Mouth: bezahlen
Translational equivalents: pay; payment (remuneration); to pay
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1430592 1430592 | 61+f
When we did sign, we had to pay a Groschen [old German 10 Pfennig coin, worth 1/10 Deutsche Mark].
R
IF-OR-WHEN1A* TO-SIGN1A* PENNY1 TO-PAY7* PENNY1
L
M
wenn [MG] groschen bezahlen groschen
1250279 1250279 | 46-60f
They need to pay for it.
R
WITH1A TO-PAY7* $INDEX1 WITH1A TO-PAY7*
L
M
mit bezahlen mit bezahlen»
1247205 1247205 | 46-60f
How much are you paying a year?
R
YEAR1B MONEY1A TO-PAY7* YOU1*
L
M
im jahr wie viel bezahlt
1292458 1292458 | 18-30m
But if it’s the other way around, how are they supposed to pay the pensions?
R
NOW3* SPIKY-AT-THE-BOTTOM1^ TO-PAY7* HOW-QUESTION1* PENSION5 MONEY1C
L
M
um wie rente
1430592 1430592 | 61+f
But I wasn’t payed as a master, I always stayed a little below that wage.
R
BUT1* AS1* MASTER4A TO-PAY7* APPROXIMATELY1 LOW1A^* $GEST-OFF1^
L
M
aber als meister bezahlung [MG]
1250646 1250646 | 61+f
On Women’s Day, the firm/
R
DAY1B COMPANY1B* COMPANY1A TO-PAY7*
L
M
frauentag firma be{zahlen}
1250279 1250279 | 46-60f
They need to pay for it.
R
TO-PAY7* $INDEX1 WITH1A TO-PAY7* $INDEX1
L
M
bezahlen mit bezahlen
1584198 1584198 | 31-45m
If you are unemployed, they support you financially for three years, but the amount of money decreases over time, and then what?
R
TO-OBTAIN3* TO-WORK2* AGENCY1C* TO-PAY7* YEAR1B* TO-KNOW-STH2A* TO-WORK2*
L
M
bekomm arbeitsamt [MG] drei jahre arb{eits}losengeld»
1414503 1414503 | 61+f
The doctor told me I wouldn’t need my cheque card now, we could do it later.
R
I2* I1* I1* TO-PAY7* CHECK-PAYMENT1A $GEST-DECLINE1^* LATER5*
L
M
ich will ich scheck [MG]braucht nicht später
1204691 1204691 | 61+f
Paying you, a tailor, is expensive.
R
TO-PAY7 TOWARDS9 EXPENSIVE1 PERSON1
L
M
bez{ahlen} zu teuer
1250646 1250646 | 61+f
… They paid something on Women’s Day.
R
THE1 TO-PAY7 CIRCLE1A^ CELEBRATION2*
L
M
die bezahlen frauentag
1250972 1250972 | 31-45f
No, I had to pay my share.
R
HALF1A* TO-PAY7
L
M
halb bez{ahlen}
1584198 1584198 | 31-45m
But it was relatively well-paid.
R
BUT1 ABM1 ERROR3^* TO-PAY7
L
M
aber a-b-m [MG] [MG] bezahl
1291164 1291164 | 61+f
You have to pay for it.
R
I1* DONT-FEEL-LIKE-IT1 I1 TO-PAY7 $GEST-DECLINE1^
L
M
ich [MG] ich muss bezahlen
1184145 1184145 | 61+m
I would have to pay for it myself.
R
$GEST-OFF1^ I1 MUST1 TO-PAY7 I2
L
M
und ich muss bezahlen
1247205 1247205 | 31-45f
That's why I bear all expenses for the house.
R
TO-UNDERTAKE1 MY1 FULL2B TO-PAY7
L
M
über{nehmen} voll bez{ahlen}
1250279 1250279 | 46-60f
No, I need to pay the woman calling on my behalf myself.
R
TO-RING-UP1 I1* SELF1A TO-PAY7
L
ATTENTION1A^*
M
anrufen selbst bezahlen
1250972 1250972 | 31-45f
Did you pay for your glasses yourself?
R
GLASSES1B TO-PAY7
L
YOU1*
M
brille bezahlen
1250972 1250972 | 31-45f
Did you have to pay for them?
R
TO-PAY7
L
TO-COST2B $MORPH-LESS3*
M
kostenlos bezahl
1429910-16075041-16115817 1429910-… | 61+f
We drove there and upon arrival, I paid for the taxi.
R
CHANGE-OF-SUBJECT1* PRESENT-OR-HERE1* TO-PAY7 $GEST-TO-FOLD-ONES-HANDS1^
L
$PROD
M
[MG] da bezahlen
1182801 1182801 | 31-45m
There are a lot more people in need of nursing because there are more and more elderly people. It gets more and more expensive as well.
R
L
MORE1 $INDEX1* EXPENSIVE1 TO-PAY7* MORE1^
M
immer mehr teuer
1176566 1176566 | 61+m
It is really cheap. I pay 15 euros and that's it.
R
TO-PAY7* DONE7* $GEST-OFF1^
L
CHEAP2 $NUM-TEEN1:5 EURO1
M
billig fünfzehn euro