by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1247205 1247205 | 46-60f
Yet, I did not have insurance for my bike.
R
TO-PAY3^* I1 BICYCLE1 $GEST-OFF1^
L
M
aber fahrrad
1182801 1182801 | 31-45f
I won't receive any benefits and that is a huge risk.
R
TO-PAY3^* ZERO2A A-WHOLE-LOT2* RISK1
L
M
null [MG]
1183703 1183703 | 61+m
There were also rich people in the GDR.
R
MONEY1C* TO-PAY3^* ALSO1A* $GEST^
L
M
auch
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
People in one-euro jobs are moved back and forth whichever way it's best for the company and thanks to the state that pays them, the company is doing fine.
R
PERSON1 THANKS2 STATE1A* TO-PAY3^* TO-RUN-MACHINE1*
L
M
durch dank staat
1584198 1584198 | 31-45m
If you are unemployed, they support you financially for three years, but the amount of money decreases over time, and then what?
R
TO-KNOW-STH2A* TO-WORK2* MONEY1C TO-PAY3^* PERCENT1 TO-DECREASE1*
L
YEAR1B*
M
arb{eits}losengeld unterstützen prozent drei
1584198 1584198 | 31-45m
I was successful, the integration office has been paying for the interpreters ever since.
R
SUCCESS1 UNTIL-NOW1^* TO-PAY3^* INTERPRETER1*
L
M
[MG]
1183703 1183703 | 61+m
It's important that one gets help and support and so on.
R
MAIN-POINT1B* TO-HELP1* TO-PAY3^* $INDEX1* $GEST^
L
TO-LIST1C^*
M
hauptsache hilfe
1177702 1177702 | 46-60m
My mother gave me some money, which helped me a lot.
R
$GEST^ MUM11* TO-PAY3^* TO-ACCOMPLISH1B^ $GEST-TO-STAY-CALM1^*
L
M
mama
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
Or — to make it really simple — I could pay for the service myself using the governmental benefits for the deaf if they transferred it to me.
R
OR1* EASY1 DEAF1A TO-PAY3^* SELF1A* FOR1 SELF1A*
L
M
oder einfach gehörlosengeld se{lbst} dafür selber
1177702 1177702 | 46-60m
If you look at your debts and your utilities bill combined, it's a considerable amount.
R
TO-THINK1B TO-FORGET1 DEBTS1 TO-PAY3^* PLUS1* NEXT-TO2* TOGETHER6
L
M
nicht vergessen schulden plus nebenkosten zusammen
1419370 1419370 | 31-45m
If they can’t afford it, they have to start looking for sponsors, that’s pretty hard.
R
MONEY1A TO-PAY3^* TO-GET1A* HARD1C ATTENTION1A^*
L
DIFFERENT6* TO-SEARCH1*
M
[MG] anders suchen sponsor holen holen hart
1584198 1584198 | 31-45m
But I worry about the subsidies.
R
FOR1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-PROMOTE1B* TO-PAY3^*
L
M
für för{dermi}ttel
1205568 1205568 | 61+m
It was a society that was financially aided by the state ministry.
R
STATE2 MINISTER2* $INDEX1* TO-PAY3^* CLUB-OR-SOCIETY2B
L
$INDEX1* $INDEX1*
M
staatsminist{erium} unterstützt verein
1204239 1204239 | 61+m
I also received a compensation of 8000 marks, as a pensioner.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:8d* $NUM-THOUSAND2 TO-OBTAIN3* TO-PAY3^* $GEST-ATTENTION1^* MONEY1A PENSION1
L
M
achttausend mark abfindung rente»
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
The federal state government of Bremen finances everything.
R
HERE1 BREMEN1 HERE1 TO-PAY3^* OUR1A
L
M
von bremen gehalt für
1182801 1182801 | 31-45f
There were some reforms concerning the unemployed that receive unemployment pay four or five years ago. There were a lot of different changes also concerning Hartz 4.
R
PERSON1 TO-WORK1* $MORPH-LESS1 TO-PAY3^* $INDEX1* ALSO1B NEW1A
L
M
betroffen arbeitslosengeld auch neu
1182801 1182801 | 31-45f
The advantage is that you receive unemployment benefits once the self-employment does not work out.
R
NOT3A TO-WORK2* $MORPH-LESS1 TO-PAY3^* ADVANTAGE1
L
M
arbeitslos [MG]
1177702 1177702 | 46-60m
When I bought it in 1998, I had to pay monthly installments.
R
THEN1A MONTH1 TO-PAY3^
L
I1
M
kaufe dann monat
1248862 1248862 | 18-30f
The problem was the rejection of the health insurance.
R
WHAT1B* $INDEX1 HEALTH-INSURANCE1 TO-PAY3^ TO-REJECT2 $INDEX1
L
M
was krankenkasse ablehnen
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
Yes, all those were paid for.
R
TO-PAY3^* $GEST^ I1 TO-DRIVE1*
L
M
[MG] [MG] [MG] [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
It means sponsors, protection through a person.
R
MEANING1* TO-PAY3^* FOR1^* PROTECTION1A PERSON1
L
M
bedeutet sponsor schutz
1245820 1245820 | 31-45m
I use that money to care for my family.
R
TO-PAY3^* MONEY1C I1 TO-PAY3^*
L
M
geld
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
You cannot finance that.
R
WAS1 TO-PAY2^* SOCIAL1A* TO-PAY3^* POSSIBLE2*
L
M
wär finanz{ierung} sozial unmöglich
2025500 2025500 | 46-60m
I rather organize more money from sponsors.
R
MORE1 TO-ORGANISE2A* $ORAL^ TO-PAY3^* I1
L
M
mehr [MG] von sponsor
1183035 1183035 | 31-45f
Germany would actually have won, but something was off with the referee, so everyone was asking themselves if he might have been bribed.
R
REFEREE1 RIGHT-OR-AGREED1A* FOR1* TO-PAY3^* AMONG-EACH-OTHER3 $GEST-OFF1^
L
M
sch{iedsrichter} stimmt nicht für bestechung
1248862 1248862 | 18-30f
But my boyfriend told me that the event in Taipei was organized and supported brilliantly.
R
TAIPEI1 GREAT1A MUCH1C TO-PAY3^*
L
M
taipeh [MG] [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
I use that money to care for my family.
R
I1 FAMILY1 TO-EAT-OR-FOOD2* TO-PAY3^* MONEY1C I1 TO-PAY3^*
L
M
familie essen geld
1204691 1204691 | 61+f
Do you think it’s important to pay money in sports?
R
$GEST^ $GEST^ MONEY1A TO-PAY3^* $GEST-OFF1^ $GEST^
L
M
sport geld
1582654 1582654 | 18-30m
You pay two dollars.
R
DOLLAR2
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d TO-PAY3^*
M
zwei dollar
1582205 1582205 | 18-30m
You can be glad then to have an assistant to support you that isn't that expensive.
R
L
PRESENT-OR-HERE1* MONEY1C CHEAP1 TO-PAY3^* HAPPY1*
M
da billig kann froh
1582205 1582205 | 18-30m
Interpreters get paid directly by health insurances or other benefactors, and only, if they show up.
R
L
TO-PAY8B TO-PAY3* HEALTH-INSURANCE1 TO-PAY3^* OR4B*
M
[MG] bezahlt bez{ahlt} krankenkasse oder
1582654 1582654 | 18-30m
You need a ticket for the subway and, for example, the bus.
R
THERE-IS3
L
$GEST-OFF1^* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-PAY3^*
M
gibt ein
Mouth: bezahlen
Translational equivalents: to pay; pay; payment (remuneration)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1428472 1428472 | 61+m
If they can’t prove this at the employment office they have to pay a fine.
R
$INDEX1 TO-PAY3* $INDEX1 PENALTY1A $INDEX1
L
M
arbeitsamt nein strafe
1247205 1247205 | 31-45f
I finally got the money, after four years of listening to the other person defending himself.
R
MONEY1C TO-PAY3* ALREADY1B YEAR1B* $INDEX1
L
M
geld schon vier
1585089 1585089 | 31-45m
He paid that for one slap?
R
SLAP-IN-THE-FACE1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d SLAP-IN-THE-FACE1* TO-PAY3*
L
M
ein
1247205 1247205 | 31-45f
When I received the compensation money from the perpetrator, he also had to bear costs for the entire lawsuit and for other expenses during those four years.
R
ATTENTION1A^ I1 TO-DAMAGE1* TO-PAY3* $INDEX1 TO-COST1* COURT1*
L
M
[MG] [MG] schaden bezahlen kosten gericht
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
Because the boss, I mean the state, pays the employees and the companies stay out of it and don't have to pay.
R
MAIN1C^* TO-BELONG1^* STATE1A* TO-PAY3* I2 HANDS-OFF1^* I2
L
M
staat bezahlen [MG] ich
1582205 1582205 | 18-30m
We pay it here just like they do in the west.
R
I1 SAME2A I1 TO-PAY3* FUNDING1*
L
ALSO1A*
M
selbe bezahl auch
1250646 1250646 | 61+f
A Warburg car could even cost you up to 30,000 German mark.
R
$GEST^ TO-PAY3* GERMAN-MARK1 $NUM-TENS2A:3d $NUM-THOUSAND2
L
$NUM-TENS2A:3d $NUM-THOUSAND2*
M
[MG] dreißig{tausend} mark dreißigtausend
1419370 1419370 | 31-45m
I don’t see why I should be paying for fraud. Only professional interpreters should get pay and subsidies.
R
TO-DECEIVE1 I1 HOW-COME1* TO-PAY3* OR1* SUBSIDY1* RIGHT-OR-CORRECT1A
L
M
betrug wieso bezahlen oder richtig
1419607 1419607 | 61+m
Yet, instead of supporting the deaf people financially, the doctors get payed big money for their operations.
R
TO-PAY9* FOR1 PHYSICIAN1 TO-PAY3* WAGE1^* OPERATION1E*
L
M
nein für ärzte operation
1419607 1419607 | 61+m
Apparently that didn’t matter; it said there that there would be a grant of 200 Marks.
R
YOU1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 I1 TO-PAY3*
L
M
zweihundert bezahlen
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
Because the boss, I mean the state, pays the employees and the companies stay out of it and don't have to pay.
R
I2 HANDS-OFF1^* I2 TO-PAY3* NOT3A
L
M
bezahlen [MG] ich bezahlen nicht
1248090 1248090 | 31-45m
Three [countries], one week holiday times two, about twice as much.
R
WEEK2 VACATION4 $INDEX1* TO-PAY3* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-MULTIPLY1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
L
M
wo wo{che} urlaub bezahl ein mal zwei
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
It's because everything works fine for the company if it doesn’t have to pay for the people in one-euro jobs who are supporting them with their work.
R
GOOD1 TO-RUN-MACHINE1* I1 TO-PAY3* NOT3A
L
M
gut laufen bezahlen nicht
1427368 1427368 | 46-60f
In East Germany there were very old buildings and West Germany had to pay for them to get rebuilt.
R
GOOD1* $GEST^ $ORAL^ TO-PAY3*
L
M
[MG] aber
1204691 1204691 | 61+f
He received money and accepted it.
R
TO-PAY3 $GEST^
L
M
1204239 1204239 | 61+m
Even now, at #X, you get a Christmas bonus?
R
$NUM OLD5A* STILL1A* TO-PAY3
L
M
#x alt noch
1245820 1245820 | 31-45m
The money will be split among the master and the apprentice.
R
AND-THEN1* TO-PAY3* BUT1 SALARY1 I1
L
M
aber gehalt
1204891 1204891 | 46-60m
I couldn't spend money on that, I had to save.
R
I2 TO-PAY3* I2 TO-SAVE2 $GEST-OFF1^
L
M
sparen sparen
1582205 1582205 | 18-30m
Especially companies that shut down, as their production had been financed by the GDR [German Democratic Republic].
R
FUNDING1* HAND1^* TO-PROMOTE2A^ TO-PAY3*
L
M
[MG] wie produzieren [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
People thought negatively about it and said that the eastern companies still have to be financially supported.
R
TO-SAY1 I1* FOR1* TO-PAY3*
L
M
sa{gt} für [MG]
1585089 1585089 | 31-45m
Continue paying?
R
L
TO-PAY3*
M
1585089 1585089 | 31-45m
The reason for their resignation was that they had to pay the annual membership fee, even though they hadn’t played a single match.
R
DUTY4* WITHOUT1B $INDEX1 $GEST-OFF1^ TO-PLAY2 ZERO6A
L
TO-PAY3*
M
pflicht ohne spiel null»
1179389 1179389 | 18-30m
If the economics worked bad for them they do not get bonuses, but they do not really care about that either.
R
WHATEVER3
L
ALL2A BAD-OR-STALE1 TO-PAY3* TO-NEED1* I1
M
[MG] schlecht brauch mir egal»
1205821 1205821 | 31-45f
On the other hand, we have to pay for the East.
R
$GEST-OFF1^* FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 HALF1A
L
TO-PAY3* $GEST-OFF1^*
M
halb [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
Interpreters get paid directly by health insurances or other benefactors, and only, if they show up.
R
L
ONLY2A* TO-COME1 TO-PAY8B TO-PAY3* HEALTH-INSURANCE1 TO-PAY3^* OR4B*
M
nur komm [MG] bezahlt bez{ahlt} krankenkasse oder
1585089 1585089 | 31-45m
The reason for their resignation was that they had to pay the annual membership fee, even though they hadn’t played a single match.
R
REASON4B* YEAR1A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d MUST1* TO-PAY3* DUTY4*
L
TO-PAY3*
M
grund im jahr einmal bezahl muss pflicht
1585089 1585089 | 31-45m
The reason for their resignation was that they had to pay the annual membership fee, even though they hadn’t played a single match.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d MUST1* TO-PAY3* DUTY4* WITHOUT1B $INDEX1
L
TO-PAY3*
M
einmal bezahl muss pflicht ohne
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
Also, the people in one-euro jobs, different kinds of people, work for different companies, but get paid by the government.
R
TO-HIRE1A $GEST-DECLINE1^ $INDEX1* TO-PAY3* TO-HIRE1A $INDEX1*
L
M
[MG] [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
All of a sudden the wall came down and there was no money left.
R
SUDDENLY4* FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 TO-PAY3* NOT6 NOT-ANYMORE1A
L
$INDEX1*
M
[MG] mauerfall nicht mehr
1246566 1246566 | 46-60m
Tax payers like you and I, we have to pay for everything, even the debts.
R
$ORAL^ TO-PAY3*
L
I1 TO-PAY5 FOR1^* $INDEX1* SCHOOL2B*
M
ich auch steuer auch für schule
1210208 1210208 | 46-60m
They were introduced after the Fall of the Berlin Wall, the country got bigger and the subvention’s amount got smaller and smaller.
R
TO-SPREAD2* SUBSIDY1* LITTLE-BIT7A* TO-PAY3*
L
M
[MG] zuschuss immer wenig wenig [MG]
Mouth: finanzierung
Translational equivalents: financial; financially; funding; to finance; financed; financial _
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1427368 1427368 | 46-60m
East Germany was rebuilt with that money.
R
FUNDING1* RENOVATION1* $INDEX2* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
renovieren ??
1431676 1431676 | 46-60m
And who’s paying for that?
R
FUNDING1* WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1
L
M
finanzierung
1290754 1290754 | 46-60m
Specific finances.
R
RIGHT-OR-AGREED1A* FUNDING1*
L
M
bestimmte finanzierung
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
The federal state government of Bremen finances everything.
R
I2 FUNDING1* SENATE3 FROM-OR-BY-OR-OF1 HERE1
L
M
senat von
1419370 1419370 | 31-45m
If he wants to go to the US for his studies, financing that could become extremely expensive for me.
R
I1 $INDEX1 EXTRA1 FUNDING1* $GEST-OFF1^
L
M
amerika extra
1248862 1248862 | 18-30f
Of course, the secretary was being paid to promote the organization.
R
CLEAR1B* FOR1* TO-WORK1 FUNDING1* LIKE3A* ADVERTISING1
L
M
klar für arbeit geld werbung
1291243 1291243 | 31-45f
If the state were to finance it they would surely be looking for rooms, but that’s not the case.
R
IF-OR-WHEN1A STATE1A WAS1 FUNDING1* $INDEX1 OF-COURSE1B TO-SEARCH1
L
M
wenn staat war selbst{verständlich} suchen
1290754 1290754 | 46-60m
There was a plan, but it was difficult to finance.
R
HERE1* YES1A* $ORAL^ FUNDING1* DIFFERENCE2^*
L
M
aber finanzierung
1290754 1290754 | 46-60m
He told me that I would only take care of finances.
R
PERSON2A $INDEX1 ONLY2A FUNDING1*
L
M
nur finanzierung
1204691 1204691 | 61+f
The west has financially supported them and everyone is satisfied until today.
R
EVERYTHING1A* MUCH1C* MUCH1A FUNDING1* $GEST^ UNTIL-TODAY2* $GEST^
L
M
alles viel [MG] bis heute
1582205 1582205 | 18-30m
Especially companies that shut down, as their production had been financed by the GDR [German Democratic Republic].
R
PAST-OR-BACK-THEN1* GDR1B* STATE1A FUNDING1* HAND1^* TO-PROMOTE2A^ TO-PAY3*
L
M
früher d-d-r staat [MG] wie produzieren [MG]
1432043 1432043 | 46-60m
But financing is taking its time.
R
$ORAL^ SOMEHOW1* FUNDING1
L
M
ab{er} [MG]
1427368 1427368 | 46-60m
All those payments make up quite an amount of money.
R
WHY2A* IF-OR-WHEN1A* $INDEX1* FUNDING1 MORE8A*
L
M
warum
1583043 1583043 | 61+m
They were financed by the ministry of culture.
R
$INDEX1* CULTURE1B* SOLE1^ FUNDING1
L
M
vom kulturministerium finanziert
1290126 1290126 | 31-45m
No, the solidarity surcharge, the one that gets subtracted.
R
I1 MONEY1C TO-TAKE2^* FUNDING1
L
M
[MG]
1204691 1204691 | 61+f
The west paid for the construction work.
R
$GEST-OFF1^ TO-BUILD1* HOUSE1B* FUNDING1 TO-PAY2* $GEST-DECLINE1^
L
M
[LM:ähm] bau finanzierung [MG]
1210208 1210208 | 46-60m
But often they don’t realize the plans due to financial troubles.
R
BECAUSE-OF1 FUNDING1* PROBLEM2B* FUNDING1* DONT-ACCOMPLISH1*
L
M
wegen finanzen problem [MG] schafft nicht
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
You should be able to pay for your food and apartment.
R
TO-EAT-OR-FOOD2* FUNDING1* $GEST-OFF1^* APARTMENT1A* ROUND13B^*
L
M
essen wohnung
1291243 1291243 | 31-45f
The seminar is only two days long and on the topics of laws and experiences in finance.
R
AND2A* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE1A* CLEAR1B FUNDING1*
L
M
und erfahrung klar finanzen
1292458 1292458 | 18-30m
The pension gets paid upwards by the working people.
R
PENSION5 MONEY1C TO-WORK2 FUNDING1* TO-CHANGE6
L
M
rente arbeit
1210208 1210208 | 46-60m
But often they don’t realize the plans due to financial troubles.
R
BECAUSE-OF1 FUNDING1* PROBLEM2B* FUNDING1* DONT-ACCOMPLISH1*
L
M
wegen finanzen problem [MG] schafft nicht
1178133 1178133 | 46-60f
But I don’t think they got full compensation for all the destruction.
R
TO-NEED1* INSURANCE1* TO-COST1* FUNDING1* HOW-MUCH3A* TIMES3* ALL2A^
L
M
versicherung wie viel mal
1290581 1290581 | 31-45m
Where would they get the money from, there are no ways of funding.
R
MONEY1C* WHERE1A TO-STAY3 FUNDING1* NONE7A* RENT1^* GREECE1
L
M
wo bleibt finanzie{rung}
1178133 1178133 | 31-45f
Did they get something from the insurance?
R
$INDEX1* CARE1^ TO-OBTAIN1* FUNDING1* TO-OBTAIN1
L
M
versicherung bekommen finanzierung bekommen
1177702 1177702 | 46-60m
I've noticed that funding is often difficult.
R
SELF1A* TO-SEE1 $ALPHA1:I FUNDING1* PARTICULARLY6*
L
M
selbst sehe immobilien finanziell [MG]
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
It's like having the employees work for free.
R
PERSON1 FOR-NOTHING1 PERSON1 FUNDING1*
L
M
frei umsonst
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
You should be able to pay for your food and apartment.
R
$GEST-OFF1^* APARTMENT1A* ROUND13B^* FUNDING1*
L
M
wohnung
1181011 1181011 | 18-30f
People who can afford it financially to act in secret.
R
PEOPLE2 CAN2B* TO-NEED1* FUNDING1* TO-NEED1* OWN1B* FUNDING1*
L
M
reich kann brauch brauch eigene finanzierung
1177702 1177702 | 46-60m
We discussed the topic for a while and thought about how we would pay for it.
R
TRADE-OR-NEGOTIATION2^* $GEST-OFF1^ TO-TRY-OR-REHEARSAL1 FUNDING1* TO-TRY-OR-REHEARSAL1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] [MG] probieren finanzierung probieren
1582205 1582205 | 18-30m
We pay it here just like they do in the west.
R
I1 TO-PAY3* FUNDING1*
L
ALSO1A*
M
bezahl auch
1212402 1212402 | 31-45f
In addition to that, they didn't know anything about funding opportunities for deaf people.
R
DEAF1A TO-DEAL-WITH1* THEN8A FUNDING1* TO-PROMOTE1B* THERE-IS3 $INDEX1
L
M
umgang dann finanz berufsförd{erung} beförderung gibt
1181011 1181011 | 18-30f
People who can afford it financially to act in secret.
R
FUNDING1* TO-NEED1* OWN1B* FUNDING1* CAN2B* GROUP1A* SECRET1A
L
M
brauch eigene finanzierung gruppe geheim
1176566 1176566 | 61+m
Some argue that the costs are too high. When they pay the annual membership dues, they ask themselves what they get for their money.
R
REASON4A*
L
WOMAN1A* TO-SAY1 FUNDING1 TO-PAY2^* YEAR1B* TO-PAY2^*
M
sagen grund beitrag ein jahr [MG]
1182801 1182801 | 31-45m
That changed completely. Nowadays you have to finance yourself and save up the money.
R
CONVERSELY1^* TO-SAVE2
L
OWN1C* FUNDING1*
M
eigenfinanzierung sp{aren}
1582205 1582205 | 18-30m
Back then, the state of the GDR financed everything, not the people themselves.
R
SELF1A* CAN1* STATE1A
L
FUNDING1*
M
selbst staat
Mouth: miete
Translational equivalents: landlord; renting; to rent; rent; to let; to rent; tenant
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248090 1248090 | 31-45m
She paid for it and told me to come back to her afterwards to pay her back.
R
RENT2* EVERYTHING2* FOR1* LATER6*
L
M
miete dafür
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
We rent out the apartment upstairs.
R
ABOVE1 RENT2*
L
M
oben mieten
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
We get the rent.
R
ABOVE1* RENT2*
L
M
oben mieten
1204694 1204694 | 61+f
The rent for the apartments had to be paid somehow, as well as rebuilding the cities.
R
I1 RENT2* APARTMENT1A $GEST^ TO-BUILD-UP2*
L
M
immer miete wohnung [MG]»
1210997 1210997 | 46-60m
That's why I sent an email to the township and asked if they could release us from paying the rent.
R
IF4* $INDEX1 ROOM1B RENT2* FREE-OF-CHARGE1*
L
M
ob raum mietfrei
1291243 1291243 | 31-45f
I thought my landlord doesn’t have to know. Hopefully he won’t find out.
R
TO-THINK1B $GEST-NM^ RENT2* TO-KNOW-STH2B $GEST-DECLINE1^ TO-HOPE1A*
L
M
[MG] vermieter braucht nicht wissen hoffe
1583882 1583882 | 46-60f
There was an ad for the Telecommunication Telecolumbus on the board in my apartment complex.
R
APARTMENT1B I2 SUDDENLY4* RENT2* AREA1A^* SUDDENLY4 POSTER1^
L
M
wohnung [MG] miete [MG]
1182801 1182801 | 31-45f
If they receive Hartz 4, they live rent-free.
R
$INDEX1* I1^ $NUM-TALLY-MARKS1:4 RENT2* TO-GIVE-MONEY2A^* FREE1*
L
M
hartz vier miete frei
1181602 1181602 | 18-30m
During my apprenticeship, I was renting a private flat.
R
I2 PRIVATE1A* APARTMENT5 RENT2* TO-MOVE1^*
L
M
privat wohn{nung} miete
1183720-17021701-17054739 1183720-… | 61+m
Then we found a garden club, which was really cheap.
R
TO-BARBECUE1A* TO-CELEBRATE1B^* $INDEX1* RENT2* CHEAP5
L
$INDEX1*
M
grill miete billig
1182801 1182801 | 31-45f
The receivers of Hartz 4 don’t have an easy life, but they have the advantage of having their rent paid for them.
R
HARTZ1A $NUM-TALLY-MARKS1:4 TO-OBTAIN1* RENT2* FREE-OF-CHARGE1* $GEST-OFF1^ ADVANTAGE1
L
M
hartz vier bekomm miete frei [MG]
1292458 1292458 | 18-30m
I rent.
R
RENT2
L
M
miete
1204691 1204691 | 61+f
People from Eastern Germany are always unhappy with the flats.
R
ONLY2A* RENT2 APARTMENT1A $INDEX1 MORE1^
L
M
miete wohnung vom
1420216 1420216 | 18-30f
I live in a rental apartment and the apartments are spread on several floors, which is an advantage.
R
MY3 APARTMENT1A RENT2 TO-PILE4^ ADVANTAGE1 $GEST-DECLINE1^
L
M
mein wohnung miete
1290126 1290126 | 31-45m
Well, I live in an apartment in a tenement.
R
I1* HOUSE1B I1 RENT2 APARTMENT6A*
L
M
haus miet
1182517 1182517 | 46-60m
From that time on I could afford my own apartment and I have been living like this to the present day.
R
I1* AUTONOMOUS2 SELF3 RENT2 UNTIL-OR-TO1* $GEST^
L
M
selbstständig miete bis
1210997 1210997 | 46-60m
Yet, to make reservations, we would have had to pay rent for the room.
R
TO-MAKE-RESERVATIONS1* MUST1 TO-PAY8A RENT2 ROOM1B* RENT2
L
M
muss bezahlen miete raum miete
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
Is the rent included already?
R
RIGHT-OR-AGREED1A* MEANING1* CONTENT2^ RENT2 TO-COST1 INCLUSIVE1
L
M
bedeutet zusammen mietkosten
1210997 1210997 | 46-60m
Yet, to make reservations, we would have had to pay rent for the room.
R
TO-PAY8A RENT2 ROOM1B* RENT2
L
M
bezahlen miete raum miete
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
During the floods, the water rose up to the top of the window in his mother’s apartment building.
R
HIS-HER1 MUM3* HOUSE1B RENT2 WINDOW6* FLOODWATERS1* WINDOW6*
L
M
mama haus miete fenster hochwasser fenster
1211752 1211752 | 18-30f
Rent, admission, one doesn’t have to pay extra for that.
R
RENT2* TO-PAY1 TO-JOIN2A NOTHING1A*
L
M
miete [MG]
1248090 1248090 | 31-45m
I was, so to speak, rent-free.
R
QUOTATION-MARKS1* RENT2* FREE1
L
M
miete frei
1247205 1247205 | 31-45f
Well, there was this apartment house and next to it the single house.
R
HOUSE1A RENT2* ABOVE3A^* $INDEX1 ALONE1C
L
M
haus miete all{ein}
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
We lived in a small rental at first.
R
WAS1* FIRST1A SMALL1B RENT2* APARTMENT1A* I2* MEASURE2B^*
L
M
war zuerst klein mietwohnung
1182062 1182062 | 46-60f
I went to the vocational school in Heidelberg, I had a job there and a rental apartment.
R
SCHOOL1C* TO-WORK2 PLACE8A* RENT2* HEIDELBERG1
L
M
berufsschule arbeitsplatz miete heidelberg
Mouth: rente
Translational equivalents: pension; pensioner
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1204239 1204239 | 61+m
No other pensioner receives that.
R
PENSION1* ALL2A NOBODY1
L
M
rente niemand
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
They are driving and collect the others.
R
PENSION1* I2 TO-DRIVE-AROUND1A TO-PICK-UP1*
L
M
rente [MG] ab ab ab
1204239 1204239 | 61+m
On average you normally get/
R
PENSION1* AVERAGE1C* ALL1A APPROXIMATELY3*
L
M
durchschnitt alle
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
That's good for people who are retired.
R
GOOD1 PENSION1*
L
M
gut rente
1177860 1177860 | 61+m
Yes, he is retired.
R
ALREADY1A PENSION1* TO-GIVE-MONEY4^*
L
M
schon rente [MG]
1177860 1177860 | 61+m
He gets his pension and the wage from that job.
R
$INDEX1 PENSION1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $INDEX1*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
rente und
1177860 1177860 | 61+m
He is retired, yes.
R
$INDEX4 PENSION1* ALREADY1A PENSION1*
L
M
aber rente schon ja
1177860 1177860 | 61+m
Formerly, the pension’s ratio was four to one.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* PENSION1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
L
M
früher früher rente vier zu eins
1204239 1204239 | 61+m
And the Christmas bonus as a pensioner!
R
ATTENTION1A^* PENSION1* ATTENTION1A^*
L
M
nicht alle rente
1212176 1212176 | 46-60m
Then I will retire.
R
THEN1A PENSION1* $GEST-OFF1^
L
M
rente
1176566 1176566 | 61+m
But I am a pensioner.
R
I1 PENSION1* $GEST-OFF1^*
L
M
rentner
1182801 1182801 | 31-45f
I would get that money later in addition to my pension.
R
LATER3* PENSION1* TO-TOP-UP1B
L
M
später rente
1182801 1182801 | 31-45f
Up to this point I didn't pay into the pension fund therefore I don't know what that is like.
R
I1* PENSION1* INSURANCE2* TO-GIVE-MONEY2A^* ZERO2A*
L
M
rentenversicherung null
1182801 1182801 | 31-45f
I have my old pension fund from back in the day when I used to work as a dental technician five years ago.
R
$INDEX1* PENSION1* INSURANCE2* TO-PUT-IN3^* PAST-OR-BACK-THEN1
L
M
rentenversicherung
1205568 1205568 | 61+m
I stayed in Günzburg for 18 years, until my retirement.
R
$NUM-TEEN2A:8d YEAR2A* UNTIL-OR-TO1* PENSION1* DONE1A DONE4
L
M
achtzehn jahre bis rente
1182801 1182801 | 31-45f
He added a voluntary additional pension plan of a five year length to his regular retirement payments.
R
TO-BELONG1^* USUAL1* THEN1A PENSION1* VOLUNTARY1 ADDITIONAL1* UPDATE1B^
L
M
normal rente freiwillig zusatz
1212218 1212218 | 46-60m
No. I really was up to book and pay for it, but I was in the process of registering a change with my retirement pension at the time.
R
I2 TO-LET-KNOW1A^* TO-CHANGE1B* PENSION1* TO-CHANGE1B* TO-WRITE1A* INSECURE1*
L
M
anmel{den} rente [MG]
1204239 1204239 | 61+m
Yes, he lives #Name28 and is retired. When someone asked him how much his pension was, he started a fistfight.
R
$INDEX1 NOW1 PENSION1* ALREADY1A* $INDEX1 MUCH1C
L
M
#name28 rente viel
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
They are all retired, though.
R
BUT1* ONLY2A* PENSION1* ATTENTION1A^*
L
M
aber nur rente
1177860 1177860 | 61+m
And he retired already?
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ ALREADY1A* PENSION1*
L
M
[MG] schon rente
1182801 1182801 | 31-45f
I've heard of an affected person who retired at the age of 60 or 65, well, with 65 years.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:5* $NUM-TENS2A:6d* OLD5A PENSION1*
L
M
fünfundsechzig jahre alt rente
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
It's like retirement, but I'm partially retired. You know what it means, don't you?
R
I1 LIKE1A* LIKE3A PENSION1* NO1B OLD4B TIME1*
L
M
wie rente nein altersteilzeit
1177860 1177860 | 61+m
He is retired, yes.
R
$INDEX4 PENSION1* ALREADY1A PENSION1*
L
M
aber rente schon ja
1177860 1177860 | 61+m
It was written that everyone would like it better to leave at 60 or 58, in case you are ill.
R
I2 TO-WRITE1A ALL2B* PENSION1* WITH1A* $NUM-TENS1:6d OFF-OR-TO-REMOVE-STH1A*
L
M
geschrieben alle rente mit sechzig [MG]
1204691 1204691 | 61+f
Now, we’re both happy with our pension.
R
NOW2* WE2* SATISFIED2A* PENSION1* PENSION4
L
M
jetzt sind wir zufrie{den} mit rente
1177860 1177860 | 61+m
I have to ask him whether he’d do it, but he retired already.
R
QUESTION1 $INDEX1 ALREADY1A* PENSION1* $INDEX1
L
M
fragen ob schon rente [MG]
1177860 1177860 | 61+m
But he’ll retire soon as well.
R
$INDEX1 SOON5 ALSO1A* PENSION1* $INDEX1
L
M
bald auch rente
1177860 1177860 | 61+m
Now that he is retired he is at home with his wife.
R
HIS-HER1 SELF1A* $INDEX1 PENSION1* ALREADY1A TO-THERE1^
L
M
jetzt selbst rente zu hause
1204239 1204239 | 61+m
Have you heard, talking about #Name10, about a brawl because of the pension?
R
$INDEX1 $INDEX-ORAL1 $INDEX1 PENSION1* $INDEX1 $INDEX-ORAL1 TO-MEDIATE1
L
M
mal gehört #name10 #name10 rente vermittlung
1177860 1177860 | 61+m
Yes, and the politicians will get a good pension later.
R
POLITICS1* $INDEX1 LATER3* PENSION1* GOOD1 $INDEX1
L
M
politiker später rente gut
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
He doesn't want to retire.
R
$GEST-ATTENTION1^* TO-WANT2 NOT3A PENSION1* $INDEX1*
L
M
will nicht rente
1204239 1204239 | 61+m
There, on average, one gets 400 euros factory/ company pension.
R
TO-SAY1 $ALPHA1:W COMPANY1A PENSION1*
L
M
w{erk} firma rente
1247835 1247835 | 46-60f
I'm retired now.
R
PENSION1 I1* NOW1 PENSION1
L
M
rente ich jetzt rente
1177860 1177860 | 61+m
They will receive a smaller pension/
R
PENSION1 TO-DECREASE3A* TO-GIVE-MONEY2A* ATTENTION1A^*
L
M
rente [MG] [MG]»
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
They are all retired. If you're still working, it's impossible to do the driver service.
R
PENSION1 ATTENTION1A^* I1 DRIVER1
L
M
rente fahrer
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Yes, he retired.
R
PENSION1 NO3B^* OFF-OR-TO-REMOVE-STH2*
L
M
rente [MG]
1180556 1180556 | 46-60f
Secondly, the omission of a rise for the retirement payments.
R
$LIST1:2of2d PENSION1 ZERO6A* ROUND3A^* $GEST-OFF1^*
L
M
rente null runde
1204691 1204691 | 61+f
I’m retired, have three children.
R
ALREADY1A PENSION1 RIGHT-OR-AGREED1A CLEAR1B I1
L
M
schon rente klar
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Did he retire already?
R
ALREADY1B PENSION1
L
M
rente
1182801 1182801 | 31-45f
I am not sure if the state will keep cash out money of the citizens' pensions funds. A lot of open questions remain.
R
FUTURE2* PENSION1 STATE1A* CARE1^* QUESTION-MARK2^
L
M
zukunft rente staat
1182801 1182801 | 31-45f
That sounds appealing in the beginning, but if you think about their future, you will see that they won't receive any pension; that is nothing to be taken lightly.
R
ON-OR-AT1 AFTERWARDS1A^* FUTURE1A PENSION1 $GEST-OFF1^ $INDEX1* NONE7A
L
M
an zukunft rente [MG]
1247835 1247835 | 46-60f
I'm retired now.
R
PENSION1 I1* NOW1 PENSION1
L
M
rente ich jetzt rente
1211531 1211531 | 61+m
Every month I payed more for my pension than they did, but now they get more pension money than I get.
R
MONTH1 I1 MORE1 PENSION1 AS4 $INDEX4 TO-OBTAIN3*
L
M
monat mehr rente als bekommen
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
I didn't retire, yet.
R
NOW1 I1 NOT-YET2* PENSION1 I2
L
M
jetzt noch nicht rente
1182062 1182062 | 46-60f
It doesn't matter, though, once I’m retired, I might go to Hamburg again to look around.
R
IF-OR-WHEN1A I1 PENSION1 WOULD-BE1 MAYBE3 ONCE-AGAIN2A*
L
$GEST-DECLINE1^*
M
wenn rente wäre vielleicht noch mal
1204239 1204239 | 61+m
The average pension rate is between 850 and 1100 euros.
R
$NUM-THOUSANDS1:1d* $NUM-HUNDREDS1:1d BETWEEN1C* PENSION1 AVERAGE1C
L
M
eintausend einhundert rente durchschnitt
1204239 1204239 | 61+m
I also received a compensation of 8000 marks, as a pensioner.
R
TO-PAY3^* $GEST-ATTENTION1^* MONEY1A PENSION1 I1 ATTENTION1*
L
M
abfindung rente
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
He works for Airbus until he retires in about two and a half years.
R
HALF6 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d YEAR1B PENSION1
L
M
halb drei jahr rente
1176566 1176566 | 61+m
Why is that? There are many pensioners in the nine-pin bowling department but no younger people.
R
DEPARTMENT2A* OFFSPRING1* TO-GIVE2^*
L
MUCH1C AREA1A^ PENSION1 AREA1A^
M
kegelabteilung viel rentner nachwuchs nichts
Mouth: versicherung
Translational equivalents: insurance; to insure
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1247205 1247205 | 31-45f
If the car is really old, the insurance won't pay much.
R
INSURANCE1* OLD5A CAR1 $INDEX1
L
M
versicherung alt auto
1247205 1247205 | 46-60f
Then, they hired a new employee, who was young and better, and he used a computer to recalculate my premium to a better fit.
R
NEW1B INSURANCE1* TO-HIRE1A $INDEX1 BETTER1
L
M
neu versicherung besser
1180556 1180556 | 46-60f
No, not the insurance, it's more taxes.
R
TO-PAY1* INSURANCE1* NO1A* $INDEX1* TAX1*
L
M
versicherung steuer
1178133 1178133 | 46-60f
But I don’t think they got full compensation for all the destruction.
R
TO-NEED1* INSURANCE1* TO-COST1* FUNDING1* HOW-MUCH3A*
L
M
versicherung wie viel
1247205 1247205 | 31-45f
“The insurance company will send you a letter, and everything will fall into place.”
R
YOU1* INSURANCE1* TO-COME1* PROCEEDING1D
L
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
M
dein versicherung komm ablauf
1247205 1247205 | 31-45f
Yes, I have insurance.
R
WITH1A INSURANCE1*
L
M
mit versicherung
1247205 1247205 | 31-45f
I'll leave it up to my insurance company.
R
MY1 INSURANCE1* $GEST-DECLINE1^
L
M
versicherung
1247205 1247205 | 31-45f
What's the insurance company's name? God I’m horrible at remembering.
R
NAME1A INSURANCE1* BAD3A* I1
L
M
name schlimm
1182801 1182801 | 31-45f
I put my money in a certificate of deposit which is similar to a savings account. It pays more interests than my life insurances which payed almost no interests.
R
$INDEX1* $INDEX1* TO-LIVE1C* INSURANCE1* $INDEX1* ALMOST2 NOTHING1B
L
M
besser lebensversicherung fast nichts»
1247205 1247205 | 46-60f
My insurance company was supposed to pay for a new car.
R
I2 SHOULD1 INSURANCE1* $INDEX1 NEW1B BUS1B^
L
M
[MG] soll versicherung neu
1247205 1247205 | 46-60f
She had to pay for the repairs out of her own pocket, because we didn't have insurance for our car, and it was a biking accident.
R
TO-GIVE-MONEY3* NONE7A CAR1 INSURANCE1* BICYCLE1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] ohne autoversicherung fahrrad
1211752 1211752 | 18-30f
Because I need to pay my car insurance biannually.
R
REASON4B $INDEX1 CAR1* INSURANCE1* TO-PAY1 CLOCK-HAND1^ I1
L
M
grund autoversicherung halbjahr
1247205 1247205 | 46-60f
I'll have to ask my brother if my insurance is too expensive.
R
QUESTION1 MY1* BROTHER1C* INSURANCE1* EXPENSIVE1*
L
$INDEX1
M
fra{gen} mein bru{der} versicherung teuer
1247205 1247205 | 46-60f
Too bad that you cannot remember the name of your insurance company.
R
YOU1* TO-KNOW-STH2B* NAME1A INSURANCE1*
L
M
weiß name versi{cherung}
1247205 1247205 | 31-45f
If the car is really old, the insurance won't pay much.
R
OLD5A CAR1 $INDEX1 INSURANCE1* MACHINE-AIDED2A* LITTLE-BIT9 BIT2A
L
M
alt auto ver{sicherung} [MG] [MG]
1247205 1247205 | 31-45f
I have legal protection insurance.
R
PRESENT-OR-HERE1 LAW-OR-JUSTICE1* PROTECTION1A INSURANCE1* $INDEX1
L
M
da re{cht} schu{tz} versicherung
1247205 1247205 | 31-45f
I think that it's quite important for deaf people to have legal protection insurance.
R
FOR1 COURT1* PROTECTION1A INSURANCE1* IMPORTANT1 $GEST-OFF1^
L
M
für recht schu{tz} versicherung wichtig
1247205 1247205 | 31-45f
Unfortunately, I didn't have my insurance card with me, because someone had broken into my car and stolen my wallet half a year before that.
R
UNFORTUNATELY1A INSURANCE1 ID-CARD2A NONE1* REASON4B
L
M
leid versicherung ausw{eis} kein grund
1247205 1247205 | 31-45f
You've been contributing to the insurance for a long time now.
R
LONG-TEMPORAL2 INSURANCE1
L
M
lang
1291243 1291243 | 31-45f
The pressure exerted by the White Ring was so high that the lady was lent 50 euros, and the insurance was willing to pay the 600 euros.
R
$NUM-HUNDREDS1:6d GONE-VANISHED1* ALLOWED1* INSURANCE1 READY2A TO-PAY1*
L
M
sechshundert [MG] darf versicherung bereit bezahlen
1180556 1180556 | 46-60f
Diesel got expensive as well as the insurance and the taxes for diesel fuelled cars.
R
DIESEL1* TO-GROW2C^ AND5* INSURANCE1 TAX1* HIGH4B DIESEL1*
L
M
diesel und versicherung steuer hoch diesel»
1247205 1247205 | 46-60f
Do you know your insurance company's name, by any chance?
R
TO-KNOW-STH2A* NAME1A YOU1* INSURANCE1 YOU1*
L
M
w{eißt} name versicherung
1180556 1180556 | 46-60f
But I think you have to pay more taxes or for the insurance.
R
TO-PAY1* TAX1* OR4A* INSURANCE1
L
M
bezahlen steuer oder versicherung
1178133 1178133 | 46-60f
The insurances received a lot of claims.
R
MUCH1C INSURANCE1* REQUEST1B* MEASURE7A^*
L
M
viel versicherung [MG] [MG]
1247205 1247205 | 46-60f
Good thing you have car insurance.
R
YOU1 GOOD1* CAR1 INSURANCE1* PRESENT-OR-HERE1
L
M
gut autoversicherung da
1181011 1181011 | 18-30f
For example, the changes in taxes and health care.
R
TO-PAY1* AND2A $GEST^ INSURANCE1* TO-LIST1B* TO-WISH1B WHAT1A*
L
M
bezahlen und versicherung und so weiter wünschen was
1182801 1182801 | 31-45m
The company, well, my company, rather than giving us our Christmas bonus, invests that money in a ‘future insurance’.
R
L
MONEY1A TO-GIVE-MONEY2A^* FUTURE2* INSURANCE1
M
geld zukunftsversicherung
1182801 1182801 | 31-45m
I think they changed the name of the insurance from ‘future insurance’ to ‘pension fund’ or something like that.
R
TO-CHANGE2A
L
NAME1A FUTURE2* INSURANCE1 $ALPHA1:P-E-N-S-I-O-N $ALPHA1:K
M
name zukunftsversicherung pensionskasse»
1182801 1182801 | 31-45m
They offer something called ‘future insurance’ at the company I work for.
R
L
PRESENT-OR-HERE1 NAME1A FUTURE2* INSURANCE1
M
da name zukunftsversicherung
1177436 1177436 | 46-60f
I’m also hoping that if at some point I have an appointment with a lawyer, a notary or the car insurance, I’ll have an interpreter with me.
R
CAR1* ALL1C* IN-ADDITION1*
L
LAWYER1 LAWYER1 INSURANCE1* SOME2
M
rechtsanwalt notar autoversicherung paar dazu
1182801 1182801 | 31-45m
Deaf people, people in a wheelchair or blind people have an advantage concerning the insurances because they have to contribute a lower payment off their wages.
R
OR4B* WHEELCHAIR2B* INSURANCE1*
L
BLIND1B GOOD1 MEANING1 WAGE1
M
oder rollstuhl blind versicherung gut bedeutet lohn