by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1583882 1583882 | 46-60f
Then all of a sudden, a window pops up.
R
ALMOST2^* SOURCE-TO-EMANATE1^*
L
M
gleich
1584855 1584855 | 46-60m
She said she felt cold and she wanted to go home.
R
LAST-TEMPORAL2 ALMOST2^* $INDEX1* COLD1* $INDEX1
L
M
letztes mal kalt frau»
1245820 1245820 | 31-45m
In Ludwigshafen, for example, you basically just need to snap your finger, and you'll get an interpreter right away.
R
ALMOST2^ IT-WORKS-OUT1 AND-THEN1 ALMOST2^* IT-WORKS-OUT1
L
M
klappt klappt
1247835 1247835 | 46-60f
I wanted to take it easy.
R
ALMOST2^ SLOW1*
L
M
wie [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
It's just like snapping your finger - it's not a problem at all.
R
ALMOST2^ PROBLEM2A
L
M
kein problem
1210825 1210825 | 46-60m
Some of them didn’t make it, but most of them I met again two weeks later.
R
ALMOST2^ SEVERAL1 OFF1C* ALL2A^*
L
M
ab ab ab
1431676 1431676 | 31-45m
I have seen before/
R
I1* ALMOST2^ TO-SEE1
L
M
manchmal sehen
1245820 1245820 | 31-45m
You’d snap your finger, and immediately one or two interpreters will respond that they can work for you.
R
I1 ALMOST2^ BACK1A TO-LIST1A* INTERPRETER1
L
M
[MG] [MG] dolmetscher
1247525 1247525 | 61+m
Due to my joint-disease I resigned from active sports and do a lot less.
R
ACTIVE3* SPORTS4B I2 ALMOST2^ DISSOLUTION1A* TO-WITHDRAW1 BODY1^
L
M
aktiv sport auf{lösen} zurückziehen
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
After a few months I met someone else.
R
COURSE-OF-TIME1* SOMETIME1 ALMOST2^ SOME1 MONTH1* ANYTHING1*
L
M
[MG] paar monat [MG]
1584617 1584617 | 61+m
I wasn’t allowed to be part of the “Junge Gemeinde” for a while.
R
FUTURE2^* ALSO3A ALMOST2^ BETWEEN3 TIME7C* I1
L
M
wird auch mal zwischen zeit
1430628 1430628 | 61+f
The weather was always great.
R
ALWAYS4A* BEAUTIFUL5* WEATHER6A* ALMOST2^ BEAUTIFUL5* WEATHER6A
L
M
immer schönes wetter immer schönes
1291638 1291638 | 61+m
That’s when it started, me signing with a few of the children and coming into contact with them.
R
THEN5* BIG3B^* $INDEX1 ALMOST2^ TO-SIGN1A* I2 $INDEX1
L
M
[MG] anfang kinder
1245820 1245820 | 31-45m
In Ludwigshafen, for example, you basically just need to snap your finger, and you'll get an interpreter right away.
R
I1* LUDWIGSHAFEN1 I1 ALMOST2^ IT-WORKS-OUT1 AND-THEN1 ALMOST2^*
L
M
ludwigshafen klappt
1205503 1205503 | 61+f
The children were supposed to be taken away for their growth.
R
FOR1 TO-DEVELOP1A TO-PUT1B* ALMOST2^ $INDEX1
L
M
für [MG] wenig
1247525 1247525 | 61+m
But deaf people often say that they don't have time for sports in their free time.
R
TO-SAY1 LEISURE1B* TO-HAVE-TO-OWN1* ALMOST2^ ONLY2A* ALWAYS4A* TIME7A*
L
M
sag freizeit [MG] nur immer kein zeit kein zeit
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
They have this new night event at the castle.
R
AREA1A^* CASTLE1* NIGHT2 ALMOST2^ $INDEX1 TO-DIVIDE-IN1A^*
L
M
schloss nacht [MG]
1420216 1420216 | 18-30f
There were only few men and a lot of women.
R
ALMOST2^* MAN1* AREA1A* MUCH5*
L
M
wenig männer viel
1204877 1204877 | 46-60m
Sometimes on the weekends I went swimming in the stream with my brother.
R
THEN1A* ALMOST2^* I1 TO-SWIM1* TO-GO-THERE1*
L
M
dann mal schwimmen
1431676 1431676 | 31-45m
He asked a lot of questions and then decided to take the position.
R
THEN7 QUESTION1* ALMOST2^* TO-DECIDE1B TO-GO-THERE1
L
M
fragen fragen fragen entscheidung [MG]
1289910 1289910 | 18-30f
And three or four weeks are just not enough to visit destinations such as Australia or New Zealand or other far away countries.
R
$INDEX1 APPROXIMATELY1^* NEW-ZEALAND2* ALMOST2^* LIKE-HOW1A FAR1* WEEK1B*
L
M
austral{ien} oder neuseeland wie weit drei woche
1209077 1209077 | 18-30f
Integrative day cares are good for young children, as well, so they can stay near their parents.
R
PARENTS1A
L
GOOD1 FOR1 IF-OR-WHEN1A* ALMOST2^ SMALL3 AFTERWARDS1A^*
M
gut für wenn [MG] [MG] damit eltern
Mouth: bald
Translational equivalent: soon
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1212218 1212218 | 46-60m
If there’s a good program.
R
$GEST-OFF1^ SOON7* FOR1* GOOD1* PROGRAM1A
L
M
ja bald für gut programm
1291572 1291572 | 46-60f
The Bible says, normally, when a man and a woman touch each other’s flesh/
R
$INDEX1* AN1A* MAN1 SOON7* AN1A* MAN1* $ORAL^
L
M
steht ein mann sobald ein mann und
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
Right, you have one already and now you're waiting for the second.
R
SOON7 ONCE-AGAIN2B NOW1* $NUM-ORDINAL1:2d
L
M
noch mal tochter
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
When I got older, I helped my mother.
R
SOON7 TALL5A* I1 BIT4A*
L
M
bald
1179868 1179868 | 31-45f
A huge wave approaches them and everyone screams, “I’m next, let me go first!”
R
SOON7 $INDEX1 TO-COME1* TSUNAMI1*
L
M
ko{mmt} kommt
1177860 1177860 | 61+m
Soon.
R
SOON7 SOON1B
L
M
bald
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
Soon?
R
ALREADY1B SOON7 SOON1B
L
M
bald
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
64? Not long until you get retired then.
R
$GEST-NM-NOD-HEAD1^ SOON7 SOON1B FAST1A* TO-ROLL1A^
L
M
vierundsechzig bald schnell um»
1583043 1583043 | 61+m
Almost, but that's true. I have to admit, that's true.
R
$GEST-DECLINE1^* SOON7 HOWEVER1A RIGHT-OR-AGREED2 MUST1
L
M
ja bald doch stimmt ja muss»
1245603 1245603 | 18-30m
Soon, they arrive at the hotel well.
R
$INDEX1 SOON7 PRESENT-OR-HERE1 HOTEL3 PRESENT-OR-HERE1*
L
M
bald da hotel da
1249951 1249951 | 31-45f
Most people complain about the heat during summertime, and they all hope that it's going to get cooler soon.
R
BETTER2* TO-HOPE1C* TO-COME1* SOON7 COOL-OR-COLD2 SOON1B
L
M
besser hoffen komm bald kühl
1246772 1246772 | 31-45f
Just before the final exam, when I was asked in for that talk.
R
UNTIL-NOW3A SUDDENLY4 SOON7 GRADUATION-OR-COMPLETION2 TO-EXAMINE1 SUDDENLY4
L
M
bald abschlussprüfung
1584855 1584855 | 46-60m
We were about to be at the border when suddenly the signal lamp was starting to glow red.
R
EXACT4 BORDER1B* SOON7 SOURCE-TO-EMANATE1^* TO-DRIVE-A-CAR2*
L
M
[MG] bald rot
1585089 1585089 | 31-45m
Do you know that the Formula One is on, soon?
R
YOU1* TO-STRIKE1A SOON6 SOON7 $ALPHA1:F $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $GEST-OFF1^
L
WHAT1A*
M
{auf}fall bald formel eins
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
I already felt sad for her, but she had been much older.
R
ALREADY1A* TO-NOTICE2 $INDEX1 SOON7 PERIOD1B^*
L
M
schon gemerkt bald
1250646 1250646 | 61+m
When their master’s exam came closer, the examinees had to become members of the party.
R
EVENING2* $INDEX1 ATTENTION1A^ SOON7 TO-CLOSE-IN1 PARTY-POLITICAL1*
L
DUTY5*
M
abends bald parteimitglied»
1291572 1291572 | 46-60f
They believe in rebirth. This is what the people believe: Even if I'm going to die soon I'm not afraid, because I will be reborn and I'll be back.
R
BIRTH2 $INDEX1* ALL1A SOON7 TO-DIE1 I1 NONE6*
L
M
wiedergeburt alle bald sterben keine
1211531 1211531 | 61+m
I had a great life back then, but when the Wall fell I was almost starving.
R
I2 FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 I2 SOON7 HUNGER1 I2
L
M
gut mauerfall bald verhungert
1292125 1292125 | 46-60m
They said, they'd get out soon, but I didn't know, of course.
R
TO-SAY1 SOON7* TO-GET-OUT1A I1* $GEST^*
L
M
sagt bald aussteigen aber
1245599 1245599 | 18-30m
Soon, her phone’s battery dies. What can she do now?
R
IN1 SOON7* PHONE1B^* RECHARGEABLE-BATTERY2* $GEST-OFF1^*
L
TO-HOLD-MOBILE1A
M
im bald akku
1184089 1184089 | 61+m
Shortly after that he died and it was said it wasn't a goal at all.
R
THEN1A* SOON7* TO-DIE2* TO-SAY1 NO3B^*
L
M
dann bald gestorben sag war
1182517 1182517 | 46-60m
Right before you had arrived, I graduated/
R
UNTIL-OR-TO1 I1 SOON7* TO-DISMISS1A YOU1 $PROD
L
M
bis ich bald entlassen du
1250721 1250721 | 61+m
I worked there for about half a year, or around five months.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:6d $ORAL^
L
APPROXIMATELY1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* SOON7 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5*
M
ungefähr halbes jahr bald fünf monate
1583964 1583964 | 31-45f
I had to check if the coffeepots were empty, and carry stuff back into the house.
R
SOON7* EMPTY3* TO-EXAMINE1
L
I2
M
bald alle prüfen
Mouth: fast
Translational equivalent: almost
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1204691 1204691 | 61+f
It existed for more than forty years, and for what?
R
ALMOST2* OVER-OR-ABOUT1 $NUM-TENS2A:4* YEAR1A
L
M
f{ast} über vierzig jahr
1177278 1177278 | 46-60m
They didn't look pale or anything, but as if they were in shock.
R
LIKE1A* ALMOST2* PALE1F NONE1 SHOCK2B
L
M
f{ast} blass kein schock
1583950 1583950 | 31-45f
We were basically only girls in that class. There wasn’t a single guy.
R
ONLY2B ALMOST2* TEAM-OR-CREW1^* ALMOST2 GIRL1*
L
M
nur ei{gentlich} fast mädchen
1245462 1245462 | 18-30m
The German Sign Language caught the eye of many athletes during the conversations and the events. A lot of them liked the German Sign Language.
R
EVENT1* TO-SIGN1E^* ALMOST2* ALL2A* GOOD1* TO-PLEASE3*
L
M
[MG] fa{st} all{e} gefallen
1419931 1419931 | 31-45f
Oh, there’s almost everything in Berlin.
R
THIS-AND-THAT1* ALL1A* ALMOST2* ALL1A* PRESENT-OR-HERE1* $GEST-OFF1^
L
M
alles fast alles da
1291892 1291892 | 31-45m
The calculations showed that it was almost an 8.0-magnitude earthquake.
R
HOW-MUCH3A RESULT1 VERY6 ALMOST2* ALMOST4* $NUM-ONE-TO-TEN1D:8d
L
M
ergebnis fast acht
1419931 1419931 | 31-45f
Ah yes, before I got pregnant, my husband and I went to Sicily, which is in the south of Italy, and we lived there for almost three years.
R
HUSBAND1 OFF-OR-AWAY1 YEAR1B* ALMOST2* YEAR1B* ITALY1 SICILY2*
L
M
mann drei fast drei jahre italien sizilien
1248699 1248699 | 18-30f
Almost all of the houses have solar systems on their roofs.
R
ALMOST2 EVERY1A* $INDEX1 HOUSE1B*
L
M
fast jede haus haus
1584617 1584617 | 61+f
Almost half.
R
ALMOST2 HALF6
L
M
fast hälfte
1181455 1181455 | 61+f
Almost all nurses had bought some.
R
ALMOST2 ALL1A MAINTENANCE1
L
HAVE-AUXILIARY1
M
fast alle pfleger haben
1291892 1291892 | 31-45m
And then suddenly it's so strong, almost magnitude 8.
R
SUDDENLY1C ALMOST2 $NUM-ONE-TO-TEN1D:8d
L
M
auf einmal fast acht
1181838 1181838 | 31-45f
It was almost ten years ago.
R
$NUM-YEAR-AFTER-NOW1:10* ALMOST2
L
M
zehn jahre fast
1419370 1419370 | 31-45m
I only have very little experience with that, close to none at all.
R
$GEST-NM^ ALMOST2 LITTLE-BIT9 I1
L
M
[MG] fast wenig
1245820 1245820 | 31-45m
Yet, there is so much to talk about.
R
I1 ALMOST2 EVERYTHING2* $GEST^
L
M
fast alles
1182801 1182801 | 31-45f
I put my money in a certificate of deposit which is similar to a savings account. It pays more interests than my life insurances which payed almost no interests.
R
TO-LIVE1C* INSURANCE1* $INDEX1* ALMOST2 NOTHING1B OFF2^*
L
M
lebensversicherung fast nichts
1250721 1250721 | 61+m
Then I worked at a private construction company for almost ten years, a construction company.
R
AND-THEN1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:9* ALMOST2 SOON5* YEAR1A* PRIVATE2A
L
M
und dann fast bald zehn jahr private
1177860 1177860 | 61+m
They cost almost 500 euros.
R
$INDEX1 TO-COST1 ALMOST2 $NUM-HUNDREDS1:5
L
M
kosten fast fünfhundert
1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30m
Right, not everything was hit. Half of the planes missed their destinations.
R
YES2 $INDEX1* ALMOST2 BIT2A* HALF1A EVERYTHING2
L
M
ja [MG] halb alles
1584617 1584617 | 61+f
Almost half of my class went there.
R
BUT1 MY1 CLASS1 ALMOST2 HALF6*
L
M
aber mein klasse fast hälfte
1177918 1177918 | 61+m
This caused the rise of a wave which spread on the water's surface.
R
HIGH1* HIGH1* $INDEX1 ALMOST2 TO-PIERCE1A^* TO-BURST1
L
M
welle hoch fast [MG]
1204239 1204239 | 61+m
We have almost 200 deaf members in the sports club.
R
WE3* MEMBER2* $NUM-HUNDREDS1:2d* ALMOST2 $NUM-HUNDREDS1:1* $GEST-OFF1^ $INDEX1
L
M
gehörlosen mitglied fast zweihundert sportverein
1583950 1583950 | 31-45f
We were basically only girls in that class. There wasn’t a single guy.
R
ONLY2B ALMOST2* TEAM-OR-CREW1^* ALMOST2 GIRL1* TEAM-OR-CREW1^* NONE3
L
M
nur ei{gentlich} fast mädchen [MG] kein
1249542 1249542 | 46-60m
The supermarket was open 24/7.
R
SUPER1* MARKET6A $INDEX1 ALMOST2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-TENS2A:2d* HOUR1B*
L
M
supermarkt vierundzwanzig stunden
2025500 2025500 | 46-60m
I haven’t made any reservations so far; It’s been said that the tickets are almost sold out.
R
TO-SAY1 CARD1D ALREADY1A* ALMOST2 SOLD-OUT1 $INDEX1
L
M
sage karte schon fast ausverkauft
1177002 1177002 | 31-45f
I was in a relationship with a black person for almost two years, that’s why it’s not that much of a problem for me.
R
PARTNER2* BEEN1 I2 ALMOST2 YEAR1A* THEREFORE1* I2
L
M
schwarz gewesen fast zwei jahre darum
1420216 1420216 | 18-30m
But they were also lucky since they had a really long roof pitch.
R
ROOF1B* SKEWED3A $PROD ALMOST2 ROOF1B* $GEST-OFF1^
L
M
dach sch{räg} wasser knapp
1181838 1181838 | 31-45f
But luckily I switched channels and saw that the topic was trending everywhere.
R
REMOTE1* DIFFERENT6* REMOTE1* ALMOST2 ALSO3A*
L
M
[MG] anders programm fast auch auch auch auch
1249542 1249542 | 46-60m
There was a shuttle bus running for almost 24 hours between Gallaudet University in Washington, D.C. and the event location.
R
WASHINGTON-CITY1A $ALPHA1:D-C* BUS1A* ALMOST2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 $NUM-TENS2A:2d HOUR1B*
L
M
washington d-c bus fast vierundzwanzig stunden
1584198 1584198 | 31-45m
I also told the teacher that they all learn the same stuff, and that the two of them are just one and a half years ahead.
R
PERFORMANCE6* TO-LEARN3 LIKE-HOW1B* ALMOST2 YEAR1B* HALF8 ADVANCE1*
L
M
leistung lernen fast ein jahr halb vorsprung»
1414503 1414503 | 61+f
A year later they found the debit card fraudster.
R
ALMOST2* YEAR1A* TO-TRY1* CHECK-PAYMENT1A
L
M
fast ein jahr versucht scheck
1248090 1248090 | 31-45m
They collected everything for International Sign from almost all over the world.
R
TO-COLLECT1 $INDEX1* INTERNATIONAL1* ALMOST2* EVERYTHING1A
L
M
sammel in{terna}tional fast welt
1181397 1181397 | 61+f
Yet, he had been lying there for almost half an hour.
R
HALF6 THERE1*
L
ALMOST2 HOUR2B
M
fast halbe stunde
1179212 1179212 | 46-60f
Now it’s almost been a year since he died.
R
ALREADY1A*
L
ALMOST2 A-MOMENT-AGO1A^* ALMOST2* YEAR1B*
M
schon fast fast ein jahr
1179212 1179212 | 46-60f
Now it’s almost been a year since he died.
R
ALREADY1A* $GEST-OFF1^ NOT-ANYMORE1A*
L
ALMOST2 A-MOMENT-AGO1A^* ALMOST2* YEAR1B*
M
schon fast fast ein jahr nicht mehr
Mouth: kaum
Translational equivalent: hardly
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1204691 1204691 | 61+f
There are barely any, just a few.
R
HARDLY1* TO-LIST1C
L
M
kaum kaum
1204691 1204691 | 61+f
I only kind of understand the signs the interpreters use there.
R
INTERPRETER1* $INDEX1 I1 HARDLY1* HALF1B NOT5 TO-UNDERSTAND1*
L
M
dolmetschen halbe nicht verstanden»
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
It rarely ever happens that there are few people.
R
LITTLE-BIT9* $INDEX1* HARDLY1*
L
HARDLY1*
M
ka{um} wenig kaum
1248699 1248699 | 18-30f
Almost no eruptions, that’s true.
R
HARDLY1 YES2
L
M
[MG]
1249951 1249951 | 31-45f
Back then there had been almost no snow at all.
R
HARDLY1 $GEST-OFF1^
L
M
sehr kaum
1584545 1584545 | 18-30f
I commute to Dresden, and therefore I am not much inside the city.
R
I2 HARDLY1 BACK-AND-FORTH1* I2 MUCH1A
L
M
viel
1290581 1290581 | 31-45m
There were few deaf people, but lots of hearing people.
R
DEAF1A HARDLY1 $PROD HARDLY1 DEAF1A*
L
M
gehörlos [MG] [MG] kaum
1178133 1178133 | 31-45f
Benedict doesn’t really show himself.
R
HARDLY1 TO-SHOW1A
L
$INDEX1*
M
kaum zeigen
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Yes, but she doesn’t really use it that much.
R
$GEST^ MEASURE-VERTICAL2A^* HARDLY1 TO-MAKE-USE-OF-STH1* HARDLY1
L
M
[MG] kaum benutzen kaum
1427810 1427810 | 18-30m
I bought almost nothing there.
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ HARDLY1 TO-BUY1A^
L
THERE1
M
[MG]
1584545 1584545 | 18-30f
I was there only a couple of times, though it is a really beautiful lake.
R
$GEST-TO-PONDER1^ I1 HARDLY1 $INDEX1 $GEST^* BEAUTIFUL3
L
M
kaum aber schön»
1247525 1247525 | 61+m
I had hardly hurt myself before.
R
THEN1A* INJURY1A HARDLY1 INJURY1A
L
M
danach verletzt kaum verletzt
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
It bothered her, so she didn’t use it often.
R
$INDEX1 DISRUPTION1A HARDLY1 TO-MAKE-USE-OF-STH1* CI2 RARELY2
L
M
wie stört kaum benutzen selten
1290581 1290581 | 31-45m
There were few deaf people, but lots of hearing people.
R
DEAF1A HARDLY1 $PROD HARDLY1 DEAF1A* PRESENT-OR-HERE1* HEARING1A*
L
M
gehörlos [MG] [MG] kaum hörend
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Yes, but she doesn’t really use it that much.
R
MEASURE-VERTICAL2A^* HARDLY1 TO-MAKE-USE-OF-STH1* HARDLY1
L
M
[MG] kaum benutzen kaum
1180556 1180556 | 46-60f
That is in Mitte [Engl. ‘Middle’ = part of town], but I am rarely there.
R
$GEST-OFF1^* MIDDLE2B $INDEX4 HARDLY1 I1 $GEST-DECLINE1^* I2
L
M
mitte kaum
1419370 1419370 | 31-45m
I haven’t had much experience with assistants yet.
R
INTERPRETER1* ASSISTANCE1 I2* HARDLY1 $$EXTRA-LING-ACT^
L
M
dolm{etsch} assist{enz} kaum
1419370 1419370 | 31-45m
I have barely any contact with interpreting assistants.
R
I1 RARELY2 LITTLE-BIT9 HARDLY1 I1
L
M
selten [MG] kaum
1290581 1290581 | 31-45m
In magazines like Bravo [German magazine for teenagers] or others you can’t find anything about deaf people.
R
DOCUMENT1^ $INDEX1 DEAF1A* HARDLY1 $GEST-DECLINE1^ $INDEX1
L
M
[MG] [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
It's also a question of interest. What percentage of the population would want it?
R
TO-BUY1A INTEREST1A* OR4A* HARDLY1 INTEREST1A*
L
M
kaufen [MG] oder kaum
1290581 1290581 | 31-45m
Completely blue skies were rare, usually there were some clouds as well.
R
SUN-BEATS-DOWN1B* BIT2A* HARDLY1* SKY4* HARDLY1* CLOUD1*
L
M
[MG] blau [MG] bewölkt
1290581 1290581 | 31-45m
In China, English is spoken less often, there’s more of the complicated Chinese ideographs.
R
BUT1* CHINA2* HARDLY1* ENGLAND4* MUCH1C* INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1*
L
M
aber china [MG] englisch viel [MG]
1245356 1245356 | 61+m
My parents are deaf, you know, but we didn’t attend many birthday parties.
R
MY1* PARENTS9A* DEAF1A* HARDLY1* BIRTHDAY19* CELEBRATION2 AREA1A
L
M
meine el{tern} kaum geburtstagsfeiern
1247525 1247525 | 61+m
I’ve hardly got the time at the moment.
R
ALL2C^* MOMENT1* $GEST-OFF1^ HARDLY1* TIME7B* I1
L
M
keiner moment kaum zeit
1290581 1290581 | 31-45m
Completely blue skies were rare, usually there were some clouds as well.
R
BIT2A* HARDLY1* SKY4* HARDLY1* CLOUD1*
L
M
[MG] blau [MG] bewölkt
1414123 1414123 | 46-60m
I feel really comfortable in that company and I'm on sick leave rarely.
R
SICK1* TO-WRITE1A* $GEST-OFF1^ HARDLY1* SICK1* TO-WRITE1A* HARDLY1*
L
M
krankschreiben [MG] krankschreiben [MG]
1246100 1246100 | 18-30m
And I rarely talked to hearing people.
R
FEELING3* TALK1* PAST1^ HARDLY1* RARELY2 AREA1A*
L
M
[MG] [MG]
1414123 1414123 | 46-60m
I feel really comfortable in that company and I'm on sick leave rarely.
R
HARDLY1* SICK1* TO-WRITE1A* HARDLY1* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] krankschreiben [MG]
1289793 1289793 | 18-30f
There’s barely anything.
R
EMPTY1^
L
HARDLY1
M
kaum [MG]
1248699 1248699 | 18-30m
There are only two or three in Russia.
R
RUSSIA2B* AREA1A* POINT2^ $GEST-OFF1^*
L
NONE2 HARDLY1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d $NUM-FROM-TO1:2d-3d
M
russland kein [MG]
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
It rarely ever happens that there are few people.
R
LITTLE-BIT9* $INDEX1* HARDLY1*
L
HARDLY1*
M
ka{um} wenig kaum
Mouth: selten
Translational equivalent: rare
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1289910 1289910 | 18-30f
It is uncommon, but it’s worth it.
R
RARELY2* THEREFORE1 $INDEX1 TO-BE-WORTHWHILE2
L
M
selten und deswegen lohnt
1250646 1250646 | 61+f
Yes, that was rare.
R
RARELY2*
L
M
selten
1246681 1246681 | 61+m
That’s true; there are very few storms. On average, only twenty per cent of destruction happens here.
R
RIGHT-OR-AGREED1A* RARELY2* YOU1* TO-SAY1 WIND2*
L
M
stimmt selten sag wind
1246681 1246681 | 61+m
That’s true; there are very few storms. On average, only twenty per cent of destruction happens here.
R
PAST-OR-BACK-THEN1 ALWAYS5A RIGHT-OR-AGREED1A* RARELY2* TO-SAY1^* APPROXIMATELY2* $NUM-TENS1:2d
L
M
früher immer stimmt selten unge{fähr} zwanzig
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
Yes, rarely.
R
RARELY2 YES2 RARELY2
L
M
selten ja selten
1428805 1428805 | 31-45m
Ah, only rarely, okay.
R
RARELY2 OKAY1A
L
M
[MG] okay
1177436 1177436 | 46-60f
You rarely find deaf people in these courses.
R
RARELY2 OCCASIONALLY2* $GEST^
L
M
[MG]
1177918 1177918 | 61+m
Rarely, really.
R
RARELY2 I1 $GEST-OFF1^
L
M
selten
1177918 1177918 | 61+m
Every once in a while there is a faint earthquake.
R
RARELY2 EARTHQUAKE1
L
M
selten [MG]
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
We rarely had cheese.
R
CHEESE2* RARELY2 CHEESE2* RARELY2
L
M
käse selten käse selten
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
I didn’t get cheese a lot.
R
I1* RARELY2
L
M
selten
1177702 1177702 | 46-60m
There are very few times when it will be less than before.
R
DOWN5* RARELY2
L
M
selten
1428805 1428805 | 31-45m
I rarely eat fries.
R
I1 RARELY2 I1 RARELY2 I1
L
M
[MG] [MG]
1432043 1432043 | 46-60m
It’s really rare, someone wanting to buy something so badly.
R
$INDEX1 RARELY2 TO-BUY1B $INDEX1
L
M
[MG] selten
1427368 1427368 | 46-60f
But a story like the one that was told here happens rarely.
R
$GEST-NM-TO-SHRUG1^ RARELY2 $INDEX-TO-SCREEN1 $ORAL^ RARELY2
L
$INDEX-TO-SCREEN1
M
aber selten das war selten
1427368 1427368 | 46-60f
In rare cases it might exist.
R
$GEST-OFF1^ RARELY2 TO-SHOW1A^* CAN1*
L
M
aber selten kann kann
1250646 1250646 | 61+m
They had rabbit meat only rarely.
R
BUT1 RARELY2 BUNNY1A* MEAT18* RARELY2
L
M
aber selten kaninchenfleisch selten
1211752 1211752 | 18-30f
They rarely come to visit me.
R
RARELY2
L
TO-COME1
M
1291638 1291638 | 61+m
There were rarely any alarms during the day, but in ‘44 the bomb attacks were really bad.
R
DAY3 PERIOD1A^* RARELY2 ALERT1 LASTLY1B TO-BELIEVE2B
L
M
tag wenig alarm zuletzt glaube
1250721 1250721 | 61+m
Barely anyone ever asked me anything.
R
PERSON1* QUESTION1* RARELY2
L
M
person frag selten
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
Yes, rarely.
R
RARELY2 YES2 RARELY2
L
M
selten ja selten
1290581 1290581 | 31-45m
They also have a complicated writing system and there’s barely any English.
R
MUCH1B* INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1 RARELY2 ENGLAND4
L
M
viel selten englisch
1292458 1292458 | 18-30m
That’s very few, compared to Germany.
R
BUT1* LITTLE-BIT9* RARELY2 COMPARISON4* GERMAN1* VERY6
L
M
aber wenig vergleich deutschland [MG]
1250646 1250646 | 61+m
Turkey was rare.
R
$GEST^ $INDEX1* RARELY2 TURKEY-HEN1* MEAT18*
L
M
selten putenfleisch
1248862 1248862 | 18-30f
Usher/ people who are only slightly affected, like me, are not really there.
R
USHER-SYNDROME4 EASY-OR-LIGHT1 I1 RARELY2
L
M
usher leicht wie ich [MG]
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
We rarely had cheese.
R
CHEESE2* RARELY2 CHEESE2* RARELY2
L
M
käse selten käse selten
1428805 1428805 | 31-45m
I rarely eat fries.
R
I1 RARELY2 I1 RARELY2 I1 FRENCH-FRIES1A* FORK-FOR-EATING1*
L
M
[MG] [MG] pommes
1430328 1430328 | 31-45f
There are German soups, but I eat them very rarely and so I can't say something about them.
R
GERMAN1* SOUP1 I1 RARELY2 APOLOGY1 $GEST^ I2*
L
M
deutsche suppe selten [MG]»
1205821 1205821 | 31-45f
Something like this wasn't common in West-Berlin.
R
TO-BE-CONFUSED1 WHY7* WEST1A RARELY2 MAGIC3*
L
M
warum westen selten zauber
1431896 1431896 | 46-60m
I didn’t learn that in school. We only rarely used sentences with a lot of words in them.
R
BACK-THEN1 EMPTY1^ TO-SAY2B* RARELY2 PERSON1* RARELY2 $GEST-OFF1^
L
$GEST-OFF1^*
M
selten selten
1204191 1204191 | 61+m
We didn’t have many other classes like German.
R
$LIST1:1of1d $LIST1:2of2d $INDEX1 RARELY2 $GEST-OFF1^
L
M
deutsch [MG]
1250646 1250646 | 61+m
They had rabbit meat only rarely.
R
RARELY2 BUNNY1A* MEAT18* RARELY2
L
M
selten kaninchenfleisch selten
1176340 1176340 | 18-30f
Most of the time hearing people are together and only rarely are deaf people among them.
R
HEARING1A TO-SWARM1^ DEAF1A* RARELY2
L
M
hörend [MG] selten
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
It bothered her, so she didn’t use it often.
R
HARDLY1 TO-MAKE-USE-OF-STH1* CI2 RARELY2 TO-MAKE-USE-OF-STH1*
L
M
kaum benutzen selten benutzen
1427368 1427368 | 46-60f
There are cases of people wanting to have a deaf baby, but those are rare.
R
SELF1A $GEST^ SELECTION1C RARELY2 $ORAL^ TO-WISH1B TO-HAVE-TO-OWN1*
L
M
sel{bst} [MG] selten aber wünschen
1431896 1431896 | 46-60m
I didn’t learn that in school. We only rarely used sentences with a lot of words in them.
R
TO-SAY2B* RARELY2 PERSON1* RARELY2 $GEST-OFF1^
L
$GEST-OFF1^*
M
selten selten
1419370 1419370 | 31-45m
I have barely any contact with interpreting assistants.
R
INTERPRETER1 ASSISTANCE1 I1 RARELY2 LITTLE-BIT9 HARDLY1 I1
L
M
dolmetschassistenz selten [MG] kaum
1248862 1248862 | 18-30f
Sadly, there are only very few people with Usher's syndrome in my everyday life.
R
LIKE3A* EQUAL8* UNFORTUNATELY1A RARELY2
L
M
wie leider [MG]
1428805 1428805 | 31-45m
I rarely eat fries.
R
I1 FRENCH-FRIES1A* FORK-FOR-EATING1* RARELY2 I1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] pommes [MG]
1246100 1246100 | 18-30m
And I rarely talked to hearing people.
R
TALK1* PAST1^ HARDLY1* RARELY2 AREA1A*
L
M
[MG] [MG]
1427368 1427368 | 46-60f
But that doesn’t happen too often.
R
$ORAL^ RARELY2*
L
M
aber selten
2025500 2025500 | 46-60m
It’s interesting because things like these didn’t happen very often.
R
I2* INTEREST1B $INDEX1 RARELY2* TO-SEE1 $GEST-OFF1^
L
M
interessant selten
1205503 1205503 | 46-60f
But your example is rare.
R
LIKE3A $GEST-AGREEMENT1^* THERE-IS3 RARELY2* $GEST^
L
M
wie gibt selten
1204239 1204239 | 61+m
But my sister is rarely among deaf people.
R
$INDEX1 $ORAL^ ALSO3A* RARELY2* UNDER1B* DEAF1A $GEST-OFF1^
L
M
aber auch [MG] unter gehörlos
1220195 1220195 | 46-60m
I don't believe there are many people with CIs, though, it's pretty rare.
R
I2* $INDEX1 I1 RARELY2*
L
M
selten
1583882 1583882 | 46-60f
My husband only has to call people on few occasions for me because I can call them myself via the TeSS service.
R
TO-RING-UP1 FOR1* I1* RARELY2* I1 MOST1B* SELF1A
L
M
anrufen für selten meist selbst
1291638 1291638 | 61+m
His lessons were strict, but he rarely hit our hands or gave beatings in general.
R
STRICT2 $ORAL^ TO-SLAP-SBS-HAND1* $GEST-OFF1^ PENALTY1A* NOT1^
L
RARELY2
M
streng aber [MG] selten [MG] stra{fe} [MG]
1249741 1249741 | 18-30f
However, there isn't that much of a landscape or nature.
R
AREA1C MAYBE3*
L
MUCH1A RARELY2 $GEST-OFF1^*
M
viel landschaft selten