Mouth: nachteil
Translational equivalent: disadvantage
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1289462 1289462 | 46-60m
That's a disadvantage.
R
DISADVANTAGE3* $GEST-OFF1^
L
M
1433410 1433410 | 18-30m
That is quite a disadvantage.
R
$GEST-OFF1^* DISADVANTAGE3*
L
M
[MG] nachteil
1427725 1427725 | 18-30m
On the one hand, it's a great thing, what you just said, that everyone is able to wear what they like, but on the other hand there is the disadvantage of a society where people are just hostile to each other.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d SIDE-OF-THE-BODY1 $MORPH-AFTER1* DISADVANTAGE3* WHAT1B* $INDEX1 SOCIETY1*
L
M
eine seite nachteil gesellschaft
1245462 1245462 | 18-30m
The bad side is if I ever get arrested and the communication with the police is difficult, that’d be bad.
R
$INDEX1* IF-OR-WHEN1A DASH1B^* DISADVANTAGE3* $GEST-OFF1^ SUDDENLY4
L
POLICE1A*
M
aber nachteil aber pol{izei}
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
That's a typical disadvantage of being deaf.
R
DISADVANTAGE3 DEAF1A* LIKE-THIS1B*
L
M
nachteil gehörlos so
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
Oh, another disadvantage is that a hearing person typically has less trouble with learning new things.
R
AND2A* APPROXIMATELY1^ DISADVANTAGE3 ALSO1A* $INDEX1* HEARING1A
L
M
und nachteil auch hörend
1290126 1290126 | 31-45m
The disadvantage now is the high rate of unemployment.
R
BUT1 $MORPH-AFTER1* DISADVANTAGE3 TO-WORK1* NOT5* $INDEX1
L
M
aber nachteil arbeitslos
1427368 1427368 | 46-60f
But that, again, would be a disadvantage for the families.
R
$GEST^ $MORPH-AFTER2* DISADVANTAGE3 $GEST-OFF1^ FAMILY3
L
M
aber nachteil für familie
1182801 1182801 | 31-45f
It has advantages and disadvantages.
R
TO-BELONG1^* ADVANTAGE2 OFF2^* DISADVANTAGE3
L
M
vor- und nachteil
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
Well, being deaf has its disadvantages for sure.
R
$GEST-TO-PONDER1^ DEAF1A FOR1 DISADVANTAGE3 TO-SIGN1A*
L
M
gehörlos für nachteil
1178939 1178939 | 31-45f
There are always advantages and disadvantages.
R
ALWAYS4A* ADVANTAGE1 OR1* DISADVANTAGE3 $GEST-OFF1^
L
M
immer vorteil nachteil
1427810 1427810 | 18-30f
Going to the gym is a disadvantage for me.
R
FITNESS1
L
MEANING1* DISADVANTAGE3 LOCATION1A^
M
fitness
Mouth: vorteil
Translational equivalent: advantage
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1220195 1220195 | 46-60m
It's an advantage, a huge advantage.
R
$GEST-OFF1^ ADVANTAGE2* MORE1 ADVANTAGE2 $GEST-OFF1^
L
M
mehr vor{teil}
1582205 1582205 | 18-30m
There are advantages and disadvantages.
R
BOTH2A* ADVANTAGE2* LIKE-SAYING1* TO-SEE1 $ORAL^
L
M
beide vorteil wie sehen vorteil nachteil vorteil nachteil
1289462 1289462 | 46-60m
So it’s really an advantage.
R
YOU1* ADVANTAGE2*
L
M
du vorteil
1180097 1180097 | 18-30m
#Name2 had a driver's license, he was supposed to drive. We were going to Berlin.
R
$INDEX1 $NAME $INDEX1 ADVANTAGE2* DRIVING-LICENCE1 TO-OWN-TO-EXIST1
L
ADVANTAGE1
M
#name2 vorteil führerschein [MG]
1220195 1220195 | 46-60m
If the person loses their hearing, being able to sign is a huge advantage.
R
LITTLE-BIT7A $INDEX1* TO-ACCOMPLISH1C^* ADVANTAGE2* TO-SIGN1A
L
M
[MG] [MG] vorteil
1427368 1427368 | 46-60f
The interpreters poses a huge advantage for me.
R
INTERPRETER1* $INDEX1 $INDEX1 ADVANTAGE2* I1*
L
M
dolmetscher [MG] vorteil für mich
1428905 1428905 | 18-30f
I had just started my job at the BBW Nürnberg [vocational training center in Nuremberg]. Luckily, I was part of a group for three month.
R
BBW1 NUREMBERG1A* I1 ADVANTAGE2* TO-GET-IN1 GROUP1A* MONTH1*
L
M
b-b-w nürnberg vorteil drei monate
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
Well, what could be an advantage?
R
BUT1* ADVANTAGE2 WHAT1B*
L
M
aber vorteil was
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
What are some other advantages?
R
MORE1* ADVANTAGE2 WHAT1B*
L
M
mehr vorteil
1289868 1289868 | 18-30f
Therefore, I am already at an advantage, and it isn't as bad.
R
THEREFORE1 ADVANTAGE2 $GEST-OFF1^* $GEST-DECLINE1^ I1
L
M
deswegen vorteil
1427368 1427368 | 46-60f
That is a small benefit, but there also are disadvantages.
R
BIT2A ADVANTAGE2 $INDEX2* BUT1* $MORPH-AFTER2*
L
M
bisschen vorteil aber nachteile»
1428225 1428225 | 46-60f
It was an advantage, that communication was possible with my family.
R
I1 ADVANTAGE2 COMMUNICATION1A* PRESENT-OR-HERE1*
L
M
vorteil da
1182801 1182801 | 31-45f
It has advantages and disadvantages.
R
TO-BELONG1^* ADVANTAGE2 OFF2^* DISADVANTAGE3
L
M
vor- und nachteil
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
I could have used my advantages in sports in college.
R
I2 CAN2B* ADVANTAGE2 TO-EXPLOIT1* I2 CAN2B*
L
M
kann vorteil ausnutzen kann
1292458 1292458 | 18-30m
One can shoot far, maybe that’s an advantage.
R
THERE1 $INDEX1 ADVANTAGE2 $GEST-OFF1^
L
M
vorteil
1427368 1427368 | 46-60f
But one benefit is that families were able to see each other again.
R
BUT1* BIT1A ADVANTAGE2 WHAT1A FAMILY3 OVER-OR-ABOUT1^
L
M
aber bisschen vorteil was familie wiederseh»
1220195 1220195 | 46-60m
It's an advantage, a huge advantage.
R
$GEST-OFF1^ ADVANTAGE2* MORE1 ADVANTAGE2 $GEST-OFF1^
L
M
mehr vor{teil}
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
Hearing people get nervous, or they get an earache. Silence is an advantage.
R
NERVOUS1B* $GEST-TO-COVER-ONES-EARS1^* PAIN3* ADVANTAGE2 SILENCE1 $GEST^
L
M
[MG] schmerzen vorteil ruhe
1292086 1292086 | 46-60f
Only the ones with deaf parents had an advantage but not the others.
R
WHO2* PARENTS6A DEAF1A ADVANTAGE2 $INDEX2 OTHERWISE1* ALL2A*
L
M
wer el{tern} vorteil sonst