Mouth: rufen 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: to call (phone) 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1414503  | 61+f
		   I called my neighbor, my other neighbor.  
	
		R 
		I1 TO-RING-UP1* MY1 NEIGHBOUR1* $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		rufen mein nachbar 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   I told her that I wasn’t feeling well and she answered in her clear voice, which I can understand well, “I’ll be right there, stay in bed.”  
	
		R 
		I1 TO-RING-UP1* I1 $GEST-DECLINE1^* BAD-OR-STALE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		bin schlecht 
	 
	
	1181838  | 31-45f
		   The fire department got a call about a gas leak on the street.  
	
		R 
		NOW1 TO-RING-UP1* TO-SAY1 GAS2  
	
		L 
		$INDEX1 TO-OBTAIN1  
	
		M 
		jetzt anrufen bekommen sag gas 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   Definitely, he would know who knows sign language at the police station.  
	
		R 
		$INDEX1* CAN1* TO-SIGN1A* TO-RING-UP1* THERE1* $INDEX1* TO-COME1  
	
		L 
		 
	
		M 
		da kann gebärden ruft kommt sofort 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   I told her that I wasn’t feeling well and she answered in her clear voice, which I can understand well, “I’ll be right there, stay in bed.”  
	
		R 
		TO-KNOW-STH-OR-SB1A* YOUR1 VOICE1* TO-RING-UP1* I1 TO-COME1* IMMEDIATELY5  
	
		L 
		 
	
		M 
		kenn dein stimme komm sofort 
	 
	
	1247205  | 31-45f
		   After I'd arrived at home, I rushed to my sister's place and asked her to call them for me, because/  
	
		R 
		TO-LET-KNOW1A* PLEASE1B TO-PHONE1* TO-RING-UP1* $GEST^* REASON4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] für {an}ruf grund 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   She will make calls for me if there is, for example, some sort of issue.  
	
		R 
		FOR1 TO-RING-UP1* EXAMPLE1 TO-RING-UP1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		für anruf beispiel anruf 
	 
	
	1247205  | 31-45f
		   For sure, I would have written down that I am deaf and my sister's telephone number, so that they would have been able to call us.  
	
		R 
		UNDER1B ROW-OR-LINE1* $GEST^* TO-RING-UP1* MY1* SISTER1A ANYWAY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		nummer [MG] schwester sowieso» 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   You can call when you have problems with a letter, for example, and then get an answer.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ CAN1 $GEST-OFF1^ TO-RING-UP1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] kann problem 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   One has to call an interpreter then.  
	
		R 
		MUST1 SELF1A* TO-RING-UP1* THERE1* INTERPRETER3A* TO-COME1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		muss selbst anrufen dolmetscher kommt» 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   We should book it soon, call ahead and book.  
	
		R 
		SOMETIME1* I2* TO-RING-UP1* TO-MAKE-RESERVATIONS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1245599  | 18-30m
		   She continues calling the hotels.  
	
		R 
		I1* $PROD TO-RING-UP1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		anruf 
	 
	
	1419265  | 18-30f
		   She had been waiting, fell asleep and then woke up when he called her.  
	
		R 
		TO-WAIT1A* TO-FALL-ASLEEP1* $GEST^ TO-RING-UP1* I1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		$GEST-OFF1^*  
	
		M 
		[MG] anruf  
	
	1212402  | 31-45f
		   That night, she called the boarding school and asked how I was.  
	
		R 
		IN-FRONT1^* EVENING2 MUM11* TO-RING-UP1* $GEST-OFF1^* HOW-ARE-YOU1* ON-PERSON1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		dann abend mama anruf und wie gehts 
	 
	
	1247205  | 31-45f
		   He informed me that he unfortunately had to call the police.  
	
		R 
		I1* SHOULD1 I1* TO-RING-UP1* POLICE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] soll ru{fen} po{lizei} 
	 
	
	1292770  | 61+m
		   My parents couldn't just call me.  
	
		R 
		PARENTS5* MY1* PARENTS5 TO-RING-UP1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein eltern anrufen  
	
	1220195  | 61+f
		   Some time later, another doctor called my mother and told her he wouldn't recommend it and they rather shouldn't do it.  
	
		R 
		PHYSICIAN1* DIFFERENT1* PHYSICIAN1* TO-RING-UP1* I1 MOTHER1* $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		a{rzt} anderer arzt mutter  
	
	1419265  | 18-30f
		   They had agreed that she’d wait until the man called her, then she would come downstairs.  
	
		R 
		TO-WAIT1A UNTIL-OR-TO1 TO-SAY1* TO-RING-UP1* $INDEX1* TO-GO2A* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		warten bis anruf [MG] 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   I can make calls to hearing people via this service and they can call me.  
	
		R 
		COLLEAGUE1A* COLLEAGUE2* TO-RING-UP1 TO-RING-UP1* AMONG-EACH-OTHER1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kollege anrufen anrufen [MG] 
	 
	
	1246102  | 18-30f
		   She then mobilized the deaf community, and because the deaf people weren't able to call the hotline for her, the information was spread to vote for her online.  
	
		R 
		ADVERTISING1* $GEST^ REASON4B* TO-RING-UP1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $INDEX1* TO-CHANGE2A^  
	
		L 
		 
	
		M 
		grund  
	
	1250279  | 46-60f
		   If there’s a problem, yes, the interpreter immediately calls someone.  
	
		R 
		TO-SAY1 CAN1 TO-RING-UP1* YES1A  
	
		L 
		$INDEX1 CAN1  
	
		M 
		sag anruf ja kann 
	 
	
	1419370  | 31-45m
		   The really important things I can handle alone, only when facing difficulties, it’s faster when my boyfriend makes a call.  
	
		R 
		$INDEX1* FOR1* FAST3A* TO-RING-UP1* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] für schneller [MG] 
	 
	
	1419370  | 31-45m
		   With my partner supporting me, I can do many things faster; he also makes phone calls for me.  
	
		R 
		FAST3A $GEST-OFF1^* FOR1* TO-RING-UP1* FAST3A $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schneller oder für [MG] schneller 
	 
	
	1247205  | 31-45f
		   I asked the guy to hand me his telephone number, so that my sister would be able to call him.  
	
		R 
		CAN1* MY1 SISTER1A TO-RING-UP1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kann schwes{ter} {an}rufen 
	 
	
	1585286  | 18-30f
		   My friend called my sister in Dresden.  
	
		R 
		DRESDEN1* $INDEX1* $INDEX1* TO-RING-UP1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		dresden anrufen 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   She will make calls for me if there is, for example, some sort of issue.  
	
		R 
		TO-WORK2 ASSISTANCE1 FOR1 TO-RING-UP1* EXAMPLE1 TO-RING-UP1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		arbeitsassistenz für anruf beispiel anruf 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   She called the people who had gotten the surgery there.  
	
		R 
		TO-RING-UP1 PEOPLE2 BEEN1* TO-GO-THERE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		an{rufen} gewesen 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   We called the woman and made our registration.  
	
		R 
		TO-RING-UP1 WOMAN1A TO-LET-KNOW1A* SOLID1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		anruf frau fest 
	 
	
	1584855  | 46-60m
		   Next, he was ringing around.  
	
		R 
		TO-RING-UP1 UNION2A^* SOMEWHERE1 TO-LET-KNOW1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		anrufen [MG]  
	
	1583882  | 46-60f
		   I can make calls to hearing people via this service and they can call me.  
	
		R 
		TO-RING-UP1 TO-SIGN1G* ABOVE1^ COLLEAGUE1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		anrufen [MG] kollege» 
	 
	
	1177436  | 46-60f
		   They just call!  
	
		R 
		TO-RING-UP1 $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		anrufen 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   She called in and asked.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-RING-UP1 QUESTION1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		frage 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   She can call her mother.  
	
		R 
		MOTHER5 TO-RING-UP1 CAN1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mutter kann 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   You have to tell them who they should call.  
	
		R 
		WHERE-TO-GO1* TO-RING-UP1 TO-LET-KNOW1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wo anruf  
	
	1250279  | 46-60f
		   You can call when you have problems with a letter, for example, and then get an answer.  
	
		R 
		YOU1 TO-RING-UP1 TO-RING-UP1 TO-LET-KNOW1A ALSO1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		muss du anrufen anrufen auch 
	 
	
	1177436  | 46-60f
		   Oh, they can simply make a phone call!  
	
		R 
		WHATEVER3* TO-RING-UP1  
	
		L 
		 
	
		M 
		egal anruf 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   I only ask my husband when I absolutely have to if he can make some calls for me.  
	
		R 
		$GEST^ TO-LET-KNOW1A^* FOR1* TO-RING-UP1 TO-LET2B^ NOT5  
	
		L 
		 
	
		M 
		meist für anrufen sonst [MG] 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   My husband only has to call people on few occasions for me because I can call them myself via the TeSS service.  
	
		R 
		I1 MOST1B* SELF1A TO-RING-UP1 MOST1B* SELF1A $ORG-TESS1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meist selbst anrufen meist selbst tess tess tess 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   If at the hospital bed the doctor realises that they are dealing with a deaf patient, they will call my department.  
	
		R 
		CAN1* HOW-QUESTION2* IDEA2B TO-RING-UP1 DEPARTMENT2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[LM:ahh] [MG] abteilung 
	 
	
	1582205  | 18-30m
		   If you're self-employed and deaf for example and have to organize and work a lot and need to write and make calls.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-WRITE2C* GOT-ENOUGH-ON-ONES-MIND1 TO-RING-UP1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG]  
	
	1248862  | 18-30f
		   My mother called her.  
	
		R 
		MOTHER1* $GEST^ TO-RING-UP1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mutter anruf 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   She works the telephone.  
	
		R 
		$INDEX1 SELF1A* TO-RING-UP1 SELF1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		selbst anrufen selbst 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   You can call when you have problems with a letter, for example, and then get an answer.  
	
		R 
		YOU1 TO-RING-UP1 TO-RING-UP1 TO-LET-KNOW1A ALSO1A* MAIL4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		muss du anrufen anrufen auch post 
	 
	
	1582654  | 18-30m
		   So, I asked the people in Weimar to call those in Essen.  
	
		R 
		TO-RING-UP1  
	
		L 
		TO-LET-KNOW1A $INDEX1 THERE1  
	
		M 
		[MG] anruf  
	
	1414503  | 61+f
		   She came to me, then called the fire department.  
	
		R 
		EXACT4^ STAIRS2* $GEST^ TO-RING-UP1 TO-SPIN1B^* TO2^  
	
		L 
		 
	
		M 
		treppe ruft feuerwehr 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   With an answering machine for my husband.  
	
		R 
		WITH1A* TO-PHONE1^* TO-WIND-TAPE1^ TO-RING-UP1 FOR1* FOR1*  
	
		L 
		HUSBAND1  
	
		M 
		mit anruf mann für 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   One tells them who one is trying to call and that one wants to cancel an appointment.  
	
		R 
		TO-LET-KNOW1A* TO-LIKE4 $INDEX1 TO-RING-UP1 TO-DIVIDE-IN2^* OFF2* TO-SAY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		möchte anrufen termin absagen 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   No, I need to pay the woman calling on my behalf myself.  
	
		R 
		WOMAN6 NO1A* WOMAN6* TO-RING-UP1 I1* SELF1A TO-PAY7  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		fra{u} [MG] frau anrufen selbst bezahlen» 
	 
	
	1245599  | 18-30m
		   The woman calls different hotels looking for rooms.  
	
		R 
		$GEST-OFF1^ TO-TRY2 $INDEX1* TO-RING-UP1 HOTEL3 TO-SEARCH1* QUESTION1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		versuch anrufen hotel suchen frage 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   I can make calls to hearing people via this service and they can call me.  
	
		R 
		ABOVE1^ COLLEAGUE1A* COLLEAGUE2* TO-RING-UP1 TO-RING-UP1* AMONG-EACH-OTHER1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kollege anrufen anrufen [MG] 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   My husband only has to call people on few occasions for me because I can call them myself via the TeSS service.  
	
		R 
		AT-HOME1A HUSBAND1 TO-LET-KNOW1A TO-RING-UP1 FOR1* I1* RARELY2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zu hause mann anrufen für selten 
	 
	
	1210825  | 46-60m
		   If at the hospital bed the doctor realises that they are dealing with a deaf patient, they will call my department.  
	
		R 
		TO-LIE-OR-TO-LAY2^* I1* PHYSICIAN1 TO-RING-UP1 $INDEX1 DEAF1A PHYSICIAN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		krank{en}bett arzt [MG] arzt 
	 
	
	1433410  | 18-30m
		   And then the question about the communication via telephone.  
	
		R 
		TO-PHONE1* TO-RING-UP1* COMMUNICATION1A* TO-RING-UP1 $LIST1:4of4d $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		telefon wie kommunikation anrufen  
	
	1250279  | 46-60f
		   I’ll have to write a fax to the interpreter who can then call 9-1-1.  
	
		R 
		FAX1 HE-SHE-IT2 PHONE1 TO-RING-UP1 TO-SAY1 ALERT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		fax [MG] sa{g} alarm 
	 
	
	1181159  | 31-45m
		   However, they told me that I might have a chance in Bavaria, in Nuremberg, and that it wasn’t too far from home. So they would try and call there.  
	
		R 
		CHANCE1 $INDEX1 LET-US-SEE1 TO-RING-UP1  
	
		L 
		 
	
		M 
		chance [MG] anrufen 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   You can call when you have problems with a letter, for example, and then get an answer.  
	
		R 
		LETTER-MAIL1B PROBLEM1* $INDEX1 TO-RING-UP1 $INDEX1 $INDEX1 $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		brief problem [MG] 
	 
	
	1427368  | 46-60f
		   He can call everyone whose name is on that list and commission two interpreters.  
	
		R 
		$GEST-NM-NOD-HEAD1^ $INDEX1* QUESTION1* TO-RING-UP1* MUST1A^* $INDEX1* $GEST^*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		fra{gen} fra{gen} [MG]» 
	 
	
	1433410  | 18-30m
		   And then the question about the communication via telephone.  
	
		R 
		TO-PHONE1* WHERE1A* TO-PHONE1* TO-RING-UP1* COMMUNICATION1A* TO-RING-UP1 $LIST1:4of4d  
	
		L 
		 
	
		M 
		telefon wie kommunikation anrufen  
	
	1414503  | 61+f
		   There they told how it works with the alarm and the emergency call and so.  
	
		R 
		$INDEX1* SOURCE-TO-EMANATE1^* $GEST-OFF1^* TO-RING-UP1* I2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		passiert [MG] anrufen 
	 
	
	1433410  | 31-45m
		   The telephone, right.  
	
		R 
		 
	
		L 
		TO-RING-UP1 RIGHT-OR-AGREED1A  
	
		M 
		stimmt 
	 
	
	1427810  | 18-30m
		   She can call her sister.  
	
		R 
		SISTER1A CAN1  
	
		L 
		TO-RING-UP1  
	
		M 
		schwester kann 
	 
	
	1429910-…  | 61+f
		   I asked my neighbor to call a taxi for me.  
	
		R 
		NEIGHBOUR1 CAB1 TO-COME1  
	
		L 
		I2 $INDEX1* TO-RING-UP1  
	
		M 
		war nachbar anrufen taxi  
	
	1429910-…  | 61+f
		   Then, the woman called the plane to let them know someone deaf was going to board.  
	
		R 
		 
	
		L 
		I1* TO-GO-THERE1* TO-SPEAK1A TO-RING-UP1 $INDEX1* TO-LET-KNOW1A* I1*  
	
		M 
		sprechen anrufen ich 
	 
	
	1291243  | 31-45f
		   She called, and received the money the following Monday.  
	
		R 
		TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2^* IMMEDIATELY2B MONDAY2A*  
	
		L 
		TO-RING-UP1*  
	
		M 
		[MG] über{weisen} sofort mon{tag} 
	 
	
	1212416  | 31-45f
		   They immediately called the doctor; he came and tried resuscitation with electronic shocks.  
	
		R 
		TO-RING-UP1* BACK-AND-FORTH1* PHYSICIAN1* TO-COME1  
	
		L 
		 
	
		M 
		anrufen arzt  
	 
	
	Translational equivalent: to phone 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1181159  | 31-45m
		   After a couple of phone calls, at last news of success came in:  
	
		R 
		TO-PHONE1* AMONG-EACH-OTHER3* SUCCESS1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1429964  | 61+f
		   He always talked for hours on the phone.  
	
		R 
		TO-PHONE1* LONG-TEMPORAL4A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] lang 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   It's very confusing for me to make a call; it's annoying.  
	
		R 
		TO-PHONE1* TO-BE-CONFUSED1 TO-PHONE1* DISRUPTION1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] telefon mich stört» 
	 
	
	1419370  | 18-30m
		   Or over there an interpreter would go somewhere else if they had to make a private phone call.  
	
		R 
		OR1* TO-PHONE1* IF-OR-WHEN1A $CUED-SPEECH:P1* HIS-HER1  
	
		L 
		 
	
		M 
		oder wenn privat» 
	 
	
	1248862  | 18-30f
		   My mother was annoyed.  
	
		R 
		MOTHER1* TO-PHONE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mutter  
	
	1245356  | 61+m
		   She can use the phone and speak, but surprisingly has a deaf partner.  
	
		R 
		CAN1* TO-PHONE1* TO-SPEAK6* LIFE-PARTNER1 DEAF1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		kann [MG]  
	
	1247205  | 31-45f
		   She called him and he answered, “No, it is not a problem at all.”  
	
		R 
		$GEST^* TO-PHONE1* NO2B* NOT3B PROBLEM1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] kein problem 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   I didn't do it back then, making calls I mean.  
	
		R 
		NONE7B TO-PHONE1* NONE7B PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7B  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] früher [MG] 
	 
	
	1290359-…  | 61+f
		   For people with a CI, a job in the office making calls is a perfect fit.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-PHONE1* CI1 TO-MATCH1 PROFESSION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		implant{at} beruf» 
	 
	
	1247205  | 31-45f
		   After I'd arrived at home, I rushed to my sister's place and asked her to call them for me, because/  
	
		R 
		SISTER1A* TO-LET-KNOW1A* PLEASE1B TO-PHONE1* TO-RING-UP1* $GEST^* REASON4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwes{ter} [MG] [MG] für {an}ruf grund 
	 
	
	1180097  | 18-30m
		   Then they showed their driver's licenses, the names of the witnesses were written down and the police was notified.  
	
		R 
		TETRAGON2^ TO-PHONE1* DONE1B  
	
		L 
		TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A POLICE1A*  
	
		M 
		[MG] polizei [MG]  
	
	1180097  | 18-30m
		   So they called it right away but they were closed.  
	
		R 
		$INDEX1 $GEST-DECLINE1^* TO-PHONE1* SHUT-OR-CLOSED1* $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		stimm zu  
	
	1247205  | 31-45f
		   I asked the guy to hand me his telephone number, so that my sister would be able to call him.  
	
		R 
		PLEASE1A* YOUR1 TO-PHONE1* NUMBER1 I1*  
	
		L 
		TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*  
	
		M 
		[MG] [MG] tele{fon} nu{mmer} geben  
	
	1290359-…  | 61+f
		   It's very confusing for me to make a call; it's annoying.  
	
		R 
		TO-PHONE1* TO-BE-CONFUSED1 TO-PHONE1* DISRUPTION1A $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] telefon mich stört 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   If a hearing person calls, someone will show up quickly, but if you’re deaf/  
	
		R 
		TO-ACCOMPLISH1B^* IF-OR-WHEN1A* HEARING1A* TO-PHONE1* FAST1A TO-COME1 DEAF1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		wenn hörender [MG] schnell komm  
	
	1976261  | 61+f
		   I showed her that I am not able to use a telephone.  
	
		R 
		I1 TO-REPLY-CHEEKILY1 I1 TO-PHONE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		 
	
	1181602  | 18-30m
		   The teacher just told us to be quiet and simply kept talking on the phone.  
	
		R 
		TEACHER3* $INDEX2 SILENT2 TO-PHONE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		lehrer [MG] [MG] 
	 
	
	1181602  | 18-30m
		   Once, one of our teachers was on the phone and we wanted to get their attention by shouting and waving.  
	
		R 
		PAST-OR-BACK-THEN1 TEACHER3 PERSON1 TO-PHONE1* I1 DEAF1A* I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		lehrer  
	
	1247205  | 31-45f
		   They didn't report it to the police in my favor.  
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^ FOR1* POLICE1A* TO-PHONE1* NOT3B $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] für polizei {an}rufen nicht 
	 
	
	1433410  | 18-30m
		   And then the question about the communication via telephone.  
	
		R 
		YES2* TO-PHONE1* WHERE1A* TO-PHONE1* TO-RING-UP1* COMMUNICATION1A* TO-RING-UP1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja telefon wie kommunikation anrufen 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   Maybe the other driver, who was calling, organized it on the phone for me after I told them I was deaf, that’s why they came.  
	
		R 
		I-AM1 DEAF1A* $INDEX1* TO-PHONE1* I2 TO-KNOW-STH2A* $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bin gehörlos [MG] polizei weiß nicht 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   I didn't do it back then, making calls I mean.  
	
		R 
		NONE7B PAST-OR-BACK-THEN1* NONE7B TO-PHONE1* NONE7B $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] früher [MG] [MG]  
	
	1413703  | 46-60m
		   Everyone who wears hearing aids and is able to make a call.  
	
		R 
		HEARING-AID1 HEARING-AID1 EAR1^ TO-PHONE1*  
	
		L 
		CAN1  
	
		M 
		hörgerät an telefon kann 
	 
	
	1583882  | 46-60f
		   I didn't make any calls in times of the GDR.  
	
		R 
		TIME7C I1 NONE7B TO-PHONE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		zeit [MG]  
	
	2025500  | 46-60m
		   Uwe is just working as a deputy. He has the advantage that he can take calls and stuff like that.  
	
		R 
		$INDEX1 TO-CHANGE2A^* $INDEX1 TO-PHONE1* MORE1* ADVANTAGE1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		nur stellver{tretend} warum mehr vorteil 
	 
	
	1245599  | 18-30m
		   She keeps calling.  
	
		R 
		TO-PHONE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] 
	 
	
	1431277-…  | 31-45m
		   I also have the possibility of telephone exchange via hearing persons.  
	
		R 
		NEXT-TO3 FOR1 HEARING1A* TO-PHONE1 TO-MEDIATE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] für hören telefonvermittlung 
	 
	
	1250279  | 46-60f
		   If I need to make a call, Mrs. #Name2 does that for me.  
	
		R 
		TO-INTERVENE1B $INDEX1* PLEASE2 TO-PHONE1 WOMAN6* $NAME  
	
		L 
		MY3  
	
		M 
		zwischen [MG] mein fr{au} #name2» 
	 
	
	1212218  | 46-60m
		   I told them that I had already told them about my deafness; after a couple of phone calls they finally let me board the flight. I was so relieved.  
	
		R 
		I1* DEAF1A* $GEST^ TO-PHONE1 TO-PHONE1* $GEST-DECLINE1^ AIRPLANE2F*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ich [MG] [MG] [MG] okay  
	
	1248862  | 18-30f
		   They made a lot of calls.  
	
		R 
		TO-PHONE1* TO-GET-STH-DONE1A  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		[MG]  
	
	1433410  | 18-30m
		   And then the question about the communication via telephone.  
	
		R 
		$LIST1:4of4d YES2* TO-PHONE1* WHERE1A* TO-PHONE1* TO-RING-UP1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		ja telefon wie 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   If my mother hadn’t been there, who would’ve been able to make the call?  
	
		R 
		MUM11* NO1B* I2* TO-PHONE1* WHAT1A^* TO-PHONE1* I2  
	
		L 
		 
	
		M 
		mama telefon 
	 
	
	1419370  | 18-30m
		   Or, another example, if an interpreter calls a third party, not all are willing to interpret that conversation.  
	
		R 
		$GEST-DECLINE1^* $INDEX1* TO-PHONE1* $INDEX1* FOR1* INTERPRETER1*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		[MG] telefon für dol{metsch} 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   If my mother hadn’t been there, who would’ve been able to make the call?  
	
		R 
		I2* TO-PHONE1* WHAT1A^* TO-PHONE1* I2 LIKE-HOW1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		telefon wie 
	 
	
	1289868  | 18-30f
		   I was trained to make phone calls and to speak – and suddenly I'm deaf on the left ear.  
	
		R 
		TO-SPEAK6 TO-READ-OFF1  
	
		L 
		TO-PHONE1 DEAF2*  
	
		M 
		telefon [MG] [MG]  
	
	1289462  | 46-60m
		   You might have been able to use the phone, but I wasn't.  
	
		R 
		I2 CAN1*  
	
		L 
		YOU1* MAYBE1 MORE1 TO-PHONE1  
	
		M 
		du vielleicht mehr  
	
	1289462  | 46-60m
		   I could call my mother only.  
	
		R 
		$GEST-TO-PONDER1^ $GEST^ MY3* MOTHER1* $INDEX1*  
	
		L 
		I2* TO-PHONE1 
	 
	
		M 
		nur ich anrufen mein mutter 
	 
	
	1289868  | 18-30f
		   I only perceived things acoustically and practiced - making phone calls by myself.  
	
		R 
		TO-PRACTICE1 I1 SELF1A  
	
		L 
		TO-PHONE1 
	 
	
		M 
		üben ich selbst  
	
	1289462  | 46-60m
		   I sometimes called her to say that I was sorry, because I was getting home late.  
	
		R 
		I1* CLOCK1* APOLOGY1  
	
		L 
		TO-PHONE1 
	 
	
		M 
		ich spät [MG]  
	
	1582205  | 18-30m
		   Well, the question is: does the communication assistance have experience? If they for instance have to make a call for me, can they do that or do they have no clue.  
	
		R 
		EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2B* EXAMPLE1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* FOR1* $INDEX1*  
	
		L 
		$INDEX1 $INDEX1 TO-PHONE1*  
	
		M 
		erfahrung beispiel für  
	
	1212218  | 46-60m
		   I told them that I had already told them about my deafness; after a couple of phone calls they finally let me board the flight. I was so relieved.  
	
		R 
		DEAF1A* $GEST^ TO-PHONE1 TO-PHONE1* $GEST-DECLINE1^ AIRPLANE2F*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] [MG] [MG] okay