About
Transcripts
Types
Formats
Keywords
License
DE
| EN
1245603 (
fra07
):
Travel Story
Topics
Travel Story (Retelling, part 5)
Time
Translation
Lexem/Gebärde
Mouth
Translation
Lexeme/Sign
Mouth
Moderator
right hand
left hand
right hand
left hand
00:00:00:00
00:00:00:17
00:00:00:17
00:00:00:23
Soon, they arrive at the hotel well.
00:00:00:23
00:00:00:30
$INDEX1
00:00:00:30
00:00:01:02
00:00:01:02
00:00:01:08
SOON7
bald
00:00:01:08
00:00:01:15
00:00:01:15
00:00:01:20
PRESENT-OR-HERE1
da
00:00:01:20
00:00:01:36
00:00:01:36
00:00:01:40
HOTEL3
hotel
00:00:01:40
00:00:01:48
00:00:01:48
00:00:02:13
PRESENT-OR-HERE1*
da
00:00:02:13
00:00:02:21
00:00:02:21
00:00:02:38
INTO2
00:00:02:38
00:00:02:48
00:00:02:48
00:00:03:01
Inside, the travel guide collects everyone’s passport. That’s done, they’re all there.
00:00:03:01
00:00:03:24
PLEASE2
00:00:03:24
00:00:03:33
00:00:03:33
00:00:03:45
ALL2A
alle
00:00:03:45
00:00:04:05
00:00:04:05
00:00:04:44
PASSPORT1*
pass
00:00:04:44
00:00:04:49
00:00:04:49
00:00:05:09
I1
00:00:05:09
00:00:05:18
00:00:05:18
00:00:06:16
TO-GATHER1*
[MG]
00:00:06:16
00:00:06:31
00:00:06:31
00:00:06:41
DOCUMENT1^
00:00:06:41
00:00:07:00
00:00:07:00
00:00:07:08
TO-GET-STH-DONE1A
00:00:07:08
00:00:07:16
00:00:07:16
00:00:07:25
ALL1A*
alle
00:00:07:25
00:00:07:31
00:00:07:31
00:00:07:38
PRESENT-OR-HERE1
da
00:00:07:38
00:00:07:46
00:00:07:46
00:00:08:04
DOCUMENT1^*
00:00:08:04
00:00:08:06
00:00:08:06
00:00:08:11
The travel guide talks everything over with the hotel employees.
00:00:08:11
00:00:08:19
INTO2*
dann
00:00:08:19
00:00:08:25
00:00:08:25
00:00:08:28
$INDEX1
00:00:08:28
00:00:08:34
00:00:08:34
00:00:08:46
PERSON1
00:00:08:46
00:00:09:07
00:00:09:07
00:00:09:11
HOTEL3*
hotel
00:00:09:11
00:00:09:19
00:00:09:19
00:00:09:25
I1
ich
00:00:09:25
00:00:09:37
00:00:09:37
00:00:10:33
TALK3
[MG]
00:00:10:33
00:00:10:39
00:00:10:39
00:00:10:43
The group gets their keys.
00:00:10:43
00:00:11:04
IT-WORKS-OUT1
klappt
00:00:11:04
00:00:11:13
00:00:11:13
00:00:11:40
KEY1*
schlüssel
00:00:11:40
00:00:12:01
00:00:12:01
00:00:12:38
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
geben geben
00:00:12:38
00:00:12:44
00:00:12:44
00:00:12:49
All in all, there are eight keys for four rooms, because each person receives their own key.
00:00:12:49
00:00:13:15
EVERYTHING1A*
alles
00:00:13:15
00:00:13:23
00:00:13:23
00:00:13:25
PRESENT-OR-HERE1
da
00:00:13:25
00:00:13:36
00:00:13:36
00:00:13:38
$NUM-ONE-TO-TEN1A:8d
acht
00:00:13:38
00:00:13:47
00:00:13:47
00:00:14:12
KEY1
schlüssel
00:00:14:12
00:00:14:19
00:00:14:19
00:00:14:31
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4
vier
00:00:14:31
00:00:14:39
00:00:14:39
00:00:15:00
EVERYONE1A
jeder
00:00:15:00
00:00:15:03
00:00:15:03
00:00:15:05
PERSON1*
00:00:15:05
00:00:15:12
00:00:15:12
00:00:15:17
KEY1
schlüssel
00:00:15:17
00:00:15:22
00:00:15:22
00:00:15:27
I2
00:00:15:27
00:00:15:42
00:00:15:42
00:00:15:47
The keys are being distributed.
00:00:15:47
00:00:16:44
TO-GIVE-HOLD-ON-TO4*
00:00:16:44
00:00:17:08
00:00:17:08
00:00:17:16
TO-GET-STH-DONE1A
erledigt
00:00:17:16
00:00:17:24
00:00:17:24
00:00:17:32
DONE4
00:00:17:32
00:00:17:34
00:00:17:34
00:00:17:36
$INDEX1
00:00:17:36
00:00:17:38
00:00:17:38
00:00:18:02
The next day, everyone meets for breakfast at 7 am, just like it said on the schedule.
00:00:18:02
00:00:18:15
TOMORROW1B
morgen
00:00:18:15
00:00:18:24
00:00:18:24
00:00:18:43
TO-MEET1
treffen
00:00:18:43
00:00:19:03
00:00:19:03
00:00:19:09
MEANING1*
bedeutet
00:00:19:09
00:00:19:17
00:00:19:17
00:00:20:02
RULE1A
regel
00:00:20:02
00:00:20:10
00:00:20:10
00:00:20:16
MEANING1*
be{deutet}
00:00:20:16
00:00:20:25
00:00:20:25
00:00:20:49
$NUM-CLOCK1A:7d
sieben
00:00:20:49
00:00:21:09
00:00:21:09
00:00:21:48
BREAKFAST2*
frühstück
00:00:21:48
00:00:22:16
00:00:22:16
00:00:22:32
TOGETHER7*
00:00:22:32
00:00:22:44
00:00:22:44
00:00:22:47
At eight o’clock, or rather, a little bit earlier, everyone is supposed to meet outside.
00:00:22:47
00:00:23:06
DONE1B
fer{tig}
00:00:23:06
00:00:23:13
00:00:23:13
00:00:23:18
THEN1A*
dann
00:00:23:18
00:00:23:31
00:00:23:31
00:00:23:45
$NUM-CLOCK1A:8d*
acht uhr
00:00:23:45
00:00:24:04
00:00:24:04
00:00:24:07
MUST1
muss
00:00:24:07
00:00:24:11
00:00:24:11
00:00:24:20
BEFORE1E*
vor
00:00:24:20
00:00:24:28
00:00:24:28
00:00:24:45
OUTSIDE1
drauß
00:00:24:45
00:00:25:13
00:00:25:13
00:00:25:20
TO-SAY2B*
00:00:25:20
00:00:25:27
00:00:25:27
00:00:25:36
$NUM-CLOCK1D:8d*
acht uhr
00:00:25:36
00:00:25:46
00:00:25:46
00:00:26:19
TO-MEET1
treff
00:00:26:19
00:00:26:24
00:00:26:24
00:00:26:29
The meeting point is outside at eight o’clock, sharp.
00:00:26:29
00:00:26:40
PUNCTUAL2*
pünktlich
00:00:26:40
00:00:27:07
00:00:27:07
00:00:27:18
ATTENTION1A^
00:00:27:18
00:00:27:27
00:00:27:27
00:00:27:35
Thats it.
00:00:27:35
00:00:27:44
NO3B^*
00:00:27:44
00:00:28:17
Show this Transcript in
MY DGS
MY DGS – ANNIS
MY DGS – iLex
Download Options
iLex
ELAN
Video A
Video B
Video Total
SRT
Video AB
CMDI
Pose
Report Mistake