREA1A* TO-HELP1* TO-HELP1*
L
M
nur ältere kollegen helfen helfen
1428225 1428225 | 46-60f
My colleagues helped me and wrote it down.
R
$INDEX1* COLLEAGUE1B* TO-LET-KNOW1A* TO-HELP1* TO-WRITE1A $GEST-OFF1^
L
M
[MG] kollege helfen helfen helfen
1584198 1584198 | 31-45m
The children sit there, completely helpless.
R
CHILD2 HELPLESS3* LIKE1A* TO-HELP1* $MORPH-LESS2* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
kinder [MG] wie hilflos
1291243 1291243 | 31-45f
So the White Ring helped her.
R
HENCE1 WHITE1D RING1* TO-HELP1*
L
M
deshalb weiß ring geholfen
1204691 1204691 | 61+f
Your mother or a teacher would’ve had to help you.
R
MUM7 OR4A* TEACHER2* TO-HELP1*
L
M
mama oder leh{rer} helfen
1204694 1204694 | 61+f
I organize everything as his assistant and help him.
R
I1 TO-ORGANISE2A* ASSISTANCE1* TO-HELP1*
L
M
wir orga{nisieren} as{sistent} hilfe
1204877 1204877 | 46-60m
I also helped my grandma and grandpa to cut hay, which was used to feed the cows.
R
GRANDMA1A* GRANDPA2A* $ORAL^ TO-HELP1* TO-SWEEP1A^* COW1* TO-FEED1
L
M
opa oma helfen heu kuh füttern
1250270 1250270 | 46-60f
She shrugs and says: “A neighbor helped me.
R
$GEST-I-DONT-KNOW1^* I2* TO-ORDER1C^* TO-HELP1* NEIGHBOUR1 NEIGHBOUR2A
L
M
[MG] mann helfen nachbar
1250972 1250972 | 31-45f
After that another firm supported me in my job hunt.
R
TO-COME1^* DIFFERENT1* COMPANY1A TO-HELP1* ON-PERSON1* I2* TO-SUPPORT1A*
L
M
and{ere} firma helfen [MG]
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
The rich should help the poor and the poor also help others, that's the way it's supposed to be.
R
$GEST^* BEING-POOR3* RICH1B TO-HELP1* BEING-POOR3* BEING-POOR3*
L
$INDEX1
M
a{rm} reich helfen arm arm
1177436 1177436 | 46-60f
For example, they help people who cannot manage on their own.
R
EXAMPLE1* HELPLESS1B* $GEST^ TO-HELP1*
L
M
beispie{l} helfen
1414503 1414503 | 61+f
It was a bad time. Nobody was helping us.
R
BAD-OR-STALE1 TIME7C* WHO5* TO-HELP1* $GEST-OFF1^*
L
M
schlecht zeit wer helf
1419370 1419370 | 18-30m
They feel like they have to help all the time.
R
FEELING6 $INDEX1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-HELP1*
L
M
fühl helf helf
1248862 1248862 | 18-30f
The painkillers didn’t help at all.
R
TO-HELP1* PAIN3 PILL1* TO-HELP1* NOTHING1B ZERO6B* NOT3B
L
M
helfen schmerztabletten helfen nichts null
1176566 1176566 | 61+m
Exactly, I could help, print/
R
I1* TO-HELP1* I1* TO-HELP1* MOST1A* TO-PRINT1*
L
I1*
M
helfen helfen meist ja
1177640 1177640 | 46-60m
As a thank-you, because the three boys helped him.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d BOY1* ALL1A* TO-HELP1* TO-GIVE2
L
M
drei jung [MG] helfen [MG]
1583964 1583964 | 31-45f
Thus, I just helped the others.
R
PROCEEDING1B^ BEGINNING1A* TO-HELP1* PROCEEDING1B^
L
I1*
M
helfen helfen
1209746 1209746 | 18-30m
I felt uncomfortable and thought whether I could help the people.
R
TO-PONDER1 PEOPLE2 $INDEX2* TO-HELP1*
L
M
[MG] leute helfen helfen
1211075 1211075 | 46-60f
Her charisma, for example, that she helped other people, and that she was the queen of the hearts.
R
INFLUENCE1^* $LIST1:2of2d HUMAN2* TO-HELP1* $LIST1:3of3d KING1B* $INDEX1*
L
M
ausstrahlung menschen helfen königin vom
1414503 1414503 | 61+f
The assistants at my doctor’s office always change.
R
PHYSICIAN1 MY1 PHYSICIAN1* TO-HELP1* PHYSICIAN1* TO-HELP1 TO-SHOUT1C*
L
M
arzt arzthe{lfer} arzthelfer ruf
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
If anyone had asked about the details I couldn’t have told them anything, because we were bound by our duty of confidentiality.
R
TO-LET-KNOW1A* PLEASE3* ON-PERSON1 TO-HELP1* I1* TO-SAY1* NOT3B*
L
M
bitte helfen ich sagen
1244742 1244742 | 18-30m
The people, I mean, the members and helpers had to get more helpers fast.
R
PEOPLE2 MEMBER1 AND2B TO-HELP1* $INDEX1* TROUBLE1 FAST2
L
M
leute mitglied und helfer schnell
1247205 1247205 | 31-45f
“I am deaf. Please help me: it’s about the car.”
R
DEAF1A $GEST-OFF1^ PLEASE2 TO-HELP1* $GEST-OFF1^ $INDEX1* $GEST-DECLINE1^*
L
M
taub bitte helfen [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
If you, for example, ask the police for help, it can get really complicated, and it takes a lot of time.
R
POLICE1A TO-SHOUT1A PLEASE2* TO-HELP1* TO-RESOLVE1* $GEST-I-DONT-KNOW1^ LOSS1A*
L
M
polizei rufen bitte helfen [MG] wie verlust
1428225 1428225 | 46-60f
My colleagues who were older than me helped me.
R
COLLEAGUE1B AREA1A* TO-HELP1* TO-HELP1*
L
M
kollegen helfen helfen
1290126 1290126 | 31-45m
Others helped Germany; the world helped Germany.
R
HELP2A TO-HELP1* WORLD1 TO-HELP1*
L
M
hilfe helf welt helf
1290126 1290126 | 31-45m
We help each other out with problems, or repapering, stuff like that.
R
PROBLEM2A* $GEST-OFF1^ I1 TO-HELP1* $GEST-OFF1^ TO-HELP1* TO-HANG-WALLPAPER1*
L
M
problem hel{fen} [MG] [MG] tapet
1290754 1290754 | 46-60m
I have often made an application for funds, but it didn’t help.
R
I1 TO-LET-KNOW1A TO-LET-KNOW1A* TO-HELP1* NOT3B*
L
TO-LIST1C*
M
hilft nichts
1204877 1204877 | 46-60m
I always loved to help.
R
$ORAL^ MY1* PARENTS1A* TO-HELP1* I1
L
M
hatte mein e{ltern} helfen
1210825 1210825 | 46-60m
My mother was really helpless and didn’t know what to do, how to/
R
$MORPH-LESS1 MOTHER1* QUOTATION-MARKS1* TO-HELP1* $MORPH-LESS2* HELPLESS3* HOW-QUESTION2*
L
M
hilflos mu{tter} hilflos [MG] wie
1250270 1250270 | 46-60f
“Yes, the neighbor helped me with that. He did everything while you did nothing,” she says.
R
MAN10* NEIGHBOUR2A* NEIGHBOUR1 TO-HELP1* YES3A EVERYTHING2* YOU1
L
M
mann nachbar helfen ja alles du
1182062 1182062 | 46-60f
I didn’t have any help.
R
ATTENTION1A^ $GEST-ATTENTION1^ NONE7A TO-HELP1* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] helfen
1182062 1182062 | 46-60f
No one came to comfort or help me.
R
$ORAL^ TO-PET1A^ TO-PET1B^* TO-HELP1* NOTHING1B*
L
M
kein trost helfen
1414503 1414503 | 61+f
That’s why my neighbor had called them for me.
R
I2 NEIGHBOUR1 HE-SHE-IT1* TO-HELP1* $GEST^ $INDEX4 TO-PICK-UP-TELEPHONE1^
L
M
darum nachbar geholfen feuer{wehr}
1180724 1180724 | 31-45f
But there are people whose babies got implanted but it is no use to them either.
R
MEASURE2B^ CI1* ALSO1B* TO-HELP1*
L
M
baby auch nicht helfen
1430396 1430396 | 46-60m
I agreed and he did help me a lot.
R
I2 TO-GET-IN1 $INDEX1 TO-HELP1*
L
M
[LM:ah] helf helf helf helf
1200689 1200689 | 18-30f
It is no problem for me. I like helping them.
R
$GEST-OFF1^* I1* GLADLY1* TO-HELP1*
L
M
kein problem gern helfen
1414312 1414312 | 46-60m
There were 10,000 voluntary helpers.
R
TO-COST2A FREE1 TO-GIVE1* TO-HELP1*
L
M
frei helfer
1247525 1247525 | 61+m
Doesn't matter which sport I am doing, whether we can talk or not, we can help each other.
R
TALK2F* NOT3A* TO-RUN1^* TO-HELP1* CAN1 BACK-AND-FORTH1^* TO-HELP1*
L
M
unterhalten nicht walken helfen kann einander helfen helfen
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
There, I worked with fabrics, bobbins and other stuff and I helped others.
R
TO-ROLL1A^* THREAD1* THIS-AND-THAT1* TO-HELP1* MUCH1C* TO-HELP1* THIS-AND-THAT1
L
M
spule viel helfen helfen verschiedenes
1204877 1204877 | 46-60m
I still helped out with my parents sometimes.
R
PARENTS1A* $INDEX1 TO-WORK2 TO-HELP1*
L
M
eltern arbeit helfen
1206010 1206010 | 46-60f
I was there with my mom who helped cleaning the new building.
R
TO-ACCOMPANY1A* $GEST^* $ORAL^ TO-HELP1* TO-CLEAN5* TO-KNOW-STH2B TO-BUILD1
L
M
mama durch mama hat geholfen putzen wissen bauen
1210825 1210825 | 46-60m
My mother kept thinking about what to do with me, she was helpless.
R
HOW-QUESTION2* MOTHER1* QUOTATION-MARKS1* TO-HELP1* $MORPH-LESS1
L
M
wie [MG] hilflos
1250270 1250270 | 46-60f
The woman says: “Ah, okay. But please, stay calm and help me.
R
$GEST-TO-STAY-CALM1^* PLEASE4B $GEST-TO-STAY-CALM1^* TO-HELP1*
L
M
bitte moment helfen
1250279 1250279 | 46-60f
Luckily, I could take Mrs. #Name2 with me always and she was able to explain everything to the doctors immediately.
R
WOMAN6* $NAME TO-BRING-ALONG2* TO-HELP1* PHYSICIAN1 OFTEN2B* TO-LET-KNOW1A*
L
M
frau #name2 jeden arzt oft
1250279 1250279 | 46-60f
But they can help then. Look, they really can help.
R
$INDEX1 $GEST-ATTENTION1^ CAN2B TO-HELP1* YES2
L
M
helfen kann helfen
1204191 1204191 | 61+m
If I was still hungry, I asked another person for help.
R
$GEST-OFF1^ DEAF1A $INDEX1 TO-HELP1*
L
M
[MG] helfen
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
The neighbors in our area support each other when it comes to erecting the maypole.
R
ALL1A^* TOGETHER7 NEIGHBOUR2B* TO-HELP1* TOGETHER7 $PROD
L
M
einwohner nachbar helfen zusammen
1291892 1291892 | 31-45m
The whole world wanted to help.
R
TO-KNOW-STH2B^ PICTURE1^ SHOULD1* TO-HELP1*
L
M
soll helfen
1205568 1205568 | 61+m
And I often helped my mother with painting work, too.
R
MOTHER2* $GEST-OFF1^ OFTEN1A* TO-HELP1* I1 TO-PAINT2* $GEST-OFF1^*
L
M
mutter [MG] oft helfen malen aber
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f
I can imagine that they considered how to rescue those people because they weren't able to just take the stairs.
R
IMAGINATION1B^* PRESENT-OR-HERE1* $GEST^ TO-HELP1* AIRPLANE2A^* $GEST^ ROUND3A^*
L
M
[MG] helfen
1244742 1244742 | 18-30m
We waited until the evening and then went there to help.
R
I1 TO-COME1* ALSO3A TO-HELP1* $ORAL^
L
M
auch helfen aber
1176566 1176566 | 61+m
Exactly, helping. If one can't write very well, you could do that.
R
CAN1* YOU1* TO-WRITE1A* TO-HELP1*
L
M
du helfen
1177002 1177002 | 31-45f
If it helps someone to perceive sound, sure, why not!
R
MORE1 CAN1* TO-PERCEIVE-EAR1* TO-HELP1* $GEST-OFF1^* OKAY1A* $GEST-PLEASE1^*
L
M
selbst kann helf okay bitt schön»
1183846 1183846 | 31-45m
If you only tell people that there is such a thing as sign language, that doesn't get you anywhere.
R
THERE-IS3* PRESENT-OR-HERE1* $GEST-NO-IDEA1^ TO-HELP1* NOT1 $GEST-OFF1^
L
M
gibt da aber helfen nicht
1582841 1582841 | 46-60m
My mother was head of the Deaf club, so my father helped her after the end of his work day.
R
FATHER4A CLOSING-TIME1* TO-HELP1* WITH2* $GEST-OFF1^
L
TO-COME3*
M
feierabend kommt helfen helfen
1290126 1290126 | 31-45m
We help each other out with problems, or repapering, stuff like that.
R
I1 TO-HELP1* $GEST-OFF1^ TO-HELP1* TO-HANG-WALLPAPER1* TO-HELP1
L
M
problem hel{fen} [MG] [MG] tapet hel{fen}
1204694 1204694 | 61+f
For example when the women’s representative needs women who help her.
R
TO-LOOK-AFTER-SB1A^ $INDEX1* $INDEX1* TO-HELP1* $GEST^
L
M
frauenbeauf{tragte} frau frau frau muss helf helfen
1210825 1210825 | 46-60m
Helping people, giving them advice and explaining to them what is going on really matters to me.
R
TO-EXPLAIN1 MUCH1A* PERSON1 TO-HELP1* READY2A* $INDEX1 TO-RECOMMEND1A
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
erklären viel helfbereit empfehlen»
1178347 1178347 | 31-45m
She didn't help me in particular but she helped so many other people in the world.
R
$INDEX1* VERY6* MUCH1B TO-HELP1*
L
M
aber [MG] viel helf helf helf
1211752 1211752 | 18-30f
It’s because their families and friends always have to help with the cutting and squeezing of the grapes.
R
HIS-HER1 CIRCLE1B^* FRIEND7 TO-HELP1* WINE3 TO-CUT-WITH-SCISSORS1* $PROD
L
M
verwandte freunde helfen wein
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
They help; they are something like assistant workers, yes, assistant workers.
R
TO-HELP1 TO-WORK2* PASSIVE1B* TO-HELP1* TO-WORK2
L
M
helfen arb{eiter} p{assiv} wie hilfsarbei{ter}
1430328 1430328 | 31-45f
Is it really perfume or just some sort of refreshment for the face?
R
PERFUME-$CANDIDATE-KOE11^* OR1* TO-SWEAT1C* TO-HELP1* COOL-OR-COLD2 $PROD
L
M
parfüm oder schwitzen helfen kühl
1292770 1292770 | 61+m
We had a blackboard; they showed it to me, and it had devices on it that were supposed to help me.
R
$INDEX1 $INDEX1 PICTURE4* TO-HELP1* MEANS5* $INDEX1* TO-WRITE2C
L
M
hilfsmittel
1209746 1209746 | 18-30m
The Red Cross stayed there and helpers came from all around the world.
R
$LIST1:2of2d* WORLD1 TO-COME2* TO-HELP1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
L
M
welt helfen helfen
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
Back when I did my stage training at the theatre, it was usually hearing people who helped me in class.
R
I1* PRIMARILY1 HEARING1A* TO-HELP1* TO-TEACH1
L
M
hörend helfen un{terricht}
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
There, I worked with fabrics, bobbins and other stuff and I helped others.
R
THIS-AND-THAT1* TO-HELP1* MUCH1C* TO-HELP1* THIS-AND-THAT1
L
M
viel helfen helfen verschiedenes
1250972 1250972 | 31-45f
And downstairs there is another group with a lot of male staff members who help with the packing.
R
MAN1* IN2 ALSO1A* TO-HELP1* TO-DELIVER1A* TO-DELIVER1A* $GEST-OFF1^
L
M
mann unten auch helfer
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
The rich should help the poor and the poor also help others, that's the way it's supposed to be.
R
BEING-POOR3* BEING-POOR3* TO-HELP1* EQUAL1A TO-SWARM1^ $GEST-OFF1^
L
$INDEX1
M
arm arm helfen gleich
1211515 1211515 | 61+f
Oftentimes the farmers asked us to give them a hand with the potato harvest.
R
PLEASE1B PLEASE2 OFF5* TO-HELP1* TO-GO-THERE1 LACK1^ TO-DIG8^*
L
M
[MG] bitte ab kann uns helfen kartoffelacker»
1211752 1211752 | 18-30f
He doesn’t just do that, though, the paws are always in the back, I need to spread them out to the front, the front, but my hands can’t be in the photo.
R
NOT3A I1 MUST1 TO-HELP1* $PROD YES1A^* I1*
L
M
[MG] muss helfen [MG] [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
If there were enough drop-in centers around, deaf people could go there and just ask for support etc.
R
$INDEX1* QUESTION1* $INDEX1* TO-HELP1* TO-SUPPORT1A ON-PERSON1* PROCEEDING1A^*
L
M
fragen [MG] auf
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
When I got older, I helped my mother.
R
BIT4A TALL5A I1 TO-HELP1* MY1 MOTHER3* ALSO3A*
L
M
bisschen groß ich helfen mein mutter auch
1414123 1414123 | 46-60m
Maybe you want to join and help me?
R
INVOLVED1A* YOU1* COME-HERE1 TO-HELP1* YOU1*
L
M
dabei helfen
1244742 1244742 | 18-30m
The people, I mean, the members and helpers had to get more helpers fast.
R
$INDEX1* TROUBLE1 FAST2 TO-HELP1* TO-COME1*
L
M
schnell helfen helfen
1247525 1247525 | 61+m
Doesn't matter which sport I am doing, whether we can talk or not, we can help each other.
R
TO-HELP1* CAN1 BACK-AND-FORTH1^* TO-HELP1*
L
M
helfen kann einander helfen helfen
1204877 1204877 | 46-60m
When I got back home from school, I helped my parents, because they built one house at first, and then another one.
R
THEN1B I1* PARENTS1A TO-HELP1* TO-WORK2 TO-NEED1 DONE1B*
L
M
dann eltern helfen arbeiten bra{uchen} fertig
1184749 1184749 | 31-45m
We talked, and then I asked him if he could be so kind/
R
$INDEX1 $GEST^ HELP-ASL1* TO-HELP1* HELP-ASL1*
L
M
[MG]
1177860 1177860 | 61+m
But that’s no use anymore, as 15 days have passed by already.
R
$NUM-TEEN1:5* DAY1A* $PROD TO-HELP1* $MORPH-LESS2
L
M
fünfzehn tage hilflos
1413251 1413251 | 31-45m
If one wants to express something specific in sign language, but can’t find a fitting sign, the mouthing of the word helps.
R
CAN1* TO-SIGN2A* LANGUAGE1 TO-HELP1* PRESENT-OR-HERE1* TO-HELP1*
L
M
kann nicht [MG] helfen da helfen
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
I had lots of friends in the deaf community, though, who helped me out.
R
MUCH1C* FRIEND1B MUCH1C TO-HELP1* ALL1A
L
M
viel freunde viel hilfe hilfe hilfe
1248862 1248862 | 18-30f
She offered to support us.
R
TO-HELP1 TO-SUPPORT1A* SUCCESS1 OKAY1A
L
M
helfe unterstützung [MG] okay
1180724 1180724 | 31-45f
It helps them and supports them.
R
TO-HELP1 TO-SUPPORT1A* LIKE-THIS1C*
L
M
helfen unterstützen
1583964 1583964 | 31-45f
I asked, “How can I help?”
R
TO-HELP1 HOW-QUESTION2*
L
M
helfen wie
1206143 1206143 | 46-60f
They are helpful by escorting them there.
R
TO-HELP1 $PROD WITH1B $PROD
L
M
helfen [MG] mit [MG]»
1184749 1184749 | 31-45m
“I am a tourist, so could you help me and give a little tour?
R
TO-HELP1 ON-PERSON1* $GEST^ TOURIST1
L
M
helfen tourist
1246566 1246566 | 61+m
Subventions are reduced as well.
R
TO-HELP1 TO-WRITE2C* MUCH4 TO-CROSS-OUT1B
L
M
hilfe viel gestrichen
1204694 1204694 | 61+f
I help with that.
R
TO-HELP1 $GEST-OFF1^
L
M
helfen
1250279 1250279 | 46-60f
I’m helpless in that sense.
R
TO-HELP1 $MORPH-LESS2
L
M
hilflos
1250972 1250972 | 31-45f
I sometimes help to cut for meat and egg salad.
R
TO-HELP1 MEAT18* $ALPHA1:E-I SALAD1*
L
M
helfe fleisch ei
1184089 1184089 | 61+m
He kept on helping.
R
TO-HELP1 FURTHER1A* $GEST-OFF1^
L
M
hilfe weiter
1419607 1419607 | 46-60f
I asked whether it really did help.
R
$INDEX1 TO-HELP1
L
M
helfen
1180724 1180724 | 31-45f
To have technology is one thing, okay, but also to be able to sign is very important to me.
R
TECHNOLOGY1 TO-HELP1 MEANS4B OKAY1A GOOD1*
L
M
technisch hilfsmittel okay gut
1180724 1180724 | 31-45f
Doctor's assistants are coming, too.
R
PHYSICIAN1* TO-HELP1 ALSO3B
L
M
arzthelfer auch
1180724 1180724 | 31-45f
Doctor's assistants are often visiting my classes as well.
R
PHYSICIAN1* TO-HELP1 OFTEN2B* TO-COME1
L
M
arzthelfer auch oft
1290754 1290754 | 46-60m
Everybody came and helped with the painting.
R
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* TO-HELP1 TO-PAINT2* DISTINCT1*
L
M
[MG] helfen [MG]
1290996-15110219-15155045 1290996-… | 61+f
You couldn't help him anymore; he died nevertheless.
R
TO-BRING1A^* TO-HELP1 NOT1* ALREADY3* DEATH2
L
M
aber helfen schon [MG]
1292458 1292458 | 18-30m
Concerning help or support, it’s bad.
R
YES1A TO-HELP1 TO-SUPPORT4A* BAD-OR-STALE2A
L
M
ja helfen unterstützen [MG]
1250721 1250721 | 61+m
I helped them by showing them some signs and they improved that way.
R
I1 TO-HELP1 TO-SIGN1B TO-HAVE-STH-DOWN-TO-A-FINE-ART1
L
M
hel{fen} [MG] [MG]
1177860 1177860 | 61+m
He is helping the others and corrects the tasks they have done.
R
$INDEX1 TO-HELP1 TO-GIVE-PILE1* $INDEX1 LIKE1A
L
M
helfen [MG] wie
1178147 1178147 | 46-60f
Therefore, they had too few staff members that helped with the organization.
R
$INDEX1 TO-HELP1 STEWARD1* STEWARD1 TO-ORGANISE2A*
L
M
helfer ordner»
1244742 1244742 | 18-30m
They worked and helped, tidied up and put decorations up.
R
TO-WORK1 TO-HELP1 TO-TIDY1* IN-ADDITION1^*
L
M
arbeiten helfen auf{geräumt}
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I am surprised that the tinnitus is said to vanish that way.
R
TINNITUS1 TO-HELP1 GONE-VANISHED3* I2
L
M
tinnitus hilft weg
2021499 2021499 | 31-45f
It didn't work, though.
R
$GEST-OFF1^ TO-HELP1 NOT1*
L
M
aber helfen nicht
1178939 1178939 | 18-30f
‘Speaking aid school’, that’s the new name.
R
LANGUAGE1* TO-HELP1 SCHOOL1A NEW1A ROUND12^*
L
M
sprachhilfschule neu
1428805 1428805 | 31-45m
What was that thing again? Assisted suicide or terminal care?
R
TO-DIE2* TO-HELP1 OR4A* TO-DIE2* TO-ACCOMPANY1B
L
M
sterbehilfe oder sterbebegleit
1431642-17445220-17471818 1431642-… | 61+m
You were able to take a look at assistive technology; they presented a variety of devices there.
R
TECHNOLOGY1 TO-HELP1 TECHNOLOGY1* TO-PUT-OR-TO-LAY1B^* MEANS4A*
L
M
technische hilfsmittel
1250279 1250279 | 46-60f
That’s a help, yes.
R
GOOD1* TO-HELP1
L
M
gut helfen
1250279 1250279 | 46-60f
But they can help then. Look, they really can help.
R
CAN2B TO-HELP1 $INDEX1 $GEST-ATTENTION1^ CAN2B
L
M
kann helfen kann
1250279 1250279 | 46-60f
If one has issues because of debt, problems at work, has to go to the doctor/
R
CAN2B TO-HELP1 $INDEX1 PROBLEM1 DEBTS1
L
M
kann helfen problem schulden»
1184089 1184089 | 61+m
And she also gladly helped the poor, even in third world countries.
R
ALSO3A TO-HELP1 GLADLY1 BEING-POOR3* PEOPLE2*
L
M
und auch hilft gerne arme leute»
1187154 1187154 | 31-45f
I asked him whether he’d be able to help me repair a bunch of things.
R
$INDEX1 TO-HELP1 $GEST-OFF1^ TO-REPAIR1 $INDEX4
L
M
[MG] helfen [MG] [MG]
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
For example, the teachers care for you, and they help and support you.
R
ON-PERSON1* TO-SUPPORT4A* BETTER1* TO-HELP1 TO-PROMOTE1B* PRESENT-OR-HERE1 TO-PROMOTE1B*
L
M
auf unterstützen besser helf da fördern
1204691 1204691 | 61+f
Many who used to work as tailors were retrained to become a member of auxiliary staff, a menial worker, or office worker.
R
TO-CHANGE1A DIFFERENT2* AS1* TO-HELP1 FORCE2A* TO-HELP1 TO-WORK1
L
M
um ander{s} als hilfskraft hilfsarbeiter
1585286 1585286 | 18-30f
I was also thinking that I couldn't help with carrying bags of sand or something like that.
R
SAND1B AMOUNT1A^ $PROD TO-HELP1 NOTHING1B WHAT1B
L
M
sand helfen nichts
1430592 1430592 | 61+f
During primary school everything went well, but when he went to the Gymnasium [academic high school] I didn’t know how to help him with his problems.
R
I1 HOW-QUESTION1* PROBLEM2B* TO-HELP1 I1
L
M
[MG] wie prob{lem} helfen
1414503 1414503 | 61+f
The assistants at my doctor’s office always change.
R
PHYSICIAN1* ALWAYS5B PHYSICIAN1* TO-HELP1 TO-SWAP3A ALWAYS5B*
L
M
arzt immer arzthelfer immer
1204691 1204691 | 61+f
Many who used to work as tailors were retrained to become a member of auxiliary staff, a menial worker, or office worker.
R
AS1* TO-HELP1 FORCE2A* TO-HELP1 TO-WORK1 OFFICE1* ALSO3A*
L
M
als hilfskraft hilfsarbeiter büro auch
1212611 1212611 | 18-30f
That’s when I realized that it didn’t help my general education.
R
GENERALLY1A $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ ATTENTION1A^* TO-HELP1 NOTHING1B
L
M
allgemein hilft nicht
1291243 1291243 | 31-45f
A person from the counseling center came to the seminar and addressed the topic of a self-help group for deaf women.
R
FREE3^* $INDEX1* SELF1A* TO-HELP1 GROUP1A* FOR1* DEAF1A
L
M
seminar selbsthilfegruppe für gehörlos
1250721 1250721 | 61+m
Still, the welfare authority, the company union and the foreman got together to talk about what they could do about the problem, but they were just as helpless.
R
I2* TALK1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-HELP1 $MORPH-LESS3
L
M
[MG] hilflos
1246100 1246100 | 18-30f
Yes, or people think that they need help or assistance.
R
$GEST-NM^ TO-NEED1* TO-HELP1 $GEST^ OR1* TOGETHER-PERSON1^*
L
M
brauch hilfe oder [MG]
1246772 1246772 | 31-45f
Someone from the Family Support Service will come to help out.
R
IN-ADDITION1* FAMILY4 TO-HELP1 TO-COME1
L
M
und familienhelfer dazu
1428805 1428805 | 31-45m
Assisted suicide.
R
TO-DIE1* TO-DIE2* TO-HELP1
L
M
sterbehilfe
1210208 1210208 | 46-60m
The fire department helps with the cleaning and hosing everything down.
R
MORE1* FIRE-BRIGADE1* TO-HELP1 TO-TIDY1^* $PROD PROCEEDING1B*
L
M
mehr feuerwehr helfen sauber [MG]
1206010 1206010 | 46-60f
I would have loved to help him.
R
I1 CAN1 TO-HELP1 $GEST-OFF1^
L
M
kann auch helfen
1177860 1177860 | 61+m
But that’s no use anymore, as 15 days have passed by already.
R
$ORAL^ TO-HEAR2* TO-HELP1 NOT1 OVER-OR-ABOUT1*
L
$INDEX1
M
aber hilft ni{cht} über
1244742 1244742 | 18-30m
The guests came in and the helpers had to pat them down and check their tickets.
R
TO-COME2* PEOPLE2 TO-HELP1 TO-PAT-SB-DOWN3 TO-EXAMINE1
L
M
[MG] helfen [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
They say it will make the tinnitus go away.
R
TINNITUS1 TO-MAKE2* TO-HELP1 GONE-VANISHED2* TO-SAY2B $INDEX1
L
M
tinnitus ma{chen} hilft weg sagen
1180724 1180724 | 31-45f
The doctor, I mean the assistant would do it, but the doctor says that he doesn't have time for that.
R
PHYSICIAN1 PERSON1^ TO-HELP1 NO1A PHYSICIAN1 PERSON1^
L
M
arzt helfer arzt»
1180724 1180724 | 31-45f
Not the doctor, but the doctor's assistant.
R
PHYSICIAN1 NO1A TO-HELP1 WOMAN6* $GEST^
L
M
arzt helferin
1429964 1429964 | 61+f
I didn’t need to help her either.
R
$GEST-OFF1^ I2* TO-HELP1 NOT1
L
M
brauchte helfen nicht
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
We helped them with their work. We played with the little ones and so on.
R
TOGETHER2A^* TO-WORK1* TO-HELP1 AND-SO-ON5 GARDEN7* I2
L
M
arbeiten helfen garten ich
1585286 1585286 | 18-30f
I was completely helpless because I wasn't on site.
R
I1 TO-STAND1 TO-HELP1 $MORPH-LESS2 I1 DIFFERENT1*
L
$GEST^
M
stehe hilflos weil a{nders}
1210825 1210825 | 46-60m
That way I have helped quite a few deaf people, but I just see it as part of the job.
R
MUCH1A DEAF1A TO-HELP1 VERY4* MUCH1A I2
L
M
viel gehörlos geholfen sehr viele aber
1187154 1187154 | 31-45f
The woman asks if her husband would still help her.
R
$GEST-ATTENTION1^* PLEASE1B* TO-HELP1
L
M
[MG] helfen
1177436 1177436 | 46-60f
Or if you need help/
R
$INDEX1 WHICH2* TO-HELP1 TO-NEED1*
L
M
und welche hilfe braucht
1418889 1418889 | 31-45f
Later on, another student, who was too challenged at our school, left us and went to a school for children with learning difficulties.
R
AN1A BRAIN1A WEAK1 TO-HELP1 SCHOOL1A TO-DECREASE-STH1A^
L
M
ein [MG] hilfeschule
2025500 2025500 | 46-60m
I then point out that the money is supposed to be a means of support.
R
DEAF1A MONEY1C IS3 TO-HELP1 MEANS1 $INDEX1
L
M
gehörlosengeld ist hilfsmittel
1248400 1248400 | 46-60m
The so called foreign aid. That’s when they donate money.
R
TO-BE-CALLED4* $INDEX1 TO-DEVELOP1A* TO-HELP1 OR5 ALSO3A* MONEY1B*
L
M
heißt entwicklungshilfe oder auch geld
1431690 1431690 | 31-45m
My dad had to help during this one.
R
TO-LOOK-AT3 MY1 FATHER1 TO-HELP1 TO-WORK1^ $GEST^*
L
M
helfen
1290754 1290754 | 46-60m
And at the same time, I’m also happy with the workers’ help.
R
AND5* EQUAL8* $INDEX1 TO-HELP1 TO-WORK4* ALL1C* SATISFIED8*
L
M
und gleich hilfsarbeit [MG] zufrieden»
1178347 1178347 | 46-60f
She was just such a nice and caring person.
R
$ORAL^ LOVELY1A $GEST-OFF1^* TO-HELP1 READY1*
L
$INDEX1*
M
aber lieb war aber hilfsbereit
1211515 1211515 | 61+m
Or the times I had to help the farmer dig up potatoes on the fields.
R
AND2A* CAN1^* $INDEX1 TO-HELP1 POTATO5A* TO-GRAB1A^ $LIST1:2of2d
L
M
und bauern helfen kartoffel ausheben
1414312 1414312 | 46-60m
The police were a great help as well.
R
$LIST1:3of3d POLICE1A* $GEST^ TO-HELP1 SUPER2 IN1* TAIPEI1
L
M
polizei auch helfen [MG] in taipeh
1584411 1584411 | 31-45f
One dental assistant sometimes came by and then I would ask her how she was, but she never had time and was always in a hurry.
R
ONLY2A TOOTH1A* PHYSICIAN1 TO-HELP1 $GEST-OFF1^* I1
L
TO-COME3*
M
nur zahnarzthelferin ob»
1206010 1206010 | 46-60f
After all, I just want to help.
R
BUT1 I1 $ORAL^ TO-HELP1 $GEST-OFF1^ TO-HELP1 $GEST-OFF1^
L
M
aber ich will auch hel{fen} aber
1250972 1250972 | 31-45f
I asked if I would continue working as a kitchen assistant or something else.
R
I1* I1* KITCHEN3A* TO-HELP1 OR1
L
M
küche helf oder
1246064 1246064 | 61+f
I’ll go there, too, maybe as a emergency responder.
R
$INDEX4 MAYBE3* FIRST-OF-ALL1B TO-HELP1
L
M
kommen viellei{cht} erste hilfe
1248862 1248862 | 18-30f
They have assistants that help them and support them with communication.
R
ASSISTANCE1* BLIND5* ASSISTANCE1 TO-HELP1 $PROD PRESENT-OR-HERE1* $PROD
L
M
assistenz helfen da
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
They help; they are something like assistant workers, yes, assistant workers.
R
LIKE1A* LIKE3A* QUOTATION-MARKS1^* TO-HELP1 TO-WORK2* PASSIVE1B* TO-HELP1*
L
M
wie helfen arb{eiter} p{assiv} wie hilfsarbei{ter}»
1430396 1430396 | 46-60m
He told me to come to Wuppertal and said that he could help me.
R
TO-LET-KNOW1A* YOU1* COME-HERE1 TO-HELP1
L
M
[LM:ah] komm helf
1584329-15450503-15475829 1584329-… | 31-45m
My wife sends a text message to the breakdown service.
R
TO-TYPE-ON-MOBILE1* TO1* $ALPHA1:P TO-HELP1 TO-LET-KNOW1A* $GEST-DECLINE1^*
L
M
[MG] pannenhilfe
1290754 1290754 | 46-60m
If something were to suddenly happen, everybody would be helpless.
R
TO-HELP1* WHAT2^* $INDEX1* TO-HELP1 NOT1
L
M
passier hilflos
1176407 1176407 | 18-30f
I imagine that I would help building protective walls to prevent further damage from flooding.
R
I1 ANYWAY2 WAS1 TO-HELP1 TO-THROW1 TO-SLIDE-OR-TO-PUSH2 PROTECTION2A
L
M
sowieso wäre helfen schutz
1245356 1245356 | 61+m
They were all talking at once, and I wanted to help them.
R
I2 TO-WANT2* $INDEX1* TO-HELP1 DOCUMENT1^* TO-TINKER1B^* FOR1*
L
M
will helfen für für für
1245820 1245820 | 31-45m
Yet, there are some legal loopholes concerning interpreters and communication assistants - the law is missing something.
R
INTERPRETER1 COHERENCE1A COMMUNICATION1A TO-HELP1 STATUTE1A TO-STAND1 TO-LACK2
L
M
dolmetscher kommunikationshilfe gesetz fehlt
1248699 1248699 | 18-30m
They showed buildings collapsing, fires burning for a long time, people crying for help and trying to get out of the towers through the staircase, and some falling out of the windows.
R
TO-FALL-DOWN4* LONG-TEMPORAL1A FIRE1A* TO-HELP1 $PROD TO-FALL2B*
L
M
[MG] lang feuer hilfe [MG] fallen
1585286 1585286 | 18-30f
I was also thinking that I couldn't help with carrying bags of sand or something like that.
R
ALSO3A* TO-PONDER1* I1 TO-HELP1 NOTHING1B^* $GEST^ AMOUNT1A^*
L
M
auch [MG] [MG] helfen wie
1291243 1291243 | 31-45f
The White Ring only helps victims.
R
RING1 FOR1 AFFECTED2^ TO-HELP1
L
M
weiß ring nur opfer helfen
1204691 1204691 | 61+f
They would also help in the hospital with the care, additionally/ it’s complicated now.
R
SICK1* $INDEX2* HOUSE1B TO-HELP1 CARE5A IN-ADDITION1 SOCIAL2A*
L
M
krankenhaus helfen pfle{ge} auch dazu
1204877 1204877 | 46-60m
When I got back home during the weekends, I helped out with the building, or did forest work, or/
R
WEEKEND2 I1 TO-WORK2 TO-HELP1 FOREST3B* TO-GO-THERE1* TO-WORK2
L
M
wochenende arbeit helfen wald arbeiten
1250279 1250279 | 46-60f
My mother didn’t help me with everything.
R
I1 MY1* MOTHER1* TO-HELP1 NOT3B* EVERYTHING1B*
L
MY3
M
auch meine mutter helfen auch nicht alles
1250279 1250279 | 46-60f
My daughter helps me with complicated things.
R
MY3* DAUGHTER1 TO-WANT1A* TO-HELP1 COMPLICATED1A $GEST-OFF1^
L
M
meine tochter will helfen kompli{ziert} [MG]
1250972 1250972 | 31-45f
I sometimes help to cut for meat and egg salad.
R
MEAT18* $ALPHA1:E-I SALAD1* TO-HELP1 I2 TO-PART-TO-CHOP1* $GEST-OFF1^*
L
M
fleisch ei helfe
1290754 1290754 | 46-60m
So I asked if it was okay whether I helped out for a year.
R
ALLOWED1* $INDEX1 I1 TO-HELP1 YEAR1B
L
M
[MG] helfe jahr
1176407 1176407 | 18-30f
I guess I'd surely be completely helpless in such a situation.
R
WAS1 I2 $GEST^ TO-HELP1 $MORPH-LESS1
L
M
war hilflos
1180724 1180724 | 31-45f
My doctor has an assistant who can sign.
R
PHYSICIAN1* $INDEX1 ON-PERSON1* TO-HELP1 TO-SIGN1A CAN1*
L
M
arzt helfer [MG] kann
1206010 1206010 | 46-60f
After all, I just want to help.
R
$ORAL^ TO-HELP1 $GEST-OFF1^ TO-HELP1 $GEST-OFF1^
L
M
will auch hel{fen} aber
1250279 1250279 | 46-60f
My husband is hard of hearing, he can’t always help me, either.
R
HARD-OF-HEARING1 NOT3B* EVERYTHING2 TO-HELP1 $GEST-OFF1^
L
M
schwerhörig auch nicht alles helfen auch nicht
1245390 1245390 | 61+m
I was asked whether I could help.
R
TO-SAY4* CAN2B* $INDEX1 TO-HELP1 I1
L
M
frag könn ihr helfen [MG]
1178939 1178939 | 31-45f
But it wasn’t a language. The signs were an additional aid.
R
LANGUAGE1* $INDEX1 NOT4* TO-HELP1 IN-ADDITION1* $GEST-OFF1^*
L
M
sp{rache} nicht hilf
1976261 1976261 | 61+f
How could I contact the police if something happened?
R
IT-HAPPENS3* WHERE1A TO-PHONE1^ TO-HELP1 HOW-QUESTION2* POSSIBLE1*
L
M
passiert wo polizei helfen wie wie unmöglich
1250279 1250279 | 46-60f
My children are also deaf, so they can’t help me.
R
CHILD2* DEAF1A ALSO1A* TO-HELP1 $GEST-OFF1^
L
M
meine [MG] auch nicht helfen
1177860 1177860 | 61+m
So he would be able to help you out with filming that submarine-story.
R
MOVIE1* TO-UNDERTAKE1* TO-DRIVE1^* TO-HELP1
L
M
film [MG] helfen
1414503 1414503 | 61+f
The assistants at my doctor’s office always change.
R
PHYSICIAN1* TO-HELP1* PHYSICIAN1* TO-HELP1 TO-SHOUT1C* TO-SWAP3A PHYSICIAN1*
L
M
arzthe{lfer} arzthelfer ruf arzt
1181027 1181027 | 18-30f
They helped organizing and were supposed to get on stage.
R
TO-STAND1* ALL1A* WITH1A* TO-HELP1 $LIST1:1of1d TO-WORK1* TO-ORGANISE2A
L
M
[MG] alle mithelfen arbeiten organisiert
1583882 1583882 | 46-60f
I also have some technical gadgets at work.
R
COMMUNICATION1A TO-HELP1 MEANS1 TO-GIVE1A^*
L
$INDEX1 I1
M
arbeitsplatz kommunikationshilfsmittel
1204691 1204691 | 61+f
They bought houses and helped with the build-up.
R
APARTMENT1A* $PROD TO-BUILD-UP2* TO-HELP1 RESPECT1^*
L
M
wohn auf{bauen} helf [MG]
1250972 1250972 | 31-45f
I sent a few applications and then I got a job here as a kitchen assistant.
R
HERE1 IT-WORKS-OUT1 KITCHEN3B* TO-HELP1 $INDEX1
L
M
hier klappt küche helfen
1182343 1182343 | 31-45f
Oh no, I had no idea what to do, so I took private lessons for specific topics.
R
I1 TOGETHER3A^ AFTER-TEMPORAL1 TO-HELP1 QUOTATION-MARKS1 TO-READ1B^ SUBJECT1
L
M
nachhilfe [MG]
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
I grew up helping the farmers, playing in the fields and bringing in the hay with a tractor.
R
I1 FARMER1 AREA1A TO-HELP1 TRACTOR1 TO-PUT-FOOD-ON-PLATE1^ TO-PLAY1
L
M
bauer bauer help traktor heu spielen
1248862 1248862 | 18-30f
They asked the doctor, “What about her future? Are there any options, surgery or medication or anything?”
R
FUTURE1A CAN1* WHAT1B TO-HELP1 OPERATION1B* $GEST^ PILL1*
L
M
zukunft kann helfen op{eration} tablette
1291243 1291243 | 31-45f
There was some interesting information and stories about how the victims are being helped.
R
$INDEX1* HISTORY-OR-STORY2 AFFECTED2^ TO-HELP1
L
M
geschichte opfer helfen
1180724 1180724 | 31-45f
And the parents who want to learn sign language want to found a support group.
R
TOGETHER7* TO-WISH1B SELF1A* TO-HELP1 GROUP1A TO-FOUND2
L
M
zusammen wünschen selbsthilfegruppe gründen
1206010 1206010 | 46-60f
I loved everything that had to do with Africa back then and I wanted to help the poor there.
R
$GEST-DECLINE1^* PERSON1 BEING-POOR5* TO-HELP1 HOW-QUESTION2 I1 BACK-THEN1
L
M
afrika arm helfen wie damals
1250279 1250279 | 46-60f
But my children are deaf, as well, they can’t help me.
R
$GEST-OFF1^ I1 CAN1* TO-HELP1 $GEST-OFF1^
L
M
gehörlos kann nicht helfen
1414312 1414312 | 46-60m
The police were a great help as well.
R
IN1* TAIPEI1 MUCH1C* TO-HELP1
L
M
in taipeh viel geholfen
1247205 1247205 | 31-45f
The ADAC will only help if something like a rear-end collision on the highway happens to your car, or if the case is especially complicated.
R
WHAT1B COMPLICATED1B* $INDEX1 TO-HELP1 EVERYTHING1A $INDEX1
L
M
[MG] [MG] helfen alle
1178939 1178939 | 18-30f
The schools aren’t called ‘Schools for the hearing-impaired’, but rather something about ‘help’.
R
TO-DAMAGE1 NO1A* HEADING1* TO-HELP1
L
M
hörgeschädigt the{ma} hilfe
1290126 1290126 | 31-45m
We help each other out with problems, or repapering, stuff like that.
R
$GEST-OFF1^ TO-HELP1* TO-HANG-WALLPAPER1* TO-HELP1
L
M
[MG] [MG] tapet hel{fen}
1250972 1250972 | 31-45f
The case worker first considered, then gave in, but stressed that it was my wish that he should only help me find a job.
R
SELF1A* TO-WISH1A ONLY2B* TO-HELP1 TO-SEARCH1*
L
M
sel{bst} wünsch nur helfe suchen
1289868 1289868 | 18-30f
I enjoyed interpreting, supporting and helping the Deaf.
R
I1 TO-LOVE-STH1 TO-SUPPORT4A* TO-HELP1 $GEST-OFF1^
L
M
helfen
1177860 1177860 | 61+m
In March or April, I’m supposed to help him with the windows.
R
WINDOW2B I1 SHOULD1 TO-HELP1
L
M
fenster soll helfen
1177860 1177860 | 61+m
You could contact him beforehand and tell him to just take a short break from his retirement, come here and help you.
R
SEGMENT2A^ TO-COME1* CAN1 TO-HELP1
L
M
[MG] kann helfen
1181027 1181027 | 18-30f
Everyone gave their applause as compliments and thanks for their help.
R
TO-MAKE2* THANKS2* FOR1* TO-HELP1 $GEST-OFF1^
L
M
gemacht danke helfen
1209077 1209077 | 18-30f
That's not the case with the other implant. You keep your residual hearing plus you get an aid.
R
TO-LET2A^* MEASURE-VERTICAL1^* IN-ADDITION1 TO-HELP1 MEANS9* IN-ADDITION1*
L
M
[MG] hilfsmittel
1291636 1291636 | 61+m
My mom helped the other two to get dressed.
R
TO-HELP1 TO-DRESS-UPPER-BODY1B*
L
$INDEX1 MUM10*
M
mama helf anzieh
1209077 1209077 | 18-30f
If someone's 100% deaf, a CI would be useless, because the cochlear nerve is broken then.
R
$MORPH-LESS1* TO-HELP1 TO-LOSE-ONES-TRAIN-OF-THOUGHT1^
L
CI1 SENSE1A TO-HEAR2 $PROD
M
c-i sinnlos hörnerv [MG]
1245356 1245356 | 61+m
You’re helpless.
R
L
TO-HELP1* WITHOUT1B*
M
hilflos
1419370 1419370 | 18-30m
So, he’s willing to help, yes?
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ $GEST-OFF1^* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
READY2A* TO-HELP1*
M
bereit
1292770 1292770 | 61+m
Another student helped me with writing.
R
$INDEX1* SCHOOL2H* $INDEX1 TO-WRITE2E*
L
TO-HELP1*
M
schüler helfen [MG]
1250721 1250721 | 61+m
The hearing people knew that back then, there were no interpreters, so they helped me out.
R
INTERPRETER1* NOT1
L
HEARING1A* TO-HELP1*
M
dolmet{scher} gibt nicht hörend helfen
1176624 1176624 | 61+m
That person looked after the boiling pasta.
R
TO-HELP1* TO-COOK2C* NOODLES5*
L
$INDEX1* TO-LOOK-AFTER-SB1A*
M
helfen kochen aufpassen nudeln
1583964 1583964 | 31-45f
They helped me too, and I handed out drinks and helped too.
R
ALSO1A* TO-HELP1* I2* TO-DRINK1* TO-DISTRIBUTE2
L
M
auch helfen [MG]
1583964 1583964 | 31-45f
I served them beverages and coffee, and I refilled the thermos flask and served cake.
R
TO-HELP1* $PROD TO-DRINK1^* TO-EAT-OR-FOOD2*
L
I2*
M
[MG]
1290581 1290581 | 18-30m
I put that on my skin and it really helped.
R
TO-HELP1* $INDEX1*
L
CREAM1* CREAM1*
M
creme helfen creme [MG]
1418889 1418889 | 31-45f
I recently found a short-term job as a courier and as an assistant for office work, like settling invoices, accounting and bookkeeping.
R
TO-DELIVER1B* AND3 OFFICE1 TO-HELP1* TO-BILL1 BOOK1B $MORPH-HOLD2*
L
M
[MG] und bürohilfe abrechnen buchhaltung
1176624 1176624 | 61+m
I also got help with cutting up all the baloney and gherkins.
R
INDEFINITE1^* TO-HELP1* PICKLED-GHERKINS1B TO-PART-TO-CHOP1* THIS-AND-THAT3^
L
I1
M
[MG] [MG] helfen gurke [MG]
1583964 1583964 | 31-45f
I helped until late at night.
R
TO-HELP1* TIME1^ LATE1
L
PROBLEM1 I2 I2
M
problem helfen helfen
1245462 1245462 | 18-30m
I helped organizing the celebration.
R
TO-CELEBRATE1* TO-ORGANISE2A TO-HELP1*
L
HERE1
M
organ{isieren}