Mouth: nicht
Translational equivalent: not
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1584855 lei13 | 46-60m
I didn't give a thought about the fall of the Berlin Wall or West Germany around the time the Wall actually came down.
r FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 I1 TO-THINK1B NOT1 $GEST-OFF1^* I1
l
m mauerfall
1180339-… hb01 | 31-45m
Bremen does not have a lot of countryside, but it still is a beautiful city.
r BREMEN1 $GEST^ NATURE3* NOT1 BUT1* BEAUTIFUL1A CITY2
l
m bremen natur [MG] ab{er} schön stadt
1428472 koe07 | 61+m
Spanish and Italian should stay independent. Then it doesn’t get boring.
r $GEST-OFF1^ I1 BOREDOM1* NOT1
l
m [MG] langweilig nicht
1220195 hb05 | 46-60m
For DGS, this means that people will only speak and do signing less and less.
r $ALPHA1:G-S ONLY2B* TO-SPEAK1A* NOT1 TO-SIGN1A LITTLE-BIT7A*
l
m d-g-s nur sprechen nicht mehr gebärden
1413485 ber01 | 18-30m
Because she wouldn't be here anymore.
r NOT-ANYMORE1A PROCEEDING1B^* NOT1
l PERSON1
m mehr nicht mehr
1428225 koe06 | 46-60f
But he wasn't generous towards my parents.
r PARENTS1A* $GEST-OFF1^ ALSO1B* NOT1
l
m eltern auch nicht
1182343 stu13 | 31-45f
But then, progressively, they realized the conversion didn't really help a whole lot.
r ALSO3A GREAT1A ALSO3A* NOT1
l
m auch [MG] auch nicht
1178347 sh07 | 31-45m
But later in the hospital, she fought for her live, but unfortunately she didn't make it and died.
r TO-TRY1* FIGHT1A* TO-ACCOMPLISH1C NOT1 TO-DIE2*
l
m versuchen kampf aber schaffen nicht [MG]
1251308-… mvp08 | 46-60m
It’s typical for deaf people, because you can’t just call someone over or speak on the phone.
r $INDEX1 $GEST-ATTENTION1^* PHONE1 NOT1
l
m anruf
1248625-… goe06 | 31-45f
After some time, it didn’t work out anymore between the two, so they went their separate ways.
r PROCEEDING1B^* IT-WORKS-OUT1* AGAINST3A^ NOT1 MEASURE-HORIZONTAL4B^
l
m klappt nicht grenze
1248400 goe05 | 31-45m
Different issues are addressed in politics, but I have no clue what they’re about.
r $ORAL^ CONTENT3 TO-KNOW-STH2A* NOT1 I2* $GEST-OFF1^
l
m was inhalt weiß nicht
1413703 ber02 | 46-60m
They don’t know enough about deaf culture.
r FOR1 DEAF1A DEEP1* NOT1
l
m für gehörlos tief
1251308-… mvp08 | 46-60m
You can’t speak on the phone or call with your mobile.
r PHONE1 AND2A MOBILE2 NOT1
l
m telefon und handy [MG]
1250646 mvp05 | 61+m
What did he really achieve? Nothing!
r HE-SHE-IT2 CONTENT3* TO-WORK1 NOT1 $INDEX2
l
m er in{halt} arbeit nichts
1177860 sh05 | 61+m
Or something else, I do not know.
r TO-LIST1A TO-KNOW-STH2B* I1 NOT1
l
m weiß nicht
1249620 mvp01 | 18-30m
There’s no one to sign with.
r TO-SIGN1G NOT1
l
m gebärdet nicht
1976261 koe14 | 61+f
I rode my bike around town, everything was safe there, there were no cars.
r VILLAGE4 DANGEROUS1D* CAR1* NOT1 TO-GO-FOR-A-WALK1^*
l
m dorf nicht gefährlich auto nicht [MG]
1429964 koe14 | 61+f
The middle child complained that no one would sign with her because the other two were both hearing and would always talk rather than sign.
r HEARING1A* NOT1* I1 NOT1 TO-SIGN1A* TO-GIVE1* ALWAYS5A*
l
m … [MG] ich nicht geben immer
1583214 lei05 | 61+f
He was surrounded by water.
r WHAT1A TO-WANT1A* TO-JUMP1* NOT1 WATER4A TO-JUMP1^*
l EVERYWHERE1*
m wa{s} will wasser land
1419797 ber12 | 31-45f
Maybe they get earaches, I don't know.
r EAR1 PAIN3 TO-KNOW-STH2B* NOT1
l
m v{ielleicht} ohrschmerzen weiß nicht
1246329 fra12 | 61+m
It's not like that anymore.
r TODAY1* NOT1
l
m heute nicht mehr
1427368 koe02 | 46-60m
You wouldn't get a job in the East.
r I1 EAST1B I2* NOT1 TO-OBTAIN4 TO-WORK1*
l
m osten nicht bekommen arbeit
1246344 fra12 | 61+m
They were usually sitting, but once they passed cheering people they stood up for waving and welcoming.
r IF-OR-WHEN1A NOT1 $INDEX1* TO-SIT1A TO-WANT5
l
m wenn nichts sitzen will
1429781-… koe13 | 61+m
The youth today no longer knows what it was like.
r RIGHT-OR-AGREED1A YOUNG1* TO-KNOW-STH2A NOT1 WHAT1A PAST-OR-BACK-THEN1
l
m st{immt} jugend weiß nicht was früher
1179224 hh08 | 46-60f
It’s not an insider tip anymore.
r NOT1 HINT2*
l SECRET2B
m nicht mehr geheimtipp
1212176 fra05 | 46-60m
They had oranges, but only on Christmas, and that was the only occasion.
r OTHERWISE1 NOT1
l
m sonst nicht
1204691 mue01 | 61+f
They would’ve had to be satisfied with that and not complain.
r MUST1A^* TO-SUE2 MUST1A^* NOT1
l
m klagen braucht nicht
1211283 stu03 | 31-45f
But after seven years, ballet became boring in the long run.
r I1 BOREDOM1* TO-LAST1* NOT1
l
m auf dauer nicht
1291164 mst08 | 61+f
With the admission fee you also payed for the drinks and the food, that’s it.
r TO-DRINK1 ENDING2A MORE1* NOT1
l
m trinken mehr nicht
1178147 sh06 | 46-60f
You can compare the demonstration for subtitles with the weather: Because we aren't getting any subtitles, we were sad and therefore it started to rain.
r END1A $INDEX1 TO-OBTAIN1* NOT1 SAD6B* RAIN1A*
l
m ende bekommen nicht [MG] weil
1976261 koe14 | 61+f
Yes, you’re right, hearing people didn’t use to know that.
r HEARING1A* PAST-OR-BACK-THEN1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A NOT1
l
m hören früher kennt nicht
1247641 goe02 | 61+m
So smoking is not really the answer.
r TO-SMOKE1A* TO-HELP1* ALSO1A* NOT1
l
m helfen auch nicht
1289868 mst03 | 18-30f
That was hard for me because I didn't speak any German.
r GERMAN1 CAN1* I1 NOT1
l
m deutsch kann nicht
1247525 goe01 | 61+f
These are modern card games; I don't know them at all.
r I1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* I2 NOT1
l
m ich kennen auch nicht
1182135 stu12 | 46-60f
When it was in Ulm, I wasn't there either.
r ULM1 I2 NOT1
l
m ulm war auch nicht dabei
1414503 ber05 | 61+f
I don’t know.
r NOT1 I1* TO-KNOW-STH2A* NOT1
l
m ich weiß nicht
1414503 ber05 | 61+f
I don’t know.
r NOT1 I1* TO-KNOW-STH2A* NOT1
l
m ich weiß nicht
1291636 mst11 | 61+m
We needed to figure out how to become aware of the alarm at night, as my whole family is deaf and we couldn’t hear anything.
r NOT1
l FAMILY3* DEAF1A HEARING1A*
m familie hören nichts
1181397 stu08 | 61+f
Yet, she never succeeded in actually doing so.
r $GEST^ TO-ACCOMPLISH1A NOT1 $GEST^
l $INDEX1
m aber schafft nicht
1582841 lei04 | 46-60m
There were no interpreters available to accompany students back then.
r BACK-THEN1* NOT1 INTERPRETER2* TO-ACCOMPANY1A ZERO2B
l
m damals kein dolmetscher begleitung null null
1414503 ber05 | 61+f
That’s never happened to me, having to go to the police.
r I2* POLICE1A* I2* NOT1 NOTHING1A^ I2 NOTHING1A^*
l
m … polizei null null null
1291636 mst11 | 61+m
They were loud, but we couldn’t hear anything.
r LOUD1A* NOT1
l I1 HEARING1A*
m laut aber hören nichts
1976261 koe14 | 61+f
Everything was always laid-back with my aunt, I was free and not scared at all.
r $GEST-OFF1^ FEELING3^* I2* NOT1
l
m habe keine angst nicht
1249542 goe10 | 46-60m
There were also hearing people there but you didn’t recognize them.
r AND5* TO-SEE1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* NOT1
l
m und sehen
1182801 stu16 | 31-45m
Otherwise the people wouldn't get anything and they had to live on the streets.
r TO-OBTAIN1* NOT1 STREET1A* $GEST-PLEASE1^*
l OTHERWISE1
m sonst bekommen nicht [MG] auf der straße
1212416 fra06 | 31-45f
Nothing.
r NOT1
l
m nichts
1205503 mue09 | 61+f
Afte all, the baby doesn't experience any external influences.
r TO-AFFECT1* NOT1
l
m einfluss nicht
1289623 mst01 | 46-60f
After we had won the first prize, we didn't win another prize anymore. No, we didn't win anything.
r MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 EQUAL8 I1* NOT1
l
m gleich nicht mehr
1430592 koe17 | 61+f
There wasn’t a kindergarten.
r CHILD2* KINDERGARTEN1A TO-GIVE2 NOT1
l
m kindergarten gibt nicht
1584617 lei12 | 61+f
Hearing folks never realized that I wasn’t able to follow what they were saying, even though I was communicating with them by speaking.
r TO-SPEAK1A^* I1 TO-UNDERSTAND1 NOT1
l
m unterhalten ich vers{tehen} nicht
1181397 stu08 | 61+f
My cousin's husband felt pressured to do so. Yet, a lot of it was historically wrong.
r HISTORY-OR-STORY2 NOT1 TRUE3* $GEST^
l $INDEX1 MUCH1C
m viele geschichten nicht wahr
1291164 mst08 | 61+f
Carnival isn’t my hobby.
r I2* HOBBY1* NOT1 CARNIVAL1* I1* NOT1
l
m ich hobby nicht karneval
1291164 mst08 | 61+f
Carnival isn’t my hobby.
r NOT1 CARNIVAL1* I1* NOT1
l
m nicht karneval
1291164 mst08 | 61+f
It still isn’t today.
r UNTIL-TODAY2 NOT1
l
m bis heute nicht
1248505 goe06 | 31-45f
Now the press doesn't write anything anymore about Diana and her gowns, nothing!
r $GEST-OFF1^ CLOTHES1C* WHERE1A NOT1
l
m … kleider wo wo nicht mehr
1249951 mvp02 | 31-45f
That's nice. We don't have that over here.
r $INDEX1* I1 HERE1 NOT1
l
m … [MG]
1181455 stu08 | 61+f
Now I do it in Sinsheim and I don't have to go to Heidelberg anymore.
r $INDEX1 I1 TO-NEED1* NOT1 TO-THERE1^*
l
m sinsheim brauchen nicht heidelberg
1204691 mue01 | 61+f
But they don’t need to complain about the job opportunities or the money.
r $LIST1:3of3d SOLID1A^ POINTLESS1^* NOT1
l
m … schimpfen braucht nicht
1413485 ber01 | 18-30m
I don't know anything else.
r I2* NOT1
l
m weiß nicht
1181397 stu08 | 61+f
She really would have liked to come to her uncle's funeral, but she wasn't allowed to do so as a teacher.
r UNCLE13 FUNERAL1 NOT1 TEACHER1 PROHIBITED1* $GEST-OFF1^
l GLADLY1
m gern onkel beerdigung lehrer verboten
1249376 goe10 | 46-60m
You didn’t know anything about it in the GDR.
r LIKE-HOW1A* $INDEX1 WHAT1B NOT1
l
m wie was [MG]
1184089 nue01 | 61+m
So that he can't make a statement.
r COMMUNICATION-ASL1^* CAN1* NOT1
l
m aussagen kann nicht
1583322-… lei06 | 61+m
I mean, the material was sorely lacking.
r A-WHOLE-LOT2 NONE6* MATERIAL2 NOT1
l
m … kein material
1178768 hh06 | 61+m
It was great how he stood out, because he didn't need to talk unlike many hearing people.
r TO-SPEAK1A* $INDEX1* TO-NEED1* NOT1
l
m … brauch nicht
1584329-… lei10 | 31-45m
The breakdown service ADAC [General German Automobile Club] didn’t come; they were probably asleep.
r TO-COME1 $ALPHA1:A-D-A-C* TO-COME1 NOT1 TO-SLEEP1A $GEST-DECLINE1^
l
m a-d-a{-c} kommen nicht schlafen [MG]
1178133 sh06 | 46-60f
There’s nothing else to say.
r MORE1* NOT1 TO-SAY1* $GEST-OFF1^
l
m mehr nicht sagen
1414503 ber05 | 61+f
During the emergency call, I didn’t mention that I needed an officer with sign language competence, he just came.
r FOR1* TO-SIGN1A* I2* NOT1 I2 TO-COME1* $GEST-OFF1^
l
m … gebärden nicht kommt
1584411 lei11 | 31-45f
There are no options in fields of sports and cultural activity.
r CULTURE1A NOT1 SPORTS1A NOT1
l
m kultur [MG] sport [MG]
1584411 lei11 | 31-45f
There are no options in fields of sports and cultural activity.
r CULTURE1A NOT1 SPORTS1A NOT1
l
m kultur [MG] sport [MG]
1247205 fra16 | 31-45f
I was able to see the white median strip, but not the parked car.
r TO-SEE1 CAR-TO-STOP2 TO-SEE1 NOT1
l
m se{hen} au{to} seh [MG]
1429910-… koe13 | 61+f
I didn’t hear anything.
r NOT1
l I1* HEARING1A*
m [MG] höre nicht
1247525 goe01 | 61+m
But it's no pleasure for me to walk around alone.
r ALONE2* NORDIC-WALKING1 TO-TASTE1A NOT1
l
m allein [MG] schmeckt nicht
1429910-… koe13 | 61+f
I walked up to her and said that I was deaf.
r NOT1
l TO-LET-KNOW1A* I1 HEARING1A* $INDEX1*
m sage ich höre nicht
1246329 fra12 | 61+m
Then Himmler, who was the police commander of the SS, ordered my father to come to Poland within 24 hours, or otherwise they'd force him to go.
r OUT4 OR5* IF-OR-WHEN1A NOT1 $INDEX1* COMPULSION1 TO-APPOINT-SB1A*
l
m [MG] o{der} wenn nicht [MG] [MG]
1211515 stu04 | 61+f
I didn’t like that either.
r SATED1^ TO-LIKE4 NOT1
l
m [MG] mag nicht
1247525 goe01 | 61+m
When I asked around, the dates never match and therefore I don't find a partner.
r I1 NONE1 NOT1 LIKE-HOW1A RELATIONSHIP1^* $GEST-OFF1^
l PRESENT-OR-HERE1
m ich da kein wie partner
1429964 koe14 | 61+f
Telephones weren't invented yet either.
r $GEST^* NOT1* IT-WORKS-OUT1* NOT1
l
m … auch nicht
1248090 goe04 | 31-45m
I don’t know what subjects they offered, but it was the university.
r $INDEX1* CONTENT1* I1* NOT1 $INDEX1* UNIVERSITY2* $INDEX2*
l
m was im weiß nicht universität
1178364 sh07 | 46-60f
The main reason was to meet other deaf people which wasn't that bad. But/
r DEAF1A* TO-MEET1* $GEST-DECLINE1^ NOT1
l
m gehörlos treffen auch nicht schlecht aber
1291636 mst11 | 61+m
There was alarm. Oh God, you were overtired and you were lucky that there was no bomb impact here.”
r TO-SLEEP1A* TIRED5* LUCK1 NOT1 $PROD NOT1 NONE9
l
m … glück nichts [MG] ni{cht} [MG]
1291636 mst11 | 61+m
There was alarm. Oh God, you were overtired and you were lucky that there was no bomb impact here.”
r LUCK1 NOT1 $PROD NOT1 NONE9 $GEST-OFF1^
l
m glück nichts [MG] ni{cht} [MG]
1209077 mue06 | 18-30f
If it doesn't work, you're deaf.
r IT-WORKS-OUT1* NOT1
l IF-OR-WHEN1A DEAF2
m wenn klappt nicht taub
1204239 stu05 | 61+m
He doesn’t go to the meetings either, does he?
r TO-COME1 NOT1
l
m auch nicht
1246100 fra11 | 18-30m
I tried to speed it up but we needed some time to change their awareness.
r LIKE1A* TO-SUDDENLY-COME-INTO-ONES-MIND1 AWARE1 NOT1 SLOW1* STEP1^* PROCESS1A*
l
m wie [MG] bewusst nicht langsam
1204239 stu05 | 61+m
Doesn’t he come to the meetings, either?
r TO-COME1 NOT1
l
m auch nicht
1414503 ber05 | 61+f
I have, though. He was there in an instant, without the computer this wouldn’t have been possible.
r COMPUTER2 WITHOUT2 COMPUTER2 NOT1 TO-ACHIEVE1* NOT1 TO-MAKE1*
l
m … ohne computer nicht
1414503 ber05 | 61+f
I have, though. He was there in an instant, without the computer this wouldn’t have been possible.
r COMPUTER2 NOT1 TO-ACHIEVE1* NOT1 TO-MAKE1* $GEST-OFF1^*
l
m computer nicht
1250966 mvp07 | 31-45f
Though I don't know how they did it, if they took the train for instance.
r TRAIN1C* NOT1
l I1* TO-KNOW-STH2B*
m zug ich weiß nicht
1419797 ber12 | 31-45f
I don't have a role model anymore.
r ROLE-MODEL1 NOT1
l
m vorbild
1250646 mvp05 | 61+f
We couldn’t hear any of the speeches, but they were lenient and gave us awards anyway.
r $PROD NOT1 $GEST^
l I1* TO-HEAR2* ATTENTION1A^* EYE-CLOSED1*
m [MG] höre nicht auge zu
1428225 koe06 | 46-60f
At school, I didn’t learn how to write the word ‘accessory’.
r $ALPHA1:A TO-WRITE1A* TO-LEARN1* NOT1
l
m accessoire lern [MG]
1183846 hh05 | 31-45m
If you only tell people that there is such a thing as sign language, that doesn't get you anywhere.
r PRESENT-OR-HERE1* $GEST-NO-IDEA1^ TO-HELP1* NOT1 $GEST-OFF1^
l
m da aber helfen nicht
1292770 mst16 | 61+m
I couldn’t see her for 15 or 16 weeks.
r $NUM-TEEN4A:5* $NUM-TEEN6A:6d WEEK-$CANDIDATE-MST21^ NOT1 TO-SEE1
l
m fünfzehn sechzehn woche nie mehr sehen
1246102 fra11 | 18-30f
But I didn't have that opportunity.
r NOT1 $GEST^
l
m
1184145 nue01 | 61+m
I believe it hasn’t rained in two or three weeks.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* WEEK1A NOT1 MORE1* RAIN1A*
l
m zwei drei woche nicht mehr
1248090 goe04 | 31-45m
I’ve never really been on vacation to practice it, not until today.
r I1* $GEST-OFF1^* UNTIL-NOW1* NOT1
l
m bis jetzt nicht
1245356 fra04 | 61+m
We were very poor in Bulgaria, and didn’t have much money.
r BULGARIA3* POVERTY2* MONEY1A* NOT1
l
m bulgarien [MG]
1250721 mvp06 | 61+m
The hearing people knew that back then, there were no interpreters, so they helped me out.
r I2 BACK-THEN1* INTERPRETER1* NOT1
l $GEST-OFF1^* HEARING1A* TO-HELP1*
m [MG] dolmet{scher} gibt nicht hörend helfen
1249376 goe10 | 46-60m
Nothing else.
r MORE1 NOT1
l
m mehr nicht
1182517 stu14 | 31-45m
There was nothing else.
r OTHERWISE1 NOT1
l
m sonst
1291636 mst11 | 61+m
If one was awake for an hour at night, school was manageable, but after three or four hours, we didn’t have to go anymore.
r SCHOOL3* TO-GO2A* TO-NEED1* NOT1
l
m schule gehen braucht nicht
1413683 ber02 | 46-60m
That was the end of the team - many of the players weren't in the mood to play any longer, and they didn't get into the German soccer championship.
r GERMAN1* MASTER2A* IT-WORKS-OUT1 NOT1
l
m deutsch meister klappt
1204891 mue03 | 46-60m
We didn't have any internet back then.
r INTERNET1A* I2* NOT-YET2* NOT1
l
m internet noch nicht
1431896 sh08 | 46-60m
The reason for this was the rapid decline of jobs.
r TO-BOOZE2A CONTROL1* NOT1 REASON4A* TO-WORK1 NO3B^*
l
m kont{rolle} grund arbeitslos
1250966 mvp07 | 31-45f
He left the car somewhere, I don't know where exactly.
r WHERE-FROM1* THROUGH2A* TO-KNOW-STH2A* NOT1
l
m wo weiß nicht
1250721 mvp06 | 61+m
I would usually just answer “yes” or “no,” and that was it.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ DONE1B NOT1
l
m ja nein mehr
1430592 koe17 | 61+f
I didn’t understand it.
r I1* TO-UNDERSTAND1* NOT1
l
m verstehen nicht
1292768 mst16 | 61+m
It actually didn't work at all.
r $GEST^* $GEST-I-DONT-KNOW1^ NOT1
l
m nicht
1205568 mue10 | 61+m
Back then we had no information, no sign language classes, nothing.
r TO-SIGN1A* COURSE1* $LIST1:3of3d NOT1 NONE3 INFORMATION1*
l
m gebärdenkurs kein info
1419370 ber10 | 31-45m
I said that it was nothing. On the inside, however, I was flabbergasted, how could someone just say that?
r NOT1 NOT1 I1* TO-LOOK-AT2
l I2*
m aber nichts nichts [MG]
1419370 ber10 | 31-45m
I said that it was nothing. On the inside, however, I was flabbergasted, how could someone just say that?
r NOT1 NOT1 I1* TO-LOOK-AT2 BACK-OF-THE-HEAD1^
l I2*
m aber nichts nichts [MG] [MG]
1291164 mst08 | 61+f
No, I didn’t either.
r NOT1
l
m auch nicht
1292768 mst16 | 61+m
I wasn't excited or anything.
r I1 TO-UPSET1B^* I2 NOT1
l
m ich auf [MG]
1178133 sh06 | 31-45f
Nothing more.
r OTHERWISE1* NOT1
l
m sonst nicht
1290359-… mst05 | 61+f
We don't know what the future will be like.
r WE2 TO-KNOW-STH2B* I2* NOT1 $GEST-OFF1^*
l
m weiß nicht mehr
1420216 ber14 | 18-30m
I built barricades and prepared myself for no reason because the flood never reached my house.
r IF2* COME-HERE1* COME-HERE1* NOT1
l
m ob kommt nicht
1585089 lei14 | 31-45m
He completely ignored the man-to-man marking in the defence.
r DEFENCE3A* $PROD NOT1 $INDEX1
l
m abwehr nüsch{d}
1429781-… koe13 | 61+f
Yes, love, but the women aren’t with you on your trips.
r TO-DRIVE1 $INDEX1 NOT1 TO-DRIVE1* $GEST-OFF1^*
l LOVE1A*
m liebe reisen frau nicht reisen
1246344 fra12 | 61+m
I don't know, either.
r TO-KNOW-STH2A* I2 NOT1
l
m weiß auch nicht
1176340 sh02 | 18-30f
If the departments dissolve one by one, then the association is gone, no longer there.
r GROUP1A* DISSOLUTION1A* GONE-VANISHED1 NOT1
l
m auf auf weg nicht mehr
1246064 fra10 | 61+f
These differing prices, something wasn’t right there.
r DIFFERENCE2* I1 RIGHT-OR-AGREED1A* NOT1
l
m [MG] [MG] stimmt nicht
1291164 mst08 | 61+f
Everyone was talking to one another and therefore nobody was looking at the stage.
r NOT1* TO-SIGN1B* TO-WATCH2* NOT1
l
m nicht [MG] schauen nicht
1212176 fra05 | 46-60f
Nothing at all? That's bad.
r NONE7A* NONE9 NOT1 $GEST-OFF1^
l
m [MG]
2025500 ber13 | 46-60m
This sign shows that you’re able to relax after having finished work, and that you’re even inactive at times.
r TO-WORK2* $GEST-ATTENTION1^ TO-WORK2 NOT1 TO-REST1 PASSIVE1A LIKE1A*
l
m … [MG] [MG] passiv wie
1212176 fra05 | 46-60m
No.
r NOT1
l
m
1176624 hh01 | 61+m
The others said, “If it doesn’t taste well, we will hang you!”
r IF-OR-WHEN1A* TO-EAT-OR-FOOD2 $INDEX1* NOT1 TO-TASTE1A* SELF1A* MUST1
l
m wenn essen schmeckt muss
1291636 mst11 | 61+m
I wasn’t afraid anymore.
r FEAR1 I1 NOT1
l
m angst [MG]
1250966 mvp07 | 31-45f
I am not really sure if the stories of the other deaf people really went down like that.
r I2* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NOT1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l RIGHT-OR-AGREED1A*
m stimmt oder nichts ich weiß es nicht
1246064 fra10 | 61+f
(That didn’t exist.)
r NOT1 HOW-QUESTION2
l
m nichts
1433410 mue07 | 18-30m
When first meeting someone, I cannot tell whether their parents are deaf or not.
r PARENTS1A* DONT-KNOW2* I1* NOT1 DONT-KNOW2 I2* $GEST-OFF1^
l
m eltern weiß nicht weiß nicht
1183426 stu18 | 18-30m
Hm. No. None. Punishments? No, there wasn't anything else.
r PENALTY1A $GEST-OFF1^ NO2B NOT1 $GEST^
l
m strafe
1204239 stu05 | 61+m
Yes, something’s wrong with him.
r $GEST-OFF1^* RIGHT-OR-AGREED1A NOT1 WELL1* $GEST-DECLINE1^*
l
m stimmt nicht
1292768 mst16 | 61+m
But just a little, that was all.
r BIT2A OTHERWISE1* NOT1
l
m bisschen sonst nichts
1211082-… stu01 | 46-60f
Having one piece here, and here another one, then sewing those together. Pha! No one needs that.
r IN-ADDITION1* TO-SEW1 $GEST-DECLINE1^ NOT1
l
m brauch nicht
1248400 goe05 | 31-45m
I really have no clue myself.
r SELF1A* TO-KNOW-STH2A* ALSO1A* NOT1 $GEST-NM-TO-SHRUG1^
l
m selbst weiß auch nicht
2021499 hb06 | 46-60m
You run as fast as you can; I don't know whereto.
r WHERE-TO-GO1 I1 TO-KNOW-STH2B NOT1
l
m wohin weiß nicht
1413683 ber02 | 46-60m
Maybe I would have gotten a wife from China or Africa, who knows?
r $PROD I1 TO-KNOW-STH2B NOT1
l
m weiß nicht
2021499 hb06 | 46-60m
I don't know.
r NOT1 TO-KNOW-STH2B NOT1
l
m weiß nicht
2021499 hb06 | 46-60m
I don't know.
r NOT1 TO-KNOW-STH2B NOT1
l
m weiß nicht
1247525 goe01 | 61+m
But I lack spontaneity.
r $GEST^ WHISTLE3 PERSON1^* NOT1
l
m [MG] nicht
1204239 stu05 | 61+m
So, #Name6, #Name7, #Name8 and I can’t remember the other names, but I tried to make them all come together but none of them came.
r TO-KNOW-STH2A TO-SWARM1 COME-HERE1* NOT1
l
m [MG] [MG]
1290121 mst04 | 31-45m
Well, I didn't experience it myself, but their faces looked very angry.
r NOT1 TO-LIVE1C $GEST^
l TO-KNOW-STH2B*
m weiß nicht [MG] erlebt
1248400 goe05 | 31-45m
But there aren't any political parties that address them.
r $GEST-OFF1^ $INDEX1* CONTENT3* NOT1 NOT1
l
m aber nichts nichts
1248400 goe05 | 31-45m
But there aren't any political parties that address them.
r $INDEX1* CONTENT3* NOT1 NOT1
l
m … nichts nichts
2021499 hb06 | 46-60m
You go on running. I don't know where.
r TO-RUN3 WHERE-TO-GO1 I2 NOT1 TO-KNOW-STH2B NOT1
l
m wohin
1184089 nue01 | 61+m
They are still not sure.
r UNTIL-NOW1 TODAY2 NOT-YET2* NOT1
l
m bis heute noch nicht
2021499 hb06 | 46-60m
You go on running. I don't know where.
r I2 NOT1 TO-KNOW-STH2B NOT1
l
m
1209746 nue09 | 18-30m
The litter service didn't come.
r GARBAGE1A* TO-COME1 NOT3B NOT1
l
m müll kommen nicht
1246064 fra10 | 61+f
But there’s many new people there that I don’t know.
r ALL1A TO-KNOW-STH2B^ I1 NOT1
l
m [MG] kennen ich nicht mehr
1430592 koe17 | 61+f
I didn’t understand my mother when she spoke.
r MOTHER5 TO-SPEAK5A* TO-UNDERSTAND1* NOT1
l
m mutter [MG] verstehen nicht
1290359-… mst05 | 61+f
Without it, it won’t work.
r WITHOUT2* TO-GO4* NOT1 $GEST-NM-TO-SHRUG1^
l
m ohne geht nicht oder
1250646 mvp05 | 61+f
We couldn’t anticipate that the wall would fall.
r FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 NOT1
l WE2* TO-LOOK-WHO-IS-TALKING1^
m mauerfall wir riechen nicht
1204877 mue03 | 61+m
After my birth they discovered that I couldn’t hear anything.
r TO-SMOKE1A^* BIRTH2* TO-HEAR2* NOT1
l
m geburt
1246064 fra10 | 61+f
Then all the new ones join, I don’t know any of the new athletes.
r TO-SHOOT1D* TO-KNOW-STH2A I1 NOT1
l
m schießen kenn ich nicht mehr
2021499 hb06 | 46-60m
But there was no help from above.
r BUT1* TO-COME2* NOT1 TO-COME2*
l
m aber komm komm komm komm
2021499 hb06 | 46-60m
Helicopters didn't come, either.
r HELICOPTER2 $INDEX1* NOT1 NOT1
l $PROD $PROD
m hubschrauber auch nicht [MG]
2021499 hb06 | 46-60m
Helicopters didn't come, either.
r HELICOPTER2 $INDEX1* NOT1 NOT1
l $PROD $PROD
m hubschrauber auch nicht [MG]
1204877 mue03 | 61+m
Until I was five or six years old I saw that my mother was speaking, but I didn’t understand anything.
r TO-SPEAK1A TO-SAY1^* TO-HEAR2* NOT1 TO-SPEAK1A NOT1
l
m rufen rufen [MG]
1204877 mue03 | 61+m
Until I was five or six years old I saw that my mother was speaking, but I didn’t understand anything.
r TO-HEAR2* NOT1 TO-SPEAK1A NOT1
l
m [MG]
1182801 stu16 | 31-45f
I didn't know anything about it from my time in the GDR.
r PAST-OR-BACK-THEN1* $ALPHA1:D-R* TO-KNOW-STH-OR-SB1B* NOT1
l
m früher d-d-r kennen nicht
1177436 sh04 | 46-60f
But if that’s missing, well, that’s difficult.
r NOT1 $GEST-NM^
l
m nicht [MG]
1205568 mue10 | 61+m
You don’t hear or feel anything?
r YOU1 TO-SENSE1 YOU1* NOT1
l
m du spürst du nichts
1176624 hh01 | 61+m
Well, I can't cook much more than that, however.
r $GEST-OFF1^* OTHERWISE1 NOT1 I2 $GEST-OFF1^ $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m sonst nicht [MG]
1181159 stu09 | 18-30m
I didn’t know what his problem was or what led up to the situation; I didn’t see it happen.
r TO-KNOW-STH2A NOT1 COINCIDENCE1^ NOTHING1A* $GEST-OFF1^*
l
m [MG] nichts
1413251 stu07 | 31-45m
It’d be better to first officially and neatly document DGS so that there won’t be more and more stuff added onto it; it would never be finished.
r WITHOUT1B IN-ADDITION1 TO-GET-STH-DONE1A NOT1 DONE1B
l
m ohne dazu erledigt nicht fertig
1429964 koe14 | 61+f
My husband didn't know a thing about gardening; therefore I explained it to him.
r $GEST^ GARDEN7* TO-KNOW-STH-OR-SB1A NOT1 VERY3^ I1* TO-EXPLAIN1*
l
m garten kennt alles ich erklären
1292768 mst16 | 61+m
I don't know that anymore.
r NOW1* I1 TO-KNOW-STH2A NOT1
l
m jetzt nicht mehr
1176624 hh01 | 61+m
Besides that, there is nothing else.
r OTHERWISE1* NOT1
l
m sonst nichts
1414503 ber05 | 61+f
It didn’t work out with the fax?
r WHAT1A FAX1* NOT1 IT-WORKS-OUT1
l
m ja was fax nicht klappt
1250966 mvp07 | 31-45f
He didn't want to flee himself but others wanted to and told stories about it.
r FLIGHT1A NOT1 DIFFERENT2 TENSION-INTERNAL1^ MOTIVATION1
l SELF1A* TO-WANT1A
m flucht selbst will andere [MG] mo{ti}vation
1204191 stu05 | 61+m
Everything was kept so simple.
r EASY1* TO-WRITE1A MORE1 NOT1
l
m einfach mehr
1184536 nue03 | 46-60m
We’d have to get rid of our books, because our children have no use for them in the future, as they wouldn’t know how to read German anymore.
r CAN2A* TO-READ1B* CAN2A* NOT1
l
m kann nicht lesen kann nicht
1413683 ber02 | 46-60m
You're not supposed to do so. You shouldn't treat women badly. Women shouldn't have to put up with that.
r TO-ACCEPT-STH3A* TO-CHANGE6^* CAN1* NOT1 TO-PUSH-TO-THE-SIDE2^
l
m [MG]
1184367 nue02 | 61+f
Being too free isn't good either, though.
r FREE2A* WAS1 GOOD1* NOT1
l
m freiheit war auch nicht gut
1248625-… goe06 | 31-45f
The people in Burgdorf don’t have this tradition.
r MOUSTACHE6^* AREA1A^ TO-KNOW-STH-OR-SB1A* NOT1
l
m burgdorf kennt nicht
1414503 ber05 | 61+f
But I didn’t hear them!
r I1 TO-HEAR2 NOT1
l
m ich hör nicht
1204239 stu05 | 61+m
I don’t know how long I will be alive anymore.
r YOUNG4^ TO-KNOW-STH2A I1 NOT1
l
m leben weiß nicht
1290754 mst07 | 46-60m
If something were to suddenly happen, everybody would be helpless.
r WHAT2^* $INDEX1* TO-HELP1 NOT1
l
m passier hilflos
1247525 goe01 | 61+m
If you say you do something then you have to do it and not just talk about it. If you only talk and don't do anything for it/
r LANGUAGE1^* MEANING1* TO-MAKE1* NOT1 $GEST^
l
m redet macht auch nichts
1248699 goe07 | 18-30m
The construction certainly costs three millions or something; I don’t really know.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-MILLION1* TO-KNOW-STH2B NOT1
l
m million weiß nicht
1584617 lei12 | 61+f
Yet, I am still happy with it; I’ve never regretted that decision.
r THEREFORE1 UNTIL-NOW1 SATISFIED1C* NOT1 TO-BE-SORRY-FOR1
l
m darum bis jetzt zufrieden nicht bereut
1244978 fra03 | 46-60m
I didn’t know about deaf clubs at the time. No deaf person had told me about it.
r I1 NO-CLUE1 TO-KNOW-STH2B NOT1 DEAF1A* EMPTY1^
l TO-LET-KNOW1A*
m [MG] [MG] [MG]
1247525 goe01 | 61+m
Now they can be, but they couldn't in the past.
r NOT3A* NOW1 PAST-OR-BACK-THEN1 NOT1
l
m nicht jetzt früher nicht
1247641 goe02 | 46-60f
Yes, but that's it.
r THATS-ALL1B* MORE1* NOT3B* NOT1
l
m mehr nicht
1584617 lei12 | 61+f
Nothing really bad has ever happened to me.
r EQUAL1C^* BAD3B I2 NOT1
l
m so schlimm nicht
1247205 fra16 | 46-60f
Yeah, sure. Still, it's better than nothing.
r CLEAR1A* $INDEX1 BETTER2 NOT1
l
m klar a{ber} besser als nicht
1182062 stu12 | 46-60f
But I don’t care. Why shouldn’t I?
r I1* WHY1* NOT1
l
m warum nicht
1427368 koe02 | 46-60m
Maybe she’s told that unfortunately it won’t be possible anymore.
r UNFORTUNATELY1A $INDEX1 TO-BECOME1* NOT1
l
m leider wird nichts
1204877 mue03 | 61+m
Nothing, nothing at all/
r NOT1* NOTHING1A* NOT1
l
m
1414123 ber04 | 31-45m
There is no time for it nowadays.
r NOT1 TIME1* $GEST-OFF1^
l
m keine [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
He responded that they didn’t offer that training there.
r PROFESSION2* HERE1* THERE-IS3 NOT1
l
m beruf hier gibt nicht
1413251 stu07 | 31-45m
I wouldn’t even know what German meant anymore.
r GERMAN1 I1 TO-KNOW-STH2A NOT1 $INDEX1 GERMAN1 MEANING1
l
m deutsch [MG] weiß nicht mehr was deutsch bedeutet
1290581 mst06 | 31-45m
Often it’s difficult to find the right time to go on vacation with your friends.
r TIME1 TO-MATCH1 LIKE4A^* NOT1
l
m nicht
1583214 lei05 | 61+f
When he didn't come home after a couple of days, I asked for him at the animal protection society.
r LATER7* DAILY2A^* NOT1 COME-HERE1* A-WHOLE-LOT1^* I2
l
m später nicht mehr kommen [MG]
1291572 mst10 | 46-60f
But all of a sudden my marriage wasn't going well anymore.
r SUDDENLY4 MARRIAGE2 TO-RUN-MACHINE1* NOT1
l
m ehe läuft nicht
1204877 mue03 | 61+m
I remember that I never talked to my mother.
r NEVER1 TALK2C ON-PERSON1* NOT1
l
m niemals unterhaltung
1211752 stu06 | 18-30f
I think that’s better than nothing!
r TO-THINK1B* BETTER2* AS4 NOT1
l
m besser als nicht
1245820 fra09 | 31-45m
It didn't help me the first time around, and I am not sure whether it'll work out a second time.
r MAYBE3* SECURE1* ALSO3A NOT1
l
m vielleicht sicher auch nicht
1182517 stu14 | 46-60m
It was not a good time at all.
r GOOD1* I1 NOT1
l
m [MG] [MG]
1428225 koe06 | 46-60m
Only when it has to pee, that has changed.
r NOT1 TO-ALTER2*
l
m nicht mehr
1428472 koe07 | 61+m
I don’t know anything about the CI. I know nothing about it.
r CI1 TO-KNOW-STH2A I1 NOT1 CI1 I2 DONT-KNOW1*
l
m weiß nicht ich weiß nicht
1204694 mue01 | 61+f
Maybe twenty years, not more.
r MAYBE4* $NUM-TENS2A:2* YEAR1A NOT1
l
m vielleicht zwanzig jahr nicht mehr
1251334 mvp08 | 46-60m
Nobody used to film it back then.
r YOU1* MOVIE1* PAST-OR-BACK-THEN1 NOT1
l
m film früher
1291638 mst11 | 61+m
I went back to my parents’ house early, there were hardly and bomb attacks there.
r $INDEX1 VILLAGE1* TO-THROW1^ NOT1
l
m … dorf keine bom{ben} [MG]
1177918 sh05 | 61+m
I don't know.
r I1 TO-KNOW-STH2A NOT1
l
m wissen nicht
1250721 mvp06 | 61+m
If anything, I could have talked to the trolleys, but there is no use in that.
r $INDEX1 WAGGON2 NOTHING1A* NOT1
l
m mit dem wa{gen} mehr nicht
1177860 sh05 | 61+m
The boss said, “No, it’s not about that. The reason is that since the Euro came, everything has gotten more expensive.”
r TO-MATCH3* NOT1 EURO4* HIGH7* EURO4*
l BOSS1A TO-SAY2B*
m chef sagt passt nicht euro teurer euro
1429964 koe14 | 61+f
They weren't able to play afterwards since they had school the next day.
r AND-THEN2* CHILD2* TO-PLAY2 NOT1 TOMORROW1A SCHOOL2H* $INDEX1
l
m und dann kinder spielen nicht morgen schu{le}
1414123 ber04 | 31-45m
I was supposed to be on the team last year but I didn't have the time.
r I1 OUTDOORS2^ OWN1A NOT1 TIME1* NOT1
l
m eigen zeit
1414123 ber04 | 31-45m
I was supposed to be on the team last year but I didn't have the time.
r OWN1A NOT1 TIME1* NOT1
l
m eigen zeit
1428472 koe07 | 61+m
Kids won’t sign anymore.
r CHILD2* TO-SIGN1A NOT1
l $INDEX1
m kinder nicht mehr
1251334 mvp08 | 46-60m
There was nothing higher than the Spartakiade, was there?
r TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^* ABOVE3B I1 NOT1
l
m spartakiade hoch [MG]
1414123 ber04 | 46-60m
There are only three water polo clubs in all of Germany – that's it.
r $NUM-ONE-TO-TEN1B:3d CLUB-OR-SOCIETY1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d NOT1
l
m drei verein drei mehr nicht
1414123 ber04 | 46-60m
And they all have trouble finding young people. It's so sad.
r AND5* TO-PRODUCE1B^* NOT1 LITTLE-BIT7B* $GEST-OFF1^ TOO-BAD1*
l
m und nachwuchs nicht mehr [MG] schade
1204691 mue01 | 61+f
That didn’t exist in Western Germany.
r WEST1A COUNTRY1A* NOT1
l
m westdeutschland [MG]
1249620 mvp01 | 18-30f
The hearing don’t understand the deaf and ask themselves what they talk about.
r WHAT-DOES-THAT-MEAN1* NOT1
l TO-WONDER1 TO-KNOW-STH2B
m [MG] was was was weißt nicht auch
1428472 koe07 | 61+m
He doesn’t understand my signing and I don’t understand what he’s saying.
r TO-SPEAK1A I1* TO-UNDERSTAND1 NOT1
l
m [MG] ich versteh nicht
1582205 lei01 | 18-30m
I don’t feel like a person from the East of Germany.
r EAST1A I2* NOT1
l
m ost nicht
1419607 ber11 | 61+m
I have to say, I have not experienced any obvious harm due to the radioactivity.
r OPEN1* NUCLEAR1 I1 NOT1
l
m offen atom gar nicht
1184367 nue02 | 61+f
Some people never come to see the culture.
r CULTURE1B* TO-SEE1 NOT1
l TO-COME1
m kommen kultur [MG] [MG]
1429964 koe14 | 61+f
I didn’t need to help her either.
r $GEST-OFF1^ I2* TO-HELP1 NOT1
l
m brauchte helfen nicht
1212176 fra05 | 46-60m
But it wasn’t like that at the School for the Deaf.
r DEAF1A* SCHOOL2H I2 NOT1
l $INDEX1
m gehörlosenschule
1251334 mvp08 | 46-60m
But after we finished school, the team broke up, that’s how it is.
r TO-DISMISS1A NOT1 TEAM-OR-CREW1* TO-COLLAPSE2 $GEST-OFF1^
l
m entlassen nicht mehr mannschaft [MG]
1205503 mue09 | 61+f
They can't take it any longer, therefore they commit suicide.
r INSIDE1A^ WHAT1A TO-ACCOMPLISH1A NOT1 DONE1B* TO-CUT2A^* $GEST^
l
m schaffen nicht selbstmord
1204239 stu05 | 61+m
Especially old people become fewer and fewer in numbers, and most of them just want to talk rather than dance.
r WHAT1A TALK2A TO-DANCE1* NOT1
l
m was unterhalten unterhalten tanzen nicht
1430592 koe17 | 61+f
I couldn’t do it, I had no idea how.
r NO-CLUE1 I1* $GEST-OFF1^ NOT1
l
m nichts
1177702 hh04 | 46-60m
The financial growth just doesn't fit.
r FUNDING2A* $MORPH-ATION1B* TO-MATCH2 NOT1
l
m finanzierung passt überhaupt nicht
1204239 stu05 | 61+m
There are less and less people, only the elderly, young people don’t come.
r OLD3* YOUNG4 TO-HIRE1A NOT1
l
m alt jung nicht mehr
1584411 lei11 | 31-45f
Five hours. I was extremely hungry and I hadn't brought anything to eat.
r I2 HUNGER3 TO-EAT-OR-FOOD2 NOT1
l
m ich hunger essen nicht
1204694 mue01 | 61+f
I couldn’t do anything, she’s stubborn.
r I2* NOT1 $INDEX1* $PROD STUBBORN1*
l
m ich kann nichts machen stur
1250646 mvp05 | 61+m
There was no export.
r TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A^* NOT1
l
m export
1290126 mst04 | 31-45m
I don’t feel like they’re jealous.
r TO-NOTICE2 NOT1
l ENVY2B I1
m neidisch merk
1290754 mst07 | 46-60m
I then thought, that’s not normal.
r MY-GOODNESS1 USUAL1* NOT1
l
m mein gott nicht normal
1584198 lei10 | 31-45m
They denied it because the guidelines only cover situations involving machinery.
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NOT1 STATUTE1B $INDEX1* NONE7A*
l
m gibts nicht [MG]
1289910 mst03 | 18-30f
She wanted to keep on traveling, but she couldn’t do it due to time constraints.
r TO-GO-THERE2* TO-ACCOMPLISH1A TIME1* NOT1 TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT1* $GEST-OFF1^
l
m … schafft nicht [MG]
1291572 mst10 | 46-60f
And I don't know how it would be without the Bible, what would happen without it.
r AND1 NOT1 $GEST-TO-PONDER1^* WITHOUT1B BIBLE2*
l
m und nicht ohne bibel
1212176 fra05 | 46-60m
It has nothing to do with deaf people not being able to get it. It's not their fault.
r I1 ALL2C^ HAVING-TO-DO-WITH-STH1 NOT1
l
m nichts für
1249131-… goe09 | 61+f
There were no bread rolls at boarding school back then.
r THERE-IS3* PAST-OR-BACK-THEN1* HOME1A NOT1
l
m gibt nicht früher heim gibt ni{cht}
1249131-… goe09 | 61+f
There were no bread rolls.
r BREAD-ROLL1* NOT1
l
m brötchen gibt nicht
1177860 sh05 | 61+m
But that’s no use anymore, as 15 days have passed by already.
r $ORAL^ TO-HEAR2* TO-HELP1 NOT1 OVER-OR-ABOUT1* $NUM-TEEN1:5*
l $INDEX1
m aber hilft ni{cht} über fünfzehn
1184367 nue02 | 61+f
But I have great respect for the deaf, because they don't feel like being disabled.
r SELF1A* DISABILITY1* FEELING2B NOT1 DISABILITY1* $INDEX1
l
m selbst behindert fühlen nicht behindert
1248090 goe04 | 31-45m
That’s it. Anything else?
r DONE1A* MORE1* NOT1
l
m noch mehr nicht
1250279 mvp04 | 46-60f
I was completely unprepared and had no idea what I should say.
r BEFOREHAND1A* TO-ARRANGE1^ NOT1 TO-LET-KNOW1A SHOULD1* TO-SAY1
l
m vor vorbereit [MG] was soll sag
1291572 mst10 | 46-60f
But I don't have to force myself to go there either. I don't have to.
r I1 TO-COME1 MUST1* NOT1
l
m muss nicht
1220196-… hb05 | 61+f
At some point/ He didn't have this name sign in the past.
r BACK-THEN1* NONE7A TO-SIGN1A* NOT1
l
m damals [MG] gebärde
1249620 mvp01 | 18-30f
You wouldn’t pressure the child.
r ATTENTION1A^* NOT3A* TO-PRESSURE1 NOT1 $GEST-OFF1^
l CLEAR1B
m [MG] ohne druck oh{ne} klar
1430592 koe17 | 61+f
I don’t know how that would’ve ended.
r TO-KNOW-STH2B* I1 NOT1
l
m weiß nicht
1428472 koe07 | 61+m
No one will employ them.
r TO-TAKE1A NOT1 $GEST-DECLINE1^*
l
m nimmt nicht [MG]
1177860 sh05 | 61+m
You can’t ever be a 100 per cent secure.
r I1* CAN1* NOT1 ALSO3A NOT3A SECURE2*
l
m ich kann nicht auch nicht sicher
1220196-… hb05 | 61+f
After a while, #Name2 got upset and told his team to get more active and concentrated to reach their goals.
r ACTIVE3 TO-FOCUS1 AIM2 NOT1
l
m
1183203 stu15 | 61+f
It has nothing to do with that, though. It doesn’t even relate to each other.
r COHERENCE1B* TO-MATCH1 COHERENCE1B* NOT1
l
m … passt überhaupt nicht
1584198 lei10 | 31-45m
That varies a lot.
r DISTINCT1 NOT1
l
m weiß nicht
1204694 mue01 | 61+f
It doesn’t cost anything to go to Nuremberg.
r FROM-TO1* NUREMBERG1A TO-COST2B NOT1
l
m nürnberg kostet nichts
1204239 stu05 | 61+m
But she doesn’t want to.
r MUM11* TO1 NOT1
l
m mama
1176566 hh01 | 61+m
Why shouldn’t we do that?
r WHY3B* NOT1
l
m warum nicht
2935384-… mue10 | 31-45m
But I don’t get directly in contact with them.
r MY1* UNCLE2 TO-MEET2B* NOT1
l
m mein onkel [MG]
2025500 ber13 | 31-45f
I don’t really understand them.
r $GEST-NM-TO-SHRUG1^ I2* TO-UNDERSTAND2 NOT1
l
m aber ich versteh nicht
1427368 koe02 | 46-60m
There’s no way around it.
r WITHOUT2 TO-GO1B* NOT1
l
m ohne geht nicht
1248400 goe05 | 31-45m
When we ordered some, we didn't get any.
r $GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1B^ TO-OBTAIN3* $ORAL^ NOT1
l
m [MG] bekommen wir nichts
1177436 sh04 | 46-60f
I didn’t know much about the wall.
r WALL3* NOT1
l I2 TO-KNOW-STH2B
m mauer [MG]
1419370 ber10 | 31-45m
Well, I don’t know, I’m no professor!
r ALSO1A I1 PROFESSOR1 NOT1
l
m auch ich professor auch nicht
2025500 ber13 | 46-60m
I told them that in that case we surely won’t see each other again.
r GOODBYE1 I1* TO-SEE1 NOT1
l
m auf wiedersehen seh nicht
1584198 lei10 | 31-45m
But near the borders to the Czech Republic or Poland, nobody knows whether any criminals are coming over to us and who those people are.
r TO-COME1* I1* TO-KNOW-STH2B NOT1 WHO3* PERSON1* $INDEX1
l
m komm bei mir weiß wer [MG]
1250721 mvp06 | 61+m
In winter when it’s snowing and it’s cold outside, there’s nothing going on.
r WINTER1 I1* NONE4 NOT1 COLD1
l
m winterzeit schnee nicht kalt
1210825 mue13 | 46-60m
There are lots of problems because I can’t really understand technical terms by reading lips.
r $PROD I1 TO-UNDERSTAND1* NOT1 INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1^* PROBLEM2A* PRESENT-OR-HERE1
l
m … versteh [MG] problem da
1182062 stu12 | 46-60f
We just didn’t know better back then.
r NOT1
l TO-KNOW-STH2A
m weiß nicht
1181455 stu08 | 61+f
It didn't come.
r NOT1
l TO-COME1* I1
m kommen nicht
1427368 koe02 | 46-60f
It would be so nice to have a few deaf colleagues, but no!
r OUTDOORS1A^* DEAF1A* $ORAL^ NOT1
l
m … aber [MG]
1181455 stu08 | 61+f
If I don't get a message, I know I didn't reach anyone, and that my request got stuck somehow.
r NOT1* NOT1 TO-HOLD-ON1^ OR6B SOMEWHERE1*
l TO-BE-CALLED4* $INDEX1
m he{ißen} nicht erhalten oder irgendwo
1419370 ber10 | 18-30m
But I gave up because it was too expensive.
r PROCEEDING1B NOT1 EXPENSIVE2A FINISH1
l
m [MG] zu teuer [MG]
1584617 lei12 | 61+f
My hearing colleagues weren’t really interested in signing.
r COLLEAGUE2 DELIGHT-$CANDIDATE-LEI50^ TO-SIGN1B* NOT1 ALL1A DONT-FEEL-LIKE-IT2
l
m kollege lust nichts alle
1584617 lei12 | 61+f
I explained that it is necessary to see but not to hear to be able to drive because you can, for example, see emergency vehicle lights in the rear-view mirror.
r TO-SEE1 $ORAL^ TO-HEAR2 NOT1 ALONE1A^ MIRROR3* $PROD
l
m sehen aber hört nichts blaulicht spiegel
1584617 lei12 | 61+f
I also liked that they gave us free food and drinks as small gifts.
r TO-EAT-OR-FOOD2* TO-DRINK1 TO-COST2B NOT1
l
m essen trinken kostet nichts
1584617 lei12 | 61+f
If not, if it’s boring because everyone is just sitting around, I won’t go. That is it.
r CROSS1A^* NOT1 I1 $PROD I1
l
m wenn nicht [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
I had a hearing teacher who I didn’t understand at all because he taught us orally.
r TO-TEACH1* I2* TO-UNDERSTAND1 NOT1 ORAL1*
l
m verstehen oral
1210825 mue13 | 46-60m
What should I say, without him, it wouldn’t have worked out, or I would have had to drop out.
r $GEST-OFF1^ I2* IT-WORKS-OUT1 NOT1 WHY10B EDUCATION1* TERMINATION1
l
m [MG] klappt warum ausbildung abbrechen
1584617 lei12 | 61+f
My father told him he wasn’t able to hear.
r TO-SPIT1B^ I1 EAR1 NOT1
l
m höre nicht
1210825 mue13 | 46-60m
Usually they tell me that they are really satisfied with my treatment, there don’t seem to be any problems.
r NO3B^* OKAY1A* PROBLEM2B NOT1
l
m problem
1180023 hb07 | 18-30m
The boy shouts, “You’re not supposed to jump!”
r BOY2* SON1 NOT1* TO-JUMP1
l
m sohn kann nicht spring
1204239 stu05 | 61+m
I don’t think I know a lot of them either.
r MORE1 TO-KNOW-STH2B^ I1 NOT1* I1
l
m mehr kenne nicht
1290359-… mst05 | 61+f
People then say, “You’re deaf, that won’t work. You can’t hear.”
r DEAF1A* HEARING1A* $INDEX1 NOT1*
l
m hören
1246566 fra13 | 46-60m
I do have to say that I personally don’t think that’s a good thing.
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l I1 TO-SAY1* NOT1* GOOD1
m sagt [MG] nicht gut
1428475-… koe07 | 61+m
What you’re saying sounds weird to me, I don’t know if it’s true.
r I1 TO-KNOW-STH2B I1 NOT1*
l
m weiß nicht
1248699 goe07 | 18-30m
We didn’t know where it had happened.
r WHERE1A* WHERE3 TO-KNOW-STH2B* NOT1* I1*
l
m wo weiß nicht
1178347 sh07 | 31-45m
That car still has not been found.
r SO-FAR1 NOT1* TO-FIND1C RESEARCH1A* $GEST-OFF1^
l
m bisher nicht gefunden forschen [MG]
1177292 hh03 | 46-60m
Some narratives were intriguing, others weren't. That varied quite a bit.
r OR4A* NOT1* DISTINCT1* AREA1A^*
l EXCITEMENT5* EXCITEMENT5*
m oder spannung nicht spannung versch{iedene} [MG]
1429964 koe14 | 61+f
The middle child complained that no one would sign with her because the other two were both hearing and would always talk rather than sign.
r MIDDLE1C* HEARING1A* NOT1* I1 NOT1 TO-SIGN1A*
l
m mitte [MG] ich nicht geben
1419370 ber10 | 31-45m
He asked me to slow down because he didn’t understand.
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ I1 HAVE-AUXILIARY1* NOT1* TO-UNDERSTAND1* I1*
l
m ich habe nicht verstanden
1180556 hb02 | 46-60f
I haven't heard any of that.
r NOT3A TO-HEAR1 I1 NOT1* I2
l
m nicht [MG]
1292768 mst16 | 61+m
I didn't understand anything and had no idea what was going on.
r I1 TO-UNDERSTAND1* NOT1* NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
l
m verstehe ni{cht} [MG]
1413451-… ber01 | 18-30m
That's great for them; I'm not able to do so.
r BEAUTIFUL1A I1 NOT1* $GEST-OFF1^
l ALL2B
m schön nicht
1251308-… mvp08 | 46-60m
They don’t say anything.
r TO-SAY1* NOT1*
l
m
1291164 mst08 | 61+f
You had to pay even though you did not get any food, right?
r OR1* TO-MISS-OUT-ON-STH1A TO-EAT-OR-FOOD2* NOT1*
l
m oder [MG] essen [MG]
1414503 ber05 | 61+f
I don’t know about that.
r $GEST-OFF1^ NOT1*
l
m wie
1210206-… mue05 | 61+f
I think he was dead immediately, or he died in the hospital, I’m not entirely sure.
r I1 NO-CLUE1* TO-KNOW-STH2B* NOT1*
l
m … weiß nicht
1210825 mue13 | 46-60m
She didn’t know anything about deafness.
r PICTURE1 DEAF1B* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* NOT1* $INDEX1
l
m bild kenn nicht
1210997 mue13 | 46-60m
Anyway, we decided to book it, because it was free of charge.
r OCCUPIED-OR-OWNED1A^ REASON4B TO-COST2B NOT1* $GEST-OFF1^
l
m grund kostet nix
1247835 goe03 | 46-60f
I thought the teacher wasn't listening; it didn't matter.
r TO-BELIEVE2A TEACHER1* TO-HEAR1* NOT1* WITH1A* $INDEX1* $GEST-DECLINE1^*
l
m glau{ben} lehrer hört nicht mit [MG]
1180556 hb02 | 46-60f
It's possible that the technology evolves with time but I don't know that for sure.
r BETTER1* I2 TO-KNOW-STH2A* NOT1*
l
m besser besser besser besser weiß nicht
1290359-… mst05 | 61+f
But no one needs such arrogance.
r $GEST-OFF1^ ARROGANT1^* TO-NEED1 NOT1* TO-LET1*
l
m aber brauch nicht lass
1248941-… goe08 | 18-30f
I didn't understand a thing.
r I2 TO-UNDERSTAND1* NOT1*
l
m verstehen
1204191 stu05 | 61+m
I only came home for my summer break.
r NOT1* ONLY4 SUMMER16
l AWAY1
m nur sommerferien
1246566 fra13 | 46-60m
But what about the people who can hear absolutely nothing?
r HEARING1A* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l BUT1 ALL2A NOT1*
m aber hören nicht
1249376 goe10 | 46-60m
Nothing like that.
r ATTENTION1* NOT1*
l
m [MG]
1220195 hb05 | 61+f
That's what they lack.
r NOT1*
l
m
1431277-… koe20 | 31-45f
That worked for a while, but then children started to switch groups.
r COURSE-OF-TIME1 NOT1* TO-CHANGE2A^*
l
m [MG] [MG] um um um um um um
1209309-… nue07 | 31-45m
It’s filled up completely.
r NOT1* POSSIBLE1* CLOGGED1*
l
m nicht unmöglich verstopft
1414503 ber05 | 61+f
Otherwise it won’t work.
r WITHOUT2* TO-GO2A NOT1*
l
m ohne geht nicht
1249131-… goe09 | 61+f
We didn’t have aprons.
r I1* THIN-OR-SKINNY1A^* I1* NOT1* I1*
l
m schürze nicht
1181159 stu09 | 18-30m
No, no one was bullied while I was there.
r I2 FIE1 NOTHING1B* NOT1*
l
m [MG]
1249131-… goe09 | 61+f
Not me, no.
r I1 NOT1*
l
m nein
1177860 sh05 | 61+m
Of course, it’s not worth doing that when it’s freezing.
r FREEZE2* $GEST-DECLINE1^* TO-BE-WORTHWHILE3 NOT1*
l
m frost lohnt nicht
1292768 mst16 | 61+m
“So you can’t hear,” they said.
r EAR1* NOT1*
l
m [MG]
1179212 hh08 | 46-60f
They didn’t know we had been a part of Gunter’s life.
r NOT1* $NAME-GUNTER-PUTTRICH1* TO-LIVE1C TO-BELONG-TO1*
l $INDEX1* TO-KNOW-STH2A
m bedeuten weiß nicht gunter leben
1290996-… mst08 | 61+f
You couldn't help him anymore; he died nevertheless.
r TO-BRING1A^* TO-HELP1 NOT1* ALREADY3* DEATH2
l
m aber helfen schon [MG]
1419607 ber11 | 61+m
It did not look pretty.
r PRETTY1B NOT1*
l
m hübsch nicht mehr
1429964 koe14 | 61+f
There just was no such thing.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NOT1* NOT1* DIVERSE1^ AND-SO-ON1*
l
m gab nicht viel [MG]
1429964 koe14 | 61+f
There just was no such thing.
r PAST-OR-BACK-THEN1* NOT1* NOT1* DIVERSE1^ AND-SO-ON1*
l
m gab nicht viel [MG]
1290126 mst04 | 31-45m
I know that and one has to see what time will bring, how it will develop.
r I1* TO-KNOW-STH2A* NOT1* TO-DEVELOP1B TIME1 TO-DEVELOP1A*
l
m weiß nicht ob [MG] zei{t}
1289462 mst01 | 46-60f
You didn’t understand anything.
r YOU1* TO-UNDERSTAND1* NOT1* YOU1* RIGHT-OR-AGREED1A BUT1*
l
m du ver{stehen} nicht
1429964 koe14 | 61+f
Telephones weren't invented yet either.
r AND5 PHONE1* $GEST^* NOT1* IT-WORKS-OUT1* NOT1
l
m und telefon auch nicht
1419607 ber11 | 46-60f
In my opinion CIs are unnecessary anyway.
r OPINION1A CI1* TO-NEED1* NOT1*
l
m meinung c-i brauch nicht
2021499 hb06 | 46-60m
Half of the building is like a grill.
r ALREADY1A* TO-BARBECUE1A* HALF3* NOT1*
l
m schon grill hälfte
1976261 koe14 | 61+f
You didn’t have one either?
r FLASH1^* NOT1*
l
m auch nicht
1181397 stu08 | 61+f
I didn't really experience any of it.
r I1* NOT1* STRONG2B
l
m ich nicht stark
1414503 ber05 | 61+f
The interpreter immediately comes, right?
r IMMEDIATELY1B* TO-COME1 NOT1*
l
m sofort kommt oder nicht
1178133 sh06 | 31-45f
I was still very small and maybe watched it on tv, but I don’t really remember.
r $INDEX1 TO-KNOW-STH2B^* I1 NOT1*
l
m [MG]
1414503 ber05 | 61+f
I can’t say anything about this, because I’ve never experienced anything like it.
r I2 NOT1* I2 NONE7A I2
l
m noch nie
1250966 mvp07 | 31-45f
In the end they got to Western Germany, I don't know if they did by foot or by bus though.
r BUS3 TO-KNOW-STH2B*
l I1* NOT1*
m bus ich weiß nicht
1204191 stu05 | 61+m
The teachers just knew that I didn’t understand a thing.
r TO-KNOW-STH2A* DEAF1A TO-KNOW-STH2B^* NOT1* TO-KNOW-STH2A YOU1*
l $INDEX1
m weiß gehörlos versteht nicht weiß
1211515 stu04 | 61+f
They only spoke - I didn’t get a word.
r $GEST-ATTENTION1^* I1* TO-UNDERSTAND1* NOT1* $INDEX1 $GEST-OFF1^
l
m ich verstehe nichts
1211515 stu04 | 61+f
I even told them that I wasn’t able to understand a word. We still had to go to church.
r I1 $GEST^ TO-SPEAK1A NOT1* CHURCH2A $INDEX1
l $GEST-OFF1^*
m [MG] versteh nicht kirche
1292768 mst16 | 61+m
It is not well-known.
r WELL-KNOWN3C NOT1*
l
m bekannt [MG]
1245356 fra04 | 61+m
Not in my family.
r I1 FAMILY3* NOT1* NOT1*
l
m familie nicht
1290121 mst04 | 31-45m
Knowing my father, I'd say he didn't angrily beat on the table, but instead everyone stayed pretty calm.
r FATHER1* TO-HIT1* NOT1* TO-SPEAK1A^* SILENCE1* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
l I1*
m vater [MG] [MG]
1245356 fra04 | 61+m
Not in my family.
r I1 FAMILY3* NOT1* NOT1*
l
m familie nicht
1177918 sh05 | 61+m
Not Germany.
r $INDEX1 NOT1*
l
m deutschland
1245390 fra04 | 61+m
Did you manage to see everything?
r ALL2A TO-SEE1 TO-ACCOMPLISH1A NOT1*
l
m alle sehen schaffen
1413683 ber02 | 46-60m
The kids that replaced those players later on weren't as motivated.
r I1 $INDEX1* SPORTS4B NOT1*
l
m sport nicht
1291636 mst11 | 61+m
One was completely out of it anyway, very tired, so that’s why one couldn’t go.
r TIRED5* TO-FALL-ASLEEP1 CAN1* NOT1*
l
m müde [MG] [MG]
1248400 goe05 | 46-60m
I don't know if they vote every four years.
r YEAR3A* I1 TO-KNOW-STH2B* NOT1*
l
m vier jahre ich weiß nicht
1413925 ber03 | 46-60f
Neither did my husband.
r MAN1* TO-LET-KNOW1A* ALSO1A* NOT1*
l
m mann auch nicht
1429781-… koe13 | 61+m
She didn’t play either.
r $INDEX1 NOT1*
l
m auch spielen
1176624 hh01 | 61+m
He told me, “I haven’t seen that before. Cooking that for a small group, yes, but for this many people, never!”
r NOT1* EXPERIENCE1A MORE1^*
l TO-SAY1 $INDEX1*
m sagt noch nie erlebt meistens
1413485 ber01 | 18-30m
But why and how, I don't know.
r REASON4B WHERE-FROM1 I2 NOT1* $INDEX1
l
m … woher weiß nicht aber
1289462 mst01 | 46-60f
If I constantly endured it, it will get so bad I’d be completely wiped out.
r $INDEX1* I1* CAN1* NOT1*
l
m kann nicht mehr machen
1177918 sh05 | 61+m
If England is playing against the U.S., I'm not interested.
r USA2 I1 INTEREST1B NOT1*
l
m u{-s-a}
1250966 mvp07 | 31-45f
Me neither.
r NOT1*
l
m auch nicht
1204239 stu05 | 61+m
Doesn’t he come, too?
r TO-COME1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l NOT1*
m auch nicht
1291164 mst08 | 61+f
Everyone was talking to one another and therefore nobody was looking at the stage.
r ALL1A* TO-WATCH3* TO-LOOK2 NOT1* TO-SIGN1B* TO-WATCH2* NOT1
l
m alle nicht [MG] schauen nicht
1205821 mue11 | 31-45f
That was nonsense, of course.
r
l RIGHT-OR-AGREED1A* NOT1*
m stimmt nicht
1210208 mue05 | 61+f
Yes, exactly, nothing more.
r DONE1A* $GEST-OFF1^ MORE5* NOT1*
l
m mehr nicht
1419265 ber09 | 18-30f
If the woman had knelt there, sweating.
r TO-SWEAT1C $PROD I2 NOT1*
l
m schwitzen [MG] weiß nicht
1427368 koe02 | 46-60m
I was astonished by his statement, but his decision wouldn’t have affected me personally.
r $GEST-DECLINE1^* I1* INTEREST1B* NOT1* I2* $GEST-DECLINE1^
l
m …
1247641 goe02 | 61+m
His salary is very high and he gets cartons of cigarettes for free.
r NARROW1C^* TO-GIVE1* TO-COST2B* NOT1* $INDEX1
l
m kostet nicht
1429737 koe13 | 61+f
I haven't done sports actively here in North Rhine-Westphalia.
r NOT1*
l HERE1
m nordrhein-westfalen nicht mehr
1249376 goe10 | 46-60m
Shutting them all off immediately just isn’t possible.
r TO-ACCOMPLISH1A* NOT1*
l
m schaff nicht
1250966 mvp07 | 31-45f
I don't know anything about the demonstrations around the first of May.
r DEMONSTRATION2* NOT1*
l I1* TO-KNOW-STH2B* I2
m … weiß nicht
1249951 mvp02 | 31-45m
I rarely watch the weather forecast beforehand.
r $GEST-OFF1^ I2* CAN1* NOT1*
l
m [MG]
1583214 lei05 | 61+f
I noticed that my son was lazy and didn't feed the cat.
r TO-BRING-ALONG1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ HE-SHE-IT2* NOT1* TO-FEED3* LAZY1*
l
m mitbringen er nicht füttern faul
2021499 hb06 | 46-60m
You don't know whether you'll survive.
r
l I2 TO-LIVE1A* NOT1*
m ob leben nicht
1292768 mst16 | 61+m
I didn't know it.
r I1 TO-KNOW-STH-OR-SB1B* NOT1*
l
m ich kennen nicht
1248090 goe04 | 31-45m
I’ve forgotten the president’s name, though.
r NAME1B* I2 TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* NOT1*
l
m name [MG]
1178939 hh07 | 31-45f
Like just chatting in peace, for example.
r TO-SIGN1E* $GEST-OFF1^ NOT1*
l
m [MG] ni{chts} ni{chts}
1250646 mvp05 | 61+m
You never know what the future will bring.
r FUTURE1A TO-KNOW-STH2B I1 NOT1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m zukunft weiß ich nicht
1182135 stu12 | 46-60f
That's how it was but I don't know why.
r HISTORY-OR-STORY1^ NOT1*
l I1 TO-KNOW-STH2B WHY1
m früher ich weiß nicht warum
1428472 koe07 | 61+m
I once had a hearing test where I was supposed to report when I heard something.
r $PROD I1* ATTENTION1A^* NOT1*
l
m [MG]
2021499 hb06 | 46-60m
I don't know.
r $GEST-I-DONT-KNOW1^* TO-KNOW-STH2B NOT1*
l
m weiß nicht
1204191 stu05 | 61+m
At home I was asked why I was doing it that way, and they told me that it was wrong.
r HOW-COME1* $INDEX1* RIGHT-OR-AGREED1A* NOT1*
l
m wieso stimmt ni{cht}
1291636 mst11 | 61+m
The breakthroughs in the basements were really useful.
r HOLE1A^* TO-BE-WORTHWHILE1 NOT1*
l
m keller lohnt sich
2021499 hb06 | 46-60m
Well, I don't know.
r $GEST-I-DONT-KNOW1^ NOT1*
l
m nicht
1204191 stu05 | 61+m
Once, there was a woman in the school who had to write something.
r $INDEX1* $INDEX1* RIGHT-OR-AGREED1A* NOT1*
l
m … stimmt nicht
1248090 goe04 | 31-45m
It’s not going to happen, unfortunately.
r UNFORTUNATELY1A NOT1*
l
m leider nicht
1414503 ber05 | 61+f
Its the same with the mobile phone. If I send an emergency text to the police, there’s no reaction, either.
r POLICE1A* TO-COME1 ALSO1A* NOT1*
l
m polizei komm auch nicht
1584617 lei12 | 61+f
My teacher approached us and told me that I would not be able to become a precision engineer.
r UNFORTUNATELY1A* FINE1* MECHANICS1 NOT1* POSSIBLE1* ON-PERSON1* $GEST-OFF1^
l
m leider feinmechniker nicht möglich
1584198 lei10 | 31-45m
Children have to be scolded every now and then, that is totally normal.
r NOT1* TO-THINK1A TO-DEVELOP1B* TO-COME1
l $INDEX1
m nicht gedacht kommt
1250966 mvp07 | 31-45f
I don't know that, no.
r I2* NOT1* I2 TO-KNOW-STH-OR-SB1B* I2
l
m weiß nicht ich kenne nicht ich
1250966 mvp07 | 31-45f
I don't know that, no.
r I2 TO-KNOW-STH-OR-SB1B* I2 NOT1*
l
m ich kenne nicht ich weiß nicht
1184749 nue04 | 31-45m
I searched and searched, but I couldn't find anything at all.
r $PROD $GEST-OFF1^ $INDEX1 NOT1*
l
m [MG] [MG]
2021499 hb06 | 31-45f
It didn't work, though.
r $GEST-OFF1^ TO-HELP1 NOT1*
l
m aber helfen nicht
1204239 stu05 | 61+m
This is the money I get from the state rather than a private institution.
r THATS-ALL1A* PRIVATE2A* TO-DONATE1^* NOT1* NOT3B* $ORAL^ TO-GIVE-MONEY5
l
m … privat nur staat
1414503 ber05 | 61+f
After two faxes there was no response, now all I have is an apology letter from the fire department. How cheap.
r FAX1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 TO-HELP1* NOT1* APOLOGY1* ANSWER1* LETTER-MAIL1A
l
m zweimal helfen nicht entschuldigung brief brief
1247525 goe01 | 61+f
It isn't fair when doped athletes play against athletes that do not use drugs to enhance their performance.
r I1 ACTIVE3B^ $INDEX1* NOT1* TO-COME1 RIGHT-OR-AGREED1^ MEASURE2A^*
l
m nicht kommen ungerecht
1413925 ber03 | 61+f
When the wall was still up, not many immigrant workers came.
r MUCH7 SOURCE1A^ TO-COME1* NOT1*
l
m viele gastarbeiter kommen
1583214 lei05 | 61+f
So I thought, “Well, where is the cat?”
r $GEST-OFF1^* $GEST-DECLINE1^* TO-COME1* NOT1* I2 $GEST-DECLINE1^*
l
m kommt nicht
1204877 mue03 | 61+m
Nothing, nothing at all/
r NOT1* NOTHING1A* NOT1
l
m
1209077 mue06 | 18-30f
‘Deaf’ (gehörlos) isn’t so good, better use ‘deaf’ (taub).
r TO-HEAR2 $ALPHA1:L-O-S NOT1* DEAF1A*
l
m gehörlos taub
1430396 koe16 | 46-60f
I always had to let them know, “I don’t understand anything! It’s hard to understand you!”
r TO-UNDERSTAND1* NOTHING1B* TO-UNDERSTAND1* NOT1*
l
m verst{eh} nichts verst{eh} nicht
1427368 koe02 | 46-60m
But unfortunately it doesn’t work out and they wonder why.
r $INDEX1* TO-SAY1* WHY1* NOT1*
l
m weiß nicht
1181455 stu08 | 61+f
They don't have something like that in the nursing home.
r $INDEX1 TO-OBTAIN2 NOT1*
l $INDEX1*
m pflegeheim bekommen nicht
1249131-… goe09 | 61+f
Back then you didn’t go home on Saturdays and Sundays.
r SATURDAY2 SUNDAY1A GO-HOME1 NOT1* NOT4
l
m sams{tag} sonntag nach hause
1430592 koe17 | 61+f
They didn’t have that back then.
r PAST-OR-BACK-THEN1* THERE-IS3* NOT1*
l
m früher gibt nicht
1414123 ber04 | 31-45m
No sorry, together with the club BGSV.
r $ALPHA1:B-G-S-V TOGETHER4 AND-THEN2
l NOT1*
m b-g-s-v dann
1291164 mst08 | 61+f
I don’t know, I only know he has children.
r I2 NOT1* $INDEX1 TO-TELL4* CHILD2*
l
m weiß nicht kinder
1414503 ber05 | 61+f
No, I have never.
r NOT1*
l
m
1180556 hb02 | 46-60f
They plan to put up signs in the different parts of the town later on but so far I haven't seen any. Maybe I overlooked them.
r TO-DRIVE-AROUND1A TO-KNOW-STH2B I2 NOT1* I1*
l
m [MG] weiß nicht
1428225 koe06 | 46-60m
But that is the only time.
r $ORAL^ OTHERWISE1 NOT1*
l
m aber sonst nicht
1204239 stu05 | 61+m
It’s free after all.
r TO-COST2B NOT1*
l
m kostet nichts
1414123 ber04 | 46-60m
There are just no younger people.
r TO-PRODUCE1B^* NOT1* LITTLE-BIT7B* $GEST^
l
m nachwuchs nicht mehr [MG]
1177860 sh05 | 61+m
And then I lose my job.
r I1 TO-WORK1* I1 NOT1*
l
m arbeit nicht
1687803-… lei07 | 46-60f
That wasn't possible for deaf people, though.
r TO-MATCH2 NOT1* NOT3B $GEST-OFF1^*
l DEAF1A
m passen
1291572 mst10 | 46-60f
And when my husband isn't there for me, when he does nothing for me and I even discuss this with him, we talk to try to work on it and he still does nothing for me, then I'm allowed to get a divorce.
r IF-OR-WHEN1A HUSBAND1 FOR1* NOT1* LITTLE-BIT2* FOR1* NOTHING1B
l
m wenn mann für für nicht wenig für für nichts
1414123 ber04 | 31-45m
Health and sports are two very important topics for me. Better than not doing any sport at all.
r SPORTS1A* $GEST-OFF1^ AS1* NOT1*
l
m sport als nicht
1212176 fra05 | 46-60m
They never told us to.
r TO-LET-KNOW1A* NOT1*
l
m nicht
1212176 fra05 | 46-60f
There were so many unknown difficult words in the books I tried to read.
r WORD1* I1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* NOT1* MUCH1C WORD1*
l $PROD $PROD $PROD $PROD $PROD $PROD
m wort wort wort kenn nicht viel wörter
1584411 lei11 | 31-45f
I didn't know that. Nobody had told me that I should bring something to eat and to drink, just to be sure.
r TO-DRINK1* OR1* TO-EAT-OR-FOOD1 NOT1*
l $LIST1:1of1d* $LIST1:2of2d* $LIST1:2of2d*
m tri{nken} oder essen nicht
1413703 ber02 | 46-60m
No, I did not.
r I2 NOT1* NONE2^
l
m weiß nicht
1414503 ber05 | 61+f
If I knocked, they might not open the door and pretend they hadn't noticed.
r TO-KNOCK3* $INDEX1 NOT1* $GEST-NM^
l
m klopfen mach nicht auf
1432043 sh08 | 46-60m
But I don’t really know where that was.
r WHERE3 TO-KNOW-STH2A* I2* NOT1*
l
m wo weiß ich nicht
1290126 mst04 | 31-45m
I don’t know if they had more fun or if it was interesting there.
r NOT1*
l FUN1 I1 TO-KNOW-STH2B
m spaß [MG]
1687803-… lei07 | 46-60f
They said, “No, that’s not possible.”
r TO-SAY1* $INDEX1 TO-GO4* NOT1* POSSIBLE1*
l
m geht nicht [MG]
1249951 mvp02 | 31-45m
I don't know.
r TO-KNOW-STH2B NOT1* LIKE-THIS1A* $GEST-I-DONT-KNOW1^
l
m weiß nicht so [MG]
1212176 fra05 | 46-60f
But I saw my children not doing perfectly at school, either.
r TEACHER1^* GREAT1A ALSO1A NOT1*
l
m schule toll auch nicht
1249376 goe10 | 46-60m
I don’t know which is better.
r BETTER1 TO-KNOW-STH2A* NOT1*
l
m besser [MG]
1419370 ber10 | 18-30m
I think it’s because after he dropped out, everything got out of hand.
r TO-QUIT-MEMBERSHIP1* $INDEX1 IT-WORKS-OUT1 NOT1* $GEST-OFF1^ PROCEEDING1B^* $GEST-OFF1^
l
m klappt nicht [MG]
1205503 mue09 | 61+f
I can't wrap my head around that.
r I1 NOT1* TO-COMPREHEND1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m ich nicht begreif nicht
1290581 mst06 | 31-45m
You didn’t see individual people, it didn’t matter, if there were any Germans in the audience, I was just happy and waved.
r TO-WATCH1* I1 TO-KNOW-STH2B* NOT1* I2 TO-WAVE1*
l
m weiß nicht
1245820 fra09 | 31-45m
Why don't you do it?
r YOU1* NOT1*
l
m warum du nicht
1248090 goe04 | 31-45m
I hadn’t anything to do with it and never put them under pressure.
r TO-SPEAK1A* I1 COMPULSION1* NOT1* $GEST-OFF1^*
l
m [MG] nicht
1419607 ber11 | 61+m
I thought it was really nice, I did not have it as good back in the day.
r $INDEX1 BEAUTIFUL3 I1 NOT1*
l
m schön ich nicht
1419607 ber11 | 61+m
I told them that it was not like that back in my time, that I had only had basic education.
r $INDEX1 NOT1* I1 EASY1 BLACKBOARD1B*
l
m [MG] einfach tafel
1428472 koe07 | 61+m
They are quite active, that’s something completely different.
r NOT1* $PROD STH-OR-SLIGHTLY3B DIFFERENT2
l
m etwa{s} ander{s}
1419370 ber10 | 31-45m
The facility over there is supposed to be demolished soon, but I don’t know how it will continue after that.
r HOW-QUESTION2 TO-DEVELOP1A* TO-KNOW-STH2B NOT1*
l
m wie weiß
1419370 ber10 | 31-45m
I know that university is not for me.
r UNIVERSITY2 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* I1 NOT1* $GEST-DECLINE1^*
l
m univer{stität}
1177436 sh04 | 46-60f
That wouldn’t be too bad.
r $INDEX1* NOT1* BAD-OR-STALE1 $GEST^
l
m [MG] schlecht
1419370 ber10 | 31-45m
But if a university was established here, they wouldn’t need to go over there, that would be nice.
r NOT1* RATHER1 HERE1 GERMAN1*
l $GEST-DECLINE1^* TO-NEED1
m braucht nicht lieber deutsch{land}
1584617 lei12 | 61+m
No, they didn’t take you down for it.
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ NOT1* TO-BLACKMAIL1B* NONE7B*
l
m [MG] [MG] [MG]
1430328 koe15 | 31-45f
Just because my flat is too small. It wouldn't have worked.
r I2 SMALL11 TO-MATCH3 NOT1*
l
m … zu klein passt
1427368 koe02 | 46-60m
Here in Germany I don’t understand a person if he or she comes and talks to me.
r $GEST-NM^ $INDEX1 TO-UNDERSTAND1* NOT1*
l
m [MG] versteht nicht
1204691 mue01 | 61+f
There wasn’t anything special back in the day, right?
r $GEST-OFF1^* PAST-OR-BACK-THEN1* THERE-IS3* NOT1* PARTICULARLY1B RIGHT-OR-AGREED1A
l
m … früher gibt nichts besonders
1419607 ber11 | 61+m
[Towards M] I am a non-smoker.
r I1 NOT1* TO-SMOKE1A* I1
l
m nichtraucher
1181455 stu08 | 61+f
One thing is important: One time it happened that I contacted the ‘Ruf-Taxi’ [lit. Call-Taxi], and I waited, but it just didn’t get here.
r TO-WAIT1A*
l I1 TO-COME1 NOT1* TO-COME1* NOT1*
m kommen nicht kommen nicht
1181455 stu08 | 61+f
One thing is important: One time it happened that I contacted the ‘Ruf-Taxi’ [lit. Call-Taxi], and I waited, but it just didn’t get here.
r
l TO-COME1 NOT1* TO-COME1* NOT1*
m kommen nicht kommen nicht
1181455 stu08 | 61+f
If I don't get a message, I know I didn't reach anyone, and that my request got stuck somehow.
r NOT1* NOT1
l IF-OR-WHEN1A TO-BE-CALLED4* $INDEX1
m wenn he{ißen} nicht
1204691 mue01 | 61+f
I was disappointed that it wasn’t possible there.
r $GEST^ $GEST-OFF1^ THERE-IS3 NOT1*
l
m gibt nicht
1209495-… nue08 | 18-30f
If you have batteries on you at all times and really want to hear something, of course you can get a hearing aid or a CI.
r WHAT1B^ BARRIER1* TO-HEAR2* NOT1* TO-WANT8* ABSOLUTELY1 TO-HEAR2*
l
m [MG] hören nicht will undbe{dingt} hör
1427368 koe02 | 46-60m
If I don’t understand the doctor, I’ll definitely order an interpreter.
r $INDEX1 TO-SPEAK5A* TO-UNDERSTAND1 NOT1* I1 TO-ORDER1C* TO-SIGN1A
l
m … [MG] verstehen bestellen dolmetscher
1210825 mue13 | 46-60m
I wondered why she left so quickly.
r $GEST-NM-TO-SHRUG1^ I2 TO-KNOW-STH2B* NOT1*
l
m ich weiß nicht
1210825 mue13 | 46-60m
After I hadn’t passed the first year, #Name3 and my hearing trainer could take turns training me in my second year.
r HENCE1* I1 YEAR1B* NOT1* TO-ACCOMPLISH1C* THEN1A DEAF1A*
l
m deshalb ein jahr nicht geschafft dann gehörlos